А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z


 

Растворялась в ощущениях, которые он дарил ей.
Потом, когда они уединились в его каюте, Аретта сделала еще одну попытку воспротивиться нахлынувшей страсти. Но Итон ответил на это таким жарким поцелуем, что сомнения Аретты разбились, как волны о скалистый берег одинокого острова.
И она доверилась Итону. Почему-то в ней зародилась уверенность, что все эти поцелуи и объятия – не просто так. Что все это начало чего-то большого и серьезного. Ведь неспроста он смотрит на нее так проникновенно!
Спустя несколько часов, засыпая на широкой груди Итона, Аретта безмятежно улыбалась. Она верила, что все будет хорошо.
– Милая, просыпайся…
Аретта почувствовала, что кто-то гладит ее по волосам. Она сладко потянулась и открыла глаза. Конечно же – рядом с ней на кровати сидел Итон. Судя по полотенцу, обмотанному вокруг бедер, только что из душа.
– Доброе утро. – Он поцеловал ее в щеку. – Если ты сейчас не встанешь, мы все проспим. Через час будем в Антигуа. Я бы хотел сойти на берег.
Аретта обняла подушку. Давно она не спала так хорошо. Рядом с Итоном она чувствовала себя… защищенной. Приятное ощущение.
– Да, я уже встаю, – проворковала она. – Поцелуй меня еще раз, пожалуйста.
Шел четвертый день путешествия. Четвертый день, как Аретта была счастлива. Да-да, она теперь даже думать боялась, что могла не попасть в этот круиз и не познакомиться с Итоном! Куда девались ее рассудительность, благоразумие? Она увлеклась новым знакомым, как шестнадцатилетняя девчонка – безоглядно.
Надо признать, он сам немало сделал для этого. Ему нравилось завоевывать ее сердце. Кофе в постель, бесконечные комплименты, нежные поцелуи.
Кроме того, с ней было приятно появиться в обществе – рыжеволосая красавица ту же приковывала к себе мужские взгляды. А женщин она покоряла искренней улыбкой и умением общаться.
Просто находка, подумал Итон, глядя на нежащуюся в постели Аретту.
– Мне будет жалко с тобой расставаться, – сказал он вдруг.
– А ты не расставайся, – улыбнулась она. Действительно, зачем расставаться, если им так хорошо вместе?
Итон вздохнул. Он не планировал серьезных отношений. Даже с такой красоткой. Он не готов к тому, что его вычеркнут из списка холостяков. Не нагулялся еще. Не нужно ему это.
Вслух Итон, конечно, ничего такого не сказал. Впереди еще половина путешествия, и он хотел бы провести ее хорошо.
– Вставай, – повторил он, беря с журнального столика брошюрку. – Посмотри, что пишут про Антигуа в рекламном буклете: «Тропический рай, расположенный на защищенных от ветра островах в восточной части Карибского моря. Приблизительно в тридцати милях на север находится совершенно плоский коралловый остров Барбуда, куда стремятся дайверы всего мира…»
– Встаю, встаю, убедил, – засмеялась Аретта, вскакивая с кровати. – Давно мечтала посмотреть на коралловый остров Барбуда!
Она пошла в душ, а Итон, проводив ее взглядом, снова подумал, что не стоит пока разрушать эту прекрасную сказку. Незачем беседы про то, что случится потом. Ведь сейчас им хорошо вдвоем, правда? Аретта счастлива? Ну и прекрасно. Он же не давал ей обещаний, что это будет длиться вечно. Просто легкое приключение, и все.
И действительно, никто из них не заводил разговоров о будущем, оба упивались настоящим. Наслаждались друг другом, ходили на экскурсии, купались в бассейне, пили вино, запасались сувенирами для друзей и знакомых, загорали, знакомились с другими туристами.
Все было прекрасно. Они чувствовали настроение друг друга и предугадывали желания. Они словно были знакомы тысячу лет. Разница состояла лишь в том, что Аретта наивно полагала, что после того, как круиз закончится, они все равно будут вместе. А Итон считал, что им лучше расстаться, как только лайнер прибудет в порт…
Все когда-нибудь кончается, закончились и девять дней путешествия по островам Карибского бассейна. Разве Аретта могла предугадать, что они пролетят настолько быстро? Впрочем, этому было самое простое объяснение – счастливые часов не наблюдают. А она была счастлива, потому что влюблена.
Да-да, влюблена. Итону Конраду удалось покорить ее сердце. Что и говорить, он прекрасно провел с ней время. Ему было даже немного жалко, что приключение подошло к концу. Впрочем, это не могло повлиять на его решение расстаться с Ареттой, как только они сойдут на твердую землю. Ведь ему были не нужны серьезные отношения.
Однако Аретта не подозревала о его планах. Она, как и все влюбленные, была наивна и многому не придавала значения. Например, в последний день круиза Итон заметно охладел к ней. Он уже не стремился остаться с ней наедине и обнять, не искал ее губы своими губами, не сжимал ее руку в своей… А ослепленная любовью молодая женщина полагала, что некоторые изменения в его поведении произошли потому, что он тоже сожалеет об окончании путешествия.
Да, она обманывалась, принимая желаемое за действительное. И если бы кто-то сказал ей правду – что Итон не искренен с ней, что у него нет к ней чувств – она бы просто не поверила.
Ведь Аретта знала, что и как будет дальше. Сначала она отправится в Техас и объяснит все отцу. Расскажет, что познакомилась с прекрасным молодым человеком и что они любят друг друга. Затем она полетит в Нью-Йорк и, оказавшись там, сразу же позвонит Итону – он оставил ей номера своих телефонов. А потом… потом они будут вместе. Навсегда.
Аретта представила, что спустя много-много лет она будет рассказывать внукам, как познакомилась с их дедом.
– Чему ты улыбаешься? – спросил Итон, скучающим взглядом окидывая пассажиров лайнера, торопящихся сойти на берег.
– Тому, что ты рядом, – ответила Аретта, беря под руку мужчину, с которым, как она считала, ее ждет счастливое будущее.
Вероятно, сам всевышний распорядился так, чтобы я отправилась в этот круиз, подумала Аретта.
Если бы она только знала, что дорога к счастью окажется вовсе не прямой и широкой, как виделось ей в тот момент…

2

Бенджамин Дейли вышел из машины и отдал ключи парковщику. Под неоновой вывеской у стеклянных дверей толпился народ.
«Ванильные сны» – прочитал Бенджамин название ресторана. Если честно, он предпочел бы назначить встречу в менее пафосном месте, но Аретта настояла, сказав, что здесь подают необыкновенно вкусные пирожные. Как можно было ей отказать?
– Добрый вечер. У вас заказан столик? – вежливо осведомился администратор заведения.
– Да. Бенджамин Дейли, столик на двоих в зале для некурящих.
Стоящие в дверях завистливо посмотрели на него. В модном ресторане не было мест, а попасть туда так хотелось! Сегодня желающих было особенно много.
– Мисс Льюис уже ждет вас, – сообщил администратор, учтиво склонив голову.
Бенджамин кивнул и направился к дверям, ведущим в зал. Проходя мимо зеркала, провел рукой по светлым волосам и поправил галстук. Аретта никогда не скрывала, что ценит в мужчинах умение хорошо выглядеть.
Ресторан встретил его полумраком и тихой джазовой музыкой. Сначала он подумал, что это запись, но потом разглядел сцену с роялем, за которым сидел пианист. На круглых столиках, покрытых бордовыми скатертями, стояли свечи. В целом обстановка была весьма романтичная, и, судя по обилию влюбленных парочек, не один он так считал.
– Мистер Дейли, пройдемте со мной, – пригласил администратор зала, провожая посетителя к нужному столику.
– Бенджамин, как я рада! – поднялась ему навстречу Аретта.
Он поцеловал ее в щеку:
– Здравствуй. Прекрасно выглядишь.
Аретта поблагодарила за комплимент и села на место.
Администратор испарился, зато вместо него появился официант. Изучив меню, Бенджамин заказал чашку кофе, пирожные и бутылку шампанского, упомянув, что бокал нужен только один.
– Для меня? Бен, ты не выпьешь за мое возвращение? – удивилась Аретта.
– Я сегодня за рулем, – пожал он плечами. – Поэтому ограничусь безалкогольными напитками. А ты давай рассказывай, давно ли вернулась в Нью-Йорк. Я очень соскучился, если честно.
Аретта вздохнула. Как она рада встретиться со старым другом!
– Я здесь уже неделю. Пока распаковала вещи, пока обустроилась… В моей квартире никто не жил несколько месяцев, она пришла в запустенье. Так что все эти дни я посвятила общению со служащими фирм по уборке помещений.
Бенджамин во все глаза смотрел на Аретту. Они не виделись два месяца, с похорон ее матери. Тогда им не удалось пообщаться, да и о чем можно было говорить в такой скорбный момент… Потом он несколько раз порывался позвонить ей, но боялся, что не сможет найти слова, чтобы выразить сочувствие.
Он знал Аретту с детства – их родители дружили. Бенджамин прекрасно помнил день, когда впервые увидел трехлетнюю малышку в белом кружевном платьице.
– Поиграешь с ней? – спросили у него.
– Да ну! Во что можно играть с девчонкой! – отозвался он, одиннадцатилетний, торопясь к машинкам и роботам.
Но годы шли, девчонка росла. Когда ей было семнадцать, а ему двадцать пять, он приехал в гости к Льюисам и вдруг… Он посмотрел на Аретту совсем другими глазами. Увидел, в какую красавицу превратилась та самая малышка.
Она стояла тогда перед зеркалом, расчесывая длинные рыжие волосы. Кажется, собиралась с подругой в клуб. Стройная, загорелая, с чувственными губами и выразительными зелеными глазами.
– Привет, – дружелюбно сказала она.
И Бенджамин испугался. Испугался, что может влюбиться в нее. Она же несовершеннолетняя, увещевал он себя. И благоразумие победило.
Пока вместе с семьей гостил в доме Льюисов, он старательно избегал встреч с юной Ареттой. А потом, во избежание рецидивов, вообще зарекся ездить в Остин.
Однако прошло еще несколько лет, и судьба вновь свела Бенджамина и Аретту. Теперь они встретились в Нью-Йорке. Бен к тому времени жил здесь уже достаточно долго, а Аретта приехала, потому что с детства мечтала покорить Большое Яблоко. Родители подарили ей квартиру на Манхэттене. И, разумеется, первое, что она сделала, въехав в нее, это позвонила старому знакомому – Бенджамину.
С тех пор они виделись достаточно часто. Ходили друг к другу в гости, в кино, на вечеринки. Общались как друзья, но…
Бен почти сразу понял, что испытывает к Аретте нечто большее, чем просто дружескую симпатию. Он долго не желал в это поверить, но однажды собрался с духом и признал факты. Случилось то, чего он так испугался, когда несколько лет назад увидел рыжеволосую девушку, стоящую у зеркала.
Он влюбился.
Некоторое время он пытался скрывать это чувство, но однажды понял, что не в силах больше сдерживать себя. И Бенджамин признался Аретте в любви.
Случилось это не в какой-то романтичной обстановке, а в столовой, за вечерним чаем. Бенджамин даже не стал подбирать какие-то особенные слова для того, чтобы сделать признание. Сказал лишь:
– Я тебя люблю.
И сразу же на душе стало легче.
Нет, конечно, он не ожидал, что Аретта в тот же момент бросится в его объятия. Да этого и не случилось.
– Ты шутишь, – засмеялась она.
– Нет, – сказал он, оставаясь серьезным.
– И что нам дальше делать? – поинтересовалась Аретта, слегка удивленная таким поворотом событий.
– Не знаю, – пожал плечами Бенджамин.
– Ну тогда давай оставим все как есть, – снова рассмеялась она.
Бенджамин согласился. Действительно, что он мог ей предложить? Да, у него есть хорошая работа, он юрист, общественный деятель, входит в комиссию по надзору за медицинскими учреждениями для малообеспеченных… Но он не может обещать любимой ту роскошную жизнь, к которой она привыкла. И потом, она ведь не испытывает к нему нежных чувств. Относится к нему, лишь как к другу, и он это прекрасно знал.
Об этом разговоре они больше не вспоминали. Аретта предпочла относиться к нему как к шутке, а Бенджамин решил, что со временем сможет побороть нежелательное чувство. Получалось плохо, но он очень старался.
Они продолжали общаться, ходить друг к другу в гости… А потом у Аретты тяжело заболела мать, и она на несколько месяцев была вынуждена уехать из Нью-Йорка.
– Бен! Бен, ты меня слышишь? – Голос Аретты вернул его в реальность. Как случилось, что он погрузился в воспоминания?
– Извини, задумался, – смущенно сказал он, беря в руки чашку кофе.
Аретта улыбнулась:
– Что-то ты сегодня рассеянный. Так что, мне все сначала рассказывать?
Бенджамин кивнул. Ему было ужасно неудобно, что он оказался невнимательным слушателем.
– Ну так вот, – терпеливо, словно учительница младших классов проговорила Аретта. – Я прекрасно провела время в этом круизе. Он меня к жизни вернул. Папа, когда мы встретились, сразу отметил перемены.
Она взяла хрустальный бокал и сделала глоток шампанского.
– Я рад, что морское путешествие пошло тебе на пользу, – сказал Бенджамин. – Действительно, ты вернулась какая-то другая. Стала еще красивее.
Аретта внимательно посмотрела на него. Некоторое время помолчала, размышляя, можно открыть ли ему секрет… и решилась. Точнее ей просто до безумия хотелось с кем-нибудь поделиться последними новостями.
– Это не путешествие сделало меня другой. Вернее не только путешествие. – Она поставила бокал с шампанским на стол, словно он отвлекал ее от важного разговора. – Бен, я влюбилась.
Это признание прозвучало тихо, но Бенджамину показалось, что над его головой прогремел гром.
– Что? – переспросил он, надеясь, что ослышался.
– Я влюбилась, – повторила Аретта. – В круизе я познакомилась с самым замечательным мужчиной на земле. Понимаешь?
Бенджамин кинул. Ответить он не мог – во рту неожиданно пересохло. Схватил чашку, но оказалось, что кофе уже выпит. Тогда Бенджамин взял бокал Аретты с недопитым шампанским и залпом осушил его.
– Что ты делаешь? – удивилась она. – Ты же за рулем!
Но Бенджамин лишь махнул рукой.
Это должно было случиться, твердил в его голове навязчивый голос. Ты что, считал, что в один прекрасный день она поймет, что в ней проснулись чувства к тебе? Нет, это все глупости. Рано или поздно она должна была встретить человека, которого полюбит. Так что будь мужчиной и прими реальность как данность.
– В общем… я рад, – наконец сумел произнести Бенджамин.
– Да, – кивнула Аретта, – я тоже очень рада. Очень.
Она была настолько увлечена своими переживаниями, что даже не заметила, как изменилось лицо Бенджамина, когда он услышал такие новости.
– И кто он? – стараясь придать своему голосу безразличие, поинтересовался Бенджамин.
Аретта мечтательно улыбнулась, вспоминая о тех прекрасных днях, которые она и Итон провели на борту лайнера.
– Его зовут Итон Конрад. Вряд ли вы знакомы, – сказала она. – Занимается инвестиционными проектами и входит в список пятидесяти самых завидных женихов Нью-Йорка, представляешь?
Бенджамин чуть ослабил узел галстука. Ему вдруг стало трудно дышать. Итон Конрад… Кажется, он знал этого парня. Они вместе учились в Колумбийском университете. Не в одной группе, конечно, но все-таки.
В студенческие годы у Конрада было прозвище, о котором Аретте лучше не знать. Его называли Ловеласом. Итон, кажется, даже гордился этим. Сколько девичьих сердец разбил он за годы учебы? И сколько разбил потом, когда окончил университет?
– Это он сам тебе сказал, что является завидным женихом? – осторожно поинтересовался Бенджамин.
– Представляешь, я прочитала это в одном женском журнале! – воскликнула Аретта. – Совершенно случайно наткнулась на статью.
Да, судя по всему, Итон Конрад зря времени не теряет, подумал Бенджамин, нервно потирая виски. И что теперь делать? Вряд ли Ловелас изменился. Нет, скорее всего, он такой же, каким был – уверенный в себе красавец, способный покорить любую женщину. Покорить и бросить.
У Бенджамина сейчас было одно желание – уберечь Аретту от серьезной ошибки. Потому что Итон Конрад вовсе не был тем человеком, кто мог бы сделать ее счастливой!
– Прости, что интересуюсь… Ты его хорошо знаешь?
– Что за вопрос? – пожала плечами Аретта. – Я же сказала, мы познакомились в круизе. Все, конечно, произошло слишком стремительно, я и не думала, что мы так быстро станем близки…
– Это не важно, пожалуйста, оставь подробности, – попросил Бенджамин, которого просто передернуло от мысли, что Итон был с… Нет-нет, об этом лучше не думать!
Он сделал несколько глубоких вдохов, стараясь успокоиться. Получилось не очень хорошо. Аретта представлялась сейчас Бенджамину в роли бабочки, которая стремительно запутывается в сетях, расставленных коварным пауком-Итоном. И подобные образы ему не нравились.
– Так что, получается, вы прекрасно пообщались в круизе, – продолжил он.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги ''



1 2 3