А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Камеру. Наполненную водой
автомобильную камеру. Капли влаги блестели на резине.
- Это вода! Ты что, никогда не видел воду, Вудворт?
В груди появилась холодная пустота. Темная ледяная полынья, в которой
застыла злость. Злость на весь свет, на суку, "разбудившую" "сорок чет-
вертого", на унисола, на медика. На всех. И он медленно опускался в эту
полынью. И чувствовал, что темнота затягивает его. И испытывал от этого
какое-то странное облегчение. Нужно было только выпустить ЭТО из себя.
Дать выход скопившемуся у горла раздражению.
Вудворт чувствовал напряжение, идущее от Перри, но сейчас ему было
наплевать на полковника, его эмоции и планы. Как только они вернутся в
Вашингтон, он уйдет. Уволится. И поэтому доктор сказал фразу, которую не
позволил бы себе произнести еще день назад.
- Вам не поймать его, полковник.
Перри мог вынести себе приговор сам, но услышать это от дерьмового
медика...
Полковник побелел. Лицо пошло красными пятнами.
- А ты и рад, говнюк? - военный придвинулся к Вудворду вплотную, так,
что их лица оказались в полудюйме друг от друга, и доктор почувствовал
исходящий от Перри запах дыма, пота и крепкого табака. - Рад, да? Вы ду-
маете, ублюдки, что спляшете на моем трупе? Нет, это Я буду хохотать над
вами, когда окажусь на коне, а вы - дерьмо! - будете тухнуть на свалке!
Вот тогда я посмеюсь.
Медик внимательно изучал полковника взглядом. У Перри вдруг возникло
дикое желание схватить его за горло и душить, душить, пока лекаришка не
испустит последний вздох. Он поборол в себе искушение. Холодная пустота
в груди разрослась и стала заполняться кипятком крови. Перри вздохнул,
шумно выпустил воздух и, взяв себя в руки, приказал:
- В машину! Быстро!
Вудворт медленно повернулся и пошел к трайлеру. Не торопясь. Спокой-
ный, уверенный в своей правоте.
"Они все бегут, как крысы с тонущего корабля. Стоило только появиться
тени. Едва что-то пошло не так, и эти сволочи наложили полные штаны,
сразу позабыв о том, за чей счет они жрали, пили, одевались. Дерьмо. Уб-
людки".
Перри уже собрался пойти к машине, как вдруг увидел Джи-эр'13, стоя-
щего на коленях у трупов солдат. Это разозлило его не меньше, чем през-
рительная брезгливость Вудворта. Он-то думал, что унисол уже в трайлере,
а эта образина сидит здесь...
Господи, даже унисол - ЕГО ТВОРЕНИЕ - и тот уже не слушается его.
Дерьмо!
Перри злобно ухмыльнулся.
- Джи-эр'13! Ты что, не слышал приказа, мать твою? Быстро в машину!
Марш!!!
Но солдат не двинулся с места. Стоя на коленях, он с каким-то холод-
ным любопытством разглядывал полковника. Глаза его поблескивали.
- Солдат... Джи-эр'13, идите в машину, мы уезжаем!!! Быстро!!!
МАРШ!!!
В зрачках мерцали красноватые отблески тлеющих углей. И Перри вдруг с
ужасом понял, что солдат не подчиняется ему специально. СПЕЦИАЛЬНО!!!
- ДЖИ-ЭР'13 ВЫХОДИТ ИЗ-ПОД КОНТРОЛЯ! -
Военный почувствовал, что сейчас повернется и побежит... Это длилось
всего секунду, а затем Перри заорал.
- Джи-эр'13! Операция отменяется! Приказ: вернуться в машину! Быстро!
Все кончено!!
Губы унисола тронула усмешка, и от этого лицо его приняло зловещее
выражение.
Полковника затрясло. Желание убеждать снова завладело его мозгом, но
военный понял: повернуться спиной - означает смерть. Он НИКОГДА не пока-
зывал спину врагу. НИКОГДА! Рука метнулась к кобуре, болтающейся на по-
ясном ремне и... то ли что-то случилось с защелкой, то ли просто Перри
слишком нервничал, но ему никак не удавалось достать пистолет. Он вдруг
с каким-то глухим отчаянием понял, что не успеет выстрелить...
Джи-эр'13, продолжая улыбаться, как-то очень неторопливо поднялся,
лениво вытащил "пустынного орла" и, подняв руку, нажал на спуск.
Белый огненный шар возник в голове военного. Он разбух до невероятных
размеров и лопнул, залив волосы Перри кровью, испепелив его мозг, вып-
леснув белесую массу наружу, через дыру в черепе. Пуля, разбив очки,
вошла в левый глаз и вышла на затылке.
Секунду полковник стоял, удивленно глядя на дымящийся пистолет в руке
унисола, единственным уцелевшим глазом. Черные капли скатываясь по его
камуфлированному комбинезону и, падая в песок, оставляли на нем тем-
но-вишневые пятнышки. А затем ноги его подломились, и он рухнул на спи-
ну, подняв облако золы и пепла.
- Меня зовут сержант Эндрю Скотт, парень, - отчетливо сказал в насту-
пившей тишине унисол.
Он сунул пистолет за пояс и, вытащив из кармана выкидной нож, широко
зашагал к трупу полковника.
Вудворт смотрел на распластанное, покрытое язвами ожогов тело
Джи-эр'6. Глаза универсального солдата были раскрыты и бессмысленно ус-
тавились в потолок. Веки опускались и поднимались с периодичностью раз в
секунду. На животе багровел длинный кровоточащий разрез, видимо от попа-
дания осколка металла. Сизые дымящиеся внутренности выпирали из раны.
Доктор понимал - унисол обречен. Перегрев отключил двигательные и ре-
чевые центры солдата, лишив его способности к регенерации. А без этого
никто не сможет помочь ему. Люди и те редко выживают после такого, а уж
унисол...
Для того чтобы помочь ему, нужен лед, но с такими ожогами парня
нельзя класть в ванну. Круг замкнулся. Если бы рядом находился хороший
госпиталь, был бы хоть какой-то шанс спасти... не унисола - человека. Но
в таких условиях - нет.
Наверное, будет милосерднее отключить его, через несколько часов,
когда кончится действие препарата, парень начнет постепенно чувствовать
боль. Конечно, унисолы переносят ее гораздо легче, чем простые люди, но
все же...
- Как температура? - спросил Вудворт Гарпа.
- Сто шесть. Почти критическая.
- Сыворотка введена?
- Конечно, док. Но... - Гарп моргнул и покосился на лежащего солдата.
- Я думаю, мы ничем не сможем ему помочь.
- Я тоже, - Вудворт вздохнул.
"Сорок четвертый" ловко провел их. Очень ловко. И он ничего не мог
возразить на это. Трудно сказать, кем сейчас является '44 в большей сте-
пени. Человеком или унисолом. Трудно вменить ему в вину, что он прикон-
чил шестерых универсальных солдат. Не сделай "сорок четвертый" этого, и
они прикончили бы его. Мда. И все-таки унисол на свободе, среди людей,
это очень опасно. Очень. Наверное, ему следует сообщить в полицию штата.
Да. Скорее всего, так будет лучше.
Вудворт повернулся к стоящему у пульта управления лейтенанту-водите-
лю.
- Лейтенант, - тот посмотрел на доктора, - позовите полковника Перри.
Пусть он взглянет на это... и... и скажет, как быть дальше.
- Хорошо.
Водитель собрался идти за Перри, но в эту секунду в проеме возник
некто.
Вудворт с удивлением узнал в вошедшем Джи-эр'13, но как он выгля-
дел...
Голову унисола украшала полоска ткани. Она обвивалась вокруг лба и
уползала под светлые волосы, лишь два длинных хвостика тянулись от нее к
плечу. Вместо серебристого комбинезона на Джи-эр'13 была надета камуфли-
рованная куртка без рукавов. Видимо, их оторвали совсем недавно, в швах
еще торчали обрывки ниток. Пятнистые брюки прятались в голенищах высоких
"джампбутсов". За пояс унисол засунул пистолет.
- Господин, это что еще за вид? - изумленно выдавил Гарп.
- Джи-эр'13, что за костюм на вас? - Вудворт пристально вглядывался в
фигуру солдата. Что-то было странное в этом одеянии, но ему никак не
удавалось понять, ЧТО.
- Меня зовут сержант Эндрю Скотт, - унисол подошел ближе и остановил-
ся, заложив руки за спину. - Мне пришлось снять форму с полковника Пер-
ри, так как то дерьмо, что было надето на мне, не является военной фор-
мой.
Доктор ощутил, как его сердце рухнуло в какую-то бездонную пропасть.
Ладони сразу покрылись холодным липким потом.
- Что значит "снять"? - дрожащим голосом спросил Гарп.
- Снять, значит снять, рядовой, - поучительно заметил сержант и доба-
вил: - Когда вы обращаетесь к старшему по званию, нужно добавлять "сэр".
Вы поняли, рядовой?
Гарп и Вудворт переглянулись.
- ВЫ ПОНЯЛИ, РЯДОВОЙ? - требовательно повторил Скотт, глядя в глаза
негру.
- Дддда, - растерянно согласился Гарп. Он понимал: случилось что-то
очень страшное. Ужасное. Но ЭТО пока не желало укладываться в голове.
Мозг не принимал кошмар как свершившийся факт.
- Сэр, - улыбнулся Эндрю. И улыбка была жуткой.
- Да, сэр... - поправился Гарп. Ему казалось, что он еще никогда в
жизни так не боялся.
- Кстати, - Скотт повернулся к лейтенанту, - вы можете не ходить за
полковником Перри. Лишняя трата времени. Он все равно не услышит вас.
- Господи! - вдруг выдохнул Спилберд.
Оператор побледнел, и Вудворт ощутил, еще чутьчуть, и парень грохнет-
ся в обморок. И почти сразу же сообразил, ЧТО же ему не понравилось в
форме унисола - ПОГОНЫ! Погоны были вырваны с мясом, и на их месте ткань
казалась более темной.
- Что случилось с полковником Перри? - спросил лейтенант.
Сержант спокойно шагнул вперед и бросил на пульт управления... отре-
занное кровоточащее человеческое ухо.
- Я освободил полковника от его обязанностей, - объяснил он.
Вудворт заметил, как лейтенант осторожно потянулся к кобуре. Сейчас
он оказался за спиной унисола, и Джи-эр'13 не видел его.
Доктор вспомнил, еще один пистолет лежит в специальном ящике на
пульте управления. Одетый в теплозащитный костюм Брюс Кронстейн - второй
оператор - как раз мог бы достать его, если только кто-нибудь сумеет
отвлечь унисола.
Вудворт шагнул вперед, стараясь перекрыть Кронстейна, и громко ска-
зал:
- Джи-эр'13, операция отменена полковником Перри. Я приказываю: вер-
нитесь в камеру охлаждения. Немедленно.
Унисол усмехнулся.
- Спешу сообщить, что полковник Перри оказался вьетконговским шпио-
ном, и его приказы отменяются. С этой минуты...
Он услышал шорох за спиной. И, уже оборачиваясь, рванул из-за пояса
пистолет. Лейтенант уже поднимал "пустынного орла", и Эндрю на какую-то
крохотную долю секунды усомнился в своем везении. НЕ ИСПУГАЛСЯ, - он во-
обще никогда не боялся, - А УСОМHИЛСЯ. Но как бы там ни было, а ему ПРИ-
ДЕТСЯ успеть первым, иначе стоящие за спиной новобранцы погибнут. Совсем
еще "зеленые", даже "сэр" не умеют говорить. Этот ПРЕДАТЕЛЬ, убив его,
конечно же, перестреляет и их тоже. Иначе, чего бы ему здесь делать.
Скотт чуть уклонился в сторону и нажал на курок.
БАНГ! - "Лейтенант" отлетел к стене.
БАНГ! - дернулся и
БАНГ! - сполз на пол.
Кто-то из новобранцев кинулся к столу, и сержант обернулся, чтобы ус-
покоить парня.
Он увидел, как человек в защитном костюме торопливо вынимает из ящика
пистолет.
Скотт нажал спуск, но вместо сухого хлопка-выстрела услышал лишь
звонкий щелчок.
Времени на то, чтобы сменить обойму, уже не оставалось, и он, шагнув
к человеку, ударил кулаком в стекло маски. Оно хрустнуло. Скот быстро
схватил ПРЕДАТЕЛЯ за подбородок и резко дернул его голову вправо. Раз-
дался треск ломаемых позвонков, и враг обмяк, рухнув на пол, как мешок с
тряпьем.
Господи, эти придурки в штабе совсем что ли не проверяют, кого берут?
Из пяти новобранцев - двое шпионов.
И тут страшное подозрение заползло ему в голову.
А вдруг и они тоже... Нет. Этого не может быть.
Должен же быть хоть кто-нибудь, кому можно доверять...
Вудворт слышал, как сломались позвонки у Брюса. Его била дрожь. Ну
вот. Это и началось.. То самое, о чем он предупреждал дурака Перри. Вот
оно, его детище, его гордость. Полоумный убийца. И не просто убийца, а
машина, которую невозможно сломать, выключить, вывести из строя. Вернее,
возможно, но для этого нужен по крайней мере пистолет. А лучше, что-ни-
будь потяжелее. Авиационный пулемет, например.
Унисол выпрямился и уставился на людей долгим изучающим взглядом, и
этот взгляд, казалось, заползал в душу, подобно скользкой ледяной змее.
Он по несколько секунд смотрел в глаза каждому из троих. У Вудворта
ослабли колени, а по шее, спине и груди струился обильный холодный пот.
Страх схватил его внутренности в кулак и принялся крутить их, сжимая
долгими спазмами. Закружилась голова, и тошнота подползла к горлу.
"По-моему, меня сейчас вырвет", - как-то безразлично подумал он.
Унисол, наконец, вышел в центр лаборатории и закончил фразу:
- С этой минуты здесь приказываю я, сержант Эндрю Скотт. Мы должны
выполнить возложенное на нас задание. Быстро, четко, аккуратно и в наи-
более сжатые сроки. Вопросы есть?
- Нет, - покачал головой негр.
- Сэр, - улыбнулся Скотт.
- Сэр, - тоскливо добавил Гарп.
- Теперь, - унисол еще раз обвел глазами людей, - кто из вас умеет
водить машину?
Ч А С Т Ь 3
БЕСКОНЕЧНАЯ ВОЙНА
Пустыня плавно перетекла в прерию. Это произошло примерно на тридцать
девятой миле пути. Высокие, в рост человека, а иногда и выше, кактусы
замелькали со всех сторон, но теперь попадалось и больше деревьев. Пыль-
ные, блеклые, они наблюдали за проносящимися мимо редкими машинами и,
казалось, радовались им, приветствовали, покачивая ветвями и тускло-зе-
леными листьями.
Высохшая желто-красная трава сменила песок, придавая пейзажу даже не-
которое очарование.
"Бьюик" резво бежал по дороге, и Ронни казалось, что шоссе раскали-
лось, потекло, и машина не едет, а плывет в этом серо-пыльном Гольфстри-
ме гудрона и колышущегося марева. Вдалеке появился указательный щит. Он
быстро надвигался на их бело-желтое суденышко, пока наконец надпись на
нем не стала отчетливой:
"Хей, ты въезжаешь в славный штат Юта".
Справа от щита бродили две коровы. Они пощипывали траву и изредка мы-
чали, жалуясь друг другу на жару и скуку.
Белый диск солнца достиг зенита и застыл на мертвой точке, не в силах
ползти дальше. Оно было похоже на гигантский воздушный шар. Его лучи
проникали повсюду, неся с собой жару и духоту.
Даже светлый цвет "бьюика" не мог защитить от них. Крыша машины рас-
калилась, и, если бы не выбитые стекла, она превратилась бы в духовку на
колесах.
И, словно издеваясь, слева от дороги появился огромный, переливающий-
ся всеми цветами радуги рекламный плакат: симпатичный супермен в ков-
бойской шляпе пил "кока-колу", надпись пониже гласила: "В жару и холод -
"кока-кола". Кого должен убедить плакат, понять было сложно. Разве что
ту самую пару коров. Ронни донимал ветер. Врываясь в кабину через выби-
тое лобовое стекло, он настырно лез в нос и в рот, не давая дышать. А
самое главное - курить. Курить девушка хотела очень сильно и очень дав-
но. Но прикурить на таком ветру оказалось настоящей проблемой. Ронни
пришлось отказаться от этого после пятой попытки, которая, как и четыре
предыдущих, закончилась неудачей.
Сунув сигарету обратно в пачку, девушка взяла одну из папок и попыта-
лась просмотреть ее. С тем же успехом можно было бы попробовать читать,
высунувшись из экспресса. Ветер вырывал из пальцев страницы, перелисты-
вал их, и вскоре Ронни пришлось оставить и это занятие.
- Слушай, - обратилась она к унисолу, - может быть, ты поедешь помед-
леннее?
Тот взглянул на нее не без некоторого удивления, но скорость сбросил.
Ветер стал слабее, зато усилилась жара.
Ронни откинулась на сиденье и попыталась отвлечься от мысли о сигаре-
те.
"Так. Ты не хочешь курить. Не хочешь? Нет, не хочешь! Попробуй думать
о чем-нибудь другом. Например, кто же этот парень - Джи-эр'44 - француз,
эмигрант. Это ты знаешь. Что еще? Возможно, солдат, но необязательно.
Все этим штукам его вполне мог научить Перри. Вполне. Чертовски интерес-
но. И курить хочется. Что еще. Стоп! Что он спросил в мотеле, когда
смотрел телевизор? "Война кончилась?.." Может быть, он имел какое-то от-
ношение к Вьетнамской войне? Да нет. Он слишком молод. Или кто-то из его
родных воевал там. Отец или брат? Интересно. Значит, он даже не помнит,
кончилась война или нет. Здорово же ему Перри мозги выполоскал. Луизиа-
на. Меро. Надо будет посмотреть, большой ли город. Возможно, удастся
отыскать его родных. Интересно, А ПОЧЕМУ ОНИ ДО СИХ ПОР НЕ ИЩУТ СЫНА?
Унисолы появились что-то около полутора лет назад. Сколько могло уйти
времени на "промывание"? Ну, скажем, еще год. И за два с половиной года
никто из родных этих ребят ни разу не решил выяснить, что с ними? Это
может значить только одно - либо они знают, что произошло с их близкими,
либо?.. Либо для них эти парни уже мертвы. Скорее, второе. Не могут же у
всех десяти унисолов родители оказаться такими... Было по меньшей мере
четыре репортажа об унисолах по телевизору и раз десять фотографии этих
парней печатали газеты. Правда, лиц показать ни разу так и не удалось,
но родители могли узнать своих детей и по фигуре, и по походке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34