А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мегги, Джесси и Ро начали спешно пробираться сквозь толпу в поисках места, откуда можно было бы наблюдать за развитием событий. Они шли по поляне и постоянно отвлекались, останавливаясь, чтобы перекинуться парой слов то с одним, то с другим знакомым.
Они наблюдали, как близнецы Бруди, не скрывая радости, стащили у Ады Трейс ярко-розовую ленту, которой та перевязывала волосы. Это вынудило юную леди, впервые появившуюся в обществе в длинной юбке, подоткнуть подол до колен и гнаться по всей поляне за двумя негодяями, оглашая окрестности яростными криками, что, конечно, совершенно не подобало взрослой даме.
Бьюла Уинслоу, стоявшая внутри кружка таких же матрон, уже успела войти в роль матери и совершенно серьезно рассуждала:
— Конечно, она очень хорошая девушка. Но, к сожалению, не отличается особой привлекательностью, да о воспитании говорить трудно…
Элти Макниз стояла в одиночестве у Свадебного Камня, ее карие глаза были широко распахнуты от нервного волнения, щеки побледнели. Казалось, в этот теплый летний день ее высокая тонкая фигура дрожит от невесть откуда взявшегося холода. Элти выглядела очень юной и очень испуганной.
Ее самым близким родственником был дядя Нез Бит. Сейчас он весело смеялся, шутил и обменивался разными занимательными историями с Пигтом Бруди и даже не скрывал своей радости по поводу того, что наконец-то избавился от Элти, которая всегда была для него только лишним ртом в семье: пусть теперь за нее отвечает кто-нибудь другой.
Этот «другой», Пейсли Уинслоу, появился в самый последний момент вместе со своим кузеном. Эбеном Баксли. Парочка приблизилась, оглашая все вокруг громким и искренним хохотом и постоянно спотыкаясь. Эти парни хватили лишку, но, принимая во внимание, что не каждый день мужчина женится, присутствующие милостиво не обратили внимания на столь явное попрание общественных нравов.
Джесси взобрался чуть выше, встал слева от Свадебного Камня и помахал Мегги и Ро, чтобы они присоединились. С этого места открывался великолепный вид, а все пространство было словно на ладони. Ро поставил Мегги перед собой, чтобы ей было лучше видно, и сосредоточил все внимание на начинающемся торжестве.
Глаза собравшихся устремились на пастора Джея, когда он поднимался по ступенькам церкви. Постепенно почтительная тишина повисла над толпой. Всем своим видом выражая неодобрение, священник строго предупредил двух молодых людей, пока Пейсли, пошатываясь, пробирался вперед.
Когда молодой человек занял свое место, одернул пиджак и пригладил волосы, невеста подошла к нему. На Элти, которую вел под руку дядя, было бледно-розовое платье из набивного ситца, подчеркивающее ее хрупкость. Встав рядом с Пейсли, она оказалась чуть выше его. Ее природное изящество и его все еще заметное опьянение резко контрастировали. Казалось, эти жених и невеста не подходят друг другу. Но спокойная торжественность слов священника опровергла впечатление.
— Кто отдает руку этой женщины супругу? — прокричал в толпу пастор Джей.
— Я, святой отец, — ответил Нез Бит. Священник кивнул, и дядя Элти отошел. Последовало минутное обсуждение внутри оставшейся группы, а затем Пейсли взял Элти под руку, и они проследовали за пастором Джеем на вершину Свадебного Камня. Они стояли высоко над толпой, и каждый мог видеть их, а они видели небеса над своей головой.
Солнечный свет ангельским сиянием струился над молодой парой, пока пастор Джей оглашал брачную клятву, а они повторяли за ним. Обручальных колец не было: эта дорогостоящая принадлежность брачной церемонии считалась здесь необязательной. И для жениха с невестой, и для всех присутствующих прозвучала молитва, затем священник с широкой улыбкой удовлетворения от хорошо выполненной работы объявил Пейсли и Элти мужем и женой.
Пейсли не поцеловал невесту, а просто улыбнулся ей и, повернувшись, кивнул своему кузену Эбену, который опустил небольшую серебряную монетку в ладонь пастора. Завершив дело и получив плату за свою часть церемонии, пастор Джей пожал руку жениху, запечатлел отеческий поцелуй на лбу невесты, и они с Эбеном спустились с холма возле Свадебного Камня.
Улыбаясь, Пейсли и Элти повернулись лицом к молча ожидавшей толпе. Пока молодая пара смотрела на лица собравшихся друзей и родных, ничто не нарушало тишину под полуденным солнцем. Наконец, Пейсли схватил руку Элти. Она нервно улыбнулась ему, потом одобрительно кивнула. В следующее мгновение они спрыгнули с вершины Свадебного Камня и стали в глазах Бога и людей мужем и женой.
Одобрительный ропот разорвал тишину, перемежаясь аплодисментами и свистом. Самые нетерпеливые рванулись вперед, чтобы похвалить невесту, поддразнить жениха и поздравить обоих.
— Мне кажется, свадьбы такие красивые! — объявил Джесси с глубоким прочувствованным вздохом. — Если это так замечательно, то как, наверное, хорошо быть женатым…
Взгляд Ро скользнул в сторону Мегги и встретился с ее взглядом. Беззащитные перед волной нахлынувших чувств, они смотрели друг на друга в течение долгих напряженных минут, вспоминая свой собственный прыжок в новую жизнь и все, что произошло с тех пор. Мысленно Ро вновь ощутил мягкую податливость ее тела. И тут же словно наяву услышал, как она просит оставить ее в покое и идти своей дорогой. Мегги не хочет его и не нуждается в нем. И найдет кого-нибудь еще, когда он уедет. Резкая боль, казалось, пронзила сердце. Ро не понимал ее природы, но чувствовал, насколько сильной и острой она оказалась. Что ему сейчас по-настоящему плохо. И почему-то был уверен, что только эта женщина сможет излечить его.
— Мегги…
Поднеся ладонь к губам, она удержала слова, готовые вот-вот сорваться, и быстро зашагала прочь.
Стремясь отойти подальше от Ро Фарли, Мегги пробиралась через толпу. Сердце бешено стучало в груди. Как удавалось Ро Фарли все время заставать ее врасплох, словно подстерегая мгновения, когда все ее чувства были как на ладони? Как и Джесси, Мегги всегда считала свадьбы красивым обрядом. И всегда думала, что ее собственная свадьба станет мечтой, воплотившейся в жизнь. Но предаваться мечтам можно лишь очень короткое время, а течение реальности каждодневно и бесконечно. Мегги Бест влюбилась в принца из сказки, а этот принц не существует.
Она направилась к группе девушек, своих подружек. Они восторженно сжали Мегги в объятиях. В глазах их блестели слезы и благоговение, ведь они только что стали свидетельницами брачной церемонии! Полли с трудом удавалось удерживать свои эмоции. Мейвис напыщенно рассуждала о чудесном наряде Элти, сшитом ее руками. Альба посмеивалась над тем, что жених был изрядно пьян. А Ида пыталась сделать вид, что весь обряд ей страшно наскучил.
Жених с невестой пробирались через толпу к тенистому дереву, где их ждала бабушка Пигготт. Старая женщина заплакала от радости, крепко обнимая их, словно эти дальние молодые родственники были ее собственными детьми. Наблюдая эту картину, Мегги почувствовала, как болезненно-странно сжалось в груди сердце, и повернулась к подругам, как будто сейчас они были единственными твердыми обломками корабля, уцелевшими от кораблекрушения в штормовом море.
— Мы едва не опоздали, — сказала Мегги. — Я что-нибудь пропустила?
— Лишь половину развлечения, — быстро ответила Ида Пигготт. — Мы все наблюдали, как невеста ждала, объявится ли ее жених!
— Ах, Ида! — взмолилась Полли. — Все знали, что Пейсли непременно появится!
— Кажется, Элти ни капельки не волновалась и не переживала. Хотя мне уж точно было бы не по себе, если бы мой будущий муж провел ночь накануне свадьбы с этим легкомысленным Эбеном Баксли…
— Они же двоюродные братья, — сказала Мейвис. — Так что тут особенного, если Пейсли захотел провести время с ним?
— А я думаю, — ответила Ида, — что Пейсли получает гораздо больше удовольствия от компании Эбена, чем от общества Элти.
— О, ради всего святого, Ида! — Полли теряла терпение. — Судя по тому, как недолго он за ней ухаживал, они влюблены друг в друга!
Ида фыркнула:
— Любовь? Пейсли бегал за Мегги еще прошлой зимой. Он явно перекинулся на Элти слишком поспешно!
Мегги вспыхнула и залилась краской.
— Иногда именно так и случается. Люди безумно влюбляются за один вечер, — сказала она.
— Что-то я ни о чем подобном не слышала, — ответила Ида, смерив Мегги саркастическим взглядом. — Конечно, новоиспеченная миссис Фарли могла бы многое объяснить нам.
— Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, что у тебя вообще не было периода ухаживания. Означает это любовь или просто отчаянное желание поскорее заграбастать мужа?
Краска отхлынула от лица Мегги так же быстро, как и залила его, оставив мертвенную бледность.
— Ида, немедленно прекрати! — резко сказала Полли. — У Мегги своя собственная жизнь. И ее брак с мистером Фарли — ее личное дело. Если она захочет что-нибудь рассказать об этом, то сама это и сделает!
— Дело не в том, что я не хочу ничего рассказывать, — поспешно уверила подруг Мегги. — Просто… — Мегги ненавидела ложь, в которую оказалась втянутой, а необходимость постоянно обманывать своих подруг казалась ей просто отвратительной. Она скажет им правду, решила она, но ровно столько, сколько смогут выдержать ее нервы и сердце. — …Я действительно люблю его, — тихо прошептала она — И я рада, что мы спрыгнули со Свадебного Камня. Я ни на секунду не жалею об этом.
Мегги тщательно избегала всяких комментариев по поводу ответных чувств Ро и была благодарна, что никто не догадался спросить о них.
Она вглядывалась в глаза подруг и видела только то, что они рады за нее. Не считая Иды, по-прежнему высокомерно задиравшей нос, девушки разделяли ее счастье. Мегги печально подумала, что совсем другие чувства одолевали бы их, знай они всю правду…
— Мне надо поговорить с Элти, — сказала она. Поспешно пожав одну руку за другой, Мегги пошла в сторону от подруг. Ида фыркнула:
— Как же, разговоры двух новоявленных жен! Слишком важные, чтобы поделиться с такими, как мы.
Альба покачала головой и театрально закатила глаза, потом улыбнулась уходившей Мегги.
— Не слушай ее! Поздравь Элти и передай свои наилучшие пожелания, — сказала она. — Мы подержим Иду здесь. Она такая зеленая от злости, что ей следовало бы расти в огороде!
Краем уха Мегги слышала гневное недовольство Иды и хихиканье остальных девушек, пока пробиралась через толпу к жениху с невестой. Люди, мимо которых она проходила, были радостными и приветливыми. То и дело ее поздравляли и вежливо расспрашивали о здоровье Анри и ее мужа. И только подойдя к новобрачным, Мегги заметила, что Ро с Джесси уже там.
На мгновение она заколебалась, подумывая, не пойти ли в другую сторону, но тут же поняла, что Ида, да и другие девушки наблюдают за ней. Вряд ли можно на глазах всех собравшихся столь явно продемонстрировать, что она избегает мужа и брата.
Беспечно и легко, словно иначе и быть не могло, Мегги встала рядом с Ро и Джесси. Джесси с раскрасневшимся лицом, переминающийся с ноги на ногу, держала свою скрипку, а Элти внимательно разглядывала ее.
— Я могу исполнить самую приятную музыку в честь вашей свадьбы, мисс Элти, — говорил он. — Неважно, что вы не просили меня — я все равно принес скрипку.
Пейсли с кислым выражением лица старательно избегал взглядов в сторону Джесси. Но молодая невеста широко улыбнулась.
— Это было бы замечательно, Простак Джесс! — сказала она. — Музыка превратит это торжество в настоящую свадьбу!
— Что ты имеешь в виду под «настоящей свадьбой»? — спросил Пейсли, и в голосе его послышались воинственные нотки.
Элти вспыхнула и смущенно взглянула на него:
— Я имела в виду… это будет похоже на праздник большой семьи… или что-то подобное.
— Боже мой, женщина! Все, кого мы с тобой знаем, давно уже здесь, — нетерпеливо ответил он.
— Нет, я не имела в виду… — Элти смущенно замолчала. — Свадьба была чудесной, и твоя мама так добра! Я хотела сказать, что… — Она снова повернулась к Джесси. — Я хотела сказать… Спасибо, что принес скрипку и поиграешь для нас! Это замечательный свадебный подарок!
— Свадебный подарок? — повторил Джесси и расплылся в улыбке от удовольствия. — Ага, это будет моим подарком, моим личным подарком от меня, и ни от кого больше, — сказал он.
Пока Мегги наблюдала, как брат, радостно улыбаясь, отходит от новобрачных, настала очередь Ро.
— Ты — удачливый парень, Уинслоу, — проговорил Ро, из самых лучших побуждений повторяя слова, уже неоднократно звучавшие в предыдущих мужских поздравлениях.
Однако Пейсли решил обратить особое внимание на слова Ро.
— Конечно! — сказал он чуть громче, чем следовало. — Я отхватил самую хорошенькую девушку на горе. — Он мельком взглянул на Элти и многозначительно уставился на Мегги. — А она подцепила самого многообещающего молодого фермера в Арканзасе.
Не довольствуясь этим хвастливым заявлением, Пейсли, прищурившись, смерил Ро и Мегги недобрым взглядом.
— У меня самые лучшие акры земли на многие мили в округе, — объявил он. — И самые великолепные охотничьи собаки на этой горе. Женщина, согласившаяся стать моей женой, получит собственную дойную корову, которую купили только летом.
Мегги буквально затрясло от такого откровенного хвастовства и заносчивости. Но она напомнила себе, что не следует воспринимать серьезно пьяные речи, будь они приятные или злобные. К удивлению Мегги, она вдруг почувствовала прикосновение Ро. Уверенно притянув Мегги к своей груди, он жестом собственника обнял ее за талию. Мегги едва успела перевести дыхание, как ее муж заговорил:
— Я могу только надеяться, миссис Уинслоу, что вы е Пейсли будете так же счастливы, как мы с женой!
И как бы в подтверждение своих слов Ро наклонился и крепко поцеловал Мегги в губы. Ошеломленная Мегги не успела ни отстраниться, ни воспротивиться, ни вообще осознать происходящее. Она раскрыла губы навстречу знакомой нежной теплоте его губ и любовно обвила руками шею Ро.
Позади раздался оглушительный смех. Задохнувшись от удивления, Мегги подняла голову как раз вовремя, чтобы заметить, как Пигг Бруди сплюнул очередной комочек табачной жвачки, приземлившийся недалеко от их ног.
— Бог мой, горожанин, — громко объявил старик. — Сегодня свадьба другого парня! И надо было бы поцеловать его жену, а не свою собственную!
Собравшиеся засмеялись вслед за Пиггом.
— Все ясно: молодожены… — произнес кто-то в толпе, как бы в пояснение и оправдание.
— Приятно целоваться с нашими девушками, верно? — заметил Пигг. Ро улыбнулся:
— Не могу не согласиться с вами, мистер Бруди!
— Не позволяй горожанину взять над тобой верх, Пейсли, — продолжал Пигг, направляя костлявый палец на новоявленного мужа. — Ты разве не собираешься звонко поцеловать свою жену?
С гораздо большей силой, чем требовалось, Пейсли притянул к себе Элти и запечатлел влажный поцелуй на ее губах. Она тихо вскрикнула, но это лишь добавило веселья в толпе, собравшейся вокруг них.
Мегги не стала больше ждать. Дрожа, она почти побежала прочь, в спасительное укрытие. И только выбравшись с людной поляны на одинокую лесную тропинку, она услышала сзади шаги Ро.
— Мегги, подожди!
Она знала, что это он, но не обратила внимания и не обернулась. Почему-то по щекам вдруг побежали слезы. Она не остановится ради него. Она не могла этого сделать. Ей надо скорее уйти отсюда…
Прикосновение к ее руке, заставившее ее остановиться, было неожиданным, и Мегги вскрикнула. Она не ожидала, что Ро так близко.
— Мегги, какого черта?..
— Отпусти меня!
Ро убрал руку, но Мегги больше не пыталась удрать. Она пристально взглянула прямо в лицо Ро, сердито смахивая со щек слезы отчаяния.
— Зачем, ради всего святого, ты сказал это?
— Что сказал?
— Что желаешь им быть такими же счастливыми, как мы! Ты что, хочешь сглазить их брак?
Ро уставился на нее, как будто она лишилась рассудка, потом покачал головой:
— Мегги, не глупи! Я просто пытался сбить спесь с Пейсли.
— Ах, конечно! — ответила Мегги с притворным пониманием. — В конце концов, он всего лишь невежественный парень с гор, и такому городскому умнику, как ты это не составило большого труда…
Ро нахмурился.
— Слушай, причем тут город или горы? — сказал он. — Пейсли очень хотелось заставить тебя пожалеть о том, что ты отвергла его.
— Он был просто пьян!
— Согласен, его переполняло спиртное и распирало самодовольство. Но если он решил высказаться на твой счет, то следовало говорить прямо, а не ждать, пока кувшин донка придаст ему храбрости.
— Не могу представить, чтобы кто-нибудь вдруг завел перед тобой речь обо мне! — голос Мегги зазвенел от гнева. — А что касается донка — ну что ж, тебе лучше знать, как спиртное добавляет смелости. Именно из-за него ты потянулся ко мне в ту ночь, не так ли?
— Может быть, и так, Мегги, — честно ответил Ро.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34