А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мерседес прижималась, он чувствовал тепло ее тела через одежду, запах ее кожи мучил его, доводя почти до безумия.
Она так же смеялась, преданно и внимательно смотрела в его глаза, будто во всем мире не существовало никого, кроме него.
И он поверил ей тогда! Как и этот жалкий идиот — сейчас. Она дурачит его так же, как и тогда Джейка, соблазняя, приглашая, совращая, слишком много обещая и все время зная, что не доведет дело до конца.
Дьявол!
Ножка бокала, который он держал, треснула от внезапного конвульсивного давления его сильных пальцев, и он должен был спешно поставить его на ближайший стол, чтобы не порезаться о разбитые края.
Джейк быстро пошел по заполненной людьми танцевальной комнате, резко поворачиваясь, чтобы увернуться от пар, поглощенных друг другом.
Один или два раза он должен был замедлить движение — на его пути вставали женщины, смотря в глаза, поощрительно улыбаясь.
В другое время Джейк, может быть, и заинтересовался, остановился. Но не сейчас.
— Простите, сеньорита… — Машинально он перешел на испанский язык, который выучил во время многочисленных каникул в семье матери и бесконечных часов, проведенных с кузеном Рамоном. Мне необходимо кое-кого увидеть.
Прохладный вечерний воздух ударил ему в лицо, когда он вышел в сад и резко и шумно вздохнул. Было почти так же тепло, как в тот вечер, когда она пришла к нему в квартиру в розовом платье с неприлично короткой юбкой.
— Мигель, нет!
Ее голос послышался рядом, из полумрака, до которого не доставал яркий свет окон дома.
Джейк сразу повернул голову в сторону, откуда исходил звук, всматриваясь в темноту, пытаясь найти ее.
— Не раззадоривай меня.
Кокетка Мерседес, искусительница, соблазнительница, безжалостная мучительница, держала другого мужчину в ловушке, опутала его…
— Ты знаешь, зачем мы сюда пришли.
— Но, — в ее голосе слышалось сопротивление, ты порвешь мне платье… стена неровная.
— Это легко исправить.
Джейк замер. Через мгновение он увидел стоящий к нему спиной Мигель повернулся вместе с Мерседес и прислонился к каменной стене, широко расставив ноги, между которыми стояла она.
— Теперь лучше? — спросил он резко и серьезно.
Джейк знал слишком хорошо, что значит его тон, — самодовольное удовлетворение в этих двух словах узнает любой мужчина. Он почти чувствовал давление ее стройных ног, легкое движение, вызывавшее в нем мучительное желание…
— Поцелуй меня!
Это говорил Мигель, все еще не подозревающий, что за ними наблюдают. Его хриплый голос внезапно взвинтил Джейку нервы, он поднял голову, прищурился и стал пристальнее вглядываться.
Дела шли не так, как он предполагал. Мерседес была напряжена, чего он не заметил вначале.
Казалось, она сторонится Мигеля, а не прижимается к нему.
— Я сказал, поцелуй меня!
— Я поцеловала тебя! — резко запротестовала Мерседес.
— Так поцелуй меня снова.
— Я лучше пойду в дом.
— А я лучше останусь здесь со своей женщиной.
— Я не твоя женщина!
— Нет, моя!
От собственнического ответа Мигеля у Джейка потемнело в глазах. Разве этот ублюдок не видит, что она меньше всего желает слышать о себе такое?!
— Ты знаешь, что наши родители хотят нас поженить. Ты — моя, и пора тебе доказывать это.
— Мигель, нет!
Сейчас в ее голосе слышалась настоящая паника.
— Мерседес, да…
Ярость затмила все мысли Джейка, когда он увидел, как Мигель принялся поверх костюма ласкать ее бедра.
— Ты — моя. Всецело…
Перед глазами Джейка встала красная пелена, в ушах зазвенело.
— Нет!
Его ярость была подобна взрыву в темноте, когда он нетвердой походкой вышел вперед, схватил мужчину, оттащил его от Мерседес, швырнув к стене.
— Нет, дьявол побери! Никогда! Оставь ее в покое!
— Да? — Мигель резко откинул голову назад, изумленно моргнул, что ничуть не уменьшило настойчивости в его голосе. — А какого дьявола я должен слушать тебя?
Не задумываясь ни на секунду, не дав возможности мужчине говорить, Джейк выпалил в его смуглое злое лицо:
— Потому что она не твоя женщина, а моя!
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Мерседес сообразила, что у нее начались проблемы, как только она вышла в сад. Не следовало притворяться, флиртуя с Мигелем. И вот теперь он, поглаживая ее бедра, притягивал к себе все ближе и ближе.
— Ты — моя. Всецело…
Его голос был хриплым и резким, глаза остекленели, она ощущала на своих щеках его горячее и тяжелое дыхание.
Нет!
Протест прозвучал настолько громко, что на пару мгновений она даже не поняла, что это чей-то другой голос.
— Нет, дьявол побери! Никогда! Оставь ее в покое!
В следующее мгновение сзади нее оказалось мощная фигура. Сильные руки схватили Мигеля, оттащили от нее, швырнули на стену, исступленный рев неизвестного смешался с ее инстинктивным воплем от испуга.
— А какого дьявола я должен слушать тебя?
— Потому что она не твоя женщина, а моя!
— Что?
Как только Мерседес произнесла это, сильные руки прижали ее к широкой груди. И в это мгновение она поняла, что ее крик отчетливо слышали в доме. Наступила внезапная тишина, потом началось движение — торопливые шаги на лестнице и каменных плитах дорожки. К ним идут!
— О нет!
У Мерседес замерло сердце. Ее надежда сохранить все в тайне разбилась вдребезги.
— О да, — произнес неприятно знакомый голос, и ей стало еще хуже.
— Ты!
Джейк Тавернер быстро посмотрел на нее, его светлые глаза сверкали в лунном свете.
— Я, — ответил он кратко. — Кто же еще?
— Мерседес? — Мигель был в ярости. — Кто?..
Но восклицание его было проигнорировано Мерседес и Джейк смотрели друг на друга.
— Ты соображаешь, что делаешь?
— Я думаю, что это мое дело! — выпалил Джейк. А какого дьявола ты тут устраиваешь?
— Я… Что бы я ни делала, это не имеет никакого отношения к тебе! Как ты смеешь вмешиваться?
— Что? — с презрением парировал Джейк. — Ты хочешь, чтобы я оставил тебя здесь? С ним? — С нескрываемым презрением он кивнул в сторону ошарашенного Мигеля. — Напоминаю: между нами есть одно незаконченное дельце…
— Между нами ничего нет!
К ним шли два ее брата, Хоакин и Алекс, и отец.
— Между нами ничего нет, — сказала она снова. И никогда не будет.
Она повернулась в отчаянии, стремясь уйти, но Джейк не собирался ее отпускать. Он снова схватил ее за руку и рванул к себе. Мерседес упала к нему на грудь, с отчаянием глядя в холодные голубые глаза, чувствуя жар его тела, слыша неровное дыхание.
— Ты никуда не пойдешь, дорогая! — прорычал Джейк. — Нам есть о чем поговорить.
Она наугад ударила его по ноге — неуклюже и грубо. Джейк поморщился, но не ослабил хватку.
— Будь благоразумной, Мерседес.
— Ты смеешь говорить мне о благоразумии?
Ты! Когда ты заявляешь, что я твоя… ты такой же негодяй, как Мигель! — В отчаянии она подняла руки, сжала кулаки, потом начала колотить ими по его неподатливым, сильным плечам. — Потому что я не твоя… никогда! Я… я даже не хочу тебя! — завопила она.
— В моей постели той ночью ты говорила по-другому! — в ярости выпалил Джейк. — Ты говорила, что я любимый, дорогой, желанный.
К ужасу Мерседес, слова эти вызвали напряженную тишину, эхом повторяясь в залитом лунным светом дворе. Мерседес видела, как Мигель поднял голову, свирепо и с презрением посмотрел на нее. Она знала, что он никогда не простит ее.
— Пусти меня! Я… о! — В отчаянии она снова начала бороться с ним.
Раздался какой-то крик, кто-то схватил ее сзади. Двое мускулистых мужчин окружили Джейка, разжимая его руки и выкручивая их. Произошла неприятная потасовка. Мерседес развернули вокруг и прижали к сильной груди.
— Все в порядке, Мерседес, — произнес кто-то низким голосом. — Ты теперь в безопасности. Это был голос ее отца.
Но что-то в его голосе заставило ее нервно сжаться и вздрогнуть. Лицо отца стало суровым, холодным и злым. Не до конца понимая, что происходит, она вынудила себя повернуться и посмотреть в направлении его свирепого взгляда и увидела Джейка, схваченного двумя братьями. Их лица были суровы и злы, и Мерседес поняла, что они покалечат Джейка, если она не вмешается.
Она не могла этого допустить.
— Нет… вы не понимаете! Алекс… Хоакин…
— Все в порядке, сестренка, — ответил Хоакин раздраженно. — Теперь он тебе не навредит. Мы позаботимся об этом.
— Нет… вы не понимаете… он… Джейк… это ошибка.
— Ошибки нет, — в этот раз вмешался Джейк.
Пусть его держат за руки — он пленник ее братьев, но гордая, темноволосая голова надменно поднята, суровые голубые глаза с азартом смотрят на нее в упор.
— Джейк… — начала Мерседес, как можно свирепее смотря на него, жаждая предупредить, вынудить замолчать, желая, чтобы он ушел — ради нее и себя.
Он не знал ее братьев и отца. Единственная дочь и сестра, она была избалована и охранялась как сокровище с момента рождения. Трагическая смерть ее матери только усугубила ситуацию.
Преданность братьев сестренке была скорее слепой любовью, чем следованием рассудку.
Но Джейк явно не был готов внимать доводам разума.
— Ошибки нет, — повторил он холодно и отчетливо.
— Никакой ошибки нет, если только вы не считаете, что схватили не того. — Повернувшись лицом к старшему брату Хоакину, Джейк дерзко посмотрел ему в глаза. — Я не единственный, кто грубо обращался с твоей сестрой.
— Тогда что я здесь видел? — потребовал объяснения Хоакин. — Мне показалось, что…
— Когда вы все оказались здесь, именно Мерседес колотила меня кулаками… и сильно, — прибавил Джейк, чуть усмехнувшись.
— И правильно сделала! — запротестовала Мерседес, и Джейк почувствовал, как напрягся Алекс. Ты вел себя…
— Как? — ледяным голосом спросил Джейк, когда она остановилась, краснея от ужаса. — Что такого не правильного я делал? Я встал между тобой и Эрнандесом.
— Если Мерседес была с Мигелем Эрнандесом, высокомерно вставил Хуан Алколар, явно собираясь оскорбить Джейка, — какое тебе до этого дело?
Этот тон подействовал на Джейка как удар хлыста. Казалось, воплощается все, что он слышал о Хуане Алколаре.
— Моя дочь и этот молодой человек связаны… договоренностью.
— Больше нет!
Это сказал Мигель. Он молча наблюдал за всем происходящим, стоя у стены, но теперь вышел.
— Если вы когда-нибудь надеялись, что я женюсь на Мерседес, — холодно заявил он, — забудьте об этом! Помолвка расторгнута. Мне не нужен подержанный товар, а сегодня вечером я узнал, что ваша дочь — моя будущая невеста — была мне неверна! Находясь в Лондоне, она побывала в постели этого человека!
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Ее жизнь превратилась в кошмар.
Это не могло быть правдой — она, должно быть, спит. Уснула и видит чудовищный сон и не может проснуться.
Самое ужасное — это внезапная, мертвая тишина, наступившая после слов Мигеля, вынудившая Мерседес оглядеться и понять, как много людей вышли в сад, услышав ее крик. Все они сейчас собрались в полукруг, пристально смотря на нее.
О, пусть это будет сном и скоро наступит пробуждение!
Но нет! Мерседес с ужасом поняла, что не сможет опровергнуть обвинение Мигеля, даже если бы хотела. Она никогда не умела лгать. А сейчас ее молчание было признанием правдивости слов Джейка. Она видела это на лицах всех собравшихся, ощущала в их подавленных вздохах, слышала во внезапном шепоте.
Ее братья ослабили захват Джейка, но не отпустили совсем.
— Мерседес…
Это был голос отца, остальные тактично молчали.
Что она могла сказать, да и что было говорить?
С горечью Мерседес вспомнила, что Джейк принес с собой «доказательство». Рука, которую удерживал Алекс, опасно близко находилась к карману, в котором лежал лоскут бледно-голубого шелка, способный произвести эффект разорвавшейся бомбы.
— Ну да, — неохотно призналась Мерседес. — Но не так, как ты думаешь!
— Тогда как?
Отец никогда не смотрел на нее так неодобрительно — ей стало неловко под взглядом его холодных и равнодушных глаз. А чего она ожидала?
Хуан Алколар — человек, для которого каталонские традиции и честь семьи значат все. Репутация семьи всегда превыше всего! Обвинение Мигеля выставило его семью в дурном свете перед толпой людей.
Отец не придерживался таких консервативных взглядов, как Альфредо Медрано, на чьей дочери только что женился ее брат Рамон, но все же был старомоден. Он мог принять бывшую любовницу Хоакина — теперь жену — в семью, но что позволено сыну Хуана Алколара, то не позволено ей, его дочери.
— Я… — начала она, но было ясно, что отец не готов обсуждать что-либо дальше.
— Мы поговорим об этом позже, наедине.
Хуан Алколар надменно осмотрел собравшихся, потом перевел ледяной взгляд на нее, с трудом сдерживая эмоции.
— Хватит! — Он решительно взмахнул рукой.
Это было его последнее слово. Мерседес не сомневалась в этом. Отец уже повернулся, готовясь уйти с напускным величием, как всегда делал, когда что-то угрожало его спокойствию.
— А что, если я объявлю о нашей помолвке?
Вопрос задал тот, от кого она менее всего ожидала услышать, — Джейк.
Все замерли, даже ее отец. Он застыл, а потом медленно повернулся.
— Что ты сказал?
Джейк начал действовать.
Сначала он повернул голову налево, потом направо и многозначительно посмотрел на свои руки, которые держали Алекс и Хоакин. Он не сказал ничего, но они поняли и отпустили его, и даже отошли назад.
— Я сказал, что мы… Мерседес и я помолвлены.
Он посмотрел в глаза Мерседес, призывая ее возражать, опровергать, но она была все еще слишком поражена, ошеломлена всем происходящим, чтобы произнести хоть слово.
— Ты предлагал ей руку и сердце? — строго спросил отец. — И она согласилась?
— Это подразумевают условия помолвки.
Джейк явно не был готов отступать, даже чуть-чуть. Он смотрел Хуану в глаза, гордо вздернув подбородок. Не отводя взгляда, он пригладил измятые рукава своего прекрасно сшитого пиджака.
— И вы все еще помолвлены?
— Почему бы не спросить у вашей дочери?
Светлые глаза снова скользнули по лицу Мерседес, и она поняла, что только от нее зависит их будущая жизнь.
— Мерседес? — Ее отец повернулся к ней. — Ты помолвлена с этим человеком?
Дважды открыв рот, чтобы ответить, Мерседес не была в состоянии произнести ни звука.
— Мы просто сильно поссорились, так? — подсказал Джейк.
В ответ она смогла только что-то промычать.
— Ты оставила меня и вернулась сюда, отказываясь видеть меня снова.
— Да, это так.
— И я приехал, чтобы умолять тебя передумать…
— Ты…
У Мерседес закружилась голова.
— Но когда я нашел тебя в саду с Мигелем, боюсь, потерял терпение.
К ужасу Мерседес, он шел к ней, и никто не останавливал его! Наоборот, ее отец только смотрел, а Алекс, дьявол его побери, самодовольно улыбнулся.
— Может быть, мы могли бы пойти куда-нибудь в более спокойное место, чтобы поговорить? Я уверен, мы оба наделали ошибок. Мерседес.
Получалось, Джейк победил! Настроение собравшихся после его объяснений явно изменилось. Напряжение, беспокойство, неодобрительные выражения лиц исчезли.
Это просто размолвка влюбленных.
Мерседес почувствовала, что попала в ловушку. Если она сейчас начнет возражать и опровергать, Джейк придумает что-нибудь еще.
Уж не нарочно ли его рука покоилась на левом кармане пиджака?
— Ошибок…
В глубине души она должна быть благодарна Джейку за объявление о помолвке, иначе во что бы превратилась ее жизнь? Ее посчитали бы распутницей, уж Мигель в этом особенно бы постарался.
Но Мерседес не могла понять, отчего Джейк так поступил. Впрочем, помолвку можно расторгнуть это не навсегда. Сегодня она примет самый удобный, устраивающий всех вариант, а завтра… завтра разберется с Джейком Тавернером.
Джейк и сам не знал, отчего он объявил о помолвке с Мерседес. Он действовал инстинктивно, как и тогда, когда увидел ее с Мигелем Эрнандесом. Он назвал ее своей. Его слова произвели эффект, на который он и рассчитывал, — все потеряли интерес к произошедшему. Люди уже начали расходиться, потянулись в освещенную танцевальную комнату, где было много шампанского и звучала музыка. То, что могло обернуться потенциальным скандалом и вызвать пересуды, стало лишь обычной размолвкой влюбленных.
Мерседес казалась такой потерянной, буквально убитой реакцией ее отца, что Джейк внезапно почувствовал к ней жалость и объявил о помолвке, не задумываясь.
— Ошибок, — приглушенно повторила она в ответ на его замечание. — Мы… ты…
— Мерседес! — вмешался ее отец, — Ты не представишь нас своему… жениху? , Джейк заметил, что она вздрогнула от этих слов. Оттого ли, что она оказалась в ловушке, или от отвращения к происходящему? Что бы она ни чувствовала, он удостоился от нее очередного неодобрительного взгляда.
— Это Джейк… Джейк Тавернер.
Ей удалось произнести его имя с как можно большим отвращением в голосе и брезгливо изогнуть губы. И она явно не почувствовала себя счастливой, когда ее отец с изумлением переспросил:
— Тавернер? Ты имеешь отношение к «Тавернер Телекоммуникейшнс»?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12