А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он вернулся в гостиную. Лицо Бруно Гребински потемнело, когда он увидел носки в руках у Рикки.
Рикки сказал:
– Широко открыть, – и засунул один носок в рот Бруно, другой в рот жены.
Слезы бежали по лицу смотрителя. Его жена зудела, чтобы он не сдавал квартиру полицейским. И из года в год приставала, чтобы отнес деньги в банк. Господи, теперь она ему все мозги вынет.
Гребински выплюнул носок и стал ругать Рикки.
Рикки сказал:
– Заткнись!
Его большой палец нажал на курок, когда он попытался выхватить пистолет из-за пояса. Он часами репетировал это движение перед зеркалом, все всегда проходило гладко. На этот раз вышло по-другому. На этот раз мушка «смита» зацепилась за фигурную серебряную пряжку.
Рикки почувствовал, как что-то впилось в мышцы живота, пронзило его, разорвало изнутри. Он тяжело осел на пол.
Мистер Гребински перестал кричать.
Рикки выронил пистолет и теперь нигде не мог его найти. Он уставился на Гребински.
– Что случилось, старик?
– Ты застрелил себя, идиот.
Рикки кивнул. Да, это его кровь. Надо было сразу сообразить.
Он медленно поднялся на ноги, побрел к дивану, споткнулся и рухнул на мягкие розовые подушки.
На ковре была кровь. Кровь на диване. Он был весь в крови от пояса до щиколоток. Сколько крови он потерял? Уйму. Слишком много. Он стал возиться с рубашкой. Пулевое отверстие темнело чуть ниже и левее пуговицы на животе. Дырочка была совсем маленькая, но кровь била фонтаном, темным, сплошным потоком переливалась с коленей на диван.
Рикки вспомнил, как заряжал «смит». Какие они были тяжелые и толстые, патроны 40-го калибра. А теперь один из них сидел внутри него, глубоко внутри. Он сказал:
– Вызовите «скорую».
Бруно Гребински ответил:
– Надо было об этом раньше думать, когда отрывал телефонный провод.
– Я ранен…
– Хочешь, чтобы я помог, подойди и развяжи меня. Блуждающий, туманящийся взгляд Рикки привлек блеск меди.
Стреляная гильза лежала на ковре в двух шагах от него, в русле медленно разливающейся реки крови.
Рикки попробовал остановить кровотечение руками. Силился зажать рану, но не смог. Кровь струилась меж пальцев. Он попытался позвать на помощь. Вместо криков получался только шепот.
Бруно Гребински сказал:
– Ты хотел нас убить, да?
Рикки кивнул.
– Тогда почему ты не в маске?
Это был легкий вопрос – ему просто не пришло в голову. Он всегда действовал по наитию. Он попытался объяснить это тупице-смотрителю, но губы не слушались, и никто ничего не услышал.
Голова Рикки упала на плечо.
Миссис Гребински зажмурилась, но Бруно сидел на своем стуле перед тарелкой с остывающим бифштексом и смотрел, как Рикки умирает. Он не испытывал ни капли жалости. Риккин взгляд, холодный, как ледышка, когда он ткнул пистолет ему в живот, избавил старика от всякого сочувствия.
Да и пистолет был совсем рядом, возле дивана, прикрытый подушкой, но вполне доступный, если Рикки вздумает им воспользоваться.
Краешком глаза Рикки видел, как лужа крови медленно подбирается к гильзе. Что она наделала, эта пуля, если из него утекает жизнь. Обессилев, он закрыл глаза.
Уверившись, что Рикки умер, Бруно Гребински высвободил одну руку, развязал себя, на негнущихся дрожащих ногах прошел в кухню, нашел в ящике кухонный нож и освободил жену. Рикки связал се слишком туго. Запястья у нее болели. Бруно обнял ее, стал ласково успокаивать. Когда она пришла в себя, попросил вызвать полицию. Едва оставшись в одиночестве, вытащил свои пять тысяч тяжким трудом заработанных долларов из Риккиного кармана. Несколько купюр намокли от крови. Он пошел в крохотную кухоньку и сполоснул руки и деньги под краном.
Из спальни жена прокричала, что полиция сейчас приедет, а ей велели не вешать трубку, пока они не появятся.
– Вот и славно, – прошептал Бруно.
Прежде чем они ушли, Ньют всюду: в холле, в баре, в обоих ресторанах – попросил передать Рикки, если он появится вскорости, где их искать. Тем временем Лулу рассказала Фрэнку про пистолет, который Ньют хранил под подушкой, и откуда он взялся. Фрэнк внимательно вслушивался в ее торопливый шепот. Он был несколько разочарован, но отнюдь не удивлен.
Ресторан в самом деле стоял на воде, как Лулу и обещала. Это было внушительное сооружение на сваях, масса темного дерева, мест на двести или больше. Вот только окон не хватало, и ни одно не выходило на воду.
Во время обеда каждые две-три минуты Ньют странно взглядывал на Фрэнка и спрашивал: «Где, черт побери, Рикки?», или «Куда подевался этот мексиканский пащенок?», или что-нибудь подобное. Фрэнк разнообразил ответы, как мог, но вскоре начал повторяться. К тому времени как принесли горячее, он уже был не в состоянии снова и снова твердить: «Понятия не имею» или «Хотел бы я знать!» – и просто пожимал плечами.
Ньют с подозрением всматривался во Фрэнка, поглощая десерт: чудовищный кусок шоколадного торта с мороженым и клубникой.
Принесли новую бутылку вина. Фрэнк не помнил, чтобы ее заказывали, но не стал возражать. Лулу налегла на нее, стараясь избавиться от напряжения. Тем временем Ньют продолжал беспощадно расправляться с десертом. Мороженое растаяло, но ему, кажется, было все равно. Фрэнк заметил, что бокал Ньюта хранил лишь отпечатки пальцев официанта. В чем дело, ему не нравится вино? Ньют, часто моргая, сказал, что оставляет место для шампанского.
Фрэнк понял: у босса другая причина блюсти трезвость. Он был глубоко опечален. Со времени переезда в солнечную Калифорнию почти столько лет назад, сколько пальцев на руке, он ни разу не подвел Ньюта. Теперь вдруг одним духом совершил три серьезных промаха: провалил убийство, промотал его деньги и встретил женщину, которую Ньют захотел у него отобрать. Он подозревал, что худшим из трех проступков было то, как он обошелся с Ньютовой кредитной карточкой, хотя сути это не меняло.
Ньют решил с ним разделаться. И судя по тому, с каким возбуждением он перемешивал в кашу остатки мороженого с клубникой, очень торопился.
Фрэнк выпил воды. В этом городе можно было пить воду прямо из-под крана, хотя и слегка хлорированная, она все равно была вкусной. Он поймал себя на том, что мысли его разбегаются. Господи. Рано или поздно все сводится к этим трем словам: он или я . Фрэнк взглянул на Лулу, залюбовался ее профилем, тем, как она держалась, прямая, полная самообладания. Она надела облегающий блестящий костюм из лайкры в вертикальную черно-белую полоску и так же выкрасила волосы. Если бы зебры когда-нибудь смотрели порнуху, они бы не пожалели никаких денег, чтобы поглазеть на нее. Не сразу, но в конце концов Фрэнк привык к тому, что на Лулу всегда обращают внимание. Поначалу ее замечали, потому что она альбинос. Но затем, Фрэнк знал, это ее сногсшибательная красота и отчаянная натура приковывали к ней взгляды, заставляли остановиться и обернуться.
Лулу была роскошная женщина. Он не винил Ньюта за то, что тот возжаждал ее и намеревался отобрать. Он чуть не сказал об этом.
Официант принес счет. Ньют взял пиджак, поднялся из-за стола и направился к уборной. Фрэнк изучил счет, затем обернулся. Ньют стоял у телефона, нажимал кнопки.
Интересно, где Рикки будет его ждать, подумал Фрэнк, на стоянке? Нет, на стоянке рискованно. Ньют побоится, что Лулу закричит, поднимет шум.
Значит, в гостинице. Скорее всего в его номере, и не раньше, чем они сумеют разлучить их с Лулу.
Счет был двести десять долларов с мелочью. Неплохо, учитывая, что только вино стоило около сотни, а один Ньютов десерт тянул почти на восемь. Лулу помогла подсчитать чаевые. Поскольку он исчерпал кредитную карточку, пришлось расплачиваться наличными. Вернулся Ньют, вид у него был нетерпеливый. Фрэнк бросил на стол толстую пачку десяток и пятерок, обнял Лулу за талию и коротко поцеловал. Он хотел сказать ей, чтобы она не волновалась, что все будет хорошо, но почему-то не смог выговорить ни слова.
Ньют сказал:
– Мне нужно в туалет. Подождите меня в машине.
Фрэнку не понравилось, как Ньют смотрел на него, словно и проблемы мочевого пузыря тоже были на его совести. Или, может, он злился из-за Рикки? Что же Фрэнк мог поделать, взмахнуть в воздухе салфеткой, чтобы Рикки выпал из нее? С трудом веря в свое везение, он глядел, как Ньют пересекает зал и сворачивает в узкий коридор.
– Четвертаки есть?
Лулу принялась рыться в сумочке. Фрэнк с трудом сдерживался, чтобы не сказать ей: поторопись, это вопрос жизни и смерти.
Рядом с уборной висел телефон-автомат. Фрэнк набрал отель. Не отвечает. Где бы ни был Рикки, это не их номер. Фрэнк огляделся по сторонам и быстро набрал телефон отдела особо опасных преступлений. На этот раз ответил мужчина: тихий, доверительный голос, Паркер нет. Уиллоуса тоже. Фрэнк спросил: «Вы записываете это на пленку?» Ему не ответили. Он назвал отель и номер Ньютова люкса и сказал, что, если полиция все еще разыскивает убийц Бэрри Чепмена, начинать надо оттуда. Естественно, диспетчер попросил назвать имена. Фрэнк поколебался, затем решил: какого черта, закладывать, так закладывать. Он дал дежурному полные имена Ньюта и Рикки и короткие, но не совсем объективные их характеристики. Затем спросил: «Вы все записали?» Диспетчер хотел знать, кто звонит. И тут Фрэнк сказал ему о плане Рикки убить Клер Паркер.
Потом они с Лулу пошли на стоянку.
Дежурный принял звонок миссис Гребински, когда Фрэнк вешал трубку, и направил машину на место преступления. К тому времени Паркер и Уиллоус сделали что могли в японском квартале и возвращались на Мэйн-стрит, 312, чтобы заняться отчетами. Адрес Паркер мелькнул среди прочих оперативных сведений, передаваемых по связи. Уиллоус сделал недозволенный левый поворот, остановился у телефона-автомата и позвонил в центральную диспетчерскую. Ему сообщили о попытке покушения на жизнь Паркер. Покончил ли Рикки с собой или нечаянно ранил себя, было еще неизвестно. Так или иначе, он вышел из игры. Ньют, однако, был жив и здоров и, по всей вероятности, находился в гостинице. Туда уже отправлена бригада.
Уиллоус сообщил диспетчеру, что они с Паркер присоединятся.
В отеле по-прежнему не было никаких следов Рикки. Ньют извинился и ушел в ванную. Он плеснул холодной воды на лицо, ополоснул рот эликсиром цвета разбавленной крови и вытащил полуавтоматический «смит-и-вессон» 40-го калибра, двойник Риккиного, из-под стопки пушистых полотенец. Проверил магазин, чтобы убедиться, что патроны не исчезли каким-нибудь таинственным образом. Нет, все были на месте. Сунул пистолет в карман пиджака, посмотрелся в зеркало, пригладил волосы. Он выглядел хорошо. Ну и что? Он думал об этом весь десерт и теперь не сомневался: Фрэнк догадался о том, что Рикки замышляет против него, и каким-то образом разделался с ним.
Ньют был в ужасе. Рикки разил стремительно, подобно молнии. Ньют, как удар грома, следовал за ним. Один шум, один шум. Он не заблуждался относительно того, чем теперь займется Фрэнк. Лулу была наживкой.
Ньют тихо открыл дверь ванной. Лулу и Фрэнк замолчали и обернулись к нему. Он слабо им улыбнулся, поправил галстук.
– Я, наверное, что-то не то съел. Фрэнк сказал:
– Я спрашивал в холле, в обоих ресторанах и в баре. Его никто не видел.
Лулу спросила:
– Кто хочет поплавать?
Фрэнк улыбнулся. Он точно знал, что было на уме у его милой. Она хотела размозжить Ньюту голову о кафель, опустить его под воду и держать, пока не иссякнут пузыри.
Лулу смотрела на Ньюта. Он покачал головой. Где в купальных трусиках он спрячет такую большую пушку?
Лулу сказала:
– Фрэнк, хочешь составить мне компанию?
Ньют поймал взгляды, которыми они обменялись. Что происходит, что они задумали?
Он вдруг понял, почему Фрэнк отсутствовал так долго, когда ходил за шампанским. Каким-то образом он пришил Рикки.
Ньют выхватил пистолет.
– Рикки мертв, да?
У Фрэнка был удивленный вид, зато у Лулу нет. Ньют сказал:
– Я хочу выбраться отсюда. Все. Выбраться. Неужели я много прошу, Фрэнк, после всего?
Фрэнк взял Лулу за руку и пошел к двери. Ньют сказал:
– Стой.
Фрэнк остановился.
– Мне нужно, чтобы меня отвезли в аэропорт.
– Нет вопросов.
– Не ты, Фрэнк. – Ньют навел пистолет куда-то на грудь Лулу. – Она. Сделай мне это маленькое одолжение, Фрэнк. Отойди к телевизору и не двигайся.
Фрэнк сказал:
– Это глупо, Ньют.
Ньют дождался, когда Фрэнк встанет у телевизора, затем подошел к Лулу, обхватил ее за талию. Открыл дверь. В коридоре было пусто.
– Ей ничего не будет. Запомни, лучшее, что ты можешь сделать, – не сходить с места.
Фрэнк сказал:
– Я не знаю, где Рикки и что с ним случилось.
Ньют захлопнул дверь. Уткнулся носом в ухо Лулу и глубоко вздохнул.
– Я без ума от твоих духов.
– «Джорджо», – сказала Лулу, отталкивая его. – Фрэнк тебя убьет.
– Не думаю, зачем ему?
– Потому что он любит меня.
– Да, верно.
До лифтов было несколько шагов, но, пока они дошли, Ньют весь взмок. Он нажал на отполированную медную кнопку. Раздался слабый гул, затем ближайший лифт медленно разинул пасть. Ньют затащил Лулу.
– Рикки напал на Фрэнка?
Лулу молчала.
– Я знаю Фрэнка. Он не из тех, кто атакует первым.
Полированные медные двери сомкнулись. Ньют нажал на нижнюю кнопку. Лифт конвульсивно вздрогнул, будто пробудившись от глубокого сна.
Лулу попыталась отодвинуться от Ньюта, но он притиснул ее, прижимая к ее спине пистолет.
Может ли Фрэнк догнать их по лестнице, думала Лулу. Вряд ли. Ньют сказал:
– Только пикни, я вышибу тебе мозги.
Для убедительности он легко постучал дулом по ее голове.
Лулу развернулась, словно для того, чтобы обнять Ньюта. Схватилась за пистолет. Это было чисто защитное движение, но Ньют подумал, что она хочет отнять у него оружие, и стал бороться. Она ударила его коленом в пах. Ноги у него подогнулись. Она крякнула и ударила еще раз. Глаза Ньюта наполнились слезами. Вся эта гимнастика до седьмого пота сделала ее такой сильной. Он попытался высвободиться, но это было все равно что содрать кору с дерева. Никогда еще его так крепко не обнимали.
Лулу вложила палец в крючок курка и снова ударила Ньюта. Его правое бедро онемело. Скорость спуска замедлилась. Двери лифта раскрылись.
Ньют увидел, что в холле полно полицейских, не сосчитать – в полицейской форме и в камуфляжной, детективы со значками на лацканах, вся эта толпа ждала лифта. Напряженные лица. Запах пота, масла. Он увидел Фила Эстраду, Роджера. Его глаза остановились на Клер Паркер в то самое мгновение, когда Лулу впилась зубами в его запястье. Он заорал, рванулся. Курок «смита» медленно пришел в движение, ударил и воспламенил капсюль. Пуля в медной оболочке вонзилась в плоть Ньюта со скоростью 975 футов в секунду.
Разинутый рот Ньюта наполнился белым жаром. Покрасневшие щеки комически надулись. Глаза затуманились. Медную стену лифта обрызгало кровью. Глаза запали, сдулись, как воздушные шары. Изуродованная голова свалилась набок. В свете лампы блеснул зуб.
Лулу удержала его на мгновение – ровно столько, сколько нужно, чтобы запомнить.
И отпустила.
Глава 27
Инспектор Гомер Бредли откинул крышку резной сигарницы из кедра, которую много лет назад подарила ему только что ставшая бывшей жена, прощаясь с ним навсегда на ступенях суда.
Сигарница была пуста. Почти невероятно, но ночью кто-то вошел в его кабинет и украл добрую дюжину лучших гаванских сигар.
Бредли захлопнул крышку и тут же снова открыл ее. Черт побери. Он спросил:
– Вы совершенно уверены, что никогда раньше не встречались с ним?
Паркер сказала:
– Как я могу забыть человека с таким именем? Рикки Акапулько. Инспектор, да кто может забыть такое имя?
Бредли провел на ногах всю ночь, а теперь время уже близилось к полудню. Недосып сделал его придирчивым, но он вынужден был признать, что Паркер права. Он спросил:
– Отправили в Лос-Анджелес фотографию и отпечатки пальцев?
Паркер кивнула, подавив зевок.
Уиллоус сказал:
– И в Акапулько, и в Мехико из-за татуировки.
– Какой татуировки?
Бредли взял досье Рикки. Пока что оно было тоньше бумажника, но инспектор предчувствовал, что, когда они наконец установят личность Рикки Акапулько, досье разбухнет до объема телефонного справочника. О Ньюте они, конечно, уже знали.
– У него была татуировка на внутренней стороне бедра, – сказал Уиллоус.
Бредли не сумел удержаться, взглянул на Паркер. Она была готова:
– Никаких особых художеств, обычная наколка.
– Да, но что было выколото?
– «Мехико».
– По-английски?
Уиллоус сказал:
– Нет, по-итальянски.
Бредли откинулся на спинку. Он был слегка разочарован, хотя не понимал почему.
– Еще рано для ответа, я полагаю?
– Из Мехико – да.
– А из Лос-Анджелеса есть что-нибудь?
Паркер сказала:
– Рикки разыскивали. Он же Рикардо Монтальбан, он же Ив Монтан, он же Томас Гомес…
– Погодите, – сказал Бредли. – Монтальбан и Монтан актеры, нет?
– Гомес тоже.
– Отлично, и чем же он занимался последнее время?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24