А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Однако, собрав людей, Констант постепенно возвратил себе империю и отказался выплачивать сарацинские подати.
«Хроника Фредегара». IV, 81
Император Констант и лангобарды
Константин Август, который также прозывался Констант, решив вырвать Италию из рук лангобардов, покинул Константинополь, отправился в путь по берегу и прибыл в Афины. Затем пересек море и достиг Тарента. Прежде всего он отправился к некоему отшельнику, который, как утверждали, обладал пророческим даром, чтобы доподлинно узнать, как можно покорить и подчинить народ лангобардов, обитавший в Италии. И вот этот Божий человек, после того как на протяжении целой ночи молился, чтобы Господь оказал помощь в этом деле, с наступлением утра дал Августу такой ответ: «Племя лангобардов невозможно покорить, ибо некая королева, прибывшая из другой страны, воздвигла во владениях лангобардов базилику в честь святого Иоанна Крестителя , и поэтому сам блаженный Иоанн постоянно вступается за лангобардское племя. Однако наступит время, когда к этому храму станут относиться пренебрежительно, и вот тогда погибнет народ сей».
Как мы сказали, Констант Август прибыл в Тарент, [оттуда] отправился дальше и вторгся в пределы Беневенто, взяв почти все города, которые попадались на пути. Лукерию, богатый город Апулии, он завоевал и разрушил до основания. Только Аргентию, из-за того что она была расположена в неприступном месте, не смог захватить. Затем вместе со всем своим войском он осадил Беневенто, где в это время герцогом был юный Ромуальд, сын Гримоальда. Узнав о приближении императорских войск, он сразу же послал через Падо своего наставника по имени Сесуальд к отцу, заклиная его прибыть как можно скорее и оказать помощь сыну своему и жителям Беневенто, которых он защищает. Услышав это, король Гримоальд тут же выступил с войском на помощь Беневенто. Многие из лангобардов покинули его на пути и разошлись по домам, утверждая, что он будет грабить дворец. И все же Гримоальд, уже собравшись возвратиться, снова отправился в Беневенто. Тем временем войско императора продолжало осаду Беневенто, используя различные орудия, а Ромуальд вместе с лангобардами мужественно защищались. [Осаждавших] было так много, что он не мог вступить с ними в сражение за городскими стенами из-за малочисленности своего войска, однако часто вместе с легковооруженными юношами нападал на лагерь врагов, убивая и раня многих из них. Когда Гримоальд, его отец, был уже близко, он послал к сыну того самого наставника, о котором мы писали выше, дабы сообщить через него о своем прибытии. Когда [наставник] подошел к Беневенто, греки схватили его и привели к императору, который спросил его, откуда он пришел. Тот ответил, что пришел от короля Гримоальда, и сообщил, что [король] сам прибудет вскоре. Император испугался и, посовещавшись со своими, склонился к тому, чтобы заключить мир с Ромуальдом, дабы можно было в безопасности отступить в Неаполь.
Оказавшаяся в осажденном городе сестра Ромуальда, которую звали Гиза, заключила с императором мир. А наставника, Сесуальда, [император] приказал отвести к стенам, пригрозил ему смертью, если он сообщит Ромуальду и жителям Беневенто о прибытии Гримоальда, пусть лучше уверяет их, что [Гримоальд] не сможет прийти [на помощь]. [Сесуальд] пообещал исполнить то, что ему приказали, но когда он подошел к стенам, то объявил, что желает видеть Ромуальда. Ромуальд сразу же появился перед ним, и тогда [Сесуальд] сказал так: «Господин Ромуальд, Констант еще будет [здесь] и, пока у тебя есть надежда, не беспокойся вовсе, ибо твой родитель вскоре придет к тебе, чтобы оказать помощь. Знай же, что этой ночью он остановился вместе с большим войском возле Сангро. Прошу тебя проявить сострадание к жене и детям моим, ибо это нечестивое племя не оставит меня в живых». Едва он произнес это, как по приказу императора ему снесли голову с помощью военной машины, которую называют петрария , и закинули в город. Ромуальд приказал принести к себе эту голову и с горькими слезами повелел [положить ее] в ларец и достойно похоронить.
Император, испугавшись скорого прибытия Гримоальда, снял осаду с Беневенто и отправился в Неаполь. Митола, граф Капуи, разбил его войско в местечке возле реки Калоре, которое и по сей день называется Пугна .
После того как император прибыл в Неаполь, один из его оптиматов, по имени Сабур, попросил, как утверждают, у Августа двадцать тысяч солдат, ибо считал, что сможет победить Ромуальда. Приняв командование войском, он отправился в местечко под названием Форино и встал там лагерем. Гримоальд, который уже прибыл в Беневенто, узнав об этом, захотел выступить против него. Но его сын Ромуальд сказал: «Не [Ваше] это дело, отправьте со мной часть Вашего войска. Я с Божьей помощью сражусь с ним [то есть с Сабуром], и если одержу победу, то в этом будет для Вас значительно большая слава». Так и случилось. Взяв с собой часть воинов отца, а также своих людей, [Ромуальд] выступил против Сабура. Перед тем как начать битву, он приказал с четырех сторон заиграть в трубы и, пока противники [стояли оглушенные], напал на них. Когда оба войска со всем рвением сражались друг против друга, один [воин] из королевских солдат по имени Амалонг, носивший королевское копье, проткнул этим самым копьем некоего грека и, выбив из седла, поднял его над головою. Увидев это, греческое войско тут же преисполнилось неодолимого страха, обратилось в бегство и было почти полностью уничтожено; так они нашли свою смерть, а Ромуальду и лангобардам принесли победу. Сабур же, который обещал императору доставить трофеи после победы над лангобардами, возвратился к нему лишь с немногими людьми и принес [только] позор. Ромуальд, одержав победу над врагами, с триумфом вернулся в Беневенто и доставил радость отцу, а также [возвратил] всем покой, [избавив] от страха перед врагами.
Павел Дьякон. «История лангобардов». V, 6 — 10
В это время на шестые индикты (664 год) Август Константин отправился из столицы берегом в Афины, а оттуда в Тарент, Беневенто и Неаполь. Затем он прибыл в Рим, а именно 5 июня, на четвертую неделю вышеупомянутых индиктов . Наместник апостола вместе со всем своим клиром поспешил ему навстречу и приветствовал его в шести милях от Рима. В тот же день император отправился в церковь Святого апостола Петра на молебен и поднес там дары, на следующий день — в [церковь] Святого апостола Павла и там поднес дары. В субботний день он отправился в [церковь] Святой Марии и там тоже поднес дары. В воскресенье он проследовал вместе со своим войском в собор Святого Петра, и все воины были со свечами. [Император] возложил на алтарь паллий, украшенный золотом, после чего была отслужена месса. Далее субботним днем император отправился в Латеран, омылся и после этого проследовал в базилику Святого Вигилия. А в воскресенье все собрались в соборе Святого Петра, и, отслужив мессу, Папа и император попрощались друг с другом. Двенадцать дней император находился в Риме, забрав всё, что только служило украшению города, не пощадив даже медной крыши церкви Святой Марии и всех мучеников, которую вместе с остальным приказал отправить в столицу. И вот, покинув на второй неделе Рим, он возвратился в Неаполь, откуда по суше направился в Регию. Добравшись на Сицилию на седьмые индикты (664/665), он поселился в городе Сиракузы и приказал взимать в течение многих лет такие налоги — подушный и морской — с народа, местных жителей и собственников в провинциях Калабрия, Сицилия, Африка и Сардиния, о каких и не слышали целое столетие, так что жены расставались с мужьями, а дети с родителями. Людям пришлось терпеть множество невиданных притеснений, а посему у них уже исчезла надежда. Да и забрав священные сосуды и сокровища Святой Божьей Церкви, ничего не оставили. Но впоследствии 15 июня двенадцатых индиктов (668) вышеупомянутый император был убит в купальне.
В это время Мезеций, находившийся на Сицилии вместе с восточным войском, устроил смуту и захватил царствие. Тогда итальянская армия отправилась в путь тремя отрядами: через области Истрии, через области Кампании, через Сардинию и Африку. Они одновременно прибыли на Сицилию в город Сиракузы и с Божьей помощью низложили Мезеция, чье имя недостойно упоминания, а многие из его должностных лиц были закованы в цепи и отправлены в Константинополь. Туда же послали и голову этого смутьяна. После этого сарацины прибыли на Сицилию и взяли вышеупомянутый город, устроив великое избиение людей, как оставшихся в крепости, так и бежавших в горы, и, захватив великую добычу из того, что было привезено морем из города Рима, уплыли вместе с нею назад в Александрию.
«Книга римских понтификов». LXVIII — LXXIX


ХРОНОЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ
От Моисея и до Саула было в Израиле 450 судей, и от Саула до основания Рима, который построили Ромул и Рем, 15 царей, а с тех пор и до пленения евреев — восемь царей. И от Дария, царя Персидского, до Юлия Цезаря — 21 царь. И от Юлия Цезаря до императора Тиберия III в Риме правили 60 императоров, носивших титул «цезаря». И из вандалов в Испании было семь королей. И из аланов в Испании было двое королей. И из свевов в Испании было восемь королей. И из готов в Испании от Атанариха, первого готского короля, до короля Ильдефонса, сына герцога Раймунда и Уракки, было 52 короля. От Воплощения Господня до текущего года в Испании правили 69 королей. И от Фарамунда, первого из королей франков, до короля Теодориха 44 короля. И от Гундовальда, первого короля Бургундии, до короля Хлодкария Бургундией правили 7 королей. Пипин и сын его, Карл Мартелл, были не королями, а повелителями. Вот имена языческих королей франков: Фарамунд, Хлодион, Меровей, Хильдерик и его сын Хлодвиг. Короли бургундов: Гундовальд, Сигимунд, Готмар, Хильдеберт, Теодорих, Теодоберт. Первый век мира — от Адама до Ноя — насчитывает две тысячи двести сорок два года. Второй век мира — от Ноя до Авраама — девятьсот сорок два года. Третий — от Авраама до Моисея — от Сотворения мира до сих пор прошло три тысячи и сто лет. Четвертый век мира — от Моисея до Давида — от Сотворения мира до сих: 610 лет. Пятый век — от Давида до императора Октавиана, и от этого века уже прошла тысяча лет, и к тому же из седьмой тысячи прошли целых сто восемьдесят лет.
Летоисчисление на странице испанской хроники XII в.
МЕРОВИНГИ
Меровей
его сын — Хильдерик (457 — 481)
жена: Базина, королева Тюрингии
его внук — Хлодвиг Великий (481 — 511)
дети Хлодвига:
от наложницы Теодорих (511 — 533) — король Австразии его сын — Теодоберт (533 — 547), женат на Визигарде, лангобардской принцессе; его внук — Теодабальд (547 — 555), женат на Вульдетраде, сестре Визигарды и короля Вальтари
от королевы Хродехильды, бургундской принцессы Хлодомер (511 — 524), король Орлеана
дети Хлодомера: Теодовальд, Гунтар, Хлодоальд
Хильдеберт, король Парижа (511 — 558)
Хлотарь, король Суасона (511 — 561)

РОД КОРОЛЯ ХЛОТАРЯ
дети от Ингунды
Гунтарий
Хильдерик
Хариберт (561 — 567), женат на Ингоберге, Марковейфе, Мерофледе
дети от Ингоберги:
Берта, жена Этельберта, короля Кента
Бертефледа
Хродиэльда
Гунтрамн (561 — 593), женат на Австргильде, испанской принцессе
Сигиберт (561 — 575), король Австразии, женат на Брунгильде, испанской принцессе
Хлодозинда, королева лангобардов
от Арегунды
Хильперик (561 — 584), король Нейстрии, женат на Галсвинте, сестре Брунгильды

РОД КОРОЛЯ СИГИБЕРТА
дети от королевы Брунгильды: Ингунда, жена испанского принца Эрменгильда, сына короля Леовигильда; Хлодозинда, жена Хродоальда; Хильдеберт (575 — 596), женат на Фелейвбе
дети:
дочери
ребенок, умерший в 589 году.
Теодоберт (596 — 612) женат на Билихильде и Теодехильде
дети:
сыновья
дочка Меровей
Теодорих (596 — 613) женат на Эрменберге, дочери визиготского короля Виттериха
дети от наложниц: Сигиберт (613), Меровей, Хильдеберт, Корб

РОД КОРОЛЯ ХИЛЬПЕРИКА
дети от Аудоверды: Теодоберт Меровей Хлодвиг Базина
дети от Фредегонды: Хильдеберт, Дагоберт, Самсон, Теодорих, Хлотарь II (584 — 629) Ригунда

РОД ХЛОТАРЯ II
от наложницы: Меровей
от Бертетруды: добрый король Дагоберт (623 — 638)
от Сихильды: Хариберт (629 — 632)
его сын Хильперик

РОД КОРОЛЯ ДАГОБЕРТА
от Рагнетруды
Сигиберт (634 — 656)
его дети:
Дагоберт II (676 — 679) Билихильда, жена Хильдерика II
Хильдеберт, из рода Пипинидов — приемный сын
от Нантехильды
Хлодвиг II (640 — 657), женатый на Бальтихильде

РОД ХЛОДВИГА II
Хлотарь III (656 — 673)
его сын — Хлодвиг
Хильдерик II (663 — 675), женат на дочери Сигиберта Билихильде
его сын — Хильперик II (715 — 721)
Теодорих (673 — 691)
его сыновья:
Хлодвиг III (691 — 695) Хлотарь IV (717 — 719) Хильдеберт III (695 — 711)
его сын — Дагоберт III (711 — 715)
его внук — Теодорих (721 — 737)
его правнук Хильдерик III (743 — 751) — последний из Меровингов

АРНУЛЬФИНГИ И КАРОЛИНГИ
Пипин I, майордом Австразии
дети:
Гримоальд, майордом Австразии
внуки:
Хильдеберт, усыновлен Сигабертом III Вульфетруда Геретруда
Бега, жена Ансегизеля, сына епископа Арнульфа
Арнульф, епископ Меца
дети:
Ансегизель, муж Беги
Мартин
Хлодульф
От брака Беги и Ансегизеля родился майордом Пипин II (ум. 714)

РОД ПИПИНА II ГЕРИСТАЛЬСКОГО
дети от брака с Плектрудой:
Дрого
внуки: Хуго, Арнульф, Гримоальд, внук Теодоальд
Карл Мартелл, сын от брака с Алпайдой, майордом Австразии
сын Алпайды и сводный брат Карла Мартелла — Хильдебранд
племянник Карла Мартелла — Нибелунг

РОД КАРЛА МАРТЕЛЛА
сыновья:
Карломанн
внук — Дрого Грифо
Пипин Короткий (751 — 768), женатый на Беретраде, — первый из королей Каролингов сыновья:
Карл Великий (768 — 814)
Карломан (768 — 771)

КОРОЛИ ЛАНГОБАРДОВ
Клаффо
Тато, сын Клаффо
Вахо, внук Клаффо и племянник Тато 539
Вальтарий, сын Вахо от брака с Салингой 540 — 547
Аудуин 548 — 552 (или 561)
Альбоин, сын Аудуина, женат на Роземунде 552 (или 561) — 572
Клеф 572 — 574
десятилетие правления герцогов 574 — 584
Аутари, сын Клефа и Мазы, муж королевы Теодолинды, внучки Вахо 584 — 590
Агилульф или Аго, второй муж королевы Теодолинды 590 — 616
Адолоальд, сын Аго и Теодолинды 616 — 626
Хароальд, муж Гундоберги, сестры Адолоальда 626 — 636
Ротари 636 — 652
Родоальд 652
Ариперт, правнук Вахо 652 — 661
Годеберт, сын Ариперта 661 — 662
Гримоальд, праправнук Аудуина 662 — 671

КОРОЛИ ОСТГОТОВ
Теодорих Великий 493 — 526
Аталарих 526 — 534
Теодахад 534 — 536
Витигий 536 — 540
Ильдибад 540 — 541
Эрарих 541
Тотила 541 — 552
Тейя 552

КОРОЛИ ВЕСТГОТОВ
Аларих 485 — 507
Амаларих (507) 511 — 531
Теода 531 — 548
Теодегазил 548 — 549
Эгила 549 — 555
Атанагильд, женат на Гоисвинте (551) 555 — 568 отец Брунгальды и Галсвинты, королев франков
пятимесячное бескоролевье
Леова I 567 — 571
Леовигильд, брат Леовы 568 — 586 женат на Гоисвинте
Реккаред I, сын Леовигильда 586 — 601
Ливва II, сын Реккареда 601 — 603
Виттерих 603 — 610
Гундемар 610 — 612
Сисебут 612 — 621
Реккаред II 621
Свинтила 621 — 631
Сисенанд 631 — 636
Чинтила 636 — 640
Тульга 640 — 642
Хиндасвинт 642 -

КОРОЛИ ВАНДАЛОВ
Гундерих 400 — 428
Гизерих 428 — 477
Гунерих 477 — 484
Гунтамунд 484 — 496
Тразимунд 496 — 523
Хильдерик 523 — 530
Гелимер 530 — 534

ИМПЕРАТОРЫ ВИЗАНТИИ
Лев 457 — 474
Зенон 474 — 491
Афанасий 491 — 518
Юстин I 518 — 527
Юстиниан и Феодора 527 — 565
Юстин II и София 565 — 78
Тиберий 578 — 582
Маврикий 582 — 602
Фока 602 — 610
Ираклий 610 — 641
Константин III Ираклий 641
Ираклий II Ираклион 641 — 645
Констант II Ираклий 645 — 668
Известия о битве на Каталаунских полях в хронографах раннего Средневековья



Предание о Нарсесе и лангобардах


БИБЛИОГРАФИЯ
Использованные сокращения
MGH — Monumenta Germaniae Historica, Hannover-Leipzig, 1826 et sq.
AAAA — Auctores Antiquissimi
Epist. — Epistolae
SS — Scriptores, in-fol
SSRRLL — Scriptores rerum Langobardicarum et italicarum saec. VI — IX
SSRRMM — Scriptores rerum Merovingicarum MPL — Patrologiae cursus completes, Series Latina / Ed.J-P.Migne. Paris, 1844 — 1855.

Цитируемые источники
«Австразийская переписка» Epistula Austroasiaca / MGH. Epistolae. Kar. V. 1. P. 110-153. Berlin, 1892.
Агафий Миринейский. «О царствовании Юстиниана» Агафий Миринейский. О царствовании Юстиниана / Пер. М. Левченко. М., 1996.
Агнелий. «Книга понтификов Равеннской церкви» Agnelli qui et Andreas liber pontificalis ecclesiae Ravennatis / Ed. O. Holder-Egger // MGH. SSRRLL. S. 265 — 391.
Адамнан. «О святых местах» Adamnan. De locis sanctis // MPL. V. LXXXVIII. Col. 779 — 814.
«Аноним Валуа» Consularia Italica. Anoinymi Valesiani pars posterior // MGH. AAAA. T. IX. V. 1. S. 306-328. Excerpta Valesiana / Recensvit Jacqves Moreavol. Ed. correctionem cvrravit Velizar Velkovol. Stvtgardiae in aedibvs B. G. Tevbneri, 1968.
Анфимий. «Книга о переваривании пищи» Anthimi. De observatione ciborum ad Theodoricum regem Francorum epistula / Ed. E, Liechtenhan. Berlin, 1963.
Арипранд. «История лангобардов» Historiae Langobardorum Fabulosae. Ariprandi brevis Langobardorum historia // MGH. SSRRLL S. 592 — 596.
Беда Достопочтенный. «Хроника» Bedae chronica maiora ad a. 725 // MGH. AAAA. T. XIII. V. 3.S. 223 — 334.
Беда Достопочтенный. «Церковная история англов» Bedae Historia Ecclesiastica gentis Anglorum // Venerabilis Bedae Opera historica / Ed. C. Plumer. In 2 vols. Oxford, 1896.
Венаций Фортунат. Стихотворения Venanti Honori Clementiani Fortunati presbyteri Italici Opera poetica / H. von F. Leo // MGH. AAAA. T. XI. V. 2. 1881.
Виктор Тонненский. «Хроника» Victoris Tonnennensis episcopi chronica a.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29