А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Николас, прошу вас, – взмолилась Глори, как только они оказались на палубе.
– Джаго, проводи леди в ее каюту и запри дверь. Когда вернется Розабелла, передай ей, чтобы переночевала в каюте мадам Лафарж.
Джаго кивнул.
– Когда освободишься, отведи слугу леди в трюм. Оставшиеся дни плавания он проведет там.
– Нет! – воскликнула Глори. – Вы не можете этого сделать! Во всем виновата я одна. Он лишь делал то, что я ему приказала!
– Мистер Додд.
– Слушаюсь, капитан. – Обхватив девушку за талию своей огромной ручищей, он без труда привел ее к каюте, открыл дверь и осторожно, но настойчиво втолкнул вовнутрь.
– Извините, мисс Глори. Вы должны понять. У капитана нет другого выхода. Всему экипажу известно, что он запретил вам покидать судно. Вахтенный и ваш слуга были предупреждены особо. Слово капитана – закон. Он должен держать его, иначе матросы откажутся повиноваться. Вы не оставили ему выбора.
– Господи, – прошептала Глори, – ведь я не хотела никого обидеть.
– Капитан понимает это. Ему эта история так же неприятна, как и вам. – Джаго закрыл дверь, и Глори услышала, как ключ повернулся в замке.
Все еще одетая в платье Розабеллы, девушка упала на койку и разрыдалась. Никогда раньше она не чувствовала себя таким ничтожеством. Ей и в голову не приходило, что из-за нее может пострадать кто-нибудь другой. Теперь по ее вине Натан просидит в трюме оставшуюся часть путешествия, а что ожидает молодого вахтенного – вовсе неизвестно. И все из-за того, что она решила настоять на своем. Николас прав, называя ее своенравной и упрямой.
Промаявшись несколько часов, Глори, наконец, уснула, но скоро проснулась от боли во всем теле. Встав с койки, девушка заставила себя умыться, причесать волосы и надеть белую ночную рубашку.
Утро вечера мудренее, – сказала она себе. Завтра придется повторить попытку уговорить капитана. Но вспомнив его холодное непроницаемое лицо, Глори обреченно вздохнула.
Глава 9
Усталая и совершенно разбитая, Глори проснулась позже обычного.
День обещал быть таким же жарким и влажным. Корабль, поскрипывая и качаясь из стороны в сторону, следовал на север. Глори ужасно хотелось подышать свежим воздухом. Умывшись, она надела черное платье, оставив под ним лишь одну, самую легкую, нижнюю юбку. В дверь каюты постучали.
Корабельный кок попросил разрешения войти. В руках он держал поднос с кофе и бисквитами.
– Доброе утро, мисс Саммерфилд, – еле слышно сказал он, стараясь не смотреть на девушку.
– Доброе утро, Куки, – ответила она. Когда кок поставил поднос на стол и повернулся, чтобы уйти, девушка вцепилась в его руку. – Куки, я должна поговорить с капитаном Блэкуэллом. Не могли бы вы…
Звонкое щелканье хлыста не дало ей договорить. Звук повторился, и глаза девушки расширились от ужаса. Она знала, что могут означать такие звуки.
– Куки, скажите мне, что происходит?
– Вам не о чем беспокоиться. Это необходимо было сделать. – Щелканье хлыста повторилось.
– Скажите!
– Человек не подчинился приказу капитана. Он…
Глори не стала слушать дальше. Промчавшись мимо кока, она выскочила из каюты и поспешила на палубу. Вся команда в молчании стояла перед грот-мачтой. Мак Макдугал, взмахивая плетеным кожаным хлыстом, безжалостно опускал его на спину матроса.
– О Боже! – девушка бросилась к Николасу, стоящему перед строем. Слезы застилали глаза, но она продолжала бежать. Увидев Глори, Блэкуэлл стал еще более мрачным.
– Возвращайтесь в свою каюту! – злобно рявкнул он.
– Прошу вас, капитан, – взмолилась Глори, – прошу, не делайте этого! Во всем виновата я, а не он.
– Мистер Пинтассл! – обратился капитан к своему помощнику. – Проводите мисс Саммерфилд в мою каюту и проследите, чтобы она оттуда не выходила. Когда я закончу здесь, разберусь с ней.
– Николас, пожалуйста, – закричала Глори, – ты не можешь этого сделать!
Джошуа взял девушку за руку.
– Не надо, мисс Саммерфилд, – мягко сказал он, – вы делаете только хуже.
Молча кивнув, девушка поплелась к трапу. За ней неотступно следовал Джошуа Пинтассл. Он открыл девушке капитанскую каюту, но сам остался за дверью.
Прошло несколько томительных минут, зловещие звуки хлыста, наконец, стихли, и Глори закрыла глаза, благодаря Бога за то, что все кончилось. Судорожно сцепив руки, она остановилась перед столом капитана, с беспокойством ожидая его прихода. Он не заставил себя ждать.
Николас вбежал в каюту, едва сдерживая ярость.
– Вы уже дважды не подчинились мне в присутствии команды! – вскричал он. – Больше я этого не потерплю!
Раздражение капитана передалось Глори.
– Вы не имели права наказывать этого человека. Это я не подчинилась вашим проклятым приказам, а не он.
Она смело смотрела в лицо Николасу, светлые волосы растрепались и закрывали лицо, как и прошлой ночью. Блэкуэлл с трудом сохранял самообладание.
– Я хозяин этого судна. В мои обязанности входит следить за тем, чтобы «Черный паук» благополучно прибыл к месту назначения. А для этого мне нужна команда, беспрекословно выполняющая все мои приказы. Вчера ночью вахтенный грубо нарушил один из них. И что, я не могу наказать его за это?
Нижняя губа Глори задрожала, но Николас старался не обращать на это внимания.
– Это меня вы должны были наказать, – не сдавалась Глори, – а не Натана и этого несчастного матроса. Это я ослушалась вашего приказа.
– Впервые в жизни, мисс Саммерфилд, – холодно заметил Николас, – вы правы. Но, к несчастью, вы женщина, и я не могу…
– Это не имеет никакого значения. Вопрос не в этом. Сколько ударов получил этот юноша?
– Десять.
– В таком случае, накажите меня также!
Николас изумленно уставился на девушку. Хотя она смотрела на него с вызовом, было ясно, что чувство вины не покинет ее, пока не будет искуплено. Взбешенный тем, что Глори посмела укорять его в присутствии команды, Николас не стал долго раздумывать.
– На моем столе лежит указка. Подайте ее мне.
На какой-то момент Глори замерла в нерешительности, но потом выпрямилась, вскинула подбородок и направилась к столу, где лежала указка из жесткой кожи. Дрожащей рукой девушка подала ее капитану, и тот едва не лишился мужества.
– Повернитесь и возьмитесь за стол.
Глори молча повиновалась.
Взмахнув указкой, Блэкуэлл с силой опустил ее на спину девушки. Та даже не вздрогнула. Заставляя себя думать о матросе, которого высекли на палубе, Николас стегнул Глори еще раз, потом третий, четвертый, пятый. Рука капитана дрожала так сильно, что он едва не выронил указку. Семь! Услышав, что девушка всхлипнула, Николас отбросил свою импровизированную розгу в сторону, словно она обожгла ему ладонь.
– Достаточно! – Он притянул Глори к себе. – С вас достаточно.
– Николас, простите меня. – Рубашка капитана стала мокрой от ее слез.
– Все позади, милая, – прошептал он. – Вы искупили свою вину точно так же, как и другие. Что было, то прошло, не нужно больше казнить себя.
Глори обвила руками шею Николаса и прильнула к нему.
– Я не хотела никого обидеть.
– Я знаю, моя хорошая. – Капитан отвел с лица девушки светлые пряди волос и прикоснулся губами ко лбу и глазам. Когда же Глори подняла свое заплаканное лицо, Николас нежно поцеловал ее в губы, стремясь успокоить, и желая всегда сжимать это милое существо в своих объятиях. Губы Глори приоткрылись под натиском капитана, и он забыл о недавней размолвке, забыл обо всем, кроме страсти к этой удивительно прекрасной женщине. Поцелуй Николаса стал более настойчивым. Губы Глори были такими сладкими, такими мягкими и нежными! Ласково прикасаясь к коже девушки, он смахнул с них остатки слез, охваченный волной бесконечной нежности к этой белокурой упрямице.
Совершенно не понимая, что делает, Николас взял ее на руки и, нежно лаская губами шею, отнес на постель. Опустившись рядом, он прикоснулся к ее нежной коже и осторожно сжал упругие груди, легко касаясь сосков. Больше всего на свете капитану хотелось поскорее сорвать с нее одежду, скрывавшую ангельскую красоту.
Глори, наконец, очутилась там, куда страстно мечтала попасть, – в объятиях Николаса. С ней никогда еще не происходило такого, никогда она не испытывала столь обжигающей страсти. Девушка хотела, чтобы Николас ласкал ее, желала чувствовать прикосновение его нежных рук к самым сокровенным местам своего тела. Наслаждаясь вкусом его сводящих с ума губ, Глори ждала все новых и новых поцелуев.
Николас нежно прикоснулся к ее шее, и Глори охватила сладкая истома. Но, теряя чувство реальности, она не могла отделаться от сомнений: наверное, так ведут себя настоящие распутницы, страстно желающие все новых и новых ласк. Николас расстегивал пуговицы ее платья, а ей хотелось покончить с этим как можно скорее, чтобы уже ничего не мешало им чувствовать друг друга. Глори казалось, что она слышит голос матери, повторявшей, как это отвратительно и непристойно. Но девушка вовсе не находила происходящее отвратительным. Напротив, эти минуты казались ей чудесными.
Глори тихо стонала от удовольствия. Расстегнув рубашку Николаса, она погладила жесткие волоски, курчавившиеся на его широкой груди, прикоснулась к затвердевшему соску. Николас застонал, и девушка поняла, что ее прикосновения очень приятны.
Глори не заметила, как лиф ее платья стал спадать, открывая крепкие, упругие груди. Николас нежно прикасался к ним, целуя девушку. Она не могла оторваться от Николаса, не хотела и подумать о том, чтобы оттолкнуть его. Волна любви, граничащая с безумием, с головой накрыла ее.
Корабль тихо покачивался на волнах. Приподняв юбки Глори, Николас скользнул рукой по бедру, прижимая ее к себе еще сильнее.
Не переставая восхищаться удивительно нежной кожей девушки, капитан прикасался к ней с необыкновенной лаской. Вдруг Глори вспомнила тот жесткий урок, который он ей преподал, и ее охватили сомнения. А что, если он хочет просто еще раз наказать ее? Что, если и это демонстрация власти?
Девушка всхлипнула. Услышав это, Николас с нежностью посмотрел на нее.
– Не бойся, милая. Я тебя не обижу.
– Николас, – прошептала она задыхаясь, – если это один из твоих уроков, я никогда не прощу тебя. – Боль, с которой это было сказано, заставила мужчину остановиться.
Словно брызги холодной морской воды, на капитана нахлынула реальность, принося с собой осознание происходящего. Вздохнув, Николас отодвинулся от девушки и провел рукой по волосам.
Натянув на грудь платье, Глори села рядом. Лицо ее пылало, губы припухли от поцелуев, по обнаженным плечам рассыпались пряди волос. Встретиться взглядом с капитаном она не решалась.
Вздохнув, молодой человек повернул к себе лицо девушки, заставив посмотреть себе в глаза.
– Меня влекло к тебе с той самой минуты, когда я увидел тебя. Я пытался держаться от тебя подальше, но не могу больше делать этого. Единственный урок, который мне хочется преподать тебе, заключается в том, как заниматься любовью.
– О, Николас! – Глори обвила руками его шею, и он привлек девушку к себе, приник к губам и нежно поцеловал.
– Больше всего на свете я хотел бы заняться этим здесь и сейчас. Но мои матросы… матросы уверены, что я подвергаю тебя страшным пыткам. – Капитан мягко улыбнулся. – И если ты не поспешишь выйти из этой каюты, может подняться мятеж. – Голос Николаса стал хриплым.
Глори улыбнулась, любуясь мягким светом его глаз. Лицо мужчины смягчилось, став от этого почти мальчишеским. Сердце девушки охватила любовь. Любовь! В этом не было сомнения. Она любила. И молила Бога, чтобы он испытывал те же чувства.
Раздался громкий стук в дверь. Николас спешно привел себя в порядок. Прежде чем открыть, он повернулся к Глори и подмигнул, как бы спрашивая: «Ну, что я тебе говорил?» Пылающие щеки девушки делали ее еще более очаровательной.
– Кто там? – спросил Николас.
– Это я, Мак. Матросы волнуются за мисс Глори. Они хотят ее видеть, чтобы убедиться, что ты не принес ей вреда.
Николас многозначительно улыбнулся и вновь подмигнул.
– Мисс Саммерфилд выйдет через пять минут. Она ничуть не пострадала.
Капитан вспомнил прошлую ночь, женщину, с которой хотел провести время. Он испытал облегчение, вернувшись на корабль, хотя ему и не хотелось признаваться в этом. Блэкуэллу грезилась не Нина, не Джинджер. Он мечтал о Глории Саммерфилд.
Николас поймал себя на мысли, что если дело станет только за этим, он женится на ней, и сам поразился тому, как легко это воспринимает. Застегнув последнюю пуговицу на платье Глори, он прикоснулся губами к ее нежной шее и повернул девушку лицом к себе.
– О чем ты задумалась?
– Я… Я думала, что никогда не занималась… Не знаю, что сказать.
– А что ты чувствуешь?
– Не могу объяснить. Что-то настолько острое и пронзительное… Поцелуй меня еще раз.
Николас ласково улыбнулся.
– Нечто подобное ты и должна чувствовать. Но любить друг друга – совсем другое дело. Тебе понравится, обещаю.
– Любить? – Сердце Глори учащенно забилось. Неужели он хочет сделать предложение?
– Это, моя милая, естественный результат того, чем мы занимались.
Глори почувствовала разочарование.
– Понятно. – А она-то думала, что естественным результатом того, чем они занимались, должно быть предложение Николаса стать его женой!
Николас поцеловал кончик ее носа.
– Тебе лучше идти, а то матросы выкинут меня за борт. – Николас прижал ее к себе, поцеловав на прощание. Глори поправила платье, задержалась на миг, чтобы вернуть самообладание, и направилась к выходу.
Несколько позже судно причалило у Кейп-Фира, и Джаго Додд вместе с высоким худощавым матросом доставил мадам Лафарж и Розабеллу на берег. Глори, успевшая привязаться к этим женщинам, обняла их на прощание.
– Надеюсь, у вас все будет хорошо, – пожелала девушка. – Поцелуйте за меня малыша.
– Обязательно. Если тебе когда-нибудь понадобится подруга, ты знаешь, где нас искать, – со слезами в голосе ответила Розабелла.
Глори подарила ей ярко-желтый шарфик.
– Вспоминай обо мне, когда будешь повязывать его. – Розабелла приняла подарок, крепко обняв Глори.
Мадам Лафарж она подарила флакончик дорогих французских духов.
– Спасибо, дорогая. Я никогда тебя не забуду. Бьюсь об заклад, капитан не выдержит и отведет тебя под венец! – Мадам Лафарж громко захохотала и похлопала себя по крутым бедрам.
Глори хотелось надеяться, что мадам Лафарж окажется права.
– Хорошего тебе путешествия, дорогая. Я попросила бы тебя черкнуть нам с Роузи пару строк, но мы не умеем читать, поэтому ответа не жди.
Глори кивнула. Еще раз обняв женщину, она помогла ее спутнице спуститься в шлюпку. Эта задача была не из легких как для тучной мадам Лафарж, так и для беременной Розабеллы, но, в конце концов, они уселись в шлюпку, и матросы отвезли их на берег. Глори смотрела вслед женщинам, пока они не скрылись за холмом.
– Что их ожидает, Николас? – спросила она подошедшего капитана.
– О Розабелле позаботятся. У меня есть друзья в Кейпе, молодая пара, которая не может иметь детей. Они ждут Розабеллу, чтобы оставить ее в своем доме после того, как она родит ребенка. Эти люди будут безмерно счастливы, когда в доме появится малыш.
– А мадам Лафарж?
– Она, скорее всего, не поменяет профессию.
Глори улыбнулась, их взгляды встретились. Девушка заметила, что Николас смотрит так, словно хочет что-то сказать и не находит нужных слов. Она была очень рада переменам в их отношениях, но напрасно: вечером Блэкуэлл опять не вышел к ужину.
– Доброе утро, капитан, – холодно поздоровалась с ним Глори на следующее утро. Николас, стоя на палубе в отглаженных черных брюках и белоснежной рубашке, задумчиво смотрел в море. Повернувшись к девушке, он широко улыбнулся, и обида Глори исчезла без следа.
– Доброе утро, милая. Надеюсь, ты спала хорошо?
В этих словах прозвучало что-то очень личное, от чего девушка покраснела.
– Да, спасибо. – Но она лгала. Весь вечер девушка была не в духе, злясь на капитана за то, что он снова перестал обращать на нее внимание. Она смутилась и потупила взор.
– Мне не хватало тебя за ужином.
– Я должен был кое-что обдумать.
– Обдумать? – переспросила Глори.
– Да.
– Понятно.
– Что тебе понятно?
– Меня это не касается.
– Как раз наоборот. Я думаю, может быть, к вечеру, после ужина, мы все обсудим.
Глори удивленно вскинула голову и снова покраснела. Николас Блэкуэлл был единственным из знакомых мужчин, с которым она одновременно чувствовала себя робкой девушкой и сильной, обворожительной женщиной.
– Прекрасно, – только и смогла выговорить она.
– Боюсь, сегодня у меня прибавится работы, поэтому до вечера мы вряд ли увидимся.
В его взгляде читалась страсть, и девушка зарделась от смущения, почувствовав, как приятное, щекочущее тепло начинает разливаться по всему телу. На какой-то момент Глори даже забыла, зачем ей так срочно понадобился капитан. Ее мысли были об одном:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32