А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Гони обратно в гостиницу! Плачу вдвое. * * * Абби бежала, перепрыгивая через две ступеньки, она чувствовала за спиной дыхание Немо. Он вот-вот схватит ее. Но тут Абби поняла, что Немо продолжает свою игру и специально дает ей ускользнуть, наслаждаясь погоней. Игра завершится тогда, когда он сочтет нужным — не раньше и не позже.Кошка и мышка.Она вдруг увидела, словно наяву, лицо Колетт, затем вспомнила вплоть до мельчайших деталей их встречу — как сомкнулись их руки, схватившиеся за ручку корзинки, печаль в карих глазах француженки, темные локоны под соломенной шляпкой и милая, добрая улыбка. Она была так молода!«Беги! — приказала себе Абигайл, чувствуя, как подкашиваются ноги. — Подумай о Колетт. Ты не можешь подвести ее».Толкнув дверь внизу лестницы, она оказалась в кухне. Было время обеда, и лакеи сновали туда-сюда с подносами, кухарки ставили блюда на длинный стол посреди кухни.— Помогите! — задыхаясь, выпалила Абби. — Он хочет меня убить!В наступившей тишине все ошеломленно уставились на нее. Затем — на мужчину за ее спиной. Абби резко повернулась к нему лицом. Немо, сняв камзол и жилет, остался в бриджах и тонкой белой рубашке. Он выглядел настоящим аристократом. Никакого кинжала в руке его, разумеется, не было.— Шлюха! — воскликнул Немо. — Она переспала с моим лучшим другом. Сколько же еще любовников у тебя было, милая женушка?— Это неправда! — воскликнула Абби.— Не сомневайся, на этот раз я проучу тебя как следует.Словно по невидимому сигналу, все, кто находился в кухне, вдруг оказались чем-то заняты и перестали замечать «супругов». Неужели только Абигайл видела насмешку в этих безжалостных глазах?Когда Немо протянул к ней руки, Абби толкнула прямо на него одну из кухарок, затем опрокинула несколько приготовленных к подаче подносов и кинулась к двери, ведущей во двор.Шел сильный дождь, и во дворе никого не было. Да это и не имело значения. Все равно никто не помог бы ей. Наверное, так же чувствовала себя Колетт в книжном магазине. Бесполезно было искать спасения у кого бы то ни было. Преследователь ее слишком хитер и коварен. Он мог заставить окружающих поверить во что угодно. А если бы из этого ничего не вышло, Немо без колебаний убил бы всех, кто стоял бы на его пути.Абби понимала: у нее есть не больше десяти секунд, чтобы спрятаться. Конюшня была слишком далеко. К тому же там полно конюхов, которых Немо наверняка заставит сказать ему, куда она побежала. А если они попытаются помешать, он убьет их всех, не моргнув глазом.Во дворе было несколько распряженных экипажей. Абби побежала к одному из них, стоявшему в дальнем углу, куда не достигал свет фонаря. Дверца заскрипела, когда Абби открыла ее. Она быстро скользнула внутрь и слегка прикрыла за собой дверь. Секунду спустя во дворе появился Немо.Абби затаила дыхание и даже прижала к губам ладонь, чтобы приглушить его. Ее била крупная дрожь, пришлось крепко стиснуть зубы, чтобы они не стучали.— Абби?Она чуть приоткрыла дверь, чтобы видеть его.Теперь понятно, почему у нее было время спрятаться — Немо остановился, чтобы надеть один из плащей, висевших в коридоре.Немо наслаждался моментом.— Я ведь знаю, что ты где-то здесь. Я наблюдал за тобой из окна. Ты не побежала в конюшню. Где же ты, Абби? В одном из экипажей?Все тело ее словно сковала судорога, когда Немо открыл дверцу ближайшего к нему экипажа. Она должна что-то предпринять. Найти оружие, чтобы защищаться. Что угодно. Все равно что.В большинстве экипажей хранились пистолеты, но чаще всего их владельцы забывали зарядить оружие. Однако сейчас даже пустой пистолет был лучше, чем ничего. Абби присела на одну из скамеек и пошарила рукой под сиденьем. Пальцы ее сомкнулись на полированной ручке. Вздохнув с облегчением, она вытащила пистолет. Услышав, как Немо вылезает из экипажа, она подвинулась подальше вглубь. И тут пальцы ее коснулись чего-то липкого. Абби поднесла руку к глазам, но в темноте не смогла ничего разглядеть. Она медленно повернулась и увидела обмякшее человеческое тело.В первый момент Абби показалось, что с ней играет злые шутки ее собственное воображение. Это просто не могло быть то, о чем она подумала.Абби протянула руку и коснулась чего-то холодного. Сомнений не было — перед ней лежал мертвый человек.Душераздирающий крик вырвался у Абби. И Немо в мгновение ока оказался рядом. Абби даже не подумала о том, чтобы использовать пистолет. Она была парализована ужасом. Немо выволок ее из экипажа и сильно ударил по лицу так, что Абби упала.Захлопнув дверь экипажа, Немо опустился рядом с ней на колени. Она не видела его, но почувствовала у горла лезвие его кинжала.Голос его был полон ярости.— Только попробуй открыть рот, и это будет последнее, что ты сделаешь в своей жизни. Поняла?— Вы убили его? — всхлипывала Абби.— Мне нужна была его ливрея, — спокойно объяснил Немо. — А теперь заткнись.Мысли ее путались. Никто не стал бы убивать ради ливреи. Он — сумасшедший. Она попала в руки настоящего монстра. Колетт. Бедная Колетт. Следующей будет Абби. А потом Джордж.Между тем во двор выбегали люди — в основном конюхи и горничные. Рывком подняв Абби на ноги, Немо выволок ее на свет.— Моя заблудшая жена обещала, что больше не станет мне изменять, — пояснил он собравшимся. — Представление закончено, леди и джентльмены, можете расходиться. А я, пожалуй, отведу ее в нашу комнату.Послышалось несколько недовольных возгласов. Но во дворе собрались слуги, считавшие, что наблюдают за ссорой благородных господ, так что ослушаться никто не посмел.— Теперь иди! — приказал Немо, когда все разошлись, и подтолкнул Абигайл к арке, через которую въезжали экипажи.Хью был наверху, в номере, когда услышал крик Абби. Они с Томом вернулись в гостиницу всего несколько минут назад и, поднявшись в номер, обнаружили раненого Харпера, а рядом с ним — белый парик и ливрею с золотым галуном. Эти вещи свидетельствовали о том, что Хью не ошибся в своих предположениях. Харпер был тяжело ранен в грудь и потерял много крови, но дышал, а значит, будет жить. Это все, что необходимо было знать Хью.Он подбежал к окну одной из комнат и, распахнув его, поглядел вниз. Во дворе мелькали фонари, но было слишком темно, чтобы разглядеть, что происходит. Двери конюшни были открыты. Оттуда вышли двое конюхов, привлеченные чем-то интересным. Но Хью никак не мог понять, чем именно.— Позаботься о Харпере, — на ходу бросил он Тому, выбегая из комнаты.Спускаясь по лестнице, он мысленно обругал себя за беспечность, которую проявил, недооценив Немо. Надо было менять гостиницу каждую ночь. Хью слишком долго не работал в разведке. В разгар своей карьеры он ни за что не пропустил бы тот факт, что на лакее нет перчаток.На этот раз он не имеет права на ошибку. Если он замешкается или, напротив, слишком поторопится, это может стоить Абби жизни.Абби.Запыхавшись, он выбежал во двор. Все уже разошлись, только две горничных стояли у самой двери.— Где женщина, которая кричала? — спросил Хью.Одна из горничных махнула рукой в сторону арки.— Муж увел ее. Бедняжка была так напугана, правда, Мев? Не хотелось бы мне оказаться на ее месте.Хью пробежал через вестибюль гостиницы и выскочил через парадную дверь на Глостер-стрит. В одной руке его был пистолет, а другой он достал из-за голенища нож. Пистолет — это один выстрел. Если промахнешься, можешь оказаться совершенно беззащитным. Пробежав вдоль стены гостиницы, он прижался к колонне возле арки и возблагодарил бога за то, что идет дождь и на улице нет ни одного пешехода. Вдоль тротуара стояли несколько кебов. Если бы Немо и Абби вышли из арки, Хью обязательно увидел бы их.Он едва удержался от того, чтобы кинуться в тоннель. Ожидание обернулось настоящей пыткой. А что, если Абби уже мертва или умирает? Что, если как раз в эту минуту Немо перерезает ей горло? Он досчитает до десяти и, если они не появятся, пойдет навстречу.Послышался звук шагов. Хью напрягся, готовясь к прыжку. Целью его был не Немо, а Абигайл. Хью рассчитывал на эффект неожиданности. Он успел оттолкнуть ее в сторону, прежде чем Немо сообразил, что происходит. Но сам Хью защититься не успевал. Он знал, что так и будет, но другого выхода не было. На секунду он потерял равновесие. Нож Немо вошел в его руку, затем последовал удар под ребра, и Хью упал.Боль пронзила все его тело, но он быстро перекатился на спину и попытался прицелиться из пистолета.— Беги, Абби, беги! — прокричал он.Но Абби стояла, словно не сознавая, что происходит. Неужели она не понимает, что ей грозит смертельная опасность?— Да, Абби, беги, — рассмеялся Немо. — Потому что когда я покончу с…Хью сделал резкий выпад, всадив кинжал ему в бедро. Немо попятился. На лице его мелькнуло изумление, но в следующую секунду его просто перекосило от ярости. Хью пытался подняться, но Немо оказался проворнее его. Забежав сзади, он схватил Хью за волосы и запрокинул его голову, обнажая горло.— Нет, — тихо произнесла Абби, выходя из тени с пистолетом в руке. Она действовала в каком-то сонном оцепенении. — Нет, — снова произнесла она, взводя курок.Немо улыбнулся и покачал головой.— Ты не выстрелишь в меня, Абби. Потому что только я знаю, где находится твой брат. Бедняга Джордж. Что с ним будет, если я не вернусь? Он умрет, умрет медленно и мучительно.Немо занес кинжал, и, не колеблясь ни минуты, Абби всадила пулю ему в лоб. Немо отбросило назад, он ударился о стену и медленно сполз на землю.Абби опустилась на колени перед Хью и заключила его в объятия.Хью нервно рассмеялся.— А я-то был уверен, что пистолет не заряжен.Абигайл покачала головой.— Я нашла этот пистолет в экипаже, где пыталась спрятаться от Немо. Я как раз выжидала момент для выстрела, когда ты оттолкнул меня. — Слезы катились по ее лицу. — Но ведь на этом дело не кончено, не так ли, Хью? Надо еще поймать предателя.Хью уронил голову ей на плечо.— Мы обязательно схватим его, Абби. И найдем Джорджа. 27 Между тем в доме лорда Меркланда в Челси собравшиеся стоя приветствовали премьер-министра, появившегося в сопровождении хозяина. Это был обед для старых друзей по университету, которые собирались раз в год, чтобы оказать уважение одному из своих собратьев. «И совершенно случайно в этом году жребий пал на лорда Ливерпуля», — не без ехидства подумал Ричард Мейтланд. Что еще могло заставить цвет лондонского общества собраться в честь такого скучного человека, пусть даже и премьер-министра?Епископ Ферье благословил собравшихся, и, произнеся слова молитвы, все уселись за столы. Мейтланд почувствовал, что волнуется. Он старался не смотреть на лакеев и на приоткрытую дверь на террасу. Он должен вести себя как можно естественнее. Иначе он рискует выдать себя. Но больше всего Ричарду хотелось, чтобы все это наконец закончилось.Он съел несколько ложек черепахового супа, наблюдая, как сэр Джайлз встал и вышел с одним из лакеев. Через несколько минут лакей вернулся, и полковник Лэнгли покинул помещение. Сердце Мейтланда учащенно забилось. Вскоре лакей пришел и за ним.Все трое собрались в приемной. Лэнгли был мрачнее тучи. Он молча протянул Мейтланду записку от Хью Темплара, где кратко сообщалось, что Немо взят в плен, отправлен в ньюгейт-скую тюрьму. Он хочет сохранить себе жизнь, сообщив некую информацию, весьма важную для британского правительства.— Я приведу премьер-министра, — сказал Джайлз. — Он должен знать.— Нет! — воскликнул Лэнгли. — Не стоит. Сегодня праздник в честь лорда Ливерпуля. Не будем омрачать его без достаточно веских причин. Что ты думаешь обо всем этом, Ричард?— Темплар, должно быть, использовал Абигайл Вейл в качестве приманки, — сказал Мейтланд. — Он чертовски хитер. Лучше мне пойти проверить, что там у них происходит.У полковника Лэнгли вырвался сухой смешок.— Я прекрасно знаю, Ричард, как ты ненавидишь подобные сборища, но хочу, чтобы ты остался здесь и убедился, что лорда Ливерпуля охраняют надлежащим образом. Это относится и к вам, сэр Джайлз. Ричард, сколько наших людей находятся сейчас здесь?— Тридцать.— Стяни их поближе к дому. Я еду в Ньюгейт.— Да, сэр.— Сэр Джайлз, — попросил Лэнгли, — извинитесь от моего имени перед сэром Ливерпулем. Скажите, что скабрезные студенческие анекдоты я приберегу до нашей следующей встречи.— Да, сэр, — Джайлз усмехнулся.Мейтланд проводил полковника до кареты. Как только карета отъехала, он посмотрел на часы. Было еще только восемь вечера.Абби посмотрела на часы, висящие на цепочке на ее шубке.— Ничего не вижу, — пожаловалась она. — Дэниэл, ты не знаешь, который час?— Нет. Но думаю, ждать нам осталось недолго.— А что, если мы ошиблись? Что, если Джорджа там нет?Дэниэл успокаивающе похлопал ее по плечу.— Давай подождем и посмотрим, пойдет ли все так, как обещал Том.— Да, но…— Шшш!Они прятались в увитой плющом беседке с видом на Темзу. Оба не сводили глаз с дома. Если не считать окна кухни, дом был погружен во тьму. Внутри была охрана, но вооруженные до зубов агенты, охранявшие сад, давно были заменены людьми Хью. Так сказал Том, объясняя Вейлам ситуацию.— Почему Хью так уверен, что Джордж именно здесь? — прошептала Абби. — Хью не приехал за нами сам, а прислал Тома. Это очень странно.— Я знаю не больше тебя. Терпение, Абби. Скоро все закончится.— Куда пошел Том?— К Темплару.— А где Хью?— Не знаю.Они сидели в беседке уже около часа. Абби продрогла до костей, но она ни за что на свете не хотела бы сейчас оказаться в другом месте, пусть даже и в тепле. Господи, только бы все было хорошо! Неужели они наконец-то найдут Джорджа и весь этот кошмар уйдет в прошлое, которое можно и не вспоминать?Абби сжала руку Дэниэла и прошептала:— Смотри.Из-за угла дома появилась мужская фигура с фонарем в руке. Именно этого они и ждали. Сердце Абби учащенно забилось. Но мужчина не вошел в дом, как ожидала Абби, а свернул в сторону и скрылся в зарослях кустарника.— Но… но если Джордж не в доме, то где же он? — недоумевала Абби.Дэниэл пожал плечами.— Надеюсь, Темплар все предусмотрел. Может, мне…Он осекся, увидев, как из-за угла появились еще две темные фигуры. Человек с фонарем поднял его повыше, невольно осветив им путь.Дэниэл вздохнул с облегчением — все шло по плану.— Теперь мне пора. Ни под каким видом не покидай беседку, понимаешь, Абби? Когда мы разыщем Джорджа, я приду за тобой.— Хорошо, Дэниэл.— Ты, как всегда, в своем репертуаре, дорогая сестрица! Разве здесь место для леди из высшего общества?— Когда Джордж вновь окажется с нами, обещаю во всем слушаться вас с мамой!— Пистолет у тебя с собой?Абби крепко сжала полированную рукоятку.— Последнее время я не расстаюсь с ним.— Умница!Когда Дэниэл исчез во тьме, Абби прислонилась к одному из резных столбиков беседки и несколько раз глубоко вздохнула. Устав держать пистолет, она переложила его в другую руку, как учил Харпер.Слезы выступили у нее на глазах. Она никогда не забудет, какой ужас пронзил ее, когда Немо всадил нож в грудь Харпера. Слава богу, Харпер уже поправлялся. Абби ни секунды не сожалела, что убила Немо — она, Абигайл Вейл, запрещавшая слугам в Бате ставить мышеловки даже тогда, когда мыши чуть не выжили ее из дома. Если бы все повторилось сначала, она снова, не задумываясь, выстрелила бы в этого негодяя.Абби надеялась, что Колетт там, на небесах, как-нибудь узнает, что она не подвела ее.Абби вздрогнула, вспоминая, как Немо занес кинжал, чтобы перерезать горло Хью. Раненая рука Хью почти не действешала. Так что же он делал здесь, почему настоял на том, чтобы лично руководить этой опаснейшей операцией?Минуты казались ей часами. Абби принялась беспокойно ходить по беседке. Что-то, видимо, происходит не так, как задумано. Почему Дэниэл не идет за ней? Что задержало его?Волна ужаса вдруг захлестнула ее с головой.— Нет, — прошептала она. — Не может быть, чтобы Джордж был мертв. После всего, что нам довелось пережить, бог не может быть так жесток к нему.Но что же тогда задержало Дэниэла?Не в силах больше вытерпеть мук ожидания, она покинула беседку и пошла искать старшего брата. * * * Им нетрудно было преследовать идущего впереди человека. Он продирался сквозь кустарник, словно испуганный олень, и держал фонарь высоко над головой, освещая путь. Хью дал ему отойти подальше, затем поднес ладони к губам и прокричал совой. Тишина. Остальные вышли из-за кустов и присоединились к Хью.— Зажгите фонари, — велел он.Когда это было сделано, все двинулись по тропинке, заросшей кустами и плющом, но не так сильно, как остальные части сада. Было видно, что тропинкой в последнее время пользовались. Вообще место для убежища было выбрано крайне удачно. Дом лорда Меркланда, где давали сегодня обед в честь премьер-министра, находился совсем рядом, всего в полумиле вверх по улице. Идеальное укрытие для убийцы, которому надо будет спрятаться, ускользнув среди возникшей паники. Сделав свое дело, Немо мог бы добраться сюда буквально за несколько минут.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35