А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Все это было завернуто в восхитительно воздушное слоеное тесто.
Мусс «Монте-Карло» представлял собой меренги со взбитыми сливками, посыпанные засахаренными фиалками, и показался Шарлотте поразительно вкусным. И хотя она протестовала, уверяя, что никогда не пьет шампанского, ни Жак, ни месье Флери не хотели ничего слышать и наотрез отказались подавать лимонад. Как ни странно, шампанское подкрепило и освежило ее.
Когда с обедом было покончено, управляющий добродушно объявил:
– А теперь, мадемуазель, я велел подать коляску, которая отвезет вас на виллу.
На какой-то момент Шарлотта задумалась. Посмеет ли она рассказать о своих обстоятельствах любезному французу? Может, он позволит ей остаться под крышей отеля? Мысль о возвращении на виллу наполняла ее ужасом.
Но она решительно подавила неразумный порыв. Управляющий и так был с ней более чем добр. Она не имеет права ему навязываться! Кроме того, ее долг – остаться на вилле и провести последнюю ночь у тела княгини.
Она потихоньку скользнула в переднюю, боясь встретить князя. Мария поспешила к ней, но Шарлотта предостерегающе прижала палец к губам:
– Ш-ш-ш, Мария! Не хочу, чтобы князь узнал о моем присутствии.
Хорошенькое личико горничной омрачилось презрительной усмешкой.
– Не стоит бояться, мадемуазель! Князь, – яростно выплюнула она, – развлекается со шлюхой!
Подобное обозначение уличной женщины было самым грязным, на которое оказалась способна Мария.
– В таком случае мы проведем ночь у тела княгини Натальи, – ничуть не расстроившись, ответила Шарлотта.
– А потом, мадемуазель? Вы уедете?
– Да, Мария. Вернусь в Англию, – кивнула девушка.
– Я тоже вернусь в Ниццу, – злобно прошипела Мария. – Лишнего дня не останусь в доме этого… этого животного!
Эта ночь для Шарлотты прошла спокойно и безмятежно. В темноте мерцали свечи, зажженные в головах и ногах покойницы. Тишину нарушал только тихий перестук четок, которые перебирала Мария. Шарлотта открыла Библию и нашла утешение в словах, которые так часто цитировал отец.
Утром князь встретил Шарлотту взглядом, полным бессильной ярости. Отказ только воспламенил его похоть. Проклятие! Он получит ее любой ценой, а до этого момента ей не видать ни франка!
В мраморно-белые руки княгини вложили крестик. Шарлотта в черном, позаимствованном у Марии платье наконец-то ощутила себя одетой соответственно печальному случаю.
Вскоре прибыли люди, которым предстояло нести гроб. Все церкви Монте-Карло звонили по усопшей, пока кортеж двигался от виллы «Ундина» сначала на заупокойную службу, а потом на кладбище.
Катафалк ехал медленно, и черные плюмажи коней покачивались в такт неторопливому ходу. Эдуард, принц Уэльский, предпочел бы провести свой второй день в Монте-Карло в более веселых развлечениях, но этикет требовал, чтобы он посетил похороны. Кроме того, он обожал едкое остроумие и острый ум княгини.
Здесь были члены семьи Романовых, польские и французские аристократы. Леди Пителбридж была закутана в черный тюль. Графиня Бексхолл, несмотря на жару, накинула на плечи черные соболя.
Сара надела платье из черной парчи и держала в руках букет белой сирени, перевязанный черной шифоновой лентой с длинными концами. Стройная шея выступала из кружевного воротника а-ля Мария Стюарт. Непокорные волосы прикрывала черная вуаль из тончайшего шелка.
Среди идущих в процессии выделялся граф Шандор Кароли, на голову возвышавшийся над остальными. Темные глаза смотрели мрачно. Красивое лицо казалось грозным.
Шарлотта, шагавшая за гробом рядом с Марией, в толпе слуг, поспешно отвела глаза, каждой клеточкой ощущая его присутствие.
Князь Виктор, как казалось окружающим, изнемогал от скорби по матери. Шарлотта грустно покачала головой. Интересно, куда он дел свою шлюху?
За процессией медленно ехали экипажи, на которых скорбящим предстояло возвращаться с кладбища в свои отели и виллы. Шарлотта попыталась было подобраться поближе к Саре, но остановилась, словно споткнувшись. Сару поддерживал под руку высокий широкоплечий мужчина. Актриса кокетливо прижималась к нему.
Короли Бельгии и Сербии уже уехали. Принц Уэльский садился в экипаж. Великие князья и княгини исчезли. Шандор подсадил Сару в ее коляску и сел сам. Шарлотта беспомощно смотрела на них. Она упустила свой шанс. Придется еще раз посетить «Отель де Пари», и тогда управляющий окончательно потеряет терпение. Мало того, существует вполне реальная возможность столкнуться с самим графом Кароли!
Жюстен де Вальми заметил Шарлотту, стоявшую в стороне и окруженную слугами и любопытными монегасками. И хотя она была одета как служанка, в своем простеньком платье выглядела прелестной и очень одинокой.
Граф извинился перед спутниками и решительно направился к ней.
Экипаж Сары следовал за длинной процессией колясок и ландо с королевскими гербами. Шандор увидел, как остановился Жюстен, как Шарлотта подняла на него грустные глаза, как кивнула, после чего де Вальми усадил ее в свою викторию.
Укол ревности отозвался болью в сердце. Она нуждается в помощи, а он собственным глупым поступком восстановил ее против себя. Теперь он последний человек на земле, к которому обратится Шарлотта.
Граф угрюмо поморщился, и даже Сара не посмела прервать течение его невеселых мыслей.
Глава 5
– Мои соболезнования и извинения, – начал Жюстен, снимая цилиндр и кланяясь. – И мой экипаж в вашем распоряжении, Шарлотта. Обещаю, что повторения сцены, случившейся на прогулке, больше не будет.
Его взгляд был искренним и сочувственным. А она так устала. Наконец сказалась ночь без сна у тела усопшей и длинная дорога на кладбище под палящим солнцем.
– Благодарю вас, граф де Вальми. Буду очень рада вернуться в Монте-Карло вместе с вами.
Легкая улыбка коснулась губ Жюстена. Он взял Шарлотту под руку и проводил к ландо.
– Поскольку теперь мы друзья, а не просто знакомые, умоляю обращаться ко мне просто Жюстен. Непрерывное повторение моего титула слишком живо напоминает мне о моих кредиторах.
Экипажи ехали медленно, оставив княгиню одну, на месте последнего приюта, высоко над городом, который она так страстно любила. Башни казино виднелись даже отсюда.
Шарлотта понемногу успокаивалась. Княгиня была бы довольна. Наверное; она знала, какой вид открывается отсюда, и потому так настаивала на том, чтобы быть похороненной именно здесь.
– Я впервые имею удовольствие видеть вашего будущего монарха. Он кажется человеком, умеющим наслаждаться жизнью.
– Я тоже в этом уверена, месье граф… Жюстен. И знаю, что он очень серьезно относится к своим обязанностям.
Глаза Жюстена лукаво сверкнули. Очевидно, Шарлотта ничего не знает о частной жизни своего будущего короля. О прелестной миссис Эдвард Лэнгтри, которой посчастливилось стать любовницей принца, признанной не только его многострадальной женой, но и самой королевой Викторией.
Правда, Джерсейская Лилия почему-то отсутствовала в Монте-Карло. Натуре принца Уэльского была не свойственна верность, будь то жена или любовница. Приезжая во Францию, он искал новых развлечений. Вне всякого сомнения, он уже успел посетить Париж, прежде чем отправиться в Монте-Карло, и, уж конечно, не тратя времени, заручился обществом волшебницы Сары.
Экипажи медленно спускались с горы. Солнце сверкало на лошадиных сбруях, на блестящих шляпах кучеров. И без того красные лица были покрыты потом: бедняги изнывали под своими пальто с пелеринами.
Монте-Карло нежился под солнцем. Клумбы мадам Блан, пестреющие экзотическими цветами, напоминали радугу. В порту, на фоне лазурной воды, белели паруса яхт. В воздухе, душном от цветочных ароматов, жужжали пчелы.
Вскоре между деревьями показались каменные львы, охранявшие ворота виллы «Ундина».
Жюстен подался вперед, собираясь приказать кучеру остановиться.
– Нет! – невольно воскликнула Шарлотта. Жюстен удивленно воззрился на нее. Она попыталась скрыть смущение. Не стоит рассказывать графу о своих трудностях. Он наверняка возобновит свои притязания. Постарается убедить ее покинуть Монте-Карло и стать его содержанкой. – Я… я пока не вернусь на виллу. Не сейчас.
Жюстен вопросительно вскинул брови.
– В таком случае, Шарлотта, куда вас отвезти?
– В «Отель де Пари», если можно, – пробормотала она, пряча глаза. Что ответить, если он спросит, какие дела у нее в отеле? Она никогда не умела лгать и не собирается начинать сейчас.
Но Жюстен не потребовал объяснений. Просьба Шарлотты означала для него только возможность побыть в ее обществе лишних четверть часа.
– Скоро ожидается приезд германского кронпринца, – сообщил Жюстен. – Насколько мне известно, он не питает особых симпатий к своему дяде.
– К своему дяде? – рассеянно переспросила Шарлотта, чьи мысли были далеко от светских сплетен.
– Принцу Уэльскому.
– Вот как, – коротко обронила Шарлотта и вновь замолчала. Она ничего не знала о родственных отношениях членов королевских домов Европы. Ее мысли были заняты куда более низменными делами. Каким образом вернуться в Англию, где найти работу, как тяжело жить одним днем…
Ландо остановилось у входа в отель. Жюстен спустился, чтобы помочь ей выйти, и дольше необходимого задержал ее руку.
– Если я понадоблюсь вам, Шарлотта, буду счастлив помочь.
Шарлотта поколебалась. Искать помощи у графа де Вальми означает потерять честь в объятиях человека, которого она не любит.
Брови рассыльного поднялись. Визиты мадемуазель Грейнджер в отель становились на удивление регулярными.
Подойдя к стойке портье, Шарлотта мило улыбнулась и попросила доложить мадемуазель Бернар о ее приходе. Портье с сожалением покачал головой. Скромная англичанка с мягкой нежной улыбкой завоевала сердца всего штата слуг. Но помочь ей они не могли. Мадемуазель Бернар прибыла всего несколько минут назад, поспешно сменила траурное платье на туалет, более подходящий компаньонке князя, и поспешно покинула отель, окутанная мехами, в облаке духов, под руку с будущим правителем Англии.
Но Шарлотта отказывалась признать поражение. Становилось все яснее, что, пока Эдуард, принц Уэльский, находится в Монте-Карло, встреча с Сарой вряд ли возможна. Значит, следует привести в исполнение второй план. Попросить у леди Пителбридж позволения сопровождать ее в Англию в качестве компаньонки.
Леди Пителбридж изумленно воззрилась на лакея, сообщившего, что мисс Шарлотта Грейнджер желает с ней поговорить. Похороны невероятно утомили знатную даму. Она ненавидела похороны и присутствовала на них только потому, что этого требовал этикет. Порывшись в памяти, она сообразила, что эта мисс Грейнджер была компаньонкой княгини Яковлевой и совершила настоящий подвиг, бросившись под копыта лошади. Вот только зачем ей это понадобилось?
Леди Пителбридж не могла и не хотела вспомнить.
– Просите, – раздраженно велела она, поднося к глазам лорнет.
– Как великодушно с вашей стороны принять меня, леди Пителбридж. Особенно сегодня.
Леди Пителбридж не совсем понимала, чем этот день отличается от других. Ах да, похороны…
– Да, – нетерпеливо бросила она. – Чем обязана?
Шарлотта вспомнила улыбку, которой одарила ее леди Пителбридж в казино, когда Сара объявила на весь зал о храбрости компаньонки княгини. Но теперь лицо знатной дамы было мрачнее тучи. Шарлотта сомневалась, что леди Пителбридж вообще знает, кто она такая.
– После кончины княгини мое положение стало… неопределенным, – начала девушка.
Леди Пителбридж быстро теряла к ней интерес. Она надеялась, что девушка принесла какой-то сувенир, оставленный ей княгиней Натальей.
– Князь Яковлев отказался заплатить причитающееся мне жалованье, – поспешно продолжала Шарлотта, – поэтому у меня нет средств для возвращения в Англию. Я хотела спросить… если… если это только возможно… – Шарлотта набрала в легкие побольше воздуха. – Я хотела спросить, могу ли сопровождать ваше сиятельство в качестве компаньонки, когда вы решите вернуться в Англию?
– Юная леди, вы просите у меня работу? – поразилась леди Пителбридж.
– Да, ваше сиятельство, – тихо, но твердо ответила Шарлотта.
Леди Пителбридж негодующе вздернула подбородок.
– Когда мне нужны слуги, я их нанимаю. И не желаю, чтобы они оказывали мне одолжение.
– Нет, конечно, нет, ваше сиятельство, но обстоятельства…
Но леди Пителбридж не было никакого дела до обстоятельств. Протянув руку, она позвонила в серебряный колокольчик.
– Проводите мисс Грейнджер, – объявила она вошедшему лакею.
Разговор был окончен. Но перед тем как проститься, Шарлотта долго смотрела в глаза леди Пителбридж, отчего той вдруг стало ужасно не по себе. Но тут Шарлотта отвернулась и, высоко держа голову и выпрямив спину, покинула комнату.
Княгиня Елена встретила ее крайне неприветливо. И тоже оказалась безразличной к несчастьям Шарлотты. Ей компаньонка не требовалась.
– Может, горничная? – в отчаянии спросила Шарлотта.
Но у княгини был полный штат слуг.
Молодой француз-портье, у которого Шарлотта спросила, какие еще английские леди живут в Монте-Карло, сообщил, что одна дама, очень богатая, правда, незнатная, живет на вилле Гримальди. Что графиня Бексхолл остановилась в отеле, и есть еще маркиза, гостья Шарля, князя Монако.
Графиня не заинтересовалась рассказом Шарлотты и пока не собиралась возвращаться в Англию. Незнатная леди была уже в возрасте и, пока Шарлотта излагала свою просьбу, с аппетитом поедала глазированные пастилки виши из усыпанной драгоценными камнями бонбоньерки, после чего сообщила, что не нуждается в ее услугах.
Во дворец принца к маркизе ее не допустили.
День клонился к вечеру. Она не спала. Ничего не ела. Оставалось одно – вернуться на виллу «Ундина» и снова встретиться с омерзительным князем Яковлевым.
Она натерла ноги и смертельно устала. Модные экипажи проезжали мимо, и никто не предложил ее подвезти. Для седоков она, в своем дешевом черном платье, была одной из простолюдинок.
Шарлотта узнавала дам, которые всего несколько часов назад были одеты в траур. Но похороны оказались для них всего лишь очередным светским собранием. Кня-гиня. не была их родственницей. Черное никому не идет.
Настало время традиционных прогулок по бульвару. Экипажи съезжались и разъезжались. Дамы лениво махали друг другу веерами. Широкополые шляпы скрывали их лица. Мужчины приподнимали сверкающие шелковые цилиндры рукой, затянутой в серую перчатку, и поправляли монокль.
Шикарный фаэтон, запряженный парой холеных лошадей с пунцовыми розами на сбруе, проехал так близко, что Шарлотта была вынуждена отступить. Лошадьми правила королева полусвета, восхитительно порочное создание, облаченное в различные оттенки розового, от туфелек с пряжками до боа из перьев.
Шарлотта тоже сможет править собственным экипажем и одеваться так же изысканно, если станет содержанкой Жюстена де Вальми.
Девушка вздохнула и продолжила путь. Любовь – слишком большая драгоценность, чтобы отдавать ее в обмен на экипаж и парижские туалеты.
Мимо шумно простучала сабо деревенская девушка. Два мира, живущие бок о бок и никогда не сталкивающиеся. Благодаря великой княгине Шарлотте на какое-то время выпала возможность своими глазами наблюдать жизнь богачей. Теперь настала пора вернуться к реальности.
Шарлотта прижала пальцы к пульсирующим болью вискам и продолжала идти, не замечая, что за ней на некотором расстоянии следует ландо, запряженное лошадьми в серебряной сбруе. В ландо сидел любопытный француз, который наблюдал за ней с той минуты, как она вошла в «Отель де Пари», и с тех пор не выпускал из виду, проводив сначала до виллы Гримальди, а потом к воротам дворца.
Франсуа с возрастающим восхищением рассматривал фигуру Шарлотты. Ее привлекательность и красота были неоспоримы. Какая жалость, что она не француженка!
Когда Шарлотта приблизилась к вилле «Ундина», он приказал кучеру остановиться. Наконец, немного выждав, вышел из ландо и спросил Марию. Отдал горничной приличную сумму денег и вернулся в экипаж. На сегодня его дежурство закончено. Горничная сообщит, что происходит в выкрашенных охрой стенах виллы. Может, у него хватит времени для визита к одной из городских дам?
Но Франсуа тут же передумал. Граф Кароли славился своей вспыльчивостью, а в этом случае скорее всего способен сорвать злость на секретаре.
У Виктора Яковлева было немало времени, чтобы исходить бессильным гневом из-за отказа Шарлотты лечь с ним в постель. Он видел ее на похоронах стоявшей в толпе слуг в своем дешевом черном платье, которое должно было уничтожить ее красоту, но вместо этого только ее подчеркивало. Обаяние Шарлотты Грейнджер не зависело от модной одежды и драгоценностей, и было неотъемлемой частью ее натуры. Все дело в том, как она держала себя, в прелестной линии ее стройной шеи, в бессознательной чувственности улыбки, в блеске глаз с длинными ресницами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21