А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Вуд Сара

Островок любви


 

Здесь выложена электронная книга Островок любви автора по имени Вуд Сара. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Вуд Сара - Островок любви.

Размер архива с книгой Островок любви равняется 104.25 KB

Островок любви - Вуд Сара => скачать бесплатную электронную книгу






Сара Вуд: «Островок любви»

Сара Вуд
Островок любви




«Островок любви»: Радуга; Москва; 2004

ISBN 5-05-005987-9, 0-263-83311-9 Аннотация Этот остров — кусочек первозданной природы, рай для тех, кто любит тишину и покой. И неудивительно, что Зака и Кэт, оказавшихся в вынужденном соседстве на этом острове, охватывает первобытная страсть. Но для настоящей любви этого мало… Сара ВудОстровок любви ГЛАВА ПЕРВАЯ — Всем привет! — Кэтрин хотела, чтобы это прозвучало жизнерадостно, а получилось не очень.Подплывая в своей узкой лодчонке к массивной барже Тома, она по лицам друзей поняла, что слухи, наводнившие Саксонберри, — жестокая правда.Том, Стив, Ник и Дадли стояли на палубе с выражением беспомощности на лицах. У нее внутри все сжалось.Значит, остров Трезантон действительно продан, а будущее Кэтрин теперь в руках нового владельца.Кэтрин обернулась и с тоской посмотрела на потрясающей красоты остров выше по реке. Девушка жила там уже три года. Хозяйка острова великодушная Эдит Трезантон была совсем не против присутствия Кэтрин. Но Эдит Трезантон больше нет…Кэтрин бросила канат, молодые люди на барже подхватили его. Она поднялась на борт.— Мы как раз говорили о тебе, — заявил Том. Хочешь чаю?Девушка покачала головой и направилась к рубке. Стив поцеловал ее в щеку и тревожно спросил:— Ты уже знаешь, что у острова новый владелец?— Я подозревала. Теперь у меня будут неприятности, грустно сказала девушка. От робкой надежды не осталось и следа. Кэтрин нервно вытерла влажные ладони о хлопковую юбку. — Что ты узнал? — спросила она. — Они уже приехали? Но я не видела машины.— Приезжал грузовик с мебелью. Парни рассказывают, что владелица — бизнес-леди из Лондона.Судя по всему, очень властная, — продолжил Том, оправдывая своим рассказом ее самые худшие опасения. — Жутко дорогая ярко-желтая спортивная машина, напичканная электроникой. И хозяйка ей под стать. Деловой костюмчик, крашеная блондинка, высоченные каблуки и шикарный макияж.— Может, у нее доброе сердце? — с иронией предположила Кэтрин.Она надеялась, что остров Трезантон достанется человеку, который любит и ценит природу.Только такой человек захочет жить в полной изоляции от городской жизни. Но новая владелица, судя по всему, равнодушна к романтике.— Да, новая хозяйка — человек не нашего круга.Совсем не похожа на Эдит. Она заставила грузчиков внести всю мебель, а потом отправила за покупками. И чуть не упала в обморок, когда узнала, что в Саксонберри нет диетических отрубей, — усмехнулся Стив. — Кто-то находчивый указал ей поле, заросшее пыреем, так она заорала как сумасшедшая и назвала его неотесанным деревенщиной. Вот, пожалуй, и все.Кэтрин выдавила из себя улыбку, несмотря на то, что ей хотелось зарыдать. Все указывало на то, что остров ожидают большие перемены. Он превратится в один большой вылизанный газон.А что будет с Кэтрин? Она с болью посмотрела на свою небольшую лодку, заставленную цветами, заполненную разными забавными и необходимыми для жизни мелочами. Кэтрин обожала свою лодку. Это была самая удобная лодка на свете, в ней можно было жить — дешево и беззаботно. Она давала возможность быть свободной, жить и работать там, где хочется. Но сейчас девушка чувствовала себя беспомощной. Никогда еще за ее двадцать шесть лет ей не было так грустно, как сейчас.— Желтая машина, — объявил Стив, и все посмотрели на дорогу.Цвет машины был настолько кричащим, что машину было видно еще издалека. Друзья смотрели, как она приближается. Сердце Кэтрин забилось быстрее. Когда она вернется назад на остров, в доме уже будут новые владельцы.Она стояла неподвижно, думая, что, может, все обойдется и ей позволят остаться. Эдит выделила ей небольшой участок для огорода. Там Кэтрин посадила овощи. И старая леди обожала цыплят, которые свободно бегали, где им вздумается. Может, новую хозяйку они тоже очаруют?— Спасибо за информацию, — поблагодарила девушка, решив, что пора возвращаться. — Мне лучше пойти представиться и объяснить ситуацию.Хватит слоняться без дела, гадая, что будет со мной дальше.— Хочешь, мы пойдем с тобой? — предложил Стив. — Будем твоей группой поддержки, — добавил он, шутливо поигрывая мускулами.Кэтрин не могла не улыбнуться. Ребята так много помогали ей в трудные времена, когда она только поселилась на лодке. У них у всех добрые сердца, и они готовы на все ради нее.Кэтрин протянула руку и провела пальцами по рукаву потрепанного джемпера Стива, сказав себе мысленно, что свяжет ему к зиме новый. Если, конечно, она еще будет здесь…— Я расскажу вам, как все прошло, — пообещала девушка. — Попробую пробудить в ней лучшие чувства. Ну, а если у нее их нет, тогда придется позвать вас на помощь, — пошутила она.— А если она запретит твоим клиентам пользоваться мостом? Или выгонит тебя? — неожиданно спросил Стив.Кэтрин сделала глубокий вдох. Никто не любит незваных гостей, тем более если они обосновались на твоем острове.У нее все сжалось внутри. Конец ее мирной и спокойной жизни. Ей придется подыскать дешевую комнатенку. Потребуются целые годы, чтобы найти новых клиентов — таких же хороших, как те, что она нашла здесь.— Тогда мне придется уехать, — мрачно ответила девушка. ГЛАВА ВТОРАЯ Закери Тэлент не обратил внимания на колокольчики на краю леса. Он даже леса не заметил.Увитые плющом ограды, розовые наперстянки и желтые примулы тоже не были удостоены вниманием мистера Тэлента.Бизнесмен из Сити, Зак был равнодушен к красотам сельской местности.— Какая милая деревня. Только жители сплошь мужланы и деревенщины. Они невыносимы, поверьте мне. Только взгляните на этого идиота, воскликнула Джейн, личная помощница Зака, резко крутанув руль, чтобы не сбить с ног одинокого пешехода.— Угу, — откликнулся Зак, не отрывая взгляда от ноутбука на коленях. Параллельно он говорил по мобильному телефону. Ему некогда было смотреть по сторонам.— Почти приехали, Зак, — выдохнула Джейн. Разве не здорово?Он посмотрел на девушку. Она ослепительно улыбнулась. Но Зак был не из тех, кто смешивает бизнес и удовольствие. Он наградил помощницу спокойным профессиональным взглядом холодных серых глаз.«Неужели все повторяется? — мрачно подумал он. — Почему женщины, с которыми я работаю, воображают, что влюблены в меня? Я никогда не поощрял их, не давал никаких намеков на возможность романа. Напротив. Всегда соблюдал дистанцию».— Это просто дом. Груда кирпичей. Вложение, отрезал он.— Нет, это не так! — воскликнула Джейн. На лице ее появилось выражение умиления. — У него особое очарование! Это настоящий семейный дом!Повисла пауза. Не дождавшись ответа, Джейн продолжила:— Конечно, он нуждается в ремонте. Немного модернизации не помешает. Но он просто чудесный. Большие светлые комнаты. Столько места для вашей старинной мебели. А прямо перед домом река Сакс.Зак решил, что пора заняться поисками нового помощника. Он продолжил разговор по телефону, купил несколько пакетов акций на бирже в Гонконге и заключил очень выгодную сделку.— У вас нет никаких идей, почему миссис Трезантон завещала дом именно вам? — спросила Джейн, когда он убрал сотовый.— Не было других родственников. Во всяком случае, близких, — ответил он.Но для него самого это осталось загадкой.Странно, что Эдит оставила дом ему — городскому жителю.Чтобы не видеть выражения мечтательности на лице Джейн, он посмотрел в окно и вздохнул. Головная боль усиливалась.Они ехали по разбитой сельской дороге вдоль реки, которая казалась абсолютно неподвижной.Сакс, вспомнил он название реки. Эдит любила говорить о красоте этих мест. Она приглашала его в гости, но, разумеется, у Зака не было времени.Она относилась к нему как к сыну. Его губы слегка дрогнули при мысли о собственной матери, которая умерла семнадцать лет назад. Всего через пять месяцев после того, как от инфаркта умер отец.Странно, он так сильно горевал тогда. Заку было восемнадцать, и он едва знал своих родителей.Они так много работали ради его благополучия, что в пять лет он оказался в закрытой школе и начал сам заботиться о себе. Но только когда они умерли, Зак почувствовал себя по-настоящему одиноким в этом мире.Может, поэтому он обожал Эдит. Обычно он не сближался с клиентами, предпочитая заниматься их финансами, а не личными делами. Но с Эдит все обстояло по-другому. Конечно, она постоянно поучала его, как все матери. Ругала за то, что он много работает. Но никогда он не встречал более эксцентричной и забавной дамы, чем Эдит. А в его занятой жизни было так мало места для смеха.— Надеюсь, вам понравится дом, — смущенно пробормотала Джейн, останавливая бананово-желтый «астон мартин» на небольшой площадке для парковки у реки. Зак вышел из машины и огляделся по сторонам.К его удивлению, вокруг не было ничего, кроме реки, кустов и заросших травой полей. Уши резало слишком громкое пение птиц, но оно было единственным, что нарушало тишину этого места.Никаких автомобилей. Зак занервничал. Тишина угнетала.— И где это мы? — спросил он, чувствуя себя в строгом деловом костюме не в своей тарелке.Джейн переминалась с ноги на ногу. Ей тоже было неуютно в своем официальном костюме. А юбка короче, чем обычно, внезапно заметил Зак. И разве она раньше расстегивала блузку до середины? Нужно срочно что-то делать! Иначе его ждут неприятности.— Э… нужно пройти по мосту. — Она показала на узенький деревянный мост, соединяющий остров с берегом.У Зака отвисла челюсть. Он прижал руку к пульсирующему болью виску.— По мосту? с трудом справился он с шоком.Не хочешь же ты сказать, что дом на… на острове? ошеломленно произнес он.Джейн в панике посмотрела на него.— Зак, вы же читали завещание! Особняк Трезантон на острове Трезантон.— Нет! — воскликнул Зак. Как ей только могло прийти в голову, что это удачное место? — Для чего, спрашивается, я тебя нанял? Чтобы ты заботилась обо всем и сообщала мне только самые важные моменты. И мне кажется, остров — чертовски важный момент, разве нет? И как туда проедет машина?— Никак, — пискнула Джейн. — Нам придется идти.— Что? Поверить не могу! — выдавил он. — Ты хочешь, чтобы я парковал мой «мазерати» прямо здесь? Посреди поля? Чтобы любой мужлан мог поцарапать его, проходя мимо?— Мне кажется, этот район безопасный… оправдывалась Джейн.— Безопасный! — потерял терпение Зак, злой на себя, на Джейн и даже на Эдит. Он уже успел вообразить, каково это будет — тащиться по мосту в дождливый зимний день вместе с сыном вместо того, чтобы пройти в дом прямо из теплого гаража.Проклятье! Что теперь? Он уже пообещал Сэму дом с садом. — Я не могу здесь жить. Мне надо найти другое место, — сказал он.— Но вы не можете, разве вы забыли?Зак застонал, вспомнив странные требования Эдит, которые он счел старческим маразмом.«Завещаю Закери Тэленту мой дом со всей обстановкой с тем условием, что он проживет в нем по меньшей мере год, в противном случае дом отойдет тому, кого Закери Тэлент, попав на остров, увидит первым».Невероятно. Какому-нибудь молочнику может достаться остров с домом на сумму два миллиона.Если, конечно, в этой глуши есть молочник, мрачно добавил он про себя.— Ладно. Я буду проводить здесь выходные, застонал Зак.Нельзя же разочаровывать Сэма. Но он и вообразить себе не мог, что здесь не будет кинотеатров, зоопарков и закусочных. Как же он будет развлекать восьмилетнего ребенка?Все это невероятно. Как он мог допустить такую ошибку, позволив Джейн заняться столь важным делом?Проклиная себя и Джейн за глупость, Зак уже начинал понимать, что пути назад пет.Хорошо. Он, стиснув зубы, будет проводить здесь выходные в течение года. Но и речи не может быть о том, что он задержится хоть на день, пока здесь не будет нормальной дороги и ограды, чтобы сын не упал в реку.А постоянно жить на острове, когда кто угодно может подплыть на лодке и стащить его коллекцию картин? Нет уж, спасибо.— Возвращайся и пригони мою машину, — скомандовал Зак. — Я сам буду заниматься этим вопросом. Так что ты можешь отменить все встречи и заняться поиском для меня более подходящего жилья. Где мои картины будут в безопасности. В городе. Где рестораны. Спортивный зал. Театры. Я сообщу тебе по электронной почте, какое решение приму по поводу этого дома. Понятно? Ключи! Он протянул руку и, желая смягчить резкость этой тирады, добавил:— Пожалуйста.Джейн нервно рылась в сумочке.Она была хорошей помощницей. Но стоило ей увидеть особняк Трезантон, как ее словно подменили. Теперь у нее на лбу написано, что она мечтает о семье и видит в Заке подходящего кандидата на роль мужа.Зак взял ноутбук, попрощался с Джейн и направился к мосту. Теперь-то уж точно ему не наладить отношения с сыном.Он надеялся, что дом поможет им с Сэмом найти общий язык. Только сейчас он начал осознавать, как это больно, когда твой собственный сын не любит тебя. Он рассказывал Эдит о своем сыне, но никогда не признавался, как сильно его ранит равнодушие Сэма.Ему нужен только сын. Без женщин он вполне обойдется. В глазах женщин, которых он встречал в обществе, загорался алчный огонек, стоило им только узнать, кто он такой.Зак был в чертовски дурном настроении. Он пробирался по грязной дорожке между низко свисающими ветками яблонь. Почему никому не пришло в голову вымостить эту грязную тропу чем-нибудь?Он никак не мог понять, почему Эдит удостоила его чести провести здесь год, чтобы унаследовать это ужасное место. И это она называла «раем»?И тут Зак увидел женщину. ГЛАВА ТРЕТЬЯ Она шла впереди. Нет. Не шла, плыла. Зак остановился как вкопанный, ошеломленный этим волшебным видением.Должно быть, незнакомка услышала его шаги, потому что тоже остановилась и повернулась к нему. Черты ее лица были столь тонкими и изящными, что Зак решил, что перед ним — лесная фея.Она была прекрасной. Не симпатичной, не миловидной, а именно прекрасной. Зак сам не мог понять, почему он так решил. То ли дело было в ее длинной легкой юбке, то ли в кремовой кофточке, облегающей высокую грудь.Девушка закрепила волосы плющом и украсила живыми цветами. Восхитительно.Зак скривился. Наверное, она с одной из многочисленных лодок, пришвартованных к берегу.Шпионит на его земле. Он инстинктивно коснулся шрама на лбу.После неприятных инцидентов с ограблением и двумя нападениями на улице он научился быть осторожным и не доверять незнакомцам. Даже девушкам-цветкам .— Вы на моей территории, — крикнул Зак, надеясь отпугнуть незваную гостью.Девушка молчала, словно ожидая, когда он подойдет ближе. К своему удивлению, он подошел.Обычно люди шли к нему, а не наоборот.Она протянула маленькую ладонь и поприветствовала:— Здравствуйте. Меня зовут Кэтрин Ли.У нее мелодичный голос, отметил Зак. Пожимая тонкие изящные пальчики, он пробормотал:— Зак Тэлент.Заметил ли он, как она нервничает? Кэт поспешно выдернула ладонь из его сильных пальцев и убрала руки за спину, чтобы он не увидел, как они дрожат.— Вы сказали, что остров ваш? — хрипло спросила она.— Да, — подтвердил он, нахмурившись еще больше.— Ох!Она предпочла бы иметь дело с крашеной блондинкой на каблуках, чем с этим громилой в элегантном костюме. Но потом ей пришла в голову мысль. Наверное, блондинка — его жена. Лучше дождаться ее и поговорить.— Вы одна? — спросил мужчина мрачно. Он оглядывался по сторонам, словно ожидая в любую минуту нападения банды головорезов.— Да, одна, — ответила она тихо.— Хм. — Он расслабился. — И что вы здесь делаете?— Хочу поговорить с вашей женой, — искренне ответила Кэтрин.— Правда? — Видимо, ответ его не убедил.— Могу я ее увидеть? Она в доме?— Нет.— Я, наверное, приду попозже. Когда она будет дома, — Кэт повернулась, чтобы уйти.— Нет. Подождите! — рявкнул он.Девушка удивленно обернулась к нему.— Вы поговорите со мной, — резко произнес он. И надеюсь, у вас серьезные причины находиться здесь.— Конечно! — воскликнула Кэтрин, стараясь не обращать внимания на его грубость.— В таком случае не будем стоять здесь по колено в грязи. Пойдемте в дом.Не дожидаясь ее согласия, Зак Тэлент направился к особняку.Кэтрин поколебалась, но пошла за ним следом.Как он может быть таким властным? — спрашивала себя девушка. И как ей бороться за свое место на острове?Она подавила тяжелый вздох. Похоже, его будет трудно убедить. И рыдания тут не помогут.Судя по его манерам, он не привык помогать людям. Для него, подумала девушка, важнее всего продемонстрировать свою власть и недосягаемость.Она изучала его фигуру, пока он широкими шагами приближался к дому, отдавая короткие указания по мобильному телефону. Было видно, что ему дорога каждая секунда.Интересно, как скоро блондинка на шпильках и громила спилят деревья, заменят траву искусственным торфом и установят уличное освещение?И не забыть еще про площадку для посадки вертолета!Какое мрачное будущее ждет остров, подумала девушка..Голуби ворковали в ветвях старого тутового дерева, временами слышалось кряканье дикого селезня, пытающегося произвести впечатление на свою подругу.

Островок любви - Вуд Сара => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Островок любви автора Вуд Сара дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Островок любви у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Островок любви своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Вуд Сара - Островок любви.
Если после завершения чтения книги Островок любви вы захотите почитать и другие книги Вуд Сара, тогда зайдите на страницу писателя Вуд Сара - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Островок любви, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Вуд Сара, написавшего книгу Островок любви, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Островок любви; Вуд Сара, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн