А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Держась за руки, они только что вышли из небольшого кафе напротив мотеля. Там и в самом деле играл оркестр, но танцевали только они вдвоем: в зале никого больше не было. Пока они ужинали, мелко моросивший дождь снова перешел в ливень, а ветер усилился – ураган решил, что так легко не сдастся.
– Значит, приедем послезавтра утром, – сказал Кланси. – Нам есть о чем поговорить. Можно сказать, что мы с тобой должны познакомиться заново. По-моему, лучшего места для этого, чем Тишоминго, нам просто не найти.
– По-моему, тоже.
Войдя в номер, Анджела с трудом стянула платье: промокшая ткань прилипала к телу и сопротивлялась. Капли дождя оставили темные разводы на светло-голубом пиджаке Кланси и серьезно испортили прическу Анджелы.
– Кажется, это не сможет исправить даже лучший в мире парикмахер, – сказала Анджела, посмотрев на себя в зеркало. – Может, посмотрим телевизор, если, конечно, ураган не унес антенну с крыши?
– Будет весело, если там показывают «Водный мир», – усмехнулся Кланси.
– Бр-р! Довольно с меня воды! Интересно, наш отель на побережье не унесло ветром? Давай посмотрим новости.
Ураган и в самом деле разнес почти все побережье Флориды. К счастью, отдыхающие успели уехать, а вот местным жителям пришлось намного хуже. Пощелкав кнопками пульта, Кланси потянулся за телепрограммой.
– Везде новости про ураган. Вот так лето…
Анджела легла на кровать, укрывшись теплым шерстяным пледом. Один-единственный вечер на берегу, отражения звезд в темной воде, шум прибоя, вкус итальянского вина на губах, мелодичный звон хрустальных бокалов и нежное прикосновение таких родных рук… Пожалуй, один этот вечер стоил целого лета.
Кланси переключал каналы, пока не наткнулся на фильм.
– Кажется, это комедия с Джулией Робертс, – сказал он. – Будешь смотреть?
– Не знаю. Сделай звук погромче.
Анджела встала, повесила на плечики промокшее платье и натянула коротенькую кружевную ночную рубашку.
– Хочешь, можем представить себе, что мы пришли в кино! – предложил Кланси. – Ради этого я даже могу купить у портье пакетик поп-корна.
– Может, это и здорово, но я просто засыпаю на ходу. – Анджела взбила подушку и устроилась поудобнее на кровати. В последний раз ей удавалось посмотреть телевизор… во всяком случае, не в этом году и, кажется, даже не в прошлом. О походах в кино нечего и говорить. «Нефтяная компания Конрад» требовала много сил и времени, но все, вложенное в работу, рано или поздно окупалось.
– О Господи! – Она вскочила и схватила телефонную трубку. – Я опять забыла позвонить Пэтти, вдруг до нее не дошло мое сообщение.
В офисе никого не было. После пятого гудка включился автоответчик. Анджела ненавидела механический голос в трубке, хотя иногда имитировала его при разговорах с нежелательными клиентами.
– Пэтти, возьми, пожалуйста, трубку, если ты поблизости. Мы выбрались из этого чертова урагана, и с нами все в порядке. – Она с трудом сдержала смех, вспомнив свою идею о связи урагана и Мелиссы. – Мы пробудем здесь еще день и поедем домой – я собираюсь некоторое время провести в Тишоминго.
– Фильм начинается.
Анджела присела на край кровати рядом с Кланси.
Фильм оказался смешным. После просмотра Кланси заявил, что никогда не будет пробовать то, что приготовит Анджела, если она готовит так же, как героиня Джулии Робертс.
– Не волнуйся, Кланси. Я не готовлю совсем.
Кланси удивился. Он думал, что Анджела умеет все. Она прекрасно играла в гольф, водила машину, плавала, кроме того, руководила собственной компанией… И вдруг выясняется, что она не умеет готовить. Умел готовить даже Ред, и неплохо…
– Серьезно, я совсем не готовлю, – ничуть не смутившись, призналась Анджела. – Когда я училась в школе, готовила бабушка, у нее было время, и ей нравилось это занятие. После ее смерти у меня было очень много дел, потом появилась Хильда, и с тех пор на моей кухне хозяйничает она.
– Хильда? Та самая женщина, которая столкнула меня со скамейки возле твоего дома? – рассмеялся Кланси.
– Когда это она успела?
– После того как я выследил тебя после концерта, я уснул на скамейке возле забора твоего дома. Она дала мне хорошего пинка и обругала грязным ублюдком, а потом сказала, куда ты поехала и посоветовала тебя догнать.
– Узнаю Хильду, – вздохнула Анджела. – Интересно, сколько еще друзей в заговоре против меня?
– Ты уже спишь? Сейчас по другому каналу будет фильм с Арнольдом, хочешь посмотреть?
– Смотри, если хочешь, я уже засыпаю. – Анджела накрылась одеялом. – Разбуди меня завтра, когда проснешься.
– Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, Кланси, – пробормотала она, уже засыпая.
Кланси досмотрел фильм до конца, но ничего из него не запомнил. Он мог думать лишь об Анджеле, спокойно спящей на соседней кровати. Закрывая глаза, он представлял себе свежий ночной ветер, далекие огни, прикосновение ее руки, вкус ее губ и запах духов. В легком платье на берегу океана, в ярко-красном купальнике и белой шляпе, промокшая с ног до головы во время урагана, закутавшаяся в пушистое полотенце в гостинице – она была прекрасна. Выключив телевизор, он тихонько пошел в ванную комнату, принял душ и почистил зубы.
Вернувшись в комнату, постоял несколько минут над кроватью Анджелы. Подумать только, ее милое лицо будет первым, что он увидит, проснувшись…
Он наклонился и осторожно поцеловал ее в щеку.
– Кланси… – прошептала Анджела сквозь сон.
– Спокойной ночи, мой маленький ангел, – нежно сказал он ей на ухо. Когда он попытался выпрямиться, руки Анджелы нежно обвили его шею, она открыла глаза, притянула его к себе и крепко поцеловала.
– Я сошла с ума, Кланси… – прошептала Анджела. – Мне только что приснилось, что мы с тобой на набережной Пеннингтона и нам по восемнадцать лет…
– Я разбудил тебя. – Кланси присел на край кровати и взял ее за руку. – Просто хотел поцеловать тебя на ночь.
– Поцелуй меня еще раз.
– Я не расстроил тебя?
Анджела села в кровати, глядя на него:
– Ничего не говори. Лучше иди сюда.
«Завтра я буду жалеть об этом, – сказала она себе, – но сейчас, черт побери, я хочу заняться любовью с Кланси Морганом… а все, что будет завтра, меня не волнует!» Будущее было неясно, прошлое печально, а настоящее… Настоящее было прекрасно… и так близко! Еще недавно Анджела даже мечтать не могла, что все, бывшее между ними на старом голубом шерстяном одеяле, повторится вновь.
Кланси сбросил одежду и лег рядом с Анджелой. Ее кружевная рубашка упала на пол поверх шорт и майки Кланси. Они не торопились: им уже не восемнадцать, никому не надо бежать домой, скрываясь от случайных взглядов. Рука Кланси скользнула вдоль бедра Анджелы.
– Сейчас… – прошептала она.
– Да, – ответил он.
Анджела закрыла глаза, представив себе, что растворяется, как в теплой воде, в его сильных горячих руках. Кланси был ласков и нежен; его руки скользили вдоль ее тела, будто угадывая самые тайные желания. Анджела прижалась к нему. Она еще не знала, что будет дальше, но ее тело само приняло решение: быть рядом с Кланси Морганом, чувствовать его тепло, дыхание, слышать голос… и никогда никуда не отпускать от себя…
Потом, осторожно гладя волосы уснувшей Анджелы, Кланси вспоминал все случившееся с ним за десять лет. Он приобрел большой опыт, узнал многих женщин, но не мог объяснить себе, почему все время вспоминал восемнадцатилетнюю застенчивую девочку, занимавшуюся с ним любовью на старом одеяле на набережной Пеннингтона. Может быть, дело в том, что она любила его?
И что делать теперь, чтобы не потерять ее? Десять лет разлуки научили Кланси понимать, каким хрупким и непрочным может быть счастье.
Анджела проснулась от звонка будильника в семь часов утра.
Она проснулась в объятиях Кланси, и это пробуждение было лучшим в ее жизни. Сначала она нахмурилась, но потом вспомнила, что сама захотела этого. Она улыбнулась и пощекотала шею Кланси. Он пробормотал что-то во сне и обнял ее еще крепче.
– Просыпайся, – сказала Анджела.
– Доброе утро.
– Следующей ночью мы уже будем в Тишоминго, правда?
– Может быть, просто поедем куда глаза глядят, а следующей ночью возьмем в отеле комнату с одной кроватью?
– Нет. И не смей целовать меня, пока я не почищу зубы. Вернувшись из ванной, Анджела долго возилась с косметичкой.
– Ты очаровательна.
– Я просто умру без чашечки крепкого кофе, – прошептала она в перерыве между поцелуями. – Пойдем завтракать?
Глава 12
– Я начинаю думать, что это не лучшая идея, – сказала Анджела, зябко поежившись от ветра, который трепал широкие рукава ее вышитой мексиканской блузы и развевал волосы. Она надеялась, что Кланси не знает, какое волнение охватило ее, когда они вдвоем оказались в аэропорту Оклахомы. Продолжение удивительной истории, начавшейся на побережье Флориды… Так она не волновалась даже в тот день, когда получила у нотариуса документы, подтверждающие регистрацию «Нефтяной компании Конрад».
– Не бойся. – Кланси обнял ее за плечи. – Моя мама тебя не съест. Я совсем недавно узнал, что она была близко знакома с твоей бабушкой. И потом, у них с Томом сейчас медовый месяц, так что они нас поймут.
Он распахнул перед Анджелой дверь своей машины и погрузил ее сумки в багажник.
– Может быть, тебе стоит сначала позвонить и предупредить их?
– Все будет в порядке.
– Кланси? – удивилась Мередит Морган, открывая дверь. – И… Анджела? Господи, как ты выросла! Проходите скорее. Мы с Томом прилетели только сегодня утром и услышали по радио про ураган. Я так и подумала, что вы вернетесь.
– Вот видишь, все просто замечательно, – улыбнулся Кланси. – Мам, мы займем гостевой домик, ладно? Во Флориде после урагана оставаться просто невозможно, а у Анджелы еще две недели отпуска.
Пройдя в гостиную, Анджела огляделась. Мало что изменилось с тех пор, как она была здесь в последний раз. Новая скатерть на столе, застекленная веранда…
– Надеюсь, мы не очень нарушили ваши планы. – Анджела протянула руку Мередит, чувствуя, что снова превращается в застенчивую девочку, какой была в детстве.
– Милая моя, я не стою твоего рукопожатия, – вздохнула Мередит. – Во-первых, я только недавно узнала о смерти твоей бабушки и даже не побывала на кладбище, а во-вторых… Ты лучше меня знаешь, как я воспитала сына.
Надеюсь, за десять лет он хоть немного исправился. – Мередит обняла Анджелу.
– Вы уверены, что все в порядке? Я могу остановиться в отеле, если что-то не так.
– Не говори глупостей, девочка. Сейчас чудесная погода, вы можете оставить вещи в гостевом домике, вытащить в сад шезлонги и наконец-то погреться на солнышке после этого ужасного урагана.
– Спасибо. Кланси, покажи, мне, куда идти, и я помогу тебе с вещами.
Мередит украдкой бросила взгляд на своего сына. Те же темные волосы, решительно сжатые губы, тот же южный загар, но глаза… Они сверкали и были полны жизни! Мередит давно не видела Кланси таким счастливым и не сомневалась, что причина этой перемены – Анджела Конрад.
– Пойдем, – сказал Кланси.
Дверь открылась, и вошел Том Ллойд.
– Дорогая, фуксии нужно поливать каждый день, а мы совсем о них забыли. Я займусь ими, хорошо? О Боже, кого я вижу! Анджела Конрад, подойди сюда и обними меня! Я не видел тебя десять лет. Ты такая же красавица, какой была в школе, и даже еще лучше.
– Ты такой огромный! – рассмеялась Анджела и звонко чмокнула Тома в щеку.
– А ты все такая же крошка. Вы погостите у нас?
– Думаю, да. Ураган нарушил наши планы, пришлось возвращаться. Кланси предложил заехать к вам…
– И был совершенно прав. Пойдемте, я помогу вам отнести вещи. Где ты пропадала все эти десять лет? Мы часто вспоминали тебя и твою бабушку, но никто не знал, куда вы уехали.
Анджела вздохнула. Ей нравился этот дом. Очень нравился. Кажется, она была бы даже не против остаться здесь навсегда. Если бы не работа…
«Нельзя, – мелькнула мысль. – Ни в коем случае. Кланси… наш ребенок… Я не могу остаться с ним. Никогда».
– Вы пойдете с нами в церковь завтра утром? – спросила Мередит. – Служба начинается в одиннадцать.
– Конечно, мам, мы встанем.
Когда Мередит и Том вошли в дом, Кланси подхватил Анджелу на руки и понес к домику для гостей.
– Учти, когда мы войдем, я не отпущу тебя, – прошептал Кланси.
Анджела рассмеялась. С трудом, но она все же заставила себя не думать, что это скоро закончится.
Через пару часов они сидели в кафе с видом на набережную Пеннингтона. Кланси предложил ей прогуляться по Тишоминго. Анджела надеялась, что он не поведет ее туда, где они расстались десять лет назад. Кланси отошел к стойке бара, и у нее было время, чтобы привести мысли в порядок.
– Эй, Кланси! – Джимми Мур махнул ему рукой. – Где тебя носило? Прошлой ночью мы рыбачили на набережной, и неплохо! Ларри до сих пор бегает и рассказывает всем, какую рыбину он поймал.
– Где мы только не были! – рассмеялся Кланси. – На побережье Флориды, в сердце урагана, в Алабаме, в Оклахоме…
– «Мы»? Вы что, помирились с Мелиссой?
– Не дай Бог! – усмехнулся Кланси.
– Ты видел ее?
– Видел и больше не хочу.
– Тогда зови свою девушку, и пойдем за наш столик – у нас есть свободные места. Мы как раз пришли поужинать вместе с Дженни.
Рыжеволосая пухленькая девушка приветливо улыбнулась Кланси.
– Дженни, что тебе заказать? – спросил Мур. – Бекон с сыром и кукурузой?
– Нет, конечно! – возмутилась Дженни. – Там же столько жира! Овощной салат и диетическую колу. – Она с завистью покосилась на тоненькую фигурку Анджелы, которая заказала себе двойной чизбургер и горячий шоколад. – Кланси, а куда подевалась Мелисса? В городе ходят слухи, что вы вместе уехали отдыхать.
– Это только слухи. Давай не будем говорить о ней.
Дженни сидела как на иголках. Она сравнивала себя с очаровательной незнакомкой, и явно не в свою пользу. Неудивительно, что Кланси оставил жену ради такой красавицы.
– Как хочешь, – вздохнула она. – Просто они с Дэниэлом недавно развелись, и мы все подумали, что вы…
– Хватит.
Анджела ни капельки не волновалась. Она не была в Тишоминго много лет, но помнила, как быстро расходятся слухи в маленьком городке. К счастью, она давно приучила себя не обращать внимания на такие мелочи.
– Дженни, неужели ты не узнала Анджелу Конрад? Мы учились вместе, а недавно ее оркестр играл для нас на празднике.
Анджела вспомнила, что в старших классах Дженни дружила с Мелиссой. Возможно, эта дружба продолжалась до сих пор.
– Привет, Анджела. – В упор на нее глянули ярко-голубые глаза, в которых она прочитала жгучую зависть. – Ты снова в Тишоминго?
– Приехала погостить у Кланси, – ослепительно улыбнулась Анджела. – Мы хотели отдохнуть на побережье, но начался ураган, и пришлось вернуться. По-моему, здесь не хуже.
– Мелисса сказала, что летит с тобой отдыхать, Кланси, – продолжила Дженни, будто не расслышав просьбы Кланси, – а вчера позвонила и сказала, что возвращается домой, и я подумала, что вы…
– Ты подумала неправильно, – мягко остановил ее Джим. – Кланси ведь сказал: хватит об этом. Анджела, как у тебя дела? Я десять лет ничего о тебе не слышал.
– Мы с бабушкой переехали в Кемп, – улыбнулась Анджела. – Там я закончила колледж, потом университет, а сейчас у меня свое дело.
– Анджела – президент «Нефтяной компании Конрад», – гордо сказал Кланси, – и самый лучший геолог в нашем штате.
– Да ты что! – восхитился Джим. – Ред упоминал о женщине-геологе, которая обставила его по всем пунктам, но я представить себе не мог, что это Анджела! Поздравляю!
– Ты знаешь Реда?
– Я работал у него восемь лет назад. Вот это было времечко!
– Мы приехали всего на две недели. У Анджелы много работы.
– Две недели! – Дженни капризно поджала губы и повернулась к Джиму: – Я бы свихнулась, если бы мне пришлось проводить с тобой двадцать четыре часа в сутки целых две недели. Это просто ужасно!
Кланси разглядывал Дженни в упор и видел в ней Мелиссу. Та же бесцеремонность, скандальные интонации, вечные капризы и уверенность в собственном превосходстве. Похоже, Дженни и Мелисса дружат до сих пор…
– Дженни, – сказал он тем спокойным и серьезным тоном, каким обычно разговаривал со своими студентами, – наши отношения с Мелиссой давно в прошлом. Она сама ушла от меня и вышла замуж за Дэниэла, я не бросал ее. Мы расстались, и я не хочу возобновления отношений, что бы Мелисса ни говорила по этому поводу.
– Ну да, конечно! – возмущенно воскликнула Дженни. – Только она почему-то оказалась беременна от тебя!
– Это не мой ребенок! – Кланси с такой силой ударил кулаком по столу, что окружающие начали оглядываться на их столик. – Черт побери, эта история перестает казаться мне забавной!
– Ты сошел с ума! – заявила Дженни.
– Нет, это все вокруг свихнулись, и ты в том числе! Мелисса может быть беременна. Это может быть ребенок Дэниэла или чей угодно, но не мой, слышишь? Это ее проблема! Должен тебя огорчить, Дженни:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12