А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Кажется, я совершаю нарушение протокола, – заметил капитан доктору Маккою. – Мне следовало бы находиться в это время в комнате транспортации и приветствовать прибывающих.
– Видимо, Споку будет приятно, по-вулкански, конечно, выполнить за тебя эту работу. А после того, как наши гости повидаются с каждым участником вечеринки, которую ты тут организовал, они вряд ли вообще вспомнят, как попали на корабль, а не то что людей, которые их принимали.
Капитан улыбнулся, но все же в нетерпении ожидал, пока отойдет дверь шлюзового отсека. Даже в безопасном и безмятежном пространстве Квадрата Зеро палуба ангара никогда не открывалась прямо в главные отсеки корабля.
– Уверен, что Спок уже там, – сказал Кирк, прижимая пальцы к стене, чтобы заставить двери открыться поскорее. – Что-то непохоже на него. Он должен был бы в последний момент хоть попытаться вовремя вызвать меня на встречу.
– Ну что ты можешь поделать? – попытался успокоить его Маккой. – Все это так заманчиво!
Он закатил глаза, копируя манеру разговора профессора Ла'кары.
Наконец защитный барьер открылся, и тут же им преградил дорогу человек в форме офицера службы безопасности базы в полном вооружении. В руках у него было лучевое ружье.
– Это еще что такое? – спокойным, ледяным голосом спросил Кирк, но руки его тут же напряглись, и он уперся ими в бока. – Кто вы, черт возьми, такой и что вы тут делаете с этой штуковиной на борту моего корабля, мистер?
Офицер козырнул:
– Я – лейтенант Абрананд, сэр. Коммодор Вулф просит вас немедленно прибыть на капитанский мостик.
– Коммодор Вулф? У меня на мостике?! – Только тут Кирк увидел, что за спиной лейтенанта стоит еще уйма людей из службы безопасности. И все вооружены!
Капитан взорвался:
– Где, черт побери, Спок? И что все это значит?
– Офицер Спок находится в настоящий момент под следствием, сэр.
Коммодор Вулф вам все объяснит.
– Вам же будет лучше, если так оно и будет! – Кирк был вне себя от ярости.
– Я прошу простить меня, сэр, но скажите, этот прием входил в список мероприятий, запланированных вашим старшим помощником Споком?
Кирк сначала подумал, что ослышался, настолько неуместно прозвучал этот вопрос.
– Да, но какое…
Не слушая его, Абрананд сказал в микрофон, прикрепленный к шлему:
– Второй отряд, транспортируйтесь в ангарную палубу. Используйте антигравы на три единицы.
Почти сразу же гул вечеринки заглушил мелодичный ритм начавшейся транспортации, а прямо над ангарной палубой материализовались и зависли на высоте трех метров десять солдат из службы безопасности. За спинами у всех виднелись небольшие серебристые прямоугольники персональных антигравов, у некоторых в руках были полевые трикодеры, с помощью которых они следили за присутствующими, сканируя все помещение. Другие держали наготове лучевые ружья, а у одного оказался усиленный голосовой модулятор. Сотрудник поднес его к губам и объявил:
– Внимание! Пожалуйста, внимание! Всех членов экипажа корабля просим покинуть эту палубу и вернуться в свои каюты. Всем…
– Извините, капитан, – лейтенант Абрананд повернулся к Кирку, – но у меня есть приказ, сэр. Я должен проводить вас на мостик, если вы не пойдете туда немедленно.
– Вы не имеете права отдавать мне приказы на моем собственном крейсере! – Если бы глаза Кирка были бластерами, от лейтенанта прямо сейчас осталось бы легкое облачко голубого тумана.
Однако офицер оказался хорошо подготовленным. У него даже не дрогнул голос.
– Нет, сэр. Но это право есть у коммодора Вулф. Объявлена тревога Альфа по Звездному флоту. Так вы идете на мостик, сэр?
Кирк увидев, что все разговоры бесполезны, оттолкнул офицера в сторону и стремительно направился в шлюзовой отсек. Маккой и солдаты последовали за ним.
– Вы хоть знаете, лейтенант, с кем вы сейчас разговаривали? внезапно остановившись, спросил Маккой.
Офицер поднял затемненное стекло на шлеме и утвердительно кивнул:
– Да, сэр, конечно.
– Ну что ж, это хорошо. По крайней мере не будете удивляться, когда вас переведут служить в охрану какого-нибудь маяка возле Нейтральной зоны.
И Маккой с мрачным удовлетворением увидел, что Абрананд взволнованно сглотнул подступивший вдруг к горлу комок.
* * *
«Одно дело – столкновения с враждебными инопланетянами, – сердито думал Кирк, когда турболифт остановился на мостике и двери бесшумно разошлись в стороны. – Там по крайней мере все ясно: мы против них. Но «Энтерпрайз» только что оказался захвачен подразделением Звездного Флота, и все долгие годы безупречной службы не подготовили капитана к действиям в ситуации «наши против наших». Кирк стремительно вышел на верхнюю палубу, весь кипя от бешенства, собираясь наконец разобраться, что все это значит, и вдруг застыл на месте. Все оказалось даже хуже, чем он предполагал. На вахте не оказалось ни одного из его людей. Пятерых с официальной эмблемой Четвертой Базы – изображением созвездия Ориона – он не узнал вообще; они контролировали работу всех постов и отсеков крейсера. Двое, один из которых был офицером службы безопасности, находились на посту управления компьютерными установками. А у коммодора Вулф даже хватило наглости, чтобы усесться в ЕГО кресло! «Видимо, это действительно тревога Альфа», подумал Кирк и решил, что будет говорить со своей старой знакомой официально, как офицер флота.
– Должно быть, добрый день, коммодор, – произнес Кирк спокойным голосом, но глаза его при этом метали молнии, и внутри у него все клокотало.
Коммодор при звуках его голоса резко развернулась в кресле и тут же ответила:
– Привет и тебе, Кирк.
Но заметив его настроение, она, посуровев лицом, добавила:
– Поверь мне, день чертовски добрый. Хочешь занять свое кресло?
Однако Кирка нельзя было купить на такой дешевый трюк.
– Что случилось с моими людьми? – В этот момент взгляд его упал на пост вычислительных машин. Два человека с Базы подключились к Банку данных крейсера, и теперь на главном дисплее Спока постоянно вспыхивала многоцветная радуга всевозможных данных и цифр. Было совершенно очевидно, что офицеры с Базы поспешно меняют все коды доступа к информации, хранящейся в компьютерном мозгу корабля. Это было еще одним доказательством серьезности ситуации.
Коммодор отошла от кресла командира корабля на пару шагов и объяснила:
– Когда мы прибыли на борт, капитан, то застали на вахте только двух лейтенантов: навигатора и связиста. Они… как бы это лучше выразиться… сомневались, когда я приняла командование. И я решила, что лучше будет их отстранить на время. Пока все образуется.
– А что, есть надежда, что все образуется? – Кирк даже не сделал движения по направлению к своему креслу.
– Это зависит от некоторых причин, – увильнула Вулф от прямого ответа.
Кирк подождал, надеясь, что она продолжит свою мысль, и, не дождавшись, спросил:
– А вы не собираетесь мне сказать, от каких именно причин это зависит?
Вулф подумала пару секунд и наконец ответила:
– Нет, не собираюсь.
* * *
Медицинские датчики показали, что сердце у пациента бьется со скоростью 21 удар в минуту, давление крови почти отсутствует и внутренняя температура 66,6 град по Цельсию.
– Все показатели в норме, – сказал Маккой, отодвигая диагностический столик от Спока. Даже странно!
– Ну я же говорил вам, доктор! – Спок сделал шаг назад, и дисплей сканнера тут лее погас.
– И все же мне совсем не нравится мысль о том, что вы будете один перед следственной комиссией агентства безопасности. Эти военные ведут себя так, будто мы тут все работаем на клингонов! И совершенно неизвестно, какими медицинскими штучками вздумают эти парни воспользоваться, если решат прибегнуть к ним, чтобы добиться показаний от одного неразговорчивого вулканца.
– Уверяю вас, доктор, я честно ответил на все вопросы, которые были мне заданы.
– Они вам поверили?
Порой Маккоя удивляла и даже поражала детская наивность вулканцев.
Спок недоуменно посмотрел на него:
– Вулканцы никогда не лгут!
Маккой выразительно покачал головой:
– За исключением, видимо, тех случаев, когда им более логичной покажется ложь?
– Конечно, – помолчав, задумчиво ответил Спок.
– Вот и я говорю, – продолжал Маккой, – а вдруг следствию покажется, что у вас были логические причины не отвечать на их вопросы?
Теперь Спок несколько растерялся.
– Но я говорил вам, что ответил на все их вопросы.
Маккой в отчаянии всплеснул руками:
– Нет, я больше не могу! Спок! Мне, наверное, следовало бы проверить не вас, а следственную комиссию. После разговора с вами у них у всех наверняка крыша поехала!
Внезапно он встревоженно посмотрел на собеседника и поднес палец ко рту:
– Подождите, ни слова!
Спок запнулся на полуслове и замолчал. В эту минуту в лазарет вошел капитан Кирк, по-прежнему облаченный в парадную форму.
– Ну как, Спок, вы в порядке? – спросил он.
– Да, с ним все нормально, – поспешно ответил Маккой.
– А вы, капитан? – вежливо спросил Спок. Кирк посмотрел по сторонам, словно ожидая, что за него ответит кто-то другой, а затем сказал:
– Даже не знаю. Крейсером командуют люди Звездного Флота. Никаких причин, никаких объяснений…
– А разве коммодор Вулф ничего вам не сказала на мостике? поинтересовался Маккой.
– Ничего! Мы продолжаем следовать прежним курсом на Прима Мемори, а я формально продолжаю командовать кораблем. Но она постоянно находится рядом, как советник по безопасности. А с нею рядом двадцать вооруженных громил.
– А чего, собственно, так опасается Звездный флот? – с недоумением спросил Маккой, которому передалось раздражение друга. Кирк как-то растерянно запнулся на полуслове, а затем ответил:
– Спока.
– Звездный Флот боится Спока?! – Изумление Маккоя было искренним и огромным. – Звездный Флот боится Спока! О, Боже!
– А это выглядит логичным, доктор, – подал голос Спок. – Ведь я единственный из экипажа, которого пригласили для разговора со следственной комиссией.
– Но почему? Что они хотят у вас узнать?
– Это трудно сказать! Никакого особого смысла в задаваемых мне вопросах я не обнаружил. Хотя, по-моему, самое вероятное объяснение – это то, что в Звездном Флоте в Управлении Безопасности стало известно о какой-то угрозе нескольким лауреатам из числа тех, которые находятся на «Энтерпрайзе». По неизвестным мне причинам, я оказался главным подозреваемым.
– Это согласуется с тем, что Вулф сказала мне, когда напоминала о новых мерах безопасности на корабле, – подтвердил Кирк, глядя в сторону.
– Все мероприятия, запланированные Споком, отменены. Никаких больше коллоквиумов, никаких семинаров, никаких праздничных обедов!… Вам, Спок, приказано оставаться в каюте на протяжении всего нашего перелета к Прима Мемори. К двери вашей каюты уже приставлены два агента, которые станут вашими тенями на этот срок и будут сопровождать вас повсюду.
– Какая жалость! – произнес Спок. – Хорошо еще, что можно поддерживать разговор через сеть интеркома.
Кирк покачал головой:
– Уже нельзя! Сеть интеркома отключена! Я очень сожалею, Спок!
– Но это же какой-то бред, Джим! – взорвался Маккой. – Почему бы им тогда просто не засунуть Спока в карцер на Базе и не покончить с этим делом!?
– Я думаю, что они собираются обвинить меня в каком-то преступлении, доктор!
– То есть, они думают, что вы можете быть ответственны за какое-то действительное или воображаемое преступление. Но поскольку они не очень уверены в этом сами, то и послали сюда службу безопасности, чтобы присматривать за вами и делегатами, – сказал Кирк.
Спок согласился.
– Думаю, что это правильное предположение.
– В таком случае, все, что нам требуется, – это узнать, что за угроза нависла над делегатами, и, если это законно, выяснить, кто несет за это ответственность. Так мы сможем вас освободить и оправдать.
Похоже, Кирк был доволен тем, что смог прийти к такому заключению. А Спок, выслушав его, снова сказал:
– Однако, капитан, обращаю ваше внимание на то, что делегатов на Прима Мемори перевозят еще по крайней мере восемь других кораблей. И если агентство безопасности Звездного Флота действительно не имеет представления о природе угрозы, то в этом случае подобные акции должны быть проведены также и на борту тех звездолетов.
– Это легко выяснить, Спок. Но в настоящее время коммодор Вулф и ее люди находятся на борту этого корабля и вмешиваются в деятельность моего экипажа. И я собираюсь лично проследить за тем, чтобы это вмешательство закончилось как можно скорее.
Теперь Кирк выглядел спокойнее и более уверенно, чем в тот момент, когда только пришел в корабельный лазарет. И Маккою была понятна причина такой перемены, происшедшей с его другом, – у капитана, наконец, появилась цель и желание дать отпор.
– На скорости в четыре ворпа мы доберемся до Прима Мемори за три дня, – произнес Спок. – Думаю, за такой короткий срок может оказаться невозможным решить эту проблему.
– Но мы по крайней мере хоть чем-то займемся.
Наконец Капитан вышел стремительно, явно желая начать действовать как можно быстрее.
Спок, недоумевая, повернулся к Маккою и спросил:
– Наконец? Почему – наконец?!
Доктор еле заметно улыбнулся:
– Капитану не нравится нести дежурство в Квадрате Зеро. Он вообще убежден, что произошла ошибка в Отделе Планирования Звездных Экспедиций.
Спок несколько мгновений размышлял, а потом сказал:
– Было бы нелогично для Звездного Флота направлять такой ценный корабль, как «Энтерпрайз», на обычную рутинную работу. И наше присутствие здесь вряд ли может сделать честь кораблю или его гостям. Впрочем, когда дело касается престижа или чести, Звездный Флот редко бывает логичным! Спок немного помолчал, затем добавил:
– А вообще должен заметить, доктор, что я настолько был занят подготовкой к предстоящему событию, что не задумывался, почему именно мы принимаем участие в доставке ученых на Прима Мемори.
Маккой, как обычно, не очень хорошо разбирал, куда клонит Спок.
– Так, как вы думаете, почему мы все-таки оказались в этой роли? нетерпеливо спросил он, – Для отвода глаз! – загадочно ответил Спок и, оставив доктора в полной растерянности, вышел к ожидавшим его охранникам.
Глава 7
Практически на всем корабле было выключено освещение. Второстепенные лаборатории и посты дежурных закрыли, и члены экипажа, оказавшиеся не у дел, мрачно критиковали все действия новой команды, занявшей их места.
На всех видеоэкранах, маленьких и больших, плоских и трехмерных, шли бесконечные сериалы, которые транслировались с Центавра и Звездной Базы-4 прямо в каюты корабля и в его общие залы. Большинство помещений для отдыха по прежнему были открыты и романтически настроенные члены экипажа и пассажиры допоздна бродили среди деревьев и цветов в ботаническом отсеке.
И только на экранах видового обзора ярко сверкали звезды, среди которых мчался «Энтерпрайз». На крейсере наступила ночь. В каюте капитана свет тоже был выключен, и освещалась она двумя белыми свечами, язычки пламени которых медленно подрагивали и отражались в древнем серебряном канделябре.
Пища на тарелках и шампанское, сверкающее хрустальными брызгами в бокалах, подаренных капитану телларитами в знак первой встречи, были доставлены из корабельных кладовых. В силу своего высокого положения, капитан имел право пользоваться натуральными, а не синтезированными продуктами, хотя и прибегал к этой своей привилегии редко.
На одном конце этого, со вкусом и даже изящно накрытого стола сидел капитан, с аппетитом поглощавший еду и при этом тепло улыбавшийся своей гостье. На другом конце сидела коммодор Монтана Булф, мучительно пытаясь понять, что, черт возьми, происходит. Наконец она не выдержала:
– Я полагаю, что это все для того, чтобы поразить меня?!
Кирк окинул взглядом стол.
– А что, мы идем на скорости четыре ворпа, едим прекрасный бифштекс из морианской рыбы-меч, пьем шампанское с Ларамайи-6. Лично я поражен! Он поднял глаза на Вулф. – И это все благодаря вам, коммодор.
– Ну, если хотите так думать, валяйте, думайте! Я всегда была не против, чтобы такие люди, как вы, думали, что они мне чем-то обязаны. Она подняла свой бокал:
– Ну, за… За что, как вы думаете?
– За отсутствующих друзей! – Кирк осторожно прикоснулся краем своего фужера к ее бокалу. Коммодор поджала губы:
– В особенности, наверное, за вашего инженера по компьютерам…
– С тех пор как вы взяли его под следствие…
Вулф пригубила из своего бокала, потом взяла вилку и поковырялась в тарелке.
– А сколько времени вы знаете Спока? – внезапно спросила она.
Кирк сразу почувствовал неслучайность этого вопроса.
– С тех пор как я принял командование на «Эн-терпрайзе», – тихо ответил он. – Раньше он служил под командованием Криса Пайка.
– Он – немного бродяга, да?
– Кто, Пайк?
– Да нет!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39