А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— На самом деле ты — гений. Я знала это давным-давно, и не я одна.
Розмари сделала шаг к выходу. Разговор закончен.
— Подожди, Розмари, — обеспокоенно крикнул Уиллис.
Он торопливо рылся в одной из картонных коробок и наконец выудил альбом с эскизами. Розмари время от времени баловалась рисованием. Живопись отвлекала ее от неприятностей, доставляя немало удовольствия. В детстве Розмари даже подумывала о карьере художника, но потом отказалась от своей мечты. И сейчас уже не помнила почему.
— Я еще не закончил… — Уиллис вынул из альбома тетрадные листы.
— Ничего себе! — улыбнулась Розмари, подошла к Уиллису и забрала рисунки. Она перелистывала страницы, удивленно качая головой. Надо же! Она начисто забыла, как хорошо рисовала.
— Это похоже на сказку и иллюстрации к ней, — Уиллис протянул ей записи.
— Да… — призналась Розмари, — я написала ее лет десять назад. После того, как меня выгнали из школы моделей.
— Ты показывала ее издателям?
Розмари скривилась.
— Боже мой, Уиллис, конечно, нет. Что за дикая идея!
— И напрасно. Возможно, ты могла бы издать книгу и начать карьеру детского писателя.
Розмари выхватила бумаги из его рук и вместе с альбомом швырнула в коробку.
— Ты говоришь так, словно у меня получилось что-то стоящее!
— А по-твоему, нет?
— Нет, — отрезала Розмари.
— Почему же? — удивился Уиллис.
Розмари раздраженно взглянула на мужчину. Перестань, Уиллис. Ты лучше всех знаешь почему!
— С какой стати мне знать лучше всех?
— Ты раньше всех узнал, что мой ум непригоден для серьезных занятий. Я всего-навсего глупая курица! Безмозглые идиотки ни к чему не способны. И вообще — зачем ты полез в мои вещи? Это часть моей жизни, личной жизни! Ты обязан был спросить разрешения.
— Прости, — извинился Уиллис. — Однажды ночью, когда на небе не происходило ничего достойного, я заметил ежегодник нашей школы и просмотрел его. С тех пор это вошло в привычку.
— Ты рылся в моих вещах, — хмуро повторила Розмари.
— Да, — кивнул Уиллис. — Прошу прощения.
— Оставь в покое меня и мои вещи, понял?
— Но, Розмари…
— Нам больше не о чем разговаривать! — Розмари повернулась к нему спиной. — Я думаю, ты объяснил мне все воскресным утром, после того как мы… — она замялась, слова «занимались любовью» застряли в горле: ни о какой любви речи не шло, — проснулись. Больше всего на свете тебя волнуют исследования космоса и научная карьера. А меня…
Розмари заставила себя замолчать до того, как роковые слова слетели с уст. Больше всего на свете ее волновал Уиллис Рендом. В школе. После школы. Сейчас. А то, что произошло в те выходные, стало для нее главным событием в жизни. Теперь ей ни за что не забыть Уиллиса.
Розмари подошла к люку и молча спустилась с чердака.
Уиллис не бросился вслед за ней. Он не мог двигаться. Голова раскалывалась от непрерывного гудения. Это отзывались многократным эхом слова Розмари:
«Мой ум непритден для серьезных занятий».
«Я всего-навсего глупая курица».
«Безмозглые идиотки ни к чему не способны».
Уиллис без сил опустился на пол и закрыл лицо руками. Розмари повторила его слова. Иногда он произносил их вслух, бросая ей в лицо, иногда шептал про себя. Но это были его слова.
Уиллис всегда оценивал ум Розмари ниже среднего. Он и не предполагал, что у нее есть способности или таланты, скрытые от остального мира. Если красивая, сексапильная девочка не в состоянии постичь научные теории, которые Уиллис, схватывал на лету, то она просто слабоумная. Так он думал.
И только потому, что она никому не рассказывала о своих рисунках и не демонстрировала познания в географии? Да. А еще потому, что Уиллис считал ее глупой курицей и внушал эту мысль всем окружающим. И в первую очередь — самой Розмари.
Именно на нем лежит ответственность за низкую самооценку Розмари. Из-за него девочка отказалась от своей мечты и не развивала свой талант. Розмари не просто красивая кукла с пустой головой, как он полагал. Напротив. Розмари ничем не хуже его.
Теперь Уиллис не сомневался, что, если бы Розмари решила стать детским писателем или художником-иллюстратором, ее ждала бы блестящая карьера. У нее был дар будить воображение. Розмари легко и ненавязчиво рассказывала о разных странах и континентах. Своими сказками она вызывала интерес к географии и истории…
Черт! Розмари имела реальный шанс воспитать не одно поколение детей, изменить мир. Разве это менее достойно, чем заниматься астрономией?!
Уиллис в отчаянии вцепился в волосы. Хуже некуда! Он кругом виноват перед Розмари. Он испортил ей жизнь.
Взгляд Уиллиса наткнулся на коробку, куда Розмари бросила рисунки. Из-под папки выглядывала тетрадь без подписи в твердом красном переплете. Не понимая зачем, он достал ее и начал листать. Карандашные наброски чередовались с отрывками прозы.
Сначала Уиллис решил, что наткнулся на еще одну сказку, и погрузился в чтение. Это оказался дневник Розмари школьных лет — ее наблюдения и переживания, ее мысли и желания. Уиллис знал, что нарушает обещание, данное всего несколько минут назад, но не мог остановиться.
«23. 10. 84. Школа меня достала. Не уверена, что долго выдержу эту пытку. Мне жаль, что У. не замечает, как сильно я люблю его. Но еще хуже, что я не могу рассказать ему об этом. Когда мы встречаемся в школе, я сама удивляю сь своим чувствам. Но если кто-нибудь, особ енно У., догадается, я умру…»
Опять! Опять Розмари сходит с ума по этому Чаку Уэйду. Уиллис продолжал читать, ощущая вину за вторжение в чужую жизнь. Но оторваться был не в силах.
«20. 12. 84. Рождественские каникулы! Наконец-то ! Я устала от школы. Я хочу отдохнуть. У. ничего не знает, а я едва сдерживаюсь, чтобы не завопить «Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ!». Наверное, я по теряла рассудок, если готова на такое…»
Кое-что не сходится, обнаружил Уиллис. Декабрь — сезон баскетбола. Всю зиму Розмари гуляла с Лео Маккоули, центральным нападающим. Почему она все еще страдала из-за загадочного У.? По-прежнему любила Уэйда? Это ничтожество? Уиллис перевел взгляд на следующую строку.
«…К онечно, глупо говорить с У. о моей любв и. Он никогда не полюбит слабоумную идиотку, бестолковую глупую курицу, как он называет меня…»
Уиллиса прошиб пот. Не может быть! Он не верил собственным глазам. Неужели «У.» обозначает «Уиллис Рендом»? Он торопливо перевернул несколько страниц.
«Сегодня на химичееком практикуме мы делали мыло. П о крайней мере пытались. У. отлично знал, что делать, но я, как всегда, запорола весь опыт. Миссис Дюмон поставила нам «плохо» У. в збесился и сказал, что теперь он никогда не по ступит в МТИ. Но, несмотря на это, я люблю его. Жаль, что у меня нет хотя бы капельки ума. Может, тогда он смог бы…»
Уиллис прикусил губу и нашел запись в самом конце:
«П оследний день в школе. Почти сверхъестественное чувство. С одной стороны, я счастлива проститься со школой. Но, с другой стороны, я никогда больше не увижу У. Его ждет МТИ и великое будущее, в котором нет места для дурочек вроде меня. Увы, я не могу поступить в МТИ. Я могу только представить, как отреагируют все знакомые на эту новость — глупенькая Розмари Марч собирается в Массачусетсский технологический. Ха-ха! Какая шутка! Но они умерли бы от хохота, если бы узнали, что я не хочу расставаться с У., даже если он никогда не полюбит меня.
Я люблю У. потому, что он умница. Такой огромный интеллект не может не возбуждать. Иногда, когда У. объясняет мне что-нибудь, я настолько возбуждаюсь от его слов, что уже не в состоянии понимать простые вещи. Неважно, что он маленький и некрасивый. Внешность — не г лавное. Есть еще кое-что. П усть У. считает, что мой показатель интеллекта приблизительно такой же, как у половой щетки, я все равно не смогу разлюбить его…»
Уиллис с трудом сглотнул. Его горло пересохло, а лоб покрылся испариной.
Розмари Марч любила его, когда они учились в школе! Она по-настоящему любила Уиллиса Рендома. Так глубоко, как способна любить девочка-подросток. Это началось задолго до визита кометы и продолжалось много месяцев спустя. Боб тут вовсе ни при чем!
Розмари любила Уиллиса. Тринадцатилетнего коротышку с пластиной для исправления прикуса, дешевыми очками и прыщавым лицом. Такого ребенка любят только собственные родители и… юная секс-бомба, у ног которой лежали все мальчики школы. Девочка, которая уверилась в своей глупости, потому что ее называл идиоткой любимый человек.
«Внешно сть — не главное. Есть еще кое-что».
Эй, парень, как ты не догадался? Розмари Марч — теплая, добрая, замечательная девочка — любила тебя. Она видела твой ум и талант, а не лицо. А ты оказался слишком глуп, чтобы заметить её чувства. Вот кто был безмозглым идиотом.
Уиллис тяжело вздохнул. Его прославленный интеллект оказался в тупике. Он не знал, как вернуть Розмари.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Через шесть дней после случившегося Розмари уже не верила, что занималась любовью с Уиллисом. Иногда она думала, что видела чудесный сон. Необычайная радость, обостренные чувства, изысканность ласк — все это слишком восхитительно, чтобы быть правдой.
Но потом Розмари вспоминала силу и тепло мужского тела, трепетное вздрагивание мышц под ее пальцами, мускусный аромат, исходящий от Уиллиса, и неземной экстаз, пронизавший их в момент полного слияния. Это действительно произошло.
И этому не суждено повториться.
Розмари тяжело вздохнула и невидящим взглядом уставилась на монитор в своем рабочем кабинете. Теперь, когда Фестиваль кометы завершился, Эндикотт возвращался к тихому размеренному ритму жизни. С наступлением осени у туристического агентства уменьшилось количество заказов, что позволяло Розмари погружаться в размышления о собственной жизни даже во время работы. Увы, вне зависимости от желаний, ее мысли снова и снова возвращались к Уиллису.
В Розмари теплилась крошечная надежда, что между ними не все кончено. Утром после той ночи она осознала, что под наплывом чувств они с Уиллисом забыли о предохранении. Она могла забеременеть.
В глубине души Розмари верила, что так оно и есть. И радовалась. Ребенок — часть Уиллиса. И Розмари не грозило бы полное одиночество в большом доме.
Она не видела Уиллиса в течение всей недели. Наверное, он взвалил на себя двойную нагрузку, чтобы компенсировать свое отсутствие у телескопа в прошлую субботу. Когда Розмари вставала, Уиллис ложился спать. Когда Розмари возвращалась домой, Уиллис сидел на чердаке. Если бы не вчерашний урок геоrрафии, оказавшийся в итоге пустым уроком, она бы не увидела его до самого отъезда. А может, и вообще никогда. Что ж, пора привыкать. Так будет всю жизнь. Тоскливо.
Розмари попробовала вернуться к работе, вызвала на экран информацию о заявках, но ее взгляд бездумно скользил по электронному тексту. Нa сегодня не было срочных дел ни для Розмари, ни для остальных трех сотрудниц, скучающих в офисе.
У Розмари мелькнула идея позвонить подругам и предложить встретиться в«Кленовом листе». Она покосилась на телефон и покачала головой. Не очень хорошая идея. Кирби вкалывала на работе, стараясь восстановить подмоченную после истории с плохим мальчиком Джеймсом Нешем репутацию, а Энджи заперлась дома, мучаясь от жалости к себе. Новоиспеченный муж оставил ее через день после свадьбы. Нет, подруги не могли ободрить Розмари.
— Никто не с возражает, если я уйду пораньше? — поинтересовалась Розмари у коллег, раскладывающих пасьянсы на компьютере.
— Твое дело, — отозвалась одна из них, остальные просто кивнули.
Первое что она заметила, подходя к дому, были Скай и Изоскелес, растянувшиеся на лужайке. Розмари покачала головой, но не смогла сдержать улыбку. Почему она и Уиллис не могут вести себя так, как их четвероногие любимцы? Наверное, котов не слишком интересует содержимое черепной коробки своих партнеров. Когда животные находят пару, они ведут себя более свободно, более естественно и примитивно, чем люди.
Розмари вспомнила, как они с Уиллисом буквально бросились в объятия друг друга той ночью. Что ж, их действия тоже были во многом примитивны.
— Привет, Скай, привет, Айс, — поздоровалась Розмари, по привычке сокращая длинное имя кота до более подходящего, с ее точки зрения, прозвища.
Кот и кошка посмотрели на женщину, словно отвечая на приветствие. Розмари грустно улыбнулась. Будет ли Скай так же одинока, как ее хозяйка, когда Уиллис упакует свои вещи, включая огромного белого кота, и отправится в Кембридж?
Розмари наклонилась, чтобы почесать пятнистое брюхо кошки.
— Похоже, после отъезда Уиллиса тебе опять придется коротать время со мной, — пробормотала она, нежно поглаживая мягкую шерсть. — Впрочем, возможно, Айс пришлет тебе открытку из Массачусетса. Так и быть, я буду читать тебе его послания, хотя его словарь, наверное, на световые годы больше моего.
Скай с сомнением посмотрела на хозяйку, будто хотела сказать: «Не переживай. Он не так крут, как кажется».
Розмари провела ладонью по шелковистой шерсти белого кота и направилась к дому, дрожа от холода. Легкая форменная блуза с короткими рукавами служила плохой защитой от резкого ветра. Осень наконец-то добралась до Эндикотта. Розмари ускорила шаги и вдруг остановилась. На пороге стоял Уиллис.
— Привет, — небрежно бросил он через весь двор, словно каждый день встречал ее после работы.
— Привет, — автоматически ответила Розмари.
Уиллис распахнул дверь, приглашая Розмари в дом. На мгновение ей показалось, что они добрые друзья и для Уиллиса нет ничего естественнее ожидания Розмари на крыльце дома.
— Как прошел день?
Розмари взглянула на мужчину.
— Прекрасно.
— Ты что-то сегодня рано.
— Д-да. — Розмари ничего не понимала. Уиллис вел себя так, как будто радовался, что видит ее. Как будто домашний ритуал ожидания-встречи-приветствия самый настоящий. Как будто она любит его. Как будто он любит ее…
— Ты замерзла. Пойдем в дом. — Уиллис отступил в сторону, освобождая проход.
Она на мгновение заколебалась. Господи, какая она дурочка! Уиллис ничего не имеет в виду. Он просто старается быть вежливым, вот и все. Это самое малое, что Уиллис может сделать, учитывая его грубость шестью днями раньше. Он вернется в Кембридж, это только вопрос времени, и нет никаких причин тратить последние дни на бесполезные скандалы. Любезность, повторила Розмари. Вот что лежит в основе их отношений.
Но когда она переступала через порог, Уиллис, вместо того чтобы вежливо отойти в сторону, пододвинулся ближе. Его грудь задела плечо Розмари. Всего лишь мимолетное прикосновение, но оно вызвало у Розмари знакомую дрожь. Нет. Она не будет слушать голос тела. Розмари мужественно шагнула вперед. Уиллис не желал ее. Может быть, на физическом уровне его и влекло к ней. Но секс без чувств — пустая трата времени. Он сам так сказал. Ему нужен интеллект, иначе он не получит полного удовлетворения.
— Ужин будет готов через пару часов, — бесцеремонно сообщил Уиллис, когда Розмари вошла в коридор.
От неожиданности Розмари развернулась к Уиллису. Ее брови взлетели вверх.
— Ты готовишь ужин?
Он кивнул с таким видом, словно ничего особенного не происходит.
— С какой стати?
— Есть достойная причина.
Розмари с подозрением рассматривала Уиллиса.
— Что за причина? Ты разгадал тайну кометы?
Он покачал головой, не проявляя ни малейших признаков беспокойства.
— Нет. Я ни на шаг не приблизился к вычислению ее загадочной траектории. Честно говоря, я заптался еще больше. Но… — Уиллис улыбнулся, — я сделал гораздо более важное открытие. Оно навсегда изменило мою жизнь.
— И что же ты открыл?
Улллис задумчиво посмотрел на Розмари и заявил:
— Поговорим потом. Тебе надо переодеться.
— А почему не сейчас?
— Это не срочно. Я думаю, ты хочешь снять униформу. — В мягкой улыбке появился оттенок игривости. — Хотя за всю свою жизнь я не видел более возбуждающего наряда.
Розмари залилась румянцем. В животе начал разгораться предательский огонек желания.
— Что ты хочешь сказать? — запинаясь, спросила она.
Уиллис пожал плечами.
— Только то, что я провел много ночей, представляя, что скрывается под твоей консервативной юбкой и накрахмаленной белой блузкой. — Уиллис глубокомысленно покачал головой. В его глазах возникло мечтательное выражение. — Да… — произнес он с тоской в голосе. — Каждый раз, когда я уставал от наблюдений за галактиками, мои мысли блуждали вокруг тебя. Около твоей униформы и что могло бы — или не могло — оказаться под ней. Я представлял, как было бы здорово, если бы ты возвращалась с работы и снимала с себя одно за другим… Ладно, оста вим. Я в последнее время часто предавался фантазиям.
Розмари с трудом сглотнула.
— Я думаю, это из-за напряженной работы.
— Да, ты права, — кивнул Уиллис.
И в следующий миг он шагнул к Розмари. Она попятилась, но сзади оказалась стена. Уиллис обнял ее за талию и простым движением сократил разделяющее их расстояние.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14