А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Тогда сновидица поняла: Джарику не обязательно отвергать свою человеческую сущность! Если она поможет ему, он сумеет избежать безумия, пройдя Круг Огня. Взволнованная, полная надежды Таэн на миг забыла об осторожности; но стоило ей ослабить защиту, как оба сатида Джарика злобно набросились на нее — источник неведомой угрозы.Таэн не ожидала этой атаки. Ее собственный дар тоже питала сила сатида, и ее магическая энергия задрожала, вступив в резонанс с энергией двух других кристаллов; еще мгновение — и сатид Таэн присоединится к своим сородичам, которые сражаются с Джариком!Таэн ужасно перепугалась. Если такое случится, на нее и на наследника Повелителя огня обрушится такая магическая мощь, что их разум и воля погаснут, словно пламя задутой ливнем свечи.Таэн попыталась отступить, пока не поздно — и почувствовала, что ей не удается разорвать мысленный контакт с Джариком. Сын Ивейна ничем не мог ей помочь: его сатиды все еще не подчинялись ему. К тому же протянувшаяся через пространство и время связь была неустойчивой, и поток энергии с трудом подчинялся контролю. Колдунья, черпавшая силы всего от одного сатида, не могла даже надеяться усмирить своего симбиота, если тот решит восстать.Кристаллы Джарика нанесли Таэн ужасный удар, и она едва смогла отразить атаку. От схлестнувшихся магических нитей посыпались искры, кристалл девушки нетерпеливо задрожал — вот-вот он тоже вступит в бой!Еще один такой удар — и случится непоправимое. Таэн нужно было поскорее оставить Джарика, разорвав мысленную связь, — но даже понимая, что иного выхода нет, она колебалась, не решаясь оставить друга на произвол судьбы. И тут его непокоренные сатиды кинулись в атаку.Сновидица закричала, попав в мощный водоворот враждебных сил, и защитные заклятия, которыми она окружила Джарика, рухнули. Юноша проснулся от страшной муки, у него вырвался душераздирающий крик, он почти захотел умереть — но поскольку его эмпатический контакт со сновидицей еще не прервался, сразу понял опасность, грозившую Таэн.Полный страха за любимую девушку, он уцепился за единственный, как ему казалось, способ ее уберечь. Только безумие поможет ему обуздать своих сатидов прежде, чем пострадает его любимая!— Джарик, нет! — Крик Таэн пронесся сквозь пространство и время. — Держись, Джарик, я иду к тебе! Я поплыву на остров ваэре, я наверняка смогу тебе помочь! Жди меня… Пожалуйста, дождись! 5. ИЗБАВЛЕНИЕ ВОЛШЕБНЫЙ КОНТАКТ прервался; Таэн пришла в себя, вздрогнула и судорожно разрыдалась.В палатке было темно, но перед ее мысленным взором продолжал гореть светящийся сокол. Она не знала, услышал ли Джарик ее мольбу, понял ли, о чем его просят. Магический дар сновидицы бурлил, как растревоженное ураганным ветром море, и ей пришлось изо всех сил сжать кулаки и сосредоточиться, чтобы унять своего сатида. Но постепенно Таэн сумела успокоить его и сама стала дышать ровнее — и тут у входа в палатку зазвенели кольчуги, а завязки парусинового полога вспорол острый меч.Полог распахнулся, снаружи заблестело множество огней: там толпились матросы с факелами, а впереди всех стоял Корли в латах и шлеме.— Что случилось? — спросил капитан ровным голосом, как будто ожидал самого худшего.Таэн поняла, что часовой услышал ее крик и поднял всех на ноги, опасаясь нападения.— У меня было видение, — ответила Таэн, спеша всех успокоить. — Но демоны тут ни при чем. Джарик пытается пройти Круг Огня. Я должна немедленно отправиться на остров ваэре! Может, я смогу помочь ему избежать безумия, которое погубило его отца!Корли передал свой факел ближайшему пирату и убрал в ножны меч. Глаза его блеснули темным блеском, как заклепки на щите.— Если мы сейчас уйдем отсюда, северные земли останутся на поживу Темному сновидцу.Таэн, побледнев, в упор посмотрела на капитана. Сознавая, что Корли прав, она ответила прямо и честно:— Когда Маэлгрим как следует научится черпать магическую силу от тьензов, мне все равно будет его не остановить.Ветер задул пламя факела, и воин, который его держал, встревоженно переступил с ноги на ногу. Но Корли стоял неподвижно, словно прибрежный утес; казалось, даже отблески пламени на его шлеме застыли.— Выбора у нас нет. Права ты или ошиблась, мы все равно рискуем потерять Морбрит. Но если Джарик потерпит неудачу, надежды не останется для всего Кейтланда.Таэн облегченно вздохнула и закрыла лицо руками. В этот миг она казалась особенно уязвимой и хрупкой, и Корли, вспомнив, что она куда моложе, чем кажется с виду, пожалел, что немногим может ей помочь.Он выкрикнул приказ свернуть лагерь. Да, находившейся под его охраной сновидице он мог предложить лишь непрочную защиту мечей, но ради людей Морбрита, которым остается теперь только молиться, он собирался сделать последний отчаянный шаг.Корли шагнул к Таэн и, ласково взяв ее за подбородок, почувствовал, что ее лицо мокро от слез. Капитан вздрогнул, но все же он сумел криво усмехнуться.— Одевайся и садись в седло, ведьмочка. Нам надо кое-что сделать, прежде чем «Безлунный» поднимет паруса и отправится на помощь сыну Ивейна.Сбруя позвякивала в темноте, и этому звуку вторил только мрачный звон оружия и кольчуг: матросы Килмарка садились на коней без обычной ругани и шуток.Таэн на своей кобыле пристроилась за серым конем Корли. Наконец-то весна полностью вступила в свои права, но свежая красота природы не радовала девушку: она чувствовала нависшее над этими землями зло. Пусть лунный свет превращает яблоневые сады в серебристое кружево на фоне звездного неба — к северу отсюда Темный сновидец продолжает калечить души детей, а единственный человек, который мог бы этому помешать, корчится сейчас от боли на острове ваэре. Даже посреди расцветающих весенних садов Таэн не удавалось скинуть с плеч груз тяжких забот.Все остальные, похоже, чувствовали ее настроение. Отряд продвигался вперед, как по вражеской территории, то и дело высылая дозоры, а авангард установил такой быстрый темп, что аромат яблоневого цвета вскоре смешался с острым запахом лошадиного пота.Погрузившись в мрачные мысли, Таэн не сразу заметила, как первый помощник Корли, капитан «Меч-рыбы», вдруг резко натянул поводья.Этот дородный субъект готов был вспылить по любому поводу, даже когда пребывал в сносном настроении, но обычно обуздывал свой нрав, чтобы не обозлить Корли. Однако всеобщее напряжение, похоже, лишило помощника командира здравого смысла.— Ты хочешь двинуться в Корлин прямо по большой дороге? Ты что, спятил?Корли холодно посмотрел на него.— Так мы быстрее доберемся до порта. Если твоя лошадь не охромела, лучше пришпорь ее и не задерживай отряд.Но капитан «Меч-рыбы» не двинулся с места.— Огни, никак ты собираешься проехать через Морбрит? Священники налетят на нас, как осы!— Знаю, — голос Корли слегка изменился, заставив Таэн вздрогнуть.Скандалист тоже понял, что дело идет к беде, выругался и, пришпорив лошадь, поехал бок о бок с Корли.— Священники ненавидят Килмарка, ты же знаешь!Серый Корли попытался укусить его коня, капитан едва удержался в седле, но продолжал, не обращая внимания на хмурый взгляд командира:— Если мы сунемся к замку Морбрит — будет бой. Вот чем обернется твоя короткая дорога.— Что ж, как скажешь, — спокойно отозвался Корли.Казалось, он лишь слабо дернул поводьями, но его серый так резко прянул в сторону, что лошадь капитана «Меч-рыбы» оказалась прижата к дереву у края дороги. Таэн увидела, как в лунном свете блеснул металл, послышался резкий стук, и нож Корли, пролетев мимо лица бунтаря, задрожал в стволе.Мгновение двое мужчин, тяжело дыша, злобно смотрели друг на друга; потом Корли сплюнул.— С каких это пор капитаны Килмарка подчиняются Братству Кордейна? Вернись в строй.Только сейчас Таэн заметила, что Корли уже держит второй нож, готовый к броску. Капитан «Меч-рыбы» по-звериному ощерил зубы, но развернул лошадь, подчиняясь приказу.Корли вырвал нож из ствола дерева, и Таэн вздрогнула при виде выражения его лица. Именно такой характер требовался, чтобы поддерживать дисциплину в отряде, состоящем из пиратов, разбойников, отщепенцев, — и все же девушка почувствовала легкую тошноту. Судя по всему, впереди их и впрямь ждала опасность, скандалист-капитан жаловался не зря. И все равно Корли продолжал вести отряд на юго-восток, прямо к замку Морбрит.Ночь прошла без происшествий. Лунный свет сменился солнечным, сады уступили место подернутым дымкой вспаханным полям.Таэн ехала, отпустив поводья, вспоминая о том, как часто Маэлгриму удавалось справиться с ее защитными заклятиями, губя невинных людей. Смертельно уставшая, девушка не успела натянуть поводья лошади, когда Корли резко остановил своего коня.— Стой, Таэн. — Капитан поймал ее лошадь под уздцы. — Вон возвращается наш разведчик.Очнувшись от мрачных мыслей, Таэн только сейчас увидела приближающегося галопом всадника. Тот громко крикнул еще издалека:— Морбрит собирает людей! В двух милях впереди — три отряда! — Разведчик натянул поводья взмыленного коня, и копыта взрыли землю, рассыпав черные комки по мокрой траве. — Все вооружены до зубов, примерно две сотни конных, столько же лучников и пикинеров!Корли замер, прищурив глаза, и крепко сжал поводья. Его серый встряхнул головой так, что кольца на сбруе глухо зазвенели.— Значит, они выступили еще вчера. Но вряд ли ждут, что мы успели продвинуться так далеко к югу. Какие у них знамена?— Знамена Братства — звезды и огненная вспышка. А еще знамя графа. — Разведчик, поколебавшись, добавил: — Кажется, они нас ждут, уж больно они всполошились!— Ну что ж. — На Корли, похоже, новости не произвели удручающего впечатления, наоборот, в его глазах загорелся буйный азарт, когда он повернулся к сновидице. — Таэн, если я попрошу, ты пошлешь сообщение целой армии?Она сердито и подозрительно посмотрела на капитана.— Ты ведь все спланировал заранее, правда?Корли ухмыльнулся:— Скорее уж спровоцировал. Я не могу допустить, чтобы земли, которым угрожает вторжение демонов, остались под защитой глупых святош. Если священникам так приспичило заполучить Морбрит, к этому времени им уже стоило бы сжечь графа на костре.— Это просто предлог, чтобы ввязаться в драку, ты, кровожадный маньяк!Но на самом деле дерзкий замысел капитана пришелся Таэн по душе, и она без лишних споров согласилась помочь.Корли отдал несколько приказов, и его отряд умело и быстро перестроился. Пираты извлекали мечи из ножен, поднимали щиты. Все распоряжения выполнялись слаженно и точно: не слышалось ни ругани, ни обычных разговоров и даже латы как будто звенели тише. Знаменосец развернул знамя Килмарка с красным волком, и тотчас свист, напоминавший крик чайки, дал сигнал к выступлению.Беззвучно, как призраки, всадники двинулись вперед сквозь редеющий туман.В воздухе пахло травой, росой и вспаханной землей; в кронах деревьев щебетали птицы.Утреннее солнце окрасило все вокруг в цвет золота, и Таэн чувствовала смесь возбуждения и неуверенности. Может, ее и окружали самые умелые бойцы во всем Кейтланде, но впереди, преграждая ей путь к острову ваэре, была армия, вчетверо превосходящая по численности их отряд.Отряд с «Безлунного» во главе с Корли встал поперек дороги; остальных людей капитан расставил в лощине между дорогой и лесом — Таэн ясно видела их с возвышенности на краю чащи. Но лучников, спрятавшихся всего в двадцати шагах от отряда Корли, было невозможно разглядеть.Серая лента дороги тянулась к югу среди вспаханных полей, которые выглядели так мирно, — однако скоро здесь могла разразиться битва.Таэн осторожно раскинула волшебную сеть — и сразу наткнулась на множество людей: конных воинов в тяжелых доспехах; солдат гарнизона Морбрита, обученных владеть оружием, но отвыкших от походов и стерших ноги на марше, в который их погнали священники; сонных зевающих лучников. Таэн заглянула в их мысли — все люди были голодные, злые, все были недовольны тем, что зеленый флаг Морбрита развевается ниже флага Братства Кордейна со звездами и языком пламени. Корли не ошибся в своих расчетах.Сновидица начала плести заклинание, о котором ее попросили, и вскоре не только почувствовала, но и увидела вражеское войско.Ей сразу же стало ясно, почему Корли выбрал именно эту позицию. Авангард вражеского войска двигался по дороге колонной, чтобы копыта коней не вязли в мягкой пахотной почве. Боевые кони шли бок о бок, тесня к обочине более легких лошадей, на которых ехали командовавшие отрядом священники. Братьям Кора это не нравилось, и они старались прорваться вперед, чтобы их не толкали и не давили.Таэн увидела, как Корли ухмыльнулся, как стоящий рядом с ним лучник натянул тетиву, — а в следующий миг раздался свист устремившейся в полет стрелы.Боевые кони даже не прянули ушами от этого привычного звука, зато лошади священников встали на дыбы, скинув своих всадников на землю.— Вот вам и Великое падение! — громко крикнул Корли.Удержавшиеся в седлах священники гневно уставились на преградивший им дорогу небольшой отряд под знаменем Килмарка. Потом еще одна стрела впилась в землю — и наступила тишина, которую нарушало только эхо богохульного выкрика капитана.Упавшие поднялись, поймали своих лошадей и снова сели в седла; кто-то отдал команду, и знаменосец опять высоко поднял склонившееся было знамя со звездами. Воины стали готовиться к атаке, и Таэн, сглотнув, прикусила побелевшие губы. Она закрыла глаза, заставила себя сосредоточиться и мысленно крикнула: «Все верные Морбриту, не двигайтесь с места! Стойте! Дайте людям Килмарка сразиться с теми, кто узурпировал власть вашего графа!»Ее зов донесся до воинов как раз в тот момент, когда те пришпорили своих коней. Из-под копыт полетели комья земли, но потом колонне пришлось огибать сбившихся в кучу священников, и на флангах верховые отстали — их лошадям пришлось скакать не по дороге, а по вспаханным полям. Таэн почувствовала, как лучники Корли подняли луки, как его отряд приготовился к бою. Корли не собирался убираться с пути атакующих; он выхватил меч из ножен, подав тем самым знак своим людям.«Ради своего графа, стойте!» — в панике воззвала Таэн к солдатам Морбрита.Еще мгновение всадники продолжали скакать, но потом кто-то в передних рядах заулюлюкал, словно уличный мальчишка, и натянул поводья. Ряды пик дрогнули и поднялись, все воины радостно закричали. Их кони остановили разбег, и тогда, словно капли, выплеснувшиеся из взбудораженного пруда, от войска внезапно отделились шесть священников в голубых одеяниях и поскакали к лесу.— Огонь! — крикнул Корли.Лучники, прячущиеся за деревьями, выполнили эту команду, в воздух взвилась стая стрел. С тошнотворным звуком они ударили в цель, и лошади священников рухнули на землю и забились с душераздирающим ржанием. Выброшенные из седел люди с трудом поднялись на ноги, а отряд Корли молча выехал из-за прикрытия деревьев, чтобы забрать свою добычу.Главный священник шагнул им навстречу: он был весь в грязи, из ссадины на его щеке текла кровь. Поправив плащ с серебряной каймой, он злобно окинул взглядом окруживших его пиратов, потом уставился на Корли. Его товарищей уже сгоняли в кучу двое матросов с украшенными шрамами физиономиями, покрикивая на нерасторопных. Один из матросов подтолкнул замешкавшегося священника, тот вскрикнул от боли, но не разжалобил этим победителей.— Вы — злодеи! — заявил главный священник.Он был худым, высохшим от старости, и его голос был едва слышен сквозь гомон солдат из Морбрита, но по мере того как он говорил, радостный гул голосов все быстрее стихал.— С каких пор отряды вооруженных преступников безнаказанно вторгаются на земли суверенных стран Кейтланда? Ландфаст накажет вас за такую дерзость!— Огни! — Корли ухмыльнулся, увидев, как вздрогнул священник от его богохульства, и продолжал убийственно ровным голосом: — С каких это пор капитаны Килмарка должны уважать религию и таких святош, как ты?Со своего наблюдательного поста Таэн увидела, как спутники главного священника нервно напряглись; как один из них придвинулся ближе к хозяину, нервно теребя пояс.— Стоять! — скомандовал Корли. — Думаете, повелитель Скалистой Гавани даст за вашу жизнь хотя бы ломаную стрелу?При упоминании имени Килмарка главный священник побелел и больше не проронил ни слова. До сих пор корабли, которые везли золото из храмов Кисберна в Ландфаст, беспрепятственно проходили Главный пролив — их всего лишь облагали умеренным налогом. Но по одному слову короля отступников храмовые суда будут взяты на абордаж, разграблены и потоплены. Это будет страшным убытком! Корли сверху вниз посмотрел на пленных, скрестив руки на луке седла.— Вы должны кое-что сделать для Килмарка, — сказал он. — Для начала…И вдруг он резко выпрямился, в его руке блеснул нож, и стоявший ближе всех священник с криком упал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34