А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Это Вилли…
Дверь, чуть скрипнув, отворилась. На пороге действительно стоял Вилли. За ним Модести увидела Квинна, который поддерживал Джанет. Та стояла на своей здоровой ноге, опершись о стену. Брючина второй ноги от колена провисала.
Модести с легким удивлением посмотрела на Вилли.
— Протез, — пробормотала она. — Господи, как же я не сообразила?..
Вилли только сочувственно закатил глаза.
— Ладно, Принцесса, сейчас уже не в этом дело, — прошептал он. — Говори, в какую игру теперь сыграем. Они оставили Ито сторожить нас, но я его убрал. Может, по-быстрому разберемся с ними, пока они тепленькие, в постелях?
— У Ито был пистолет?
— Нет.
Какое-то время Модести смотрела в пространство.
— Нет, не будем их трогать, — проговорила она наконец. — Это, конечно, соблазнительно. Но тут установлена сигнализация — на основной лестнице, а может, где-то еще. Мы не знаем, что у них там, наверху. И если дело дойдет до сражения в замке…
Вилли кивнул. Да, их группа лишена нужной мобильности. Таррант, Квинн и Джанет будут лишь балластом. Он сказал:
— Значит, через окно на кухне?
Модести еще раз прокрутила в памяти воспоминания от наблюдений за замком, сделанных снаружи. Потом согласилась:
— Да. Машины у них во дворе. Выведи из строя сигнализацию на окнах, потом разберись с машинами. Я за тобой — с Квинном и Джанет. Потом заберу сэра Джеральда.
Вилли не заставил себя долго ждать и тут же отправился выполнять задание. Модести обернулась к Тарранту.
— А вы пока прилягте. Мы скоро за вами вернемся. — Он кивнул, а она подошла к Квинну и Джанет. — Пора возвращаться домой, Джанет. Как тебе легче: на спине или между нами, на одной ножке?
— Поеду на Квинне, если он не против. — Она виновато улыбнулась. — Извините, что причиняю столько беспокойств.
— Чтобы больше об этом ни слова! — свирепо прошептал Квинн. — Помоги ей забраться на меня, Модести.
Они двинулись по коридору, поднялись по лестнице, затем оказались на кухне. Окно, выходившее во двор, было чуть приоткрыто. С перемычки свешивались концы проводов. Квинн, уже успевший запыхаться, хотел посадить Джанет на стул, но Модести сказала:
— Нет, надо, чтобы вы оба оказались снаружи.
Квинн опустил Джанет, и Модести поддерживала ее, пока он перелезал через подоконник и спрыгивал во двор. Прыжок получился нешуточным, потому как от подоконника до земли было расстояние в человеческий рост. Джанет пробормотала:
— Боже, я такая беспомощная.
— Ну-ка успокойся, — сказала Модести, пожимая ей запястье. — А то Квинн совсем расстроится. Ну, вперед, он тебя ждет.
Она обхватила Джанет одной рукой за плечи, другую поддела под ее здоровое колено, и с удивительной легкостью подняла ее и передала в окно Квинну. Тот подхватил ее и поставил на землю, прислонив к стене.
Модести стояла у окна, всматриваясь в темноту. Была безлунная ночь. Вилли трудился в поте лица. Она услышала шум приподнятого капота, потом через пять минут к окну подошел и сам Вилли. Вид у него был мрачный.
— Тут только «симка» и фургон, — прошептал он. — Но без свечей. А «сафари» не видно.
Модести не очень удивилась услышанному.
— Придется уходить пешим ходом, — сказала она. — Ты сможешь нести Джанет? Как плечо?
— Нормально.
— Я понесу ее, — вызвался Квинн.
— Ты выйдешь из строя после двухсот ярдов, — спокойно отозвалась Модести. — По дороге уходить нельзя. Вскоре начнет светать, а минут через десять они уже могут начать обшаривать окрестности. Придется уходить по пересеченной местности, а это черт знает что такое. А Вилли сможет пройти за час милю, даже с Джанет на спине.
Модести вопросительно посмотрела на Вилли, и он, еле различая ее лицо в тусклом свете, проникавшем в кухню из коридора, с готовностью кивнул:
— Да. Квинн пойдет впереди. Будет ощупывать дорогу. Пусть он спотыкается о камни и падает в ямы. Я не могу позволить себе такой роскоши с Джанет.
— Хорошо. В каком направлении будете отходить?
— На север. Там не так круто. Кроме того, вдруг нам удастся добраться до нашей машины. Она спрятана к северу от замка.
— Ладно. — Модести посмотрела в окно и добавила: — Вам придется пересечь три долины. Затем выйдете на дорогу вдоль обрыва. Пройдете по ней с полмили, затем окажетесь в последней долине и свернете на восток, к машине. Если они устроят погоню на своих автомобилях, эта дорога может сделаться опасной, так что смотри в оба, Вилли.
— Что значит «вы»? — прошептал Квинн. — Разве мы не уходим все вместе?
— Ей надо вернуться за Таррантом, — пояснил Вилли. — А это потребует времени. Возможно, ей придется задержаться…
— Задержаться?
— Его обрабатывал Секстон двадцать минут, — прошептала Модести, но все равно Квинн уловил в ее голосе стальные нотки. — Спроси у Джанет, что такое минута с Секстоном. Таррант не может самостоятельно передвигаться.
Квинн осел у стены, вытирая лоб рукой. Вилли спросил:
— Сколько тебе понадобится времени, чтобы поставить его на ноги, Принцесса?
— Час, не меньше. И то в лучшем случае он сможет разве что ползти.
— Тогда уже начнется восход.
— Знаю. Может, лучше эвакуировать его через пещеру? Ладно, там видно будет. — Она коснулась плеча Джанет. — С Вилли не пропадете. Главное, слушаться его беспрекословно. И тебе, и Квинну.
Модести исчезла. Вилли присел, взвалил на спину Джанет, потом выпрямился с ношей.
— Я пойду первым, пока не надо будет сворачивать с дороги, — шепнул он. — Это когда начнется овраг. Минута ходьбы… Потом ты пойдешь первым, Квинн. Идти будет непросто, поэтому не зевай. Только не хватало мне тащить еще и тебя.
— Ладно, — устало сказал Квинн. — Понял. — Он нарушил молчание, только когда они прошли через раскрытые ворота замка и двинулись по дороге. — Ты знаешь, что ей не сносить головы, — сказал он. — Она и не подумает тащить Тарранта через ту пещеру. В таком состоянии он просто помрет от холода.
— Если она поторопится, все будет в порядке. Таррант — крепкий старик. И вообще он просто не посмеет помереть у нее на руках — не в таком она нынче настроении.
— Ладно тебе шутить, — пробормотал Квинн.
Когда они двинулись по дороге, Вилли почувствовал у себя на шее что-то мокрое и теплое. Он сказал:
— Не плачь, девочка. Последний бросок.
— Это ужасно, — прошептала Джанет. — Таррант и Модести… Как же мы их оставляем… Кошмар…
— Успокойся, Джен. Мы вырвались из клетки, и у Модести теперь кое-что при себе имеется. Я уже видывал ее в таких передрягах. Она не подкачает и вытащит его, уж это точно. И Господи помилуй и спаси того, кто окажется у нее на дороге.
Глава 13
— Простите ради Бога, что беспокою вас в такое время, — смущенно произнес в трубку Джек Фрейзер, — но я хотел бы поставить вас в известность.
Рене Вобуа, сидевший в постели с телефоном в руке, холодно сказка:
— Если я вас верно понял, мистер Фрейзер, вы подозреваете, что Модести Блейз вышла на след Тарранта. Вы допросили ее дворецкого и установили, что три дня назад она и Вилли Гарвин в компании двух других лиц отбыли в замок Лансье.
— Совершенно верно, мсье Вобуа. Венг говорит, что Модести должна была позвонить сутки назад. Боюсь, с ними что-то случилось.
— Вам ничего не было известно до того, как вы допросили этого самого Венга, в пять часов утра, так, мистер Фрейзер?
— Разумеется, мсье. — В голосе Фрейзера послышалась явная обида: — Именно так.
«Наглый лжец», — подумал Вобуа. Он отлично знал досье Фрейзера. Вслух он сказал:
— Странный вы выбрали час для разговора с дворецким, мистер Фрейзер.
— У меня сегодня ночное дежурство, мсье.
— Вот как. Говорите, замок Лансье?
— Да.
— Ясно. Вы отдаете отчет в том, что лично я считаю подобные действия иностранцев на французской территории серьезным инцидентом? Я должен отреагировать…
— Вы имеете на это полное право, — ответил Фрейзер. — Надеюсь, вы получите возможность принять меры в отношении мисс Блейз и мистера Гарвина. Ведь они делают это не впервые. Достаточно вспомнить тот случай на Монмартре, когда они… Впрочем, вы, кажется, сами при этом присутствовали. Это когда на вас было совершено покушение…
— Я вас понял, мистер Фрейзер, — со вздохом сказал Вобуа. — Спасибо, что позвонили. Ну а теперь до свидания. — Он положил красный телефон и тут же взял в руки стоявший рядом зеленый.
В своем кабинете на Уайтхолле Фрейзер откинулся на спинку кресла и стал угрюмо протирать очки. Он надеялся, что не запаниковал раньше времени. Ведь если Вобуа пошлет своих людей, это может сильно осложнить ситуацию. Но слишком уж долго Модести и Вилли не подавали о себе вестей. Фрейзер находился между двух огней — оба варианта его действий были чреваты последствиями, и оставалось лишь уповать на Господа, что тот надоумит его выбрать единственно верный…
Полковник Джим мрачно смотрел на карту, вертя в пальцах незажженную сигару. На его щеках появилась седая щетина. Была половина седьмого. Пятнадцать минут назад Муро отправился сменить Ито и нашел его мертвым. В кабинете находились также мистер Секстон, Клара и Ангел.
— Они выбрались через окно в кухне, — сказал мистер Секстон. — И похоже, ушли по горам.
Полковник Джим задумчиво кивнул. Если его и потрясли эти известия, он не подал виду. Он сказал:
— Похоже на то. Но Таррант и эта Гиллам не позволят им быстро исчезнуть. Они вряд ли пошли в южном направлении: там только козьи тропы. Значит, их надо искать на севере. Если они не спрятались в какой-то норе, мы, скорее всего, нагоним их на этом участке дороги. У нас в запасе полно времени. Поэтому, мистер Секстон, отправляйтесь за ними пешим ходом. А мы на машинах проверим дороги, а потом соединимся с вами.
Появился потный взъерошенный Меллиш. Он сказал:
— У нас на ходу только «ситроен». Он стоял сзади. А две другие машины выведены ими из строя.
Полковник Джим невозмутимо посмотрел на Меллиша.
— Ясно. Вы и Да Круз начинайте собирать вещи. Не исключено, что нам предстоит экстренная эвакуация. — Когда Меллиш ушел, он обернулся к Секстону и двум женщинам. — А что, если они разделились? Вдруг Гарвин и Блейз двинулись отдельно, чтобы поскорее добраться до телефона? Короче говоря, мы должны временно прекратить наши операции и распустить сотрудников, чтобы затем начать заново. Ясно?
— Как скажете, полковник Джим, — отозвалась Клара.
— У нас есть вариант экстренного рассредоточения. Новые паспорта… Новые легенды… Но нам не обойтись без сокращения штатов… Это необходимо ради нашей организации. — Он покрутил сигару между пальцев и покачал головой. — Я скажу вам грустную вещь. Бизнес есть бизнес, и сантименты тут совершенно ни к чему. Мамочку придется сократить первой. Она прелесть, и я обожаю ее, но, согласитесь, в создавшейся ситуации мамочка может стать непосильным бременем. Она глупа, болтлива и будет постоянно хныкать. Это может погубить всех нас. Вы меня поняли?
— Конечно, поняли, полковник Джим, — быстро сказала Клара. — И прошу принять заранее мои самые искренние соболезнования.
— Ты очень меня утешила, Клара. Я весьма благодарен. — Полковник Джим повернулся к Ангелу и сказал: — Ну, за дело, Ангелочек. Разберись с ней, и поживее.
Та улыбнулась, облизнула языком губки и сказала:
— Я не заставлю вас долго ждать.
Когда дверь за ней закрылась, мистер Секстон спросил:
— Вы уверены, что надо сократить только одну единицу, полковник Джим? Клара надежна, Меллиш и Да Круз нам тоже нужны, да к тому же ради собственного спасения они будут выполнять все приказания безупречно. Но Ангел… В ней живет мятежное начало. В ней есть нечто зловредное, опасное…
— Я вас понял, мистер Секстон, — махнул рукой полковник Джим. — За Ангелом нужен глаз да глаз, а это невозможно, коль скоро нам придется рассредоточиться. Поэтому с Ангелом нам тоже есть смысл расстаться. Увольнять сотрудников не самое приятное занятие, но этого требуют интересы дела, а потому придется заглушить свои чувства. — Он поморгал сморщенными веками и добавил: — Я стараюсь заботиться о всех членах нашей маленькой фирмы. Я не случайно попросил Ангела убрать мамочку. Пусть бедное дитя немножко потешится, прежде чем отправится в свой долгий путь. Судя по всему, она скоро уже закончит, поэтому, мистер Секстон, вам пора. Идите к Ангелу и поскорее ее успокойте. — Он подошел к карте. — И чтобы через пять минут оба трупа были сброшены в шахту. Мистер Секстон улыбнулся и двинулся к двери. Буквально в десятке шагов от них, в этой самой шахте, Tap-ранг лежал на животе, ухватившись за веревку, которую ему сверху спустила Модести. В свете ее фонарика на шлеме он видел, как справа бежит струйка воды, исчезая в подземных недрах. Его ноги находились на плечах Модести, и она держала на себе почти весь его вес, ибо руки у него совсем обессилели. Так они медленно уходили из замка Лансье.
Час тому назад Модести вернулась в камеру Тарранта и сказала, что две машины выведены из строя, а Вилли с Квинном и Джанет ушли пешком. Модести снова применила массаж по системе кацу, чтобы он смог двигаться. Она велела ему расслабиться и представить, что он плавает в темноте, ничего не слыша, не видя и ни о чем не думая. Он тогда посмотрел на нее и сказал:
— Модести, это бесполезно. Пожалуйста, уходите.
Синие глаза Модести сразу же почернели, сделались холодными, и она резко сказала:
— Не смейте! Не смейте подводить меня! Перевернитесь на живот, дайте мне добраться до вашего позвоночника.
Она энергично работала руками и что-то нашептывала ему на ухо. Постепенно боль стала стихать, а пораженные нервные центры начали оживать, возвращая к нормальной деятельности измученное тело Тарранта. На какое-то время Таррант утратил ощущение реальности, он не мог понять, спит он или бодрствует. Но затем голос Модести вывел его из прострации.
— Пора, — сказала она. — Теперь можно двигаться.
К своему удивлению, Таррант смог встать. Да, боль еще не окончательно оставила его, но это были скорее отголоски страданий. Руки и ноги, несмотря на слабость, слушались его. Таррант смог выйти вслед за Модести из камеры и двинуться по коридору.
Они добрались до лестницы за кухней и спустились в подвал за три минуты до того, как была поднята тревога. Когда вдали послышался гул голосов, Таррант почувствовал, как к горлу подступает тошнота, но Модести его успокоила:
— Мы успели вовремя. Они не станут искать нас тут. Я нарочно оставила открытым окно кухни.
Оказавшись в подвале, Модести тщетно пыталась отыскать что-нибудь, что можно было бы дать поддеть Тарранту для утепления, чтобы облегчить и без того тяжелое путешествие по шахте вниз. Но ни старых мешков или тряпок, ни кусков картона или газет она не нашла. Тогда Модести, встав на колено и вглядываясь в скопище бутылок и канистр, спросила:
— Что у вас под этим костюмом?
— Когда они вытащили меня из той мерзкой ямы, то дали мне чье-то белье.
Модести откопала тем временем банку с машинным маслом, открыла ее со словами:
— Разденьтесь, быстренько намажьтесь этим маслом и снова оденьтесь. Тут холодно.
Модести обнаружила один из двух шлемов, да и веревка была по-прежнему закреплена за ржавый «пенек». Не доверяя ему, Модести обвязала конец вокруг ножки верстака с тисками и потянула. Верстак не шелохнулся.
Затем она сняла лампу со шлема. Это был шлем Вилли — вполне подойдет Тарранту. Она же, если понадобится, возьмет лампу в зубы. Или нет, лучше сделать повязку, отодрав полосу от рубашки. Она обернулась к Тарранту. Его движения не отличались быстротой, но он был спокоен и не суетился. Он уже был намазан маслом с головы до пят. В этот момент он заправлял рубашку в какие-то нелепые цветные трусы.
— Вы страдаете клаустрофобией? — прошептала Модести, на что тот отрицательно покачал головой. — Отлично. Но в пещере новичку может показаться жутковато, особенно когда придется протискиваться в узких местах. Не тратьте энергию на размышления о том, что может случиться. Не думайте ни о времени, ни о чем-то другом. Только о том, что надо сделать в ближайшие минуты. Понятно?
— Когда-то я любил прогулки по горам. Я понимаю, что вы имеете в виду, — отозвался Таррант.
— Отлично. — Она улыбнулась ему, когда он закончил застегивать свой костюм. — Извините, что веду себя как стерва-командирша. Это потому, что я, собственно, и есть командирша-стерва.
— Вы вселяете уверенность. Что теперь?
— Помогу вам пролезть в щель, потом пролезу сама и двинусь дальше первой. Уклон — сорок градусов, и там очень скользко, но вы можете опираться ногами мне на плечи. — Она взяла банку с маслом, прикрепила к поясу за крючок. — Захватим, вдруг еще пригодится, — сказала она. — Особенно когда дойдем до узких мест. Ну, готовы?
Спуск занял четыре минуты. Таррант чувствовал руками и лицом нараставший холод, но пока он не привел в озноб его всего, Таррант попытался забыть о надеждах, страхах, опасности, сосредоточился на выполнении инструкций Модести и экономно расходовал силы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24