А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Какое же простодушное существо! Упоительно простодушное существо.
– Ты ещё это узнаешь, – сказал Келексел. – Ты сильно привлекаешь меня. Мы, Чемы, хорошо относимся к тем, кто доставляет нам удовольствие. Ты не можешь вернуться к своим друзьям, но, разумеется, это не навсегда. Однако, ты получишь компенсацию. Служить Чемам – большая честь.
“Где сейчас Энди? – подумала Рут. – Дорогой, милый Энди”.
– Очень привлекательна, – промурлыкал Келексел. Повинуясь неосознанному порыву, он вытянул палец и дотронулся до её правой груди. Какая у неё упругая и приятная кожа. Палец осторожно коснулся соска, прополз по её шее, плечу, подбородку, губам, волосам.
– У тебя зелёные глаза, – сказал Келексел. – Мы, Чемы, очень любим зелёный цвет.
Рут проглотила слюну. Осторожное скольжение пальца Келексела наполнило её восторгом. Его лицо притягивало её взгляд. Она подвинулась к нему, дотронулась до его руки. Какой твёрдой и сильной была эта рука! Она встретила пронизывающий взгляд его карих глаз.
Индикаторы манипулятора показали Келекселу, что женщина уже полностью подчинена его воле. Понимание этого возбудило его. Он улыбнулся, показывая квадратные серебристые зубы.
– Я задам тебе ещё много вопросов, – сказал он. – Попозже.
Рут казалось, что она погружается в озеро расплавленного золота. Её внимание было сосредоточено на кристаллах, сверкающих над кроватью. Голова Келексела на секунду закрыла их калейдоскопическое движение, и она почувствовала, как его лицо прижалось к её груди. По поверхности золотого озера прокатились волны вселяющего ужас экстаза.
– О Господи, – прошептала она. – О Господи! О Господи!
“Как приятно поклонение в такие моменты”, – подумал Келексел. Сейчас он испытывал от женщины наивысшее наслаждение, чем когда-либо.

12

Оглядываясь на несколько прожитых среди Чемов дней, Рут глубоко удивлялась себе самой. Постепенно она начала осознавать, что Келексел управляет её реакциями с помощью своих диковинных устройств, но теперь она сама хотела, чтобы ею управляли. Сейчас самым важным для неё было, чтобы Келексел возвращался к ней пообщаться, поговорить и удовлетворить свои желания.
В её глазах он стал значительно привлекательнее. Ей доставляло удовольствие смотреть на его конусообразное тело. Выражение его квадратного лица ясно давало понять об испытываемых по отношению к ней чувствах.
“Он действительно любит меня, – думала она. – Для того, чтобы получить меня, он пошёл на убийство Нева”.
В её абсолютном одиночестве и полной зависимости от малейшей прихоти Келексела было даже нечто приятное. Она пришла к пониманию того, что наиболее могущественной структурой на Земле в сравнении с Чемами является муравейник. К настоящему времени она получила необходимые познания и могла достаточно свободно говорить на общем языке Чемов и на наречии обитателей корабля.
Главным раздражителем для неё теперь были воспоминания об Энди Фурлоу. В определённый момент Келексел начал ослаблять воздействие манипулятора (её реакции не были безупречны), и она смогла вспоминать Энди с все возрастающей ясностью. Однако факт её беспомощности ослаблял осознание вины, и вскоре Энди стал все реже и реже возникать в её мыслях, пока в один прекрасный день Келексел не притащил ей пространственный репродьюсер.
Келексел извлёк для себя уроки, общаясь с Суби. Он помнил, что любая деятельность замедляет процесс старения у смертных существ, поэтому попросил у Юнвик репродьюсер для Рут и получил для неё доступ в архивы корабля.
Устройство было установлено в комнате Рут. Обстановка комнаты уже отражала вкусы и привязанности хозяйки, благодаря предупредительности Келексела. Рядом теперь располагалась ванная и гардеробная. Рут получала любую одежду, драгоценности, еду, стоило ей только попросить. Келексел выполнял любую её просьбу, понимая, что одурманен ею, и испытывал от этого огромное удовольствие. Он усмехался, когда ловил на себе иронические взгляды членов экипажа. Им всем следовало бы завести себе объекты для наслаждения с этой планеты. Он предполагал, что аборигены мужского пола являлись столь же привлекательными для женщин Чемов, относил это также к достоинствам места и видел в этом одну из причин процветания Фраффина.
Постепенно мысли о цели его пребывания здесь отступили на второй план. Он знал, что Первородные поймут его, когда он опишет им и покажет свою чудесную игрушку. И, кроме того, – что есть время для Чемов? Следствие будет продвигаться, только чуть медленнее, чем предполагалось… раньше.
Сначала пространственный репродьюсер испугал Рут. Она трясла головой, когда Келексел пытался объяснить ей его назначение и принцип работы. Как он работает, ещё можно было понять. Но ЗАЧЕМ он работает, ото было безусловно выше её понимания.
Однажды после полудня, – хотя понятия дня и кечи на корабле были достаточно условны, – она сидела перед устройством в своей комнате. После полудня для неё означало, что (вне зависимости от его таинственных занятий) Келексел проведёт с ней некоторое время, необходимое для отдыха и расслабления. Рут комфортабельно устроилась в удобном кресле управления. Освещение в комнате было приглушено, и внимание сконцентрировалось на устройстве.
Само устройство и аппаратура управления мало соответствовали привычным представлениям Рут о машинах. В подлокотниках кресла слева и справа располагались кнопочки и переключатели, окрашенные в кодовые цвета – жёлтые, красные, серые, чёрные; ряды оранжевых и белых клавиш напоминали пианино. Прямо перед нею располагалась овальная платформа с мерцающими линиями, которые тянулись от рядов кнопок.
Келексел стоял позади, держа руку на её плече. Он ощущал определённую гордость, демонстрируя чудеса цивилизации Чемов своей новой любимице.
– Используй голосовые или кодовые команды, для того чтобы выбрать время и место действия, – говорил он. – Так же, как это делал я. Устройство воспринимает команды на языке Чемов и на твоём языке. Этот репродьюсер предназначается для корректировки историй и выглядит довольно сложно, но ты можешь не обращать внимания на панели управления. Они не подсоединены. Помни, сначала нужно получить доступ в Архив, нажав вот эту кнопку.
Он нажал на оранжевую кнопку справа от неё.
– Когда ты выберешь сюжет, зафиксируй его вот так. – Он снова показал. – Теперь можно начинать действие. – Он нажал крайнюю белую кнопку на левом подлокотнике.
На овальном сцене перед ней возникла толпа людей, фигуры которых были примерно в четвёртую часть нормального роста. Чувство безумного возбуждения, передаваемое сверхчувствительной паутиной, царило над толпой. Рут сидела как раз в центре паутины и эмоции толпы концентрировались на ней.
– Ты сейчас ощущаешь эмоции существ, находящихся на сцене, – сказал Келексел. – Если уровень эмоций слишком высок для тебя, его можно уменьшить, повернув вот этот рычажок под левой рукой.
Он повернул ручку на подлокотнике. Возбуждение несколько ослабло.
– Они настоящие? – спросила она.
Толпа напоминала мозаику из разноцветных камешков в полосе прибоя – мелькали голубые камзолы, красные колпаки, грязные лохмотья, звёздочки пуговиц, эмблемы, треугольные шляпы с красными кокардами. Что-то странно знакомое было в этой сцене, и Рут почувствовала приступ внезапного страха. Бой барабанов прошлого звучал в её голове.
– Это настоящая жизнь? – снова спросила она, повысив голос.
Теперь толпа бежала, тысячи ног стучали по мостовой. Смуглые ноги женщин мелькали из-под длинных юбок.
– Настоящая? – удивлённо переспросил Келексел. – Какой странный вопрос. Возможно, происходящее реально… в ощущениях. Такой вопрос может прийти в голову только существу из твоего мира. “Настоящая” – как странно. Подобная мысль никогда не приходила мне в голову.
Толпа бежала через парк. Келексел склонился к плечу Рут, попадая в центр переплетения нитей пространственной паутины. Здесь ощущался запах мокрой земли, острый запах пота от напряжённых человеческих тел. Быстро, решительно бежали они по дорожкам парка, траве, сминая жёлтые цветы на клумбах. Влажный ветер, топот ног, лепестки цветов – это движение захватывало, приковывало внимание.
Точка обзора смещалась назад, назад, назад. Сцена уже представляла собой булыжную мостовую, ведущую к высоким каменным бастионам. Толпа бежала к серым, покрытым грязью стенам.
– Похоже, они штурмуют цитадель, – произнёс Келексел.
– Бастилия, – прошептала Рут. – Это Бастилия.
Понимание происходящего гипнотизировало её. Это был настоящий штурм Бастилии. Сейчас она перенеслась в 14 июля 1789 года, когда выстроенные в боевой порядок солдаты устремились навстречу толпе. Она слышала стук копыт по булыжнику, грохот выстрелов, ржание лошадей, проклятия.
Рут вцепилась в подлокотники кресла. Неожиданно Келексел шагнул вперёд и нажал на серую кнопку слева от неё. Сцена потемнела.
– Я хорошо помню этот сюжет, – заметил он. – Одно из самых удачных произведений Фраффина. – Он провёл рукой по волосам Рут. – Ты поняла теперь, как он работает? Управлять им достаточно просто, но он доставит тебе немало удовольствия.
“Удовольствия?” – подумала Рут.
Она медленно повернулась и взглянула на Келексела. В её глазах застыл ужас. “Штурм Бастилии – произведение Фраффина!” Имя Фраффина было известно ей. Келексел объяснял, как строится работа на Корабле историй.
Корабль историй!
Раньше она никогда не пыталась проникнуть в смысл этого названия.
Корабль историй.
– Обязанности требуют в настоящий момент моего присутствия в другом месте, – сказал Келексел. – Надеюсь, ты будешь получать удовольствие, забавляясь этим устройством.
– Я… думала, ты намерен побыть, – произнесла она. Её вдруг испугала перспектива остаться один на один с этой машиной. Она чувствовала смешанный со страхом интерес к воссоздаваемой реальности, где ей могли открыться вещи, которые она не в силах была вынести. Она чувствовала также, что действительность пространственного репродьюсера может спалить ей душу. Устройство было диким, опасным, и она не могла ни контролировать его, ни обуздать собственное желание пользоваться им.
Рут завладела рукой Келексела и с трудом изобразила на лице просительную улыбку: “Пожалуйста, останься”.
Келексел заколебался. Выражение лица его любимицы было сейчас обещающим и очень привлекательным, но цепочка мыслей, пришедших ему в голову после общения с Юнвик, продолжала вытягиваться в любопытный порядок. Над ним довлела сейчас ответственность за свою миссию, за проведение следствия. Юнвик – бесстрастный и лаконичный хирург корабля – могла оказаться слабым звеном в организации Фраффина. Келексел ощущал потребность испытать новую дорожку.
– Мне очень жаль, – сказал он, – но я должен идти. Как только смогу, вернусь.
Она поняла, что не сможет удержать его и отступила, повернувшись лицом к пугающему искушению, заключённому в этой машине. Келексел вышел, и она осталась наедине с репродьюсером.
Чуть помедлив, она произнесла: “Сюжет из текущей жизни, последняя продукция”. И нажала соответствующие кнопки.
Овальная сцена покрылась почти непроницаемой тьмой, лишь по периметру слабо светились жёлтые огоньки. Маленькая голубая точка возникла в центре сцены, сверкнула белая вспышка, и вот уже там стоял у зеркала человек, он брился опасной бритвой. У неё перехватило дыхание, когда она поняла, что узнаёт его. Это был Энтони Бонделли, адвокат её отца. Глубоко вздохнув, она попыталась совладать с собой и отогнать возникшее мерзкое ощущение подглядывания в замочную скважину.
Бонделли стоял спиной к ней, но она видела его лицо в зеркале. Лицо было загорелым, блестящие чёрные волосы зачёсаны назад над высоким, но узковатым лбом. Под тонким носом с широкими ноздрями чернела тонкая полоска усов. Рот был маленьким, а подбородок непропорционально крупным. Весь его облик излучал благодушие.
Невнятные выкрики послышались где-то на заднем плане. Бонделли прервал бритьё и по-петушиному повернул голову. Затем он повернулся всем корпусом и прокричал в открытую дверь справа от него:
– Кажется, пришёл газетчик. Пусть сын выйдет и заберёт почту.
Снова взялся за бритьё, пробурчав себе под нос:
– Экстренный выпуск – значит, в городе произошло какое-то заметное событие. – Он повысил голос: – Мардж! Включи радио. Может, поймаешь передачу новостей!
Рут почувствовала знакомые запахи: аромат мыла, который перебивал запах поджариваемого мяса. Реальность этой сцены заставила её застыть, выпрямившись в кресле.
В дверях ванной комнаты появилась женщина, одетая в шёлковый китайский халат. Она читала газету, держа се в руках.
Сердце Рут сжалось в предчувствии чего-то ужасного. Она хотела выключить аппарат, но не смогла найти в себе сил пошевелиться.
– Тони! – воскликнула Мардж Бонделли. Её круглое лицо перекосилось от неожиданного потрясения.
Бонделли, задрав голову, тщательно скрёб – лезвием нижнюю сторону подбородка.
– В чем дело?
Его жена подняла голову. Взгляд её голубых глаз был тусклым, остекленевшим.
– Вчера ночью Джо Мёрфи зарезал Адель!
– Су! – Тоненькая красная полоска появилась на шее Бонделли. Не обращая на это внимания, он бросил бритву в раковину и схватил газету.
Рут почувствовала, что дрожит. “Все, как в кино, – сказала она себе. – Это не происходит сейчас на самом деле”. И тут же следующая мысль сверкнула у неё в голове: “Убийство матери – это произведение Фраффина!” Возникшая острая боль в груди не давала ей как следует вздохнуть.
– Этот ужасный нож! – прошептала жена Бонделли.
Рут казалось, что она находится среди действующих лиц этой сцены, в полной мере разделяя ужас и потрясение четы Бонделли. Ей были хорошо видны фотографии в газете: лица её матери и отца… диаграммы с белыми крестами и стрелками. Она приказала себе отвернуться и не смогла пошевелиться.
Бонделли сложил газету и сунул её в карман пальто, висевшего за дверью ванной комнаты.
– Завтракать не стану, – сказал Бонделли. – Еду в контору.
– Ты порезался, – заметила его жена. Она взяла из аптечки тюбик с кровеостанавливающей мазью и выдавила немного на палец. – Стой спокойно, не то я испачкаю тебе воротник. – Она ткнула его в подбородок. – Тони… не совался бы ты в эту историю. Ведь ты не занимаешься уголовными делами.
– Но ведь я защищаю интересы Джо Мёрфи с тех пор как… Ой! Проклятые лезвия! Осторожней, Мардж!
– Ну ты же не можешь выйти из дому в кровавых порезах. – Она замазала ранку и положила тюбик на полочку рядом с раковиной. – Тони, у меня плохое предчувствие… Лучше держись в стороне.
– Я – адвокат Джо и так или иначе уже втянут в это дело.
Рут вдруг почувствовала, что снова владеет своим телом. Она отключила репродьюсер, встала и отошла подальше от машины.
“Убийство моей матери должно развлекать Чемов!”
Она отвернулась и шагнула к постели. Но вид постели вызвал у неё отвращение. Она повернулась к ней спиной. Беззаботность, с которой Келексел позволил ей сделать это открытие, вызвала бешеную ярость. Его это не волновало. Хуже того, он об этом и не подумал. Все это не касалось его, не удостоилось его внимания. Чувства и страдания жалких существ могли вызвать у него лишь пренебрежение, отвращение.
Рут опустила глаза и обнаружила, что заломила себе руки. Она оглядела комнату. Здесь должно быть какое-то оружие, что-то, чем можно поразить этого отвратительного… Она опять увидела постель. Вспомнила о золотом экстазе, который она испытала на этой постели и внезапно возненавидела своё тело. Ей захотелось растерзать свою плоть. Слезы струились из её глаз.
“Я убью его!”
Но Келексел говорил, что Чемы невосприимчивы к насилию, им нельзя повредить по одиночке. Они бессмертны. Их нельзя убить. Оки никогда не умирают.
Эти мысли заставили Рут почувствовать себя ничтожной частицей, пылинкой, потерянной, одинокой, обречённой. Она упала на кровать, повернулась на спину и уставилась на сверкающие кристаллики аппарата, с помощью которого, как ока теперь знала, Келексел контролирует её состояние. Под плащом у него был спрятан маленький пульт, связанный с устройством над её кроватью. Она однажды видела, как он пользовался им.
Подумав о контрольном устройстве, она вдруг ясно представила, что произойдёт, когда Келексел вернётся. Она ещё раз покорится ему. Золотой экстаз погасит все другие чувства. Она снова будет подлизываться к нему, добиваться его внимания.
– О Боже! – прошептала она.
Она повернулась и взглянула на репродьюсер. Там содержалась запись гибели её матери – она была уверена в этом. Хватит ли у неё сил воспротивиться страшному искушению увидеть эту сцену?
Какое-то шипение послышалось позади неё, она резко повернулась на кровати и глянула на дверь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20