А-П

П-Я

 



Ц Вот мы и приехали, Ц сказал Михайло Памфилович. Коляска въехала на дв
ор и остановилась перед крыльцом.
Ц Прекрасный дом! Ц заметил Дмитрицкий, выскочив из коляски вслед за Ми
хаилом Памфиловичем, который провел его через переднюю на антресоли.
Ц Рекомендую вам мою обитель; а вот… покорнейше прошу, ваша комната.
Ц Я вас не стесняю?
Ц О нет, это мой маленький кабинет; у меня здесь достаточно комнат.
Ц Прекрасно! очень мило! вы очень мило живете!
Ц Не прикажете ли сигар? я сейчас велю подать огня. И Михайло Памфилович
побежал вниз.
«Славный дом! очень порядочно живет! верно, хороший достаток! Ц рассужда
л Дмитрицкий, засев на диване и рассматривая комнату. Шелковые занавески
, столик, накрытый салфеточкой, на столике зеркальцо, раскрытый напоказ н
есессерец, Ц несколько баночек помады, разные душки, щеточки и гребеноч
ки, все как следует!… Между окон бюро
[47] Бюро Ц то же, что конторка, особый вид пись
менного стола, за которым обычно работали стоя.
, на бюро Наполеон да два каких-то старикашки… По стенам в рамках рас
крашенные красавицы… Прекрасно… Перед диваном столик, на столике лампа
на бисерном коврике… Очень мило!… Несколько визитных билетов разбросан
о по столу… с нами, дескать, знаются люди!… Князь ***… О-го!… Однако ж я не вижу
ни одного ломберного столика… Это невежество, которого я и не ожидал от м
олодого человека; дело другое говорить, что совершенно не умеешь играть
в карты; но не играть Ц это глупо!»
Между тем как Дмитрицкий рассуждал таким образом, рассматривая свое нов
оселье, Михайло Памфилович сбежал вниз, поцеловал у папеньки и у маменьк
и ручку.
Ц С кем эхо ты приехал, Миша? Ц спросила мать.
Ц Это, маменька, известный литератор К…
Ц Помилуй, Миша, с чего это ты взял, не сказываясь отцу и матери, сзывать в
дом гостей? да добро бы хоть за день сказался: у нас здесь не трактир, ничег
о готового нет!
Ц Да что ж делать, маменька, сами назвались.
Ц Не отказывать же стать, друг мой, когда такие люди называются, Ц сказа
л в защиту сына Памфил Федосеевич, Ц известные люди, вельможи делают чес
ть…
Ц Честь! да эту честь надо поддержать! не в грязь же ударить лицом! да что ж
, этот, что спозаранку приехал?
Ц Господин К… остановился у меня.
Ц Как остановился?… Скажи, пожалуйста, остановился у него!
Ц Постой, матушка, дай слово сказать.
Ц Кто ж он такой, Миша?
Ц Он только что приехал из Петербурга.
Ц Поди ты: у него уж и в Петербурге знакомые! Что ж он, служит там?
Ц Он, кажется, служит при министерстве.
Ц Скажи, пожалуйста! при министерстве?
Ц Ах, господи, боже мой! я думала вместо обеда велеть ужин готовить для го
стей, ан вот и обед готовь! Просто, сударь, суматоху поднял в целом доме! Ког
да же успеет повар и обед и ужин готовить?
Ц Да зачем, маменька, ужин? просто закуску, а la fourchette
[48] Легкая закуска (фра
нц.).
!
Ц Поди ты с модными своими фуршетами! Терпеть не могу гостей отпускать г
олодными, угощать только фаршами, вот вздумал!
Ц Совсем не то, маменька: так называется, когда на стол не накрывают, а про
сто подают кушанье.
Ц Как просто?
Ц Каждый возьмет себе чего-нибудь.
Ц Чего-нибудь у меня не будет, а будет ужин. Михайло Памфилович, как покор
ный сын, никогда не спорил с родителями, но всегда делал по-своему. Когда п
ротивилась маменька, его сторону держал папенька, и наоборот.
Снизу Михайло Памфилыч побежал опять к себе на антресоли, несколько раз
спросил гостя своего: не угодно ли ему чего-нибудь? и наконец, извинясь, чт
о на минутку отлучится, поскакал с визитами к двум-трем литераторам, обду
мывая дорогой все средства, которыми можно было бы залучить к себе какую-
нибудь известность.
Литераторы по большей часта не жесткий и простодушный народ. Слабая стру
на у них всегда наруже: человек хоть не дальний, да похитрее и посмелее тот
час может произвести на них впечатление, только не затрогивай ничем горд
ость. Звать просто ни с того ни с сего к себе, зовом их не соблазнишь; но на к
аждого есть приманка и особенно страстишка к каким-нибудь редкостям иск
усств, к древностям, к ветхостям, к собраниям каких-нибудь автографов вел
иких людей и прочее.
Приехав к первому, Михайло Памфилович, усладив, его вступлением о славе е
го, стал ахать и удивляться редкой библиотеке, а особенно маленькому соб
ранию редких монет.
Ц Ах, какие редкие монеты! Ц повторял он без умолку, Ц у меня есть одна м
онета, но не знаю, какая она, должна быть очень древняя.
Ц С каким изображением?
Ц Изображен царь, а надпись… я не заботился разбирать: я мало в этом знаю
толку; но, кажется, надпись славянская.
Ц Это очень любопытно.
Ц Завтра хотел приехать ко мне один знаток…
Ц Очень, очень любопытно бы видеть ее.
Ц Я вам могу служить ею… Если пожалуете ко мне сегодня ввечеру…
Ц Постараюсь быть непременно.
Взяв слово и рассказав свой адрес, Михайло Памфилович поехал от литерато
ра прямо в меняльную лавку.
Ц Есть древние монеты?
Ц Редчайшие-с.
Ц Что стоит эта?
Ц Эта дорога-с; монета римского императора Антония. Вот с другой стороны
и Клеопатра.
Ц Ну, что ж стоит?
Ц Сто рублей, без торгу.
Ц О, как дорого, нет! А эта?
Ц Это сибирский грош… Теперь уж и они редки».
Ц Ну, хочешь за обе пятьдесят рублей?
Ц Как можно!
Ц Больше не дам.
Ц Для первого знакомства, извольте!
Заплатил деньги, отправился к другому литератору, который между прочим п
охвастался собранием редких автографов.
Ц Ах, у меня есть собственноручные записки всех великих людей прошлого
столетия и», между прочим, кажется, письма царевны Софии.
Ц Как это любопытно! позвольте мне взглянуть.
Ц Сделайте одолжение! Да не угодно ли вам посетить меня сегодня ввечеру,
я бы вам показал кстати альбом рисунков одной дамы: все лучшие живописцы
Европы рисовали для нее.
Ц Сегодня, право, не могу; завтра, если можно…
Ц Как жаль, завтра она уезжает. Хоть на минутку заезжайте.
Ц Очень хорошо.
Вот Михайло Памфилович поскакал к одному знакомому за автографами, а в о
дин знакомый дом за альбомом.
Этот знакомый дом был дом Софьи Васильевны, в котором мы не были со времен
и бегства Саломеи Петровны. Петр Григорьевич, убедившись, что дочь бежал
а, плюнул и сказал жене:
Ц Вот твое воспитание!
Но Софья Васильевна была в отчаянии.
Желая утешить себя по крайней мере устройством судьбы Катеньки, она посл
ала на третий день за Василисой Савишной.
Василиса Савишна явилась, словно подернутая туманом.
Ц «Слышала, Василиса Савишна? Ц сказала Софья Васильевна, залившись сл
езами.
Ц Слышала, сударыня! да это чудо какое-то; знаете ли, почему я к вам и идти н
е хотела?
Ц Что такое?
Ц Федор Петрович сквозь землю провалился.
Ц Как?
Ц Да так и так.
Эта новость совершенно убила Софью Васильевну. Два несчастия совершили
сь; надо было ожидать третьего. Но вместо ожидаемого несчастья через нес
колько дней перед домом на улице остановилась роскошная карета, запряже
нная чудной четверкой гнедых; человек в ливрее вбежал в переднюю и спрос
ил, дома ли господа?
Ц Кто такой? Ц спросила нетерпеливо Софья Васильевна. Ей подали два бил
етика, на одном напечатано было:
«Федор Петрович Яликов», на другом: «Саломея Петровна Яликова».
Ц Петр Григорьевич! Ц вскричала Софья Васильевна, бросаясь в кабинет к
мужу, Ц Петр Григорьевич!…
Ц Что такое, матушка?
Но Софья Васильевна без памяти, без слов упала в кресла, а билет
ики упали на пол.
Ц Что такое? Ц повторил Петр Григорьевич, поднял билетики, взглянул на
них и онемел.
Ц Это что за штуки! Ц вскричал он, наконец. Ц Насмешка над отцом!
Ц Зови их! Ц произнесла слабым голосом Софья Васильевна; я умираю…
Ц Их? чтоб нога их здесь не была! Ц вскричал снова Петр Григорьевич.
Софья Васильевна ахнула и повисла, как мертвая, на креслах. Петр Григорье
вич от испугу позабыл о своем гневе, кричит во все горло:
Ц Эй, люди! воды! Зовите Саломею Петровну!…
Вскоре явилась и вода и Саломея Петровна, разряженная в пух, как говоритс
я по-русски.
Чувствуя всю неприличность броситься в таком наряде помогать матери пр
ийти в себя, она остановилась, потом присела, между тем как Петр Григорьев
ич, ничего не чувствуя и ничего не видя, кроме помертвевшей своей жены, спр
ыскивал ее водой, натирал виски спиртом, подносил к носу четырех ра
збойников и, наконец, возвратил к жизни.
Саломея Петровна смотрела на все это, понюхивая надушенный платок с улыб
кой. Мысль ее была полна радости, что она успела перехитрить мать
«Я ожидала этой сцены, Ц думала она, Ц так жестоко рушились планы на сча
стье Кати! От этого можно упасть в обморок!»
Ц Здравствуйте, папа! Ц сказала она наконец, подходя к отцу.
Петр Григорьевич взглянул было грозно, хотел что-то сказать, но Софья Вас
ильевна вскрикнула:
Ц Саломея!
Ц Здравствуйте, maman.
Ц Зачем ты это сделала? Ты меня совершенно убила! Ц проговорила слабым
голосом Софья Васильевна/
Ц Гм! Ц произнесла, улыбнувшись, Саломея.
Ц Где муж твой?
Ц Он в зале, если позволите… Федор Петрович!
Федор Петрович вошел в кабинет… Но это был уже не тот Федор Петрович в уса
х и в мундире. Это был мужчина без усов, наряженный по последней моде, в так
ом хитро скованном фраке с принадлежностями, который шьется не по скверн
ой какой-нибудь талии, а по изящным формам болвана.
Петр Григорьевич хотел было встретить зятя строгим взором; но видит незн
акомого мужчину, разряженного, завитого, в белых перчатках, с изумрудной
булавкой на груди, с драгоценной палкой в руках. Петру Григорьевичу ниче
го более не оставалось делать, как сконфузиться и почтительно поклонить
ся.
Но женщины скорее узнают мужчин.
Ц Боже мой, неужели это Федор Петрович? Ц вскричала Софья Васильевна.
Ц Я бы никак вас не узнал, Ц сказал и Петр Григорьевич.
Федор Петрович бросился к нему в объятия и потом подошел к ручке к Софье В
асильевне.
Ц Ах, сестрица! Ц вскричала Катенька, вбежав в комнату с радостным чувс
твом, и хотела броситься в объятия к Саломее.
Ц Здравствуй! Ц сказала Саломея Петровна, воздержав ее от восторга, и в
спыхнула, когда Федор Петрович с восклицанием: «Катерина Петровна!» Ц б
росился к руке Катеньки.
Ц Ах, я вас насилу узнала! Ц сказала Катенька Ц как вы вдруг переменили
сь.
Ц Очень ошибаешься, нисколько не переменился! Ц сказала Саломея Петро
вна тоном двусмысленности. Ц Федор Петрович и прежде считал и теперь сч
итает тебя ребенком.
Эти слова для всех показались обидными, но никто не сказал ни слова.
Федор Петрович с жалостью посмотрел на Катеньку; он уже чувствовал, как т
яготела над ним начальничья воля супруги. С первых дней бракосочетания п
роявилось в нем сознание, что он попал в какую-то нового рода службу, хуже
бессменного караула за наказание. Саломея Петровна сначала занялась уч
ением Федора Петровича манерам и приличию, чтоб не стыдно было показать
свету предмет своей страсти, которую она в кругу знакомых наз
ывала прихотливой, причудливой, но обдуманной.
Ц Я искала, Ц говорила она, Ц человека не для света, но для счастия семе
йной жизни, который бы во мне видел все и жил для меня одной. Я и замужем не х
отела терять свободы.
Эту мысль поняли и сознали справедливой почти все без исключения дамы, з
накомые Саломее; многие даже завидовали ее выбору; но девушки смеялись н
ад счастьем без оков любви.
Просвещать Федора Петровича, однако ж, скоро надоело Саломее Петровне; о
на не видела в нем ни grace
[49] Грация (франц.).
, ни чего-то, что, несмотря на удовлетворение ее полной св
ободой, одно только могло наполнить давно чувствуемую ею пустоту и в дом
е, и вне дома, и в мыслях, и в груди, и наяву, и во сне.
Между тем как Саломея Петровна повсюду искала этот икс, с домо
м ее родителей познакомился Михайло Памфилович и страстно влюбился в Ка
теньку. Для нее он хотел непременно сделаться поэтом, пробовал тысячу ра
з написать стихи к ней, и написал уже первый стих:

О милая Катенька!

сидел над ним по целым ночам, засыпал над ним и просыпался; но кроме м
илой Катеньки ничего не приходило в голову. Однако же стихи необход
имы для альбома. Михайло Памфилович знал, что в стихах главное мысли, и пот
ому обратился с этими мыслями к одному из поэтов-товарищей, и вышли стихи
такого-то с мыслей Лычкова. Таким образом под своими мыслями м
ожно было подписать свое имя. Катенька была охотница рисовать, рисовала
порядочно. Она из знакомых, путешествовавшая по Европе, одолжила ей свой
довольно замечательный по рисункам альбом для скопирования некоторых
видов. Этим-то альбомом и хотел похвастаться Михайло Памфилович и приех
ал просить его у Катеньки на минутку.
Тут застал он Саломею Петровну и, разумеется, объявил, что у него сегодня
литературный вечер; между прочим похвастался и тем, что у него
остановился К…
Ц Ах, как это интересно! Я к вам приеду, и вы меня познакомите с ним, Ц сказ
ала Саломея Петровна, продолжавшая и в замужестве искать идеала мужчин.

Михайло Памфилович помчался домой; а между тем знакомцы его родителя, Лу
кьян Анисимович и Григорий Иванович, прежде всего отправились по своим з
накомым похвастаться той честью, которая их ожидает.
Ц Да-с, бог приведет, Ц говорил Лукьян Анисимович, Ц сегодня ввечеру мы
увидим всех сочинителей в лицо.
То же говорил и Григорий Петрович, но с прибавлением, что его просил Памфи
л Федосеевич позанять их своим разговором.
Ц Я, конечно, не ударю лицом в грязь, случалось мне и с самими сенаторами р
азговаривать; но представьте же мое положение: взять на себя хозяйскую о
бязанность занимать гостей в чужом доме! «Помилуйте, Памфил Федосеевич,
Ц говорю я, Ц как это можно!» Ц «Сделай, братец, одолжение, я ни словечка
не буду уметь сказать про литературу!» Нечего делать, согласился!
Из числа знакомых Григория Ивановича была одна девица, занимавшаяся в до
ме родительском не вязаньем чулков и не вышиваньем по канве, но плетение
м стихов. Кто ее призывал к поэзии, бог ее знает; известно только то, что она
, помимо чистописания, правописания и здравописания, начала прямо с стих
описания и многописания. Без сомнения, что все это было вдыхновение
, как она выражалась в одних стихах без препинаний и без цезуры
[50] Цез
ура. Ц пауза, остановка, делящая стих на два ритмически равных полу
стишия.
или, как она выражалась, без цензуры. Она даже написала ст
ихи к своему ценсору в подражание Пушкину, в которых объясняла ему, что ее
стихи Ц свободные птицы, которых она ни за что не посадит в клетки.
Эта гениальность истекала, разумеется, из чувств, которыми она была преи
сполнена и которые, как известно, истекая не на чье-нибудь сердце, а на бум
агу, кристаллизуются в стихи.
Дева-поэт, очень естественно, захотела узреть мужей-поэтов и потому сказ
ала Григорию Ивановичу, чтобы он непременно доставил ей случай быть на л
итературном вечере у Памфила Федосеевича.
Ц Каким же образом? Я, ей-богу, не знаю, Ц сказал Григорий Иванович.
Ц Ах, боже мой, скажите просто, что такая-то сочинительница также желает
познакомиться и быть на литературном вечере.
Ц Конечно, Григорий Иванович, ведь моя Домаша также известна публике: вы
знаете, что ее стихи напечатаны в журнале.
Ц Как же-с, оно, конечно-с, без сомнения… только… впрочем, я, пожалуй, скажу.

Ц Вы предуведомьте, теперь же съездите, скажите, что я приеду с вами.
Григорий Иванович, разумеется, отговориться не умел, и его немедленно же
прогнали! предуведомить о приезде на вечер девы-поэта.
Ц Сделайте одолжение, за честь себе великую поставим, Ц сказали Памфил
Федосеевич и супруга его.
Ц У нас, батюшка, и из Петербурга гость, известный сочинитель, да также не
из маленьких людей, рука у министра.
Ц Такие хлопоты, Григорий Иванович, что уж и не знаю, Ц прибавила Степан
ида Ильинишна, Ц тут за обедом нельзя же чем-нибудь накормить, а того и гл
яди, что начнут собираться; встречай, принимай гостей да в то же время дума
й о чае, об угощенье, об ужине!
Ц Маменька, Ц прервал Михайло Памфилович, прибежав сверху, Ц он не сой
дет вниз, потому что утомился с дороги; прикажите наверх подать кушанье.

Ц Вот! все труды и подвиги пошли под ноги! А тут уж на стол накрыто! Да что ж,
он сойдет ли по крайней мере хоть в глаза плюнуть хозяину и хозяйке? Для че
го ж я спозаранку разрядилась?
Ц Нельзя же мне ему сказать, чтобы он сейчас шел; он сам знает приличия.
Ц Уж так, у вас теперь у всех какие-то приличия; не в первый раз уж ездят к т
ебе такие бонтоны
[51] Благовоспитанные люди (От франц.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75