А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Сейчас ей больше ничего не было нужно. Позднее будет много времени на признание. Может быть, после еды.
– Тогда ожидание закончилось для нас обоих, – прошептала она.
Ощущая почти магнетическое влечение к Клэю, она наклонилась к нему. Клэй подвинулся вперед ровно настолько, чтобы встретить ее единственным нежным поцелуем. Он не попытался дотронуться до нее или обнять покрепче. И все же его охватило горячее возбуждение. Вместо того чтобы затрепетать от собственной реакции, он был недоволен. Клэй отодвинулся первым, придав лицу выражение нежности и любви.
– Хотите есть? – с улыбкой поинтересовался он, открывая корзину.
– Умираю от голода, – ответила Рейна, явно испытывая совсем другую потребность.
Она умирала от голода по Клэю... по его прикосновениям и поцелуям.
Рейна почувствовала странную неудовлетворенность из-за того, что он так быстро отпрянул.
– Я тоже, – эхом отозвался он.
Клэй начал выкладывать на покрывало угощение, приготовленное поваром: большой толстый кусок сыра, французский хлеб с хрустящей корочкой, золотистое сливочное масло и жареного цыпленка. Он отодвинул тарелки и приборы, достал два хрустальных бокала и бутылку вина, выбранную им специально для такого случая.
– Не хотите ли вина? – предложил он, отчаянно боясь отказа.
– Да, пожалуйста, – быстро сказала она.
После ее согласия он небрежным жестом откупорил бутылку и налил ей и себе вина.
– Тост... за нас. Клэй поднял бокал.
– За нас, – повторила Рейна, сердце которой переполняла радость.
– Чтобы мы всегда помнили нашу первую встречу, – закончил Клэй, прекрасно зная, что никогда в жизни не забудет сестру Марию Регину.
Но в его глазах не было горьких воспоминаний. Он вел себя как мужчина, безумный от любви.
Рейна посчитала тост несколько странным. Она думала, что их знакомство состоялось только накануне. Хотя, возможно, Клэй считает вчерашний вечер особенным, раз смог отвоевать ее у всех других кавалеров, добивавшихся ее.
– И чтобы мы всегда помнили сегодняшний день, – выдохнула она, глотнув тонкого изысканного вина.
Клэй подумал со злобным сарказмом, что она точно запомнит этот день. Он притворился, что отпил немного вина, и отставил бокал в сторону. Ему понравилось, что она сделала большой глоток.
– Еще? – предложил он, поднимая бутылку с вином.
– Да, оно восхитительное, я люблю хорошее вино. Рейна протянула почти пустой бокал, Клэй быстро его наполнил. Их руки случайно соприкоснулись, а взгляды встретились. Время перестало существовать. Казалось, это мгновение превратилось в целую вечность.
Клэй не мог поверить в лихорадочную потребность, угрожавшую победить его. Он пытался вразумить себя, но тело протестовало против такого диктата. Он злобно подумал, что чувствует по отношению к ней лишь физическое влечение. Клэй в душе уговаривал себя, что, несмотря на весь романтизм, он все еще владеет ситуацией. Он гордится своим самоконтролем и не позволит Рейне им манипулировать.
Рейну тоже охватило желание. Она сделала еще один большой глоток, не отрывая от него глаз.
– Вино и правда чудесное, Клэй.
– Я рад, что оно вам нравится. Вину я уделил особое внимание. Хотелось выбрать что-то именно для сегодняшнего дня... что можно запомнить.
– Весь этот день особенный.
– Я рад, что вы думаете так же, как и я, – снова с улыбкой проговорил Клэй, доливая еще вина в ее бокал.
– Я хочу, чтобы все было замечательно.
– Ну что ж, пока все было замечательно. Не могу себе представить ничего такого, что могло бы испортить нам остаток дня.
– Думаю, мы оба запомним сегодняшний день надолго. Я знаю, что запомню.
Низменные инстинкты неотступно побуждали Клэя обнять ее, снова поцеловать, но он боролся с этим и сосредоточил все внимание на тарелках с едой. Он вручил Рейне тарелку, на которой высилась гора разнообразной пищи.
Они медленно наслаждались простой, но великолепной пищей. Рейна допила вино и с благодарностью приняла предложение Клэя налить еще. Она заметила, что Клэй больше не притронулся к своему бокалу.
– Вы мало пьете, – заметила она, ощущая восхитительную расслабленность. – Вы же любите такое вино? Ведь не случайно вы принесли именно его, да?
– Должен признаться, что выбирал эту бутылку для вас. Я хотел, чтобы сегодня вечером у вас было все самое лучшее. А поскольку пью я немного, то не нуждаюсь в поднятий настроения. Я достаточно опьянен вами.
Рейна восторженно взглянула на Клэя, считая его самым симпатичным, самым заботливым, самым волнующим из всех знакомых ей мужчин. Вина за утаивание от него секрета таяла по мере того, как ее наполняло приятное состояние дремоты. Важным было то, что они с Клэем находятся одни на фоне природы.
Она вспомнила страстные поцелуи прошлого вечера и почувствовала себя так чудесно, так превосходно, что совсем потеряла бдительность. Она находилась рядом с мужчиной, которого любила.
– Клэй...
Собственный голос показался ей странно далеким. И если бы не ощущение близкого счастья, она заволновалась бы, но ее сжигала потребность любви и объятий.
Отчаянно хотелось его поцелуев.
– Поцелуй меня...
Неожиданные слова Рейны еще сильнее распалили желание Клэя. Зная о ее лживости, он посчитал это просто игрой. Он думал, что Рейна попытается использовать его страсть против него самого, но не собирался идти у нее на поводу.
Он будет с ней играть. Он будет отвечать ей ложью на ложь, но лишь пока это необходимо. Обняв ее, как и положено пылкому возлюбленному, он впился в ее губы требовательным поцелуем.
Рейну очаровало то, что Клэй не посчитал ее слишком наглой. Она страстно таяла в его объятиях. Именно этого она и хотела... именно этого и желала со всей страстью.
Губы Клэя жадно двигались по ее губам, язык его искал ее язык и состязался с ним в интимном любовном танце. Она ответила на его пыл без колебаний. Ее руки нетерпеливо дотрагивались до него, исследуя его широкую грудь и сильные плечи. Хотелось быть к нему поближе. Ближе, чем она когда-либо была к мужчине.
Бурная реакция Рейны разволновала Клэя. Он едва сдерживался. Она была огнем в его крови, но он все же сопротивлялся желанию раздуть пламя и утолить свою страсть. Он зло уговаривал себя, что ее поцелуи ничего для него не значат, ее прикосновения не заставляют его трепетать. Это просто его работа. Он должен быть убедителен.
Но, даже пытаясь убедить себя, что с ее стороны это только игра, он ощутил непонятные сильные эмоции. Он совершенно не мог рассуждать здраво, чувствуя, как близко находится ее тело. Не важно, сколько раз Клэй пытался отрицать очевидное, но он хотел ее. Господи, как же сильно он ее хотел!
Снедаемый желанием, он начал ласкать ее.
Рейна ощутила головокружение, подумав, что так действуют опьяняющие поцелуи Клэя. Каждая клеточка ее тела трепетала в ожидании. Когда он наконец-то добрался до мягких округлостей ее груди, у нее вырвался восторженный стон.
Накануне вечером она позволила ему ласкать свои сокровенные места и вспомнила, какой трепет вызывали его прикосновения. Ей трудно было поверить, что она может чувствовать столь остро. Может быть, все это было лишь плодом ее фантазии. Но сейчас Рейна знала, что память ее не подвела. Ласки Клэя опьяняли. Даже сейчас удовольствие было так велико, что она была близка к обмороку.
Услышав звук, свидетельствовавший о том, что она испытывает удовольствие, Клэй опустился с ней на покрывало. Рейна подумала о том, какое же наслаждение лежать рядом с ним, растянувшимся во весь рост. Его поцелуи становились все более и более пылкими, когда он начал расстегивать ей корсаж. В ожидании его прикосновений она вздрогнула, а когда Клэй раздвинул ткань, тихонько вскрикнула от нетерпения.
Красный от возбуждения, Клэй прерывисто дышал и вглядывался в красивую обнаженную грудь Рейны. Страсть разгорелась, как смола. Словно одержимый, он принялся покрывать горячими волнующими поцелуями ее губы, горло, а потом двинулся ниже, к нежным округлостям груди.
Когда его губы начали ласкать ее грудь, Рейна удивленно выгнулась вперед. Прикосновения его рук были чудесными. Прикосновения его губ приносили настоящее блаженство. Рейну охватил огонь желания, теперь она не могла связно думать. Мысли превратились в сумятицу. Лишь Клэй существовал в реальности... лишь Клэй.
Клэй продолжал возбуждать ее с присущей ему опытностью. Когда она начала беспорядочно шевелиться от его ласк, он очутился сверху нее и впился в ее губы жадным поцелуем.
Рейна воздала за этот поцелуй в полной мере. Неожиданно она обнаружила, что хочет доставить ему столько же удовольствия, сколько доставлял ей он. Не зная в точности, что в таких случаях делают, она просто попыталась подражать его ласкам. Она подняла руки, чтобы дотронуться до него, но они показались ей такими тяжелыми и неловкими, что это было даже странно. Однако собственные эротические переживания увлекли ее столь сильно, что это ее не слишком обеспокоило.
Клэй снова принялся ласкать ее, изучая тугие вершины и шелковистые долины ее груди. Отодвинув ее юбки и белье, он нашел то, что было ее женской сущностью. Испуганная Рейна поначалу отодвинулась.
– Успокойся, любимая... успокойся... я не причиню тебе зла, – пообещал он.
Ее сердце затрепетало, когда она услышала слово «любимая». Она поверила ему. Поверила, что он никогда не причинит ей зла. Она доверяла ему и хотела его. Когда он снова дотронулся до нее столь интимно, она не воспротивилась.
– Клэй... я кое-что... – забормотала она, желая признаться в своем обмане, но его губы опять впились в ее губы, и все было тотчас же забыто.
Его страсть разгоралась, желание было горячим и настоящим.
– Клэй... ах, Клэй! – воскликнула она, когда его прикосновение вызвало в ней неведомые ощущения.
Он собирался заняться с Рейной любовью, однако ее голос, выкрикнувший его имя, вырвал Клэя из чувственной мечтательности. «Думай! Помни! Что толку рисковать безопасностью Дейва ради недолгого чувственного удовольствия?» Происходящее было всего лишь вспышкой страсти и ничем более. Тело трепетало от желания, но он не обращал на это внимания. Стремясь дать ей понять, что маскарад окончен, он поднялся над ней, натянув налицо маску злости.
– Изабелла... – произнес Клэй.
Она попыталась сконцентрироваться на Клэе, зная, что должна рассказать ему нечто важное, но почувствовала себя одурманенной. Казалось, что реальность ускользает прочь. Вдруг страшно захотелось спать. Было тяжело держать глаза открытыми. Борьба оказалась слишком тяжелой, и веки наконец сомкнулись. Она только услышала последние слова Клэя:
– Изабелла, если бы я был религиозен, клянусь, я получил бы благословение, найдя тебя. Должно быть, ты и правда послана свыше.
Клэй замер, наблюдая за девушкой. Он ожидал какой-то ответной реакции, но когда Рейна безвольно обмякла в его руках, он тоже не был разочарован. Он ухмыльнулся, довольный, что настойка опия наконец-то подействовала.
Клэй сделал глубокий вздох, чтобы успокоиться, потом отодвинулся от Рейны. Он быстро поправил ее одежду и застегнул лиф, упражняясь в самодисциплине. Рейна красива. Отказаться от нее может только сильный мужчина, а он и считал себя таковым, несколько расстроенным в настоящий момент, но твердым.
Он отнес Рейну в коляску, прихватив с собой лишь бутылку вина. Чуть позже Клэй добрался до места встречи с Калвином и Джефферсоном – слугами отца. Он обрадовался, когда увидел, что они появились строго в назначенное время.
– Ну так что там у Джекоба?
– О, сэр, он передал, что судно, которое вы ожидаете, называется «Встречный ветер».
– Хорошо, – кивнул Клэй.
Как и было условлено утром, они поменялись экипажами. Теперь Клэй с Рейной ехали в закрытой карете, которой правил Калвин.
Калвин и Джефферсон переглянулись, когда Клэй перенес в карету Рейну, бывшую без сознания. Они, конечно, не знали, что их особая встреча как-то связана с похищением женщины, и не могли понять, почему Клэю нужно было прибегать к такой тактике. И все же утром они поклялись молчать, когда Клэй попросил их о помощи, зная, что преданные слуги отца и слова не проронят о том, что произойдет здесь сегодня, даже если им это покажется странным.
По распоряжению Клэя Джефферсон сел в коляску, которая использовалась для пикника, и поехал к дому семейства Делакруа, чтобы вручить Эмилии письмо, написанное Клэем прошлой ночью.
– Куда мы направляемся, мастер Клэй? – поинтересовался Калвин после отъезда Джефферсона.
– В Новый Орлеан, Калвин. И поторопись. Времени мало.
Карета двинулась с места на приличной скорости. Клэй откинулся на плюшевую обивку и принялся обдумывать следующий шаг. Все должно пройти именно так, как он задумал, или у него будут большие неприятности. В глазах жителей города он выглядел бы преступником, если бы вынужден был нести кричащую и отбивающуюся Рейну вверх по трапу «Встречного ветра». Нужно добраться до корабля, пока она не проснулась. Можно было лишь надеяться, что она выпила достаточно вина.
Клэй взглянул туда, где она неудобно разместилась, опершись о стенку кареты. По какой-то неизвестной ему причине он вдруг сел рядом с ней, а затем мягко и осторожно положил ее к себе на колени. Клэй держал ее как в колыбели. Они отчаянно спешили преодолеть первый отрезок на пути возвращения в Калифорнию.

Глава 15

Рейна чувствовала себя так, будто поднимается по спирали со дна очень глубокого омута. Она все слышала, но звуки казались искаженными и совершенно незнакомыми. Рейна попробовала открыть глаза, но веки были слишком тяжелыми. Пытаясь понять, откуда взялась такая усталость, она мало что смогла вспомнить. Мысли были неясные и несвязные.
Рейна попыталась пошевелиться, но не сумела этого сделать. Она поняла, что почти не контролирует собственное тело. Руки лежали по бокам, словно свинцовые.
Хотелось позвать на помощь, но язык не слушался. Она застонала, ужасно страдая и пытаясь понять в чем же дело.
Вдруг неизвестно откуда появились две сильные покровительственные руки. Они подняли ее и прижали к губам чашку.
– Пейте, Рейна. Сделайте глубокий глоток, – проговорил знакомый низкий голос.
Рейна пыталась вспомнить, чей это голос, но образ этого человека ускользал от нее. Мужчина приказал ей выпить из чашки. Она покорно сделала большой глоток. Удивительно, но жидкость, которую он ей предложил, оказалась вином.
– Хорошо, – похвалил загадочный человек. – Попытайтесь сделать еще глоток.
Она подчинилась и глотнула.
– Плохо, что вы не всегда такая покорная, – произнес голос.
Мужчина уложил ее обратно на что-то мягкое, вероятнее всего, на постель. По всему ее телу растеклось успокаивающее тепло, реальность медленно исчезла. Рейна была совершенно спокойна, чувствуя, что плывет куда-то.
Рейна открыла глаза и быстро закрыла их снова. В желудке поднялась волна тошноты. Ей было так плохо, что она осталась совершенно неподвижной и глубоко вдохнула.
– Эмилия... – позвала Рейна подругу и поразилась тому, что ее собственный голос был хриплым и скрипучим. Она говорила почти шепотом.
Когда ответа не последовало, она решила, что подруга, наверное, не слышала ее. Эмилия точно где-то здесь.
– Эмилия! – снова позвала Рейна, на этот раз чуть громче.
Услышав скрип стула, она немного успокоилась, чувствуя себя несколько лучше от того, что подруга находится рядом.
– Не знаю, что со мной такое, но...
Рейне наконец-то удалось открыть глаза и даже заговорить. Увидев вместо Эмилии Клэя, сидящего у кровати, она замолчала на полуслове.
– Клэй? – ошеломленно спросила она, раздумывая над тем, что он делает в ее спальне.
Она быстро оглядела комнату и была несколько шокирована, когда поняла, что это место ей незнакомо. Здесь совсем не ее спальня. Но если это не ее комната, то чья? Где она находится? Мысли путались, когда она попыталась вспомнить, что же произошло.
– Рад видеть, что вы снова среди живых, – протяжно проговорил Клэй, широко улыбаясь ей.
Он просидел у кровати Рейны большую часть дня, ожидая, когда она придет в себя. Клэй радовался, что наркотик наконец-то прекратил действовать.
– Что произошло? – У нее в мозгу кружились смутные воспоминания о пикнике. – Я заболела во время нашей прогулки? Где я?
– Вы на корабле.
Ответ озадачил Рейну. С чего бы это ей быть на корабле? Голова была тяжелой. И чем больше она пыталась понять, в чем дело, тем в большее замешательство приходила. Попытавшись поднять руку, чтобы потереть больной лоб, она, к своему ужасу, обнаружила, что руки ее привязаны по сторонам кровати. Именно тогда ей все стало совершенно ясно. Все кончено... он знает!
Клэй знает правду!
– Вы знаете... – прошептала она.
– Да, Рейна. Я знаю, – сказал он. – Я понял это в ту минуту, как увидел вас у Рандолфов.
От разочарования она чуть было не застонала. Полностью униженная, она подумала, как же можно было быть такой дурой, чтобы поверить в то, что он ее действительно не узнал!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42