А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– бросила ему Софи.
– Я и так знаю, что там. – Его зеленые глаза снова встретились с глазами Софи, и несколько секунд чувство сострадания было настолько сильным, что ему пришлось ослабить узел галстука. – Сейчас неподходящее время для нашего разговора.
– Серьезно? А какое тогда подходящее, Тео?
– Не поздно вечером в моем офисе! – Тео встал так внезапно, что от неожиданности Софи отступила назад, а ее иллюзорное чувство превосходства, впервые за все время, когда она нависла над ним как туча, пропало. Он обошел вокруг стола, не дожидаясь, пока она отступит дальше, и взял ее за руку. – Я не позволю тебе устраивать здесь сцену! Почему ты не позвонила мне на мобильный?
– Потому что…
– Ты думала, я не стану тебя слушать? – Ее запах дурманил его. Находясь так близко к ней, он чувствовал мягкость кончиков ее пальцев, и желание пробуждалось в нем.
– Я хочу посмотреть тебе в лицо!
– Ты скучала по мне? – прошептал он вполголоса.
От возбуждения по телу Софи как будто пробежал электрический ток. Она обозлилась на себя за то, что решила обратиться к нему, и на него за то, что он посмел думать о ней как о жалком существе, тоскующем без него уже несколько месяцев.
Тео жадно наблюдал за ее губами. Он чувствовал, что она дрожит, но не от вожделения, а вот он, черт побери, не мог совладать с собой. Механизм, отвечающий за предотвращение катастрофы, вышел из строя под напором нарастающего страстного желания, и он прильнул к ее губам и стал целовать с такой жадностью, будто умирал от жажды.
Сначала Софи поддалась, но потом оттолкнула.
Тео мгновенно отступил назад, но не настолько далеко или быстро, чтобы избежать жгучего прикосновения ее руки, так как она с яростью ударила его по лицу. Ударила его! Он никогда не мог подумать, что ему может нанести удар женщина. Его реакция была незамедлительной – он тут же схватил обе ее руки и сжал их.
– Никогда не поднимай на меня руку, женщина! – Это, думал он в ярости, было одной из причин разрыва их отношений! Почему она такая непокорная?
– А ты больше не пытайся меня поцеловать!
– Я не знаю, что заставило меня дать тебе денег! – рявкнул Тео.
– И я тоже не знаю!
Раздался стук в дверь, и Тео резко сказал кому-то, чтобы тот убирался.
– Мы продолжим разговор где-нибудь в другом месте, – решительно произнес он.
По мнению Софи, его офис больше подходил для решения вопросов: за дверью кабинета кружилось столько народу, что разговор не мог зайти далеко. После этого обжигающего поцелуя Софи пыталась сосредоточиться. Она с великим трудом собралась с силами, и вот на несколько секунд потеряла самообладание. Ее губы до сих пор ощущали прикосновение его рта, а тело стало таким непослушным, что если бы он сейчас снова дотронулся до нее, она могла бы рухнуть на пол.
– Я не собираюсь разговаривать долго, – заявила Софи, но он уже надевал пиджак, с интересом наблюдая за ее волнением. – Я пришла только для того, чтобы сказать…
– Не здесь! – Он остановился напротив нее. – И я не хочу, чтобы ты вела себя как деревенщина, когда мы выйдем из кабинета!
«Деревенщина» было таким нелепым словом для сравнения с ней, что Софи чуть не поперхнулась перед тем, как бросить на него сердитый взгляд.
– Если с тобой я веду себя как деревенщина, то это потому, что ты меня такой видишь!
– Настоящая леди не бьет мужчин и не кричит на людях!
– Ой, ради бога! А настоящий джентльмен не обращается с леди грубо и не дает повода для крика!
Тео было трудно понять, почему он по ней соскучился, но он знал, что впервые за долгие месяцы он чувствует необычайный прилив бодрости. И он со стыдом осознавал, что отчаянно хочет прикоснуться к ней снова.
Он вывел её из кабинета, однако не сразу покинул офис, а остановился и поболтал с парой своих подчиненных, зная, что они будут умирать от любопытства, гадая, что за женщина сейчас с ним. Затем лифт спустил их на цокольный этаж, где стояла машина Тео.
– Куда мы едем? – спросила Софи, как только они выехали из подземной стоянки вверх по пандусу. – Потому что если ты решил везти меня к себе, то можешь забыть об этом. – Воспоминания о поцелуе и о том, как ее тело начало таять от него, заполнили мысли Софи.
– А что, если так? – спросил Тео. – Получился бы во сто крат более конфиденциальный разговор, чем в ресторане.
Так как уединения Софи желала менее всего, она резко ответила:
– Мне не нужна конфиденциальность, Тео. И если ты намерен ехать в свой дом, или квартиру, или что там у тебя – особняк, подумай еще раз.
– Иначе что?
– Иначе я не выйду из машины, и к тому же ты будешь в шоке, узнав, сколько воздуха может уместиться в моих легких, когда дело дойдет до крика! И я уверена, что в таком оживленном городе, как Лондон, за пять минут вокруг нас соберется целая толпа людей! Включая кого-нибудь с камерой.
Тео раздирали противоречивые чувства – разочарования и озорного веселья. Он не улыбался уже несколько недель, не считая настоящего момента, когда на его лице появилось подобие ухмылки, чего не заметила Софи, мрачно уставившаяся куда-то вдаль.
– Мы едем в одно приличное место, где можно спокойно поговорить и ты будешь в полной безопасности, а именно в бар.
– Я тебя не боюсь, – тихо сказала Софи, выходя из машины и удивляясь своим предположениям, что он вез ее к себе. Если над ней подшучивает собственное воображение, то она должна немедленно положить этому конец.
– Может быть, ты себя боишься? – предположил Тео, обходя машину и приближаясь к ней. У него снова возникло прежнее чувство – непреодолимое желание дотронуться до нее, почувствовать нежность ее тела, прижимающегося к нему. Он никогда не думал, что простое прикосновение женщины может держать его в рабстве, как сейчас.
Тео понял, чего ему не хватало – физического контакта с ней. Сейчас судьба привела Софи обратно к нему, и проблема могла бы решиться. Он бы затащил ее в постель и облегчил мучения, не дававшие ему покоя уже три месяца. И, не смотря на ее протесты, он знал, доверяя своему безошибочному инстинкту, что она все еще хочет его.
Софи проигнорировала его слова, хотя видела, что он рядом и ждет, пока она проглотит его наживку. Однажды Софи потеряла голову, но она не собиралась снова наступать на те же грабли.
Девушка прошла за ним в бар, который был наполовину пуст в столь ранний вечерний час, и, осмотрев помещение, направилась к столику, стоявшему в стороне.
Отказавшись от вина, Софи выбрала апельсиновый сок. Как только напитки оказались перед ними, она глубоко вздохнула и спросила о том, что ее интересовало. Почему Тео решил избавить ее от финансовых проблем? Как он узнал, сколько денег необходимо передать управляющему банком? И неужели он на самом деле думал, что она никогда не узнает об этом?
Тео начал с ответа на последний вопрос.
– Нет, – искренне сказал он ей, – я не предполагал, что ты узнаешь. Что касается денег, которые я приказал перевести из моего банка в твой… Не забывай, что я знал твои реквизиты. Не такая уж большая сумма в глобальном масштабе.
– Значит, не слишком большая сумма? – спокойно произнесла Софи. – А в глобальном масштабе не существует суммы, которую я бы хотела принять от тебя.
– Почему? – резко спросил ее Тео. – Мы… между нами кое-что было, и ты помогла мне, возможно, даже больше, чем думаешь…
– И за это мне положено денежное вознаграждение?
Тео густо покраснел, поняв, что превосходное владение тонкостями английского языка внезапно подвело его.
– Смеешься! Я не об этом говорю!
– Тем лучше, – зло ответила Софи. – В любом случае так это звучит для меня!
– Тогда, – с трудом произнес Тео, – я искренне прошу прощения. Я думал, что смогу помочь тебе спастись от тщетных попыток свести концы с концами. – Он подумал о том времени, когда они лежали вместе в постели, болтая о какой-нибудь чепухе, и почувствовал внезапный прилив страсти, который обжег его как физическая боль. Их отношения могли продолжаться, а потом постепенно иссякнуть. Так должно было бы случиться, если бы обстоятельства не прервали размеренный ход вещей. Он взглянул на Софи и с грустью улыбнулся. – Не хотел тебя этим обидеть, и мне очень… больно, что тебе все видится таким. – Тео ожидал, что Софи смягчится, но она хмурилась, и в раздражении он едва не прищелкнул языком, поняв, что ее упрямство не исчезло по прошествии этих месяцев. – Деньги не такие уж большие…
Произнося эти слова, Тео осознал, что допустил серьезную тактическую ошибку. Он заметил, как она напряглась, а ее глаза мгновенно вспыхнули в ответ.
– Нет. Нет, Тео. Я все понимаю. В конце концов, у тебя… миллионы? Или ты даже не знаешь сколько?
– Неважно, сколько у меня денег.
– Ты отнесся ко мне как к благотворительной акции, а все знают, что богатые любят давать деньги на благотворительность. Это облегчает им душу, когда они несутся в ближайший автосалон покупать последнюю спортивную модель, чтобы внести её в коллекцию!
Ладно, она несправедлива. Но Софи было трудно рассуждать искренне. Она чувствовала, как взгляд его зеленых прищуренных глаз скользит по ее липу, как внутри нее полыхает пожар, а страстные воспоминания затуманивают разум. Софи смотрела на него и хотела его, и ненавидела себя за это. Ненавидела за память своего возбужденного тела, не забывшего, что оно чувствовало в объятиях Тео.
– Твои слова смешны, – сказал он. – Так или иначе, как ты узнала?
– Я пошла на встречу с моим управляющим банка по поводу выкупа последней закладной на коттедж. И узнала о внезапно свалившихся деньгах от продажи каких-то мистических акций, которые он нашел припрятанными в папке одного из моих арендаторов. Он достал папку и затем вынужден был уйти и уладить что-то с клиентом, который скандалил с кассиром, и пока он отсутствовал, я развернула эту папку к себе, и там было оно. Твое письмо.
– Если бы это был не я, а Роберт, ты бы приняла эти деньги? Даже если бы ни черта не чувствовала к нему? Даже если бы не спала с ним? Просто потому, что он предложил жениться на тебе? Приняла бы ты эти деньги, если бы к ним было прикреплено обручальное кольцо?
– Я… не в этом дело.
– Просто ты не хочешь обсуждать проблему с этой точки зрения. Ты могла бы сказать, что я спас тебя от несчастной судьбы быть связанной с человеком, на которого тебе, в сущности наплевать, только потому, что он был достаточно порядочным, чтобы помочь тебе своими сбережениями. Вероятно, ты находишь более привлекательной денежную сторону вопроса? Может быть, тот факт, что у меня много денег, заставляет тебя чувствовать себя неуверенной? Тебе помогло бы, если бы я был бедным писателем? – Тео наградил ее испепеляющим взглядом. – Я не хочу продолжать этот спор.
– Уверена, что и не будешь. Тебе на самом деле лучше было бы совсем меня не видеть… – Эта мысль изводила ее все утро, день и вечер. Она услышала тоскливую грусть в своем голосе, смешанную с испугом, и торопливо продолжила, не останавливаясь: – Но, какими бы ни были твои намерения дать мне те деньги, ты должен знать, что я никоим образом не могу принять их. Вот зачем я пришла. Чтобы заключить какое-нибудь соглашение, при помощи которого я могу тебе все вернуть.
– Ты… хочешь… вернуть… мне… эти… деньги?
– Я не могу принять их.
– Почему нет?
– Потому… потому что это было бы неправильно.
– Неправильно, – шепотом пробормотал Тео, глядя вслед уходящей Софи. Официантка принесла ему еще один стакан вина, и он осушил его залпом.
Тео был поражен тем, что его план убедить Софи начать все сначала потерпел фиаско. А устроить сцену? И все из-за того, что он был великодушным, заботливым и убийственно благородным, когда думал, что их отношения подходят к концу! Он не только дал ей денег на покрытие всех ее долгов и даже сверх того, но к тому же сделал это анонимно! Разве это он виноват в том, что произошло с тем письмом, ведь это ее банковский менеджер был неосмотрителен? И за всю его доброту она отплатила тем, что швырнула ему в лицо это письмо!
Оплачивая принесенный официанткой счет, Тео неожиданно понял, что знает о противоположном поле намного меньше, чем думал.
Ярость и гнев переполняли его. Он окончательно осознал, какой удар она нанесла ему своим уходом. Что-то еще его беспокоило в этот момент, поэтому он снова сел и погрузился в раздумья.
Внезапная мысль о том, что он не сможет жить без нее, стала для него великим открытием.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Ночь поглотила ее. Она шла наудачу в поисках такси или какого-нибудь другого транспорта. Например, ближайшей станции метро. Тео не подозревал об этом. Он не ездил в метро уже много лет.
Он также не знал о том, где Софи проведет эту ночь, а тем более о том, что она может остановиться в Лондоне. Он думал только о том, что она постарается добраться до Корнуолла. Обратно к Роберту. Эта мысль проникла в его сознание и как кислота стала разъедать мозг. Как же еще Софи могла бы вернуть ему деньги, если не при помощи ее любезного дружка?
Частью плана послать Софи деньги являлась подсознательной попыткой разорвать ее отношения с Робертом. При финансовой независимости в его присутствии не будет необходимости. Для Тео это был самый простой способ удержать ее, так как он считал, что Софи не испытывает к Роберту ничего, кроме привязанности, основанной на ностальгии и благодарности.
Теперь Тео понял, что сильно ошибался. По причинам, понятным ей одной, он превратился в большого злого волка, а ее Роберт – в рыцаря в сверкающих доспехах.
Однако такой скачок настроения длился у него недолго. Тео сделал смелую попытку убедить себя в том, что неожиданная потеря самоконтроля произошла из-за непредвиденного крушения его планов. Софи ворвалась в его жизнь как гром среди ясного неба. Он понял, что он все еще желает ее, все еще хочет ощущать ее в своей постели. Но теперь она ушла, и отвратительное чувство паники проникло в его сердце.
Он сделал один телефонный звонок перед тем, как мчаться прочь из Лондона.
На другом конце Лондона Софи сидела в номере гостиницы. Если бы не ужасная усталость, она этой же ночью вернулась бы к себе домой и легла в свою постель. Но ей придется наслаждаться и тем, и другим лишь до поры до времени, потому что поиск денег, которые нужно отдать Тео, означает неизбежную продажу дома.
Тео…
Как она может оставить мысли о нем в прошлом, если все еще должна ему столько денег? Стоит ли ей снова встретиться с ним? Или лучше поговорить по телефону?
Сможет ли Софи через год заехать к нему и услышать его томный, бархатный голос? Отразится ли это на ее душевном состоянии? Потому что увидеть его вновь – это кошмар. Она представила, как будет стараться держать себя под контролем, ведь не поддаться его чарам – то же самое, что устоять на ногах во время шторма.
Когда он поцеловал Софи там, в баре, вся та ярость, которую она чувствовала из-за того, что он ушел из ее жизни, исчезла как дым. Она чувствовала себя беззащитной и все еще безнадежно влюбленной в него.
Софи не могла понять, отчего чувствует такую душевную боль. Почему она так легко бросила Роберта – порядочного, доброго Роберта, – и ради кого? Ради того, кто запутал всю ее жизнь и спокойно вернулся в свой мир? Как она могла попасться на удочку такому человеку?
На следующий день Софи ехала в Корнуолл со свежим решением. Она займется продажей дома и предоставлением бумаг адвокату, который от ее имени вернет Тео деньги. А она уедет. И не вернётся в Лондон, ведь этот город всегда будет для нее жестоким напоминанием о мужчине, в которого она влюбилась.
Нет, она отправится в Нью-Йорк и встретится со своей университетской подругой. Элли приютит ее бесплатно, хотя бы временно, пока она не встанет на ноги. Софи вернется на курсы подготовки учителей, после окончания которых начнет преподавать там, где найдет работу, благословляя судьбу за то, что избавила ее от всех напоминаний о Тео. Память об отце она будет хранить в сердце. Ей не нужен дом как ощутимое доказательство его присутствия.
Другими словами, она будет сильной и энергичной, а не жалкой и угнетенной.
Софи размышляла над этим, пока ехала в поезде, поэтому ей не досаждала плохая погода и беспричинные остановки.
Однако темнота дома, когда она наконец-то добралась до него, стала для нее застывшим напоминанием о потере отца, стрессе из-за непокрытых долгов и о Тео – ярком лучике света на ее горизонте, который превратился в черноту кошмара.
В нормальном состоянии Софи сразу прошла бы на кухню, налила кружечку чая, села бы и задумалась о событиях минувшего дня.
Сегодня же она направилась в гостиную. Внезапно раздавшийся шорох заставил ее осознать, что в доме есть еще кто-то. Софи почувствовала, как волосы у нее на затылке поднимаются дыбом. Не теряя времени на размышления, она сделала первое, что диктовал ей разум: резко повернулась, выставив вперед сумку с одеждой.
Сумка весила немало, а потому удар, поразивший Тео, был сделан с такой силой, какой он совсем не ожидал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11