А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Не было пока случая проверить, но если слова Алии соответствуют действительности, а не доверять ей у меня причин не было, то доспехи сейчас меня согрели бы.
Наш отряд включал в себя пять человек и восемь лошадей, три из которых были навьючены поклажей. Барон самолично подобрал нам отличного тяжеловоза, который в настоящее время с добродушным видом тащил на себе все мое вооружение, кроме кольчуги и меча, запас провизии и воды, а также кое-какой багаж маркизы. Она, как истинная женщина, не смогла остаться равнодушной к роскоши лавок “золотого кольца”, а поскольку, опять-таки благодаря не знающей границ щедрости барона, у нас теперь был солидный запас наличных, часть этого запаса ушла на подобающую благородной даме одежду.
Впрочем, не думаю, что барон остался внакладе, если, конечно, сбросить со счетов бесценные доспехи, — его выигрыш на турнире с лихвой покрывал все прочие расходы.
Рейн, хотя я впервые встретился с ним только утром… если не считать того приятного момента, когда его копье отправило меня в недолгий, но запоминающийся полет, уже успел произвести на меня самое хорошее впечатление. Это был чертовски симпатичный молодой парень, прекрасно развитый физически и при этом достаточно умный, чтобы разговор с ним не вертелся вокруг одних только женских прелестей, лошадей и оружия. Я сразу заметил взгляды, которые он бросает на свою спутницу, — леди Аманда была на редкость хороша. Жгучая брюнетка, она производила впечатление утонченности и в то же время силы. Впрочем, даже если бы я сегодня увидел Алию впервые, из них двоих я бы наверняка выбрал именно ее — Алия была женственнее и… мягче, красота же Аманды была более классической, но и более холодной. Впрочем, Рейн, похоже, совсем потерял голову от своей мачехи… с другой стороны, какое мне до этого дело? Как уже говорила Алия, можно подумать, это первый случай.
Герин ехал далеко впереди, горланя какую-то песню и вполне довольный собственным обществом. Подозреваю, он присоединился к нам не в поисках компании, а в расчете на то, что не придется за ужином пить в одиночестве. А уж насчет пить — этим он запасся надолго, судя по тому грузу, который пер на себе его тяжеловоз… хотя кто знает, может, это брюхо способно влить в себя за раз столько, что мне хватило бы и на неделю.
Рейн и Аманда приотстали, и Алия, пользуясь случаем, принялась объяснять мне очередные элементы магии.
Сегодня мне предстояло освоить один из элементов боевой магии, а именно — научиться вгонять противника в сон. Вопреки моим ожиданиям здесь не было элементов гипноза, скорее это был один из вариантов применения силового удара, но не быстрого и сокрушительного, а плавного, успокаивающего и обволакивающего, лишающего сил и желания двигаться.
— Эта магия действует не сразу. — Алии, похоже, доставляло истинное удовольствие обзавестись учеником и целиком отдаться процессу преподавания. — Вот вы устали, сильно устали. И впереди вас ждет отдых, заслуженный, долгожданный. Вы должны отправить в сторону противника облако покоя и умиротворенности, передать ему те ощущения, которые вы можете в себе вызвать. Он должен расслабиться, ощутить в душе мир и благодать. Помните, применить это можно только тогда, когда противник вас не видит, только тогда, когда он не настороже, не слишком напряжен. Иначе он или просто не поддастся сну, или, что гораздо хуже, заметит вашу попытку и нападет. Магия сна срабатывает только в отношении тех, кто к этому готов.
— Тот, кто к этому готов, прекрасно заснет и так, — заметил я.
— Не обязательно. Приведу простой пример. Часовой. Ему скучно, он должен часами вглядываться в темноту, но это ему уже чертовски надоело. О, он не заснет, он все время пытается напоминать себе, что спать на посту нельзя. И тем не менее он не может постоянно находиться в напряжении, он немного расслабляется. Часовой верит, что если нападение и произойдет, то не сейчас, а немного позже.
Вот тут она права. Сколько раз был в патруле — именно об этом и думаешь. В смысле — как оно все надоело, ничего же не случится, и уж, во всяком случае, не сейчас. В большинстве случаев сон на посту — это не от усталости, а от затянувшегося безделья. Да, действительно, если немного подтолкнуть, то…
— Вон смотрите, серв идет за плугом. Его работа тяжела, монотонна и однообразна. Он устал, не слишком сильно, но тем не менее ему требуется отдых. Он это знает, но не может себе позволить отдыха, он должен закончить борозду. Смотрите, сейчас он уснет.
Немолодой мужик, обнаженный по пояс, действительно плелся вслед за худой клячей, не особо старательно налегая на плуг, который больше царапал землю, чем вспахивал ее. Он монотонно шагал по полю, с видимым усилием переставляя ноги и смотря в одну точку перед собой.
Хотя магия Алии и была направлена не на меня, я с ТРУДОМ сдержал зевоту. Уголком сознания я чувствовал то, что сейчас, ощущал этот крестьянин, — скучно… устал… вздремнуть бы… в тенечке, ну совсем недолго… куда денется эта работа… потом доделаю…
Мужик зевнул, потянулся, взглянул на приближающийся конец делянки, махнул рукой и, бросив плуг, вразвалку пошел к ближайшему дереву. Устроившись в тени, он опять душераздирающе зевнул и, вытянув ноги, закрыл глаза. Тело расслабилось, челюсть отвисла… мужик спал.
Все заняло около трех минут.
— Уф… — выдохнула Алия. — Это не так легко, Стас, как может показаться.
— И сколько он проспит?
— Все же ему надо работать, поэтому я его разбужу. Но вообще… если никто не побеспокоит спящего, то… до вечера как минимум. На солнышке тепло, тихо… Благодать! Поспать — одно удовольствие. Хотя при желании можно усыпить так, что только магией его и разбудишь. Ладно, хватит ему отдыха…
Видимо, крестьянину стало холодно — он поежился, потянулся и сел. И сейчас было ясно, что вставать ему не хочется, однако наваждение прошло и чувство долга возобладало — он тяжело вздохнул, кряхтя поднялся и поплелся к своей лошади, которая так и стояла там, где он ее оставил. Затем он вновь навалился на плуг и возобновил свою монотонную работу.
— Теперь твоя очередь попробовать.
— На нем же? — поинтересовался я.
— Нет, не стоит. Вон, возьми того, на соседней делянке.
— Он гораздо дальше…
— Расстояние роли не играет, важно только то, что ты его видишь.
Я старался передать молодому… по крайней мере издалека мне казалось, что парень молод… крестьянину свое желание отдохнуть.
Хоть несколько минут… просто лечь в траву и закрыть глаза, расслабив натруженные мышцы. Ничего же не случится, до вечера еще далеко, работу он так и так сделает. А сейчас ему просто необходим перерыв, ненадолго. Облако спокойствия обволакивало его, мешало сосредоточиться на борозде… Он мотнул головой, отгоняя усталость, но мягкие волны магии подчиняли его себе, вызывая зевоту и слабость.
Он сдался спустя минут пять — приняв решение, бросил плуг и завалился прямо тут же, на свежевспаханной земле, свернувшись калачиком и сунув под голову мозолистую руку.
Я снова чувствовал себя, как выжатый лимон. Алия права, одно дело мгновенный удар, другое — несколько минут напряжения. Кажется, и мне сейчас не помешало бы вздремнуть.
— У тебя великолепно получается, — заметила маркиза. — Даже лучше, чем я ожидала. Но ты должен больше сосредоточиваться на своей цели — еще несколько минут, и ты усыпил бы половину окружающих…
Я огляделся по сторонам — даже Герин прекратил орать свои неблагозвучные песни и молча ехал, нахохлившись, как будто после многочасового пути. Первый серв, на котором испытывала свои силы Алия, оперся о плуг и отчаянно зевал, время от времени бросая взгляды в сторону тенистого дуба. Рейн тоже слегка поник в седле, и только Аманда, не замечая изменения настроения спутника, поскольку ехала чуть впереди его и не оглядывалась, продолжала что-то говорить.
Лицо Алии напряглось, и спустя минуту или две все пришло в норму. Парень, устыдившись собственной лени, с остервенением вцепился в плуг, Герин встряхнулся и снова что-то запел, правда, уже не столь рьяно, как ранее. А Рейн опять начал принимать участие в разговоре с Амандой, точнее, принялся время от времени вставлять в ее монолог краткие реплики.
Наши кони мерно ступали по проселочной дороге. Впереди был долгий путь, и кто знал, что нас ждало, уже завтра. Рука непроизвольно легла на рукоять меча, и я заметил, что камень в навершии опять стал зеленым. Почему?
Мы были в пути уже четвертый день. Позади остались границы Дарланда, и теперь мы уже находились во владениях Седрика Ре-верландского. Впрочем, места здесь были глухие и необжитые — раз нам попался пограничный разъезд, но мы воинов особо не заинтересовали, поэтому они просто проехали мимо, отсалютовав на скаку пиками.
Дважды нам удалось заночевать в деревушках — похоже, наличие трактира здесь было обязательным элементом для каждого людского поселения, по крайней мере для тех, что стояли на тракте. Закаленность — вещь, конечно, неплохая, однако лично я предпочитаю спать в нормальной постели, а не на голой земле. К тому же каждый раз мы пополняли запасы провизии, а я лишний раз убеждался, что после дня, проведенного в седле, никакие земные деликатесы не сравнятся с хорошим, натуральным окороком и здоровенной кружкой пива.
В ту ночь, что нам все же пришлось провести под открытым небом, я спал мало. Хотя Алия и утверждала, что мой воображаемый скафандр надежно защитит меня от магического нападения, заставить себя расслабиться я так и не смог. Поэтому всю ночь просидел у костра, положив меч на колени и любуясь переливами зеленого камня. Он так и оставался зеленым с того дня, как мы выехали из города, и Алия не знала о причинах перемен его цвета. Мы, конечно, высказали предположение, что камень дает какой-то сигнал, однако какой именно — сказать было трудно. Первый раз он позеленел в присутствии оборотней, второй — при встрече с драконом. Но сейчас вблизи ни оборотней, ни драконов вроде не было, поэтому нам оставалось только гадать, о чем нас предупреждает самоцвет.
Впрочем, под утро мне все же удалось ненадолго забыться, однако сон был короток и неспокоен — как следствие, весь следующий день я ехал в полудреме, и если бы Алия не обучила меня магическому способу нагонять бодрость
— в принципе действовать надо было аналогично сонным чарам, но исходные предпосылки должны были быть прямо противоположными, — то рано или поздно я бы банально свалился с коня.
Последнее возделанное поле осталось позади часа четыре назад. Почти лишенные растительности долины постепенно сменялись рощами, которые со временем слились в сплошной лес — не такой густой, как тот, в котором я приземлился, однако достаточный, чтобы в памяти вновь всплыли мысли о разбойниках и о том, что кто-то или что-то не в меру интересуется моей маркизой.
Но пока все было спокойно, даже птиц слышно не было… а почему, собственно?
— Алия, вы обратили внимание, какая здесь стоит тишина? Маркиза вздрогнула и прислушалась. Действительно, лес был на удивление тих, только редкое лошадиное ржание да стук копыт легким эхом раздавались среди деревьев.
— Да… и мне это не нравится.
— И что будем делать?
Рейн несколько ускорил шаг коня и поравнялся с нами. Герин, традиционно следовавший в авангарде, тоже присоединился к компании.
Аманда, эффектным движением отбрасывая назад блестящую волну роскошных черных волос, несколько обеспокоенно заметила:
— Если бы мы не находились в границах Реверланда, я бы сказала, что где-то в лесу спрятались орки.
— С чего вы взяли, графиня? — удивился Герин, тем не менее я заметил, как его рука рефлекторно двинулась к тяжелому кистеню, висевшему у седла.
— Птицы их не любят… всегда стараются убраться подальше от них. Даже не знаю, с чем связана эта неприязнь, но тем не менее это так. Но с другой стороны, откуда здесь орки?
— Оттуда же, откуда дракон, — буркнул я.
— Какой дракон? — удивился Герин. — Где дракон?
Мы в общем-то не делились со спутниками своими подозрениями. Рассказать о прежних приключениях рассказали, а вот свои выводы доводить до них не стали, хватит того, что это наша головная боль.
— Я предлагаю присутствующим сэрам надеть доспехи. — Я постарался вложить в свои слова массу убеждения. — Береженого бог бережет.
— Ну вот еще, тащить на себе железо из-за каких-то птичек, — возмутился Герин, поигрывая кистенем.
Рейн пожал плечами и, остановив коня, спрыгнул с него и принялся доставать свои латы, уложенные во вьюках на могучей спине тяжеловоза. Аманда тоже спешилась и стала помогать своему спутнику.
— Мы не так далеко от Андора, — бросил Рейн, поворачиваясь к даме спиной, чтобы ей было удобно застегивать многочисленные пряжки панциря. — Кто знает, какая нечисть может сюда забрести.
Герин пожал плечами и тоже приступил к облачению в сталь. Из всех присутствующих более всего мне было жалко его коня — и так тащить эту тушу, так еще вместе с железом… Аманда застегнула последнюю пряжку на латах Рейна и отправилась оказывать помощь Герину, который, как ни пыхтел и ни старался, сам влезть в доспехи не мог. Мне в отличие от них требовался минимум помощи — гномье снаряжение было на удивление хорошо продумано и почти не нуждалось в постороннем вмешательстве.
— Алия, оденьтесь и вы.
Маркиза молча кивнула и, достав из вьюка тонкой работы кольчугу, купленную нами в Тренев, натянула ее поверх своего замшевого дорожного костюма. Кольчуга спускалась ниже колен, имея впереди и сзади разрезы, чтобы не мешать в седле, и не была оснащена стальными пластинами, как моя. Эта вещь, сделанная явно для женщины, прикрыла бы скорее от ножа, чем от другого оружия, но более серьезная броня была бы слишком тяжела для хрупких женских плеч, а тут — какая-никакая, а защита. Правда, арбалетная стрела прошьет ее насквозь.
Наконец, взгромоздившись на коней, мы двинулись дальше, прислушиваясь к опасной тишине, нарушаемой время от времени проклятиями Герина в адрес перестраховщиков, кото— рые заставляют его тащить на себе столько железа, мешая наслаждаться жизнью. Никто не счел нужным заметить, что его в общем-то никто особо и не заставлял.
Алия в одной руке держала взведенный арбалет; должен признать, что за последние три дня ее мастерство владения этим видом оружия превзошло все мои ожидания — она совершенно перестала промахиваться. Впрочем, когда я высказал ей свой восторг ее успехами, она только рассмеялась и заявила, что это — еще один из видов боевой магии, которую мне как-нибудь предстоит освоить. Пока я понял лишь то, что арбалет в цель направляла не столько ее рука, сколько ее воля. На вопрос, чем она думала раньше, Алия ответила, что для всего требуется тренировка, а до моей с ней встречи практики в обращении с арбалетом у нее вообще не было и пусть сэр Стас скажет спасибо, что в той стычке с разбойниками она вообще в кого-то попала. Я, разумеется, “спасибо” сказал.
В отличие от Алии Аманда не стала надевать кольчугу — то ли не сочла нужным, то ли в ее багаже не было подобного предмета туалета — так или иначе, но она осталась в том же мягком облегающем дорожном костюме, который был на ней с самого начала нашего путешествия. Костюм чертовски привлекательно обрисовывал изгибы ее фигуры, и я не раз замечал направленные на нее похотливые взгляды Герина — однако он был достаточно умен, чтобы не высказывать столь опасные мысли вслух, во всяком случае, в присутствии Рейна.
Вокруг по-прежнему было спокойно, но у меня в душе ворочалось ощущение опасности, а своим инстинктам я привык доверять, сколь бы мало развитыми они ни были. Поэтому на всякий случай я извлек из ножен меч, снова отметив про себя, что камень в рукояти продолжал отсвечивать переливами зеленого цвета, и напряженно вглядывался сквозь прорези глухого забрала в окружавший нас лес в поисках источника моих неприятных ощущений.
И все-таки его проглядел…
Тяжелая арбалетная стрела с противным визгом срикошетила от кирасы, и в тот же момент с воем и улюлюканьем из придорожных кустов на нас бросилась толпа мерзких на вид созданий.
Низкорослые существа, разношерстно одетые и вооруженные, атаковали нас сразу со всех сторон; “разношерстно” — не значит плохо, на многих вопреки ожиданиям и рассказам Алии были кольчуги или кирасы, большинство размахивало кривыми и довольно неприятными на вид мечами, причем некоторые — сразу двумя, остальные были вооружены пиками, топорами или шестоперами. А из леса продолжали лететь стрелы, отскакивая — пока — от наших доспехов.
Краем глаза я заметил, как Аманда соскользнула с коня, но не понял, то ли намеренно, то ли ее задели. А в следующую секунду мне стало уже не до того — враги оказались на расстоянии удара и я внезапно оказался слишком занят для того, чтобы смотреть по сторонам.
Мимо меня пронесся огненный шар, расплескавшись пламенем по кирасе исторгнувшего жуткий вой орка, который в ту же секунду рухнул как подкошенный.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79