А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– А что подумают они?
– Тебе незачем беспокоиться, что подумают прокопченные солнцем и морем мужчины, – убеждал он смущенную девушку. – Когда мы прибудем в Англию, ты их больше никогда не увидишь.
Тебе нужно заботиться о том, как произвести впечатление на европейскую знать.
Отвернувшись, Александра, наконец, позволила себе улыбнуться. Она долго сдерживала радость от мысли, что Люсьен будет все время находиться .рядом. И сейчас, чувствуя, как камень свалился с души, девушка прошла в глубь каюты и потрогала постель.
– Не знаю, смогу ли я уснуть здесь, – вслух размышляла она, – выглядит это не очень уютно.
– Только выглядит, а на самом деле довольно удобно, – проговорил Люсьен, подходя ближе. – Показать, как туда забраться?
Раздумывая, обойдется ли он словесным объяснением или нет, Александра бросила взгляд на де Готье.
– Будь добр.
– Конечно, но сначала сними платье. – Он дотронулся до юбок. – Если будешь спать в нем, ткань помнется и останется много складок.
Покраснев, она опустила голову, чтобы Люсьен не заметил ее детской реакции на ее слова. Как же она собирается соблазнить Люсьена, если будет вести себя точно несмышленое дитя? Ей нужно доказать, что она настоящая женщина.
Повернувшись к нему, Александра начала расстегивать свое платье. Однако Люсьен прошел мимо нее и сделал вид, будто интересуется своей постелью.
Размышляя, издевается он над ней или разыгрывает из себя джентльмена, как делал это перед Николасом во время ужина, девушка расстегнула последнюю пуговицу и сбросила одеяние. Подняв платье, она положила его на сундук.
– Нижнюю юбку снимать тоже?
Люсьен повернулся.
– Нет, в этом нет необходимости, – произнес он, затем подвел ее ближе к постели. – Одна рука здесь, ~ он взял ее кисть и положил на дальние перила, вторая кисть легла на боковую рейку. – Поставив колено на постель, ты очень просто сможешь лечь.
– Все же это унизительно, – проворчала Александра, подбирая юбки, чтобы поднять ногу.
Смеясь, де Готье, поместил одну руку под колено девушки, вторую под бедро и легко подбросил ее на постель.
Упав лицом на мягкий матрац, она вцепилась в него, совершенно уверенная, что качающийся гамак в ту же минуту сбросит ее на пол, если она пошевелит хоть пальцем. Однако этого не случилось, минутой позже постель перестала раскачиваться.
– А теперь повернись, – скомандовал Люсьен. Она немного помедлила, опасаясь разжать пальцы, но затем перевернулась на спину и прямо перед собой увидела улыбающееся лицо де Готье.
– Как я и говорил, все очень просто, – повторил он.
Александра поморщилась.
– Не думаю, что когда-нибудь смогу привыкнуть к этому.
– Нет, привыкнешь. Мужчина потянулся за сложенным у ее ног одеялом. – Впереди долгое путешествие и спать лучше в гамаке, чем на полу, особенно, когда судно тяжело нагружено. – Расправив одеяло и встряхнув его, он накрыл им лежащую девушку.
– А сейчас я ухожу, – произнес де Готье, отступив назад.
– Что? – воскликнула она. – Ты хочешь покинуть меня?
Даже не делая попытки скрыть свое отчаяние, Александра с трудом выпрямилась на качающейся постели, сглатывая слюну от появившегося неприятного чувства в животе, и заглянула ему в глаза.
– А я-то думала, что ты будешь жить со мной в одной каюте.
– Ну да, буду, – проговорил мужчина, остановив одной рукой постель, – но мне надо поговорить с Николасом.
– Но ты уже говорил с ним накануне. Зачем же снова?
Люсьен мгновенно стал серьезным.
– Есть кое-какие вопросы, которые невозможно обсуждать в присутствии леди. Запомни это, Александра.
«Что еще за вопросы?» – удивилась она, но не решилась пока выяснять.
– А не может ли мое превращение в леди немного подождать, пока мы не прибудем в Англию? Мне почему-то кажется, что быть леди – это очень унылое и скучное занятие, – предположила девушка.
– Нет. Нельзя поступать как леди, надо быть ею.
Конечно, Люсьен прав. Вздохнув, Александра улеглась обратно на матрац.
– Ну ладно, – опять проворчала она.
Строгое выражение исчезло с ее лица, и де Готье наклонился к ней и натянул одеяло до подбородка.
– Я долго не задержусь, – сказал он. Затем, к вящему изумлению Александры, он опустил голову и запечатлел нежный поцелуй на ее губах.
– Медленнее, Александра, – прошептал он, выдыхая прямо в зовущие губы девушки. – Именно так все и должно идти.
«Проклятие, он же прекрасно знает, что творится в моем сердце, – мысленно выругалась Александра, – и мучает нас обоих».
– Доброй ночи, – пожелал ей Люсьен, затем повернулся и вышел.
Александра знала, что часть ее существа никогда не станет английской, и именно эта часть ужасно болела. Девушка повернулась на бок и крепко сжала бедра. «Спокойной ночи», – пожелал он, если вообще можно уснуть в такую ночь.
Понимая, что в начале путешествия вполне возможно оставить дочь Байярда одну в каюте, Люсьен все же пошел на дополнительную меру предосторожности и запер ее. Ему не хотелось, чтобы какой-нибудь морской бродяга пробрался к ней и попытался взять то, что по праву принадлежит ему одному, Люсьену де Готье. К тому же еще одно убийство никак не облегчит душу.
Николаса он нашел на корме, где тот наблюдал за установкой паруса.
– Чудесно, – сказал Жиро, когда его кузен приблизился. – Как тебе нравится? Так спокойно, так хорошо.
Де Готье понимал, что Николас с таким обожанием говорит не о женщине, а о морской стихии.
– Она дуется, – добавил Жиро.
Подойдя к брату, Люсьен широко расставил ноги, чтобы удержаться на качающейся палубе.
– Дуется? Николас усмехнулся.
– Да, потому что не дует, а пыхает в паруса, сердясь на то, что я зашел в чужие воды.
– В Средиземном море, – закончил его мысль Люсьен.
Кузен кивнул.
– Можно подумать, что кроме этого океана нет других океанов, – он внезапно рассмеялся, сверкнув полоской ослепительно белых зубов.
– Представь себе жизнь с ревнивой бабой.
– Может следует поменять любовницу? – предложил Люсьен, в свою очередь ухмыльнувшийся.
– И найти такую, как твоя Александра, которая разобьет твое сердце, пока ты не поймешь, что она обычная женщина, затем выскользнет из рук и сразу же попадет в объятья другого. Может, Винцента?
Усмешка исчезла с лица Люсьена и только огромным усилием воли он сдержался, чтобы не ударить кузена.
Випцентом звали его родного брата, чье красивое лицо и очаровательная улыбка победителя привлекали к нему женщин, словно пчел на цветы. Раньше это не интересовало Люсьена, но смазливая физиономия брата и бессовестное заигрывание сначала с одной, а затем с другой невестой Люсьена расстроили ему обе помолвки. Жениться на женщине, которая открыто желает другого, старший де Готье счел за оскорбление, которое было тем болезненнее, что этим другим был его брат.
Раздувая ноздри, де Готье шумно вздохнул.
– Несмотря на это наваждение, страсть к этому проклятому трижды океану, ты намного мудрее, чем я.
Николас похлопал брата по плечу.
– Признаюсь честно, кузен, какое-то время я думал, что ты ударишь меня.
– Я и хотел, – процедил Люсьен сквозь зубы.
– Ну, мне повезло что ты передумал.
Решив, что пора сменить тему, де Готье обдумывал дальнейший разговор, ради которого он и пришел к Николасу.
Когда они встретились в Танжере, единственной мыслью его была тревога за Александру, а свои проблемы отступили на второй план.
– Я хочу знать все о Фальстаффе, – заговорил он о доме. – Какие перемены произошли там за время моего отсутствия?
Николас запустил пальцы в свои спутанные волосы, затем пожал плечами.
– Вот уже год я не был дальше Лондона, Люсьен. Я не осмеливаюсь далеко отходить от корабля, иначе церковь закует меня в кандалы за вероотступничество.
– Глупость.
Николаса явно не мучили угрызения совести.
– В свое время крещение сослужило мне хорошую службу.
– Я не собираюсь расспрашивать тебя ни о чем.
В глазах Николаса зажглись веселые огоньки.
– Мудро, – проговорил он, а затем вернулся к домашним делам.
– Когда я последний раз был в Фальстаффе, все шло своим чередом, за одним исключением – все думали, что ты мертв. – Его голос стал серьезен. – Твой отец очень переживал, что оставил тебя во Франции без отцовского благословения, послав тебе вдогонку лишь сердитое слово. Он считает самой большой ошибкой в жизни, самой большой виной то, что не смог уладить спор между вами.
Люсьен кивнул. Неделями они с отцом спорили о целесообразности отправки его на войну с Францией, которую старший де Готье считал бесполезной и глупой. Оба наговорили резких, нелицеприятных слов, после чего Люсьен уехал раздраженный и оскорбленный. Только потом молодой человек понял, что отец был прав и намеревался по приезде домой преклонить перед ним колени и просить прощения.
– Все будет хорошо, когда я вернусь, – проговорил де Готье словно самому себе. – Я добьюсь этого.
– Вражда между Байярдами и твоей семьей все еще продолжается и время от времени приносит горькие плоды, – продолжал Николас.
– Винцент проиграл все, что можно было, и Эрве...
– Ты недооцениваешь своего младшего брата, Люсьен. Он стал настоящим рыцарем. Его плечи стали широкими, мускулы хорошо развитыми и когда он говорит, все прислушиваются к его словам.
– А мама?
– Хорошо.
– Жизель? – спросил Люсьен о младшей сестренке.
Николас улыбнулся.
– Что я могу сказать? У этой крошки такой замечательный ротик, который отбивает всех женихов и вызовет зависть и ревность твоей Александры. Хотя твоя матушка и пытается воспитывать ее, но Жизель часто выходит из любых рамок. Для маленькой девочки у нее весьма сильная воля.
Де Готье промолчал, но больше всех ему хотелось видеть именно ее.
– Что-нибудь еще?
– Это все, что мне известно.
– За год все могло измениться.
– Да, точно. Хочешь выпить?
Николас предложил вина, его кузен сделал глоток.
– Перемены – не всегда плохо, Люсьен, – заговорил он, в свою очередь отпивая глоток вина. – Кроме всего прочего, они вернули тебя в мир живых.
То, что хотел сказать Николас, заключалось в следующем: когда де Готье вернется в Фальстафф, он должен будет примириться с переменами.
Пожелав кузену спокойной ночи, Люсьен пошел по палубе.
Капитан Жиро важно подошел к перилам и стал смотреть на воду, в которой отражался лунный диск и бежала лунная дорожка по волнам, изгибаясь, как тело женщины. Он застонал от сравнения, прекрасно понимая, что иногда в споих мыслях об океане, как о любовнице, заходит слишком далеко. Если не быть осторожным...
Жиро хмыкнул и проиграл в уме весь предыдущий разговор с кузеном. Он не упомянул в разговоре лишь об одном обстоятельстве. Возможно, это очень важная подробность, но лучше о ней пока не упоминать.
Если бы он рассказал Люсьену о болезни отца, для того путешествие в Англию превратилось бы в ад, ибо в болезни старого де Готье он винил бы только себя. Кроме того, всегда есть надежда, что старик выздоровел. Очень хорошая мысль, потому что это семейство уже наделало столько ошибок...
Глава 19
Александра наморщила носик.
– Интересная игра, – произнесла она, разглядывая кубики из слоновой кости, которые они бросали уже около получаса, – но не очень веселая.
Хмыкнув, Люсьен сгреб кубики в ладонь.
– Эта игра называется кости и пользуется большой популярностью в Англии. Мой брат Винцент любит в нее играть и проигрывается обычно в пух и прах.
Девушка подтянула колени и уперлась в них подбородком.
– Мне больше нравятся шахматы, – проговорила она, устремляя взгляд на далекое побережье Португалии.
– И еще езда на осле, – напомнил Люсьен. Александра улыбнулась.
– Да, она заставляет меня смеяться. Если бы тебе нравилось не только все английское, ты бы полюбил это занятие.
– Если бы ты так не любила все арабское, ты давно бы заметила, до чего она нелепа.
Девушка недобро взглянула на де Готье.
– Ты меня удивляешь!
– Как это?
Она воздела руки к небу.
– Последние несколько дней ты прожужжал мне все уши, напоминая о моем английском происхождении, о традициях и культуре Англии, а теперь вдруг называешь меня арабкой. Люсьен нахмурился.
– Разве я говорил такое?
– Да.
– Гм, это ошибка. Должно быть, твое стремление ко всему арабскому смущает меня до определенной степени.
– Разве я не прилежная ученица? – обиженно сказала Александра. – Я приподнимаю юбки и делаю мелкие шаги при ходьбе, я не ругаюсь и вежливо обращаюсь со всеми, хотя на борту нет ни одного человека, достойного такого обращения, я ем эту ужасную еду с улыбкой, я выучила ваши танцы и ношу ваши платья, я...
– Все так, но ты отказываешься носить головной убор, чтобы уберечь свою светлую кожу от солнца. – Наклоняясь вперед, он дотронулся до веснушек, щедро усеявших ее кожу.
Александра опустила глаза, но не для того, чтобы скрыть смущение, а чтобы он не увидел реакции, вызванной его прикосновением. С тех пор, как они покинули Танжер, Люсьен вел себя как истинный джентльмен. Все, что де Готье позволял себе – это поцелуи украдкой как во время буйного веселья, так и когда она была расстроена и угрюмо молчала. Как и раньше она хотела гораздо большего от него, но Люсьен продолжал сохранять дистанцию.
– Я люблю солнце, – сказала Александра, объясняя или оправдывая появление веснушек. Отбросив волосы с лица, она стояла, опершись локтями на перила и поддерживая ладонями подбородок.
Складывая кости в мешочек, Люсьен поднялся тоже.
– В Англии ты не будешь часто видеть солнце, особенно в это время, когда лето почти закончилось.
– Мама говорила, что там может быть прохладно.
– Именно по этой причине большинство детей рождаются в разгар дета.
– Почему?
Когда Люсьен развернул Александру лицом к себе, в его глазах искрилось веселье.
– Когда тучи проливаются на землю дождем, а ветер так холоден, что щиплет щеки, лучшее место на земле – в постели с любовником или мужем.
Заставив себя смотреть ему прямо в глаза, Александра с трудом сглотнула набежавшую слюну.
– И ты этим занимаешься?
Он вопросительно поднял брови, однако промолчал.
Девушка почувствовала себя идиоткой и решила как можно быстрее сбежать в каюту.
– Думаю, что занимаешься, – ее попытка пококетничать прозвучала фальшиво даже для нее самой. Натянуто улыбнувшись, она обошла Люсьена и начала спускаться по лестнице.
Хотя де Готье шел следом за ней, девушка старательно делала вид, что не замечает присутствия мужчины и закрыла дверь прямо перед его носом.
Поставив ногу на порог, он не позволил ей закрыться.
– Ты сердишься на меня? – спросил де Готье, входя в каюту и закрывая за собой дверь.
– Сержусь? – Александра сделала отрицательный жест. – Нет, я просто устала. – Она демонстративно занялась перекладыванием своих немногочисленных вещей.
– Что ты хочешь от меня, Александра? Неожиданный вопрос заставил ее застыть. Он знал, он должен знать. Разве она не признавалась ему в этом раньше? Ну ладно, надо сказать еще раз. Расправляя плечи, девушка подошла к мужчине ближе.
– Я хочу тебя, Люсьен, – произнесла она, от всего сердца желая, чтобы ее голос не дрожал. – Я хочу узнать то, чего ты еще не дал ни мне, ни себе.
Люсьен во все глаза смотрел на Александру, в глазах блестело что-то, чего она не могла понять.
Он молчал, тишина становилась очень напряженной и девушка попыталась несколько разрядить атмосферу.
– Если ты скажешь мне, что английские леди так себя не ведут, я закричу.
Де Готье нахмурился, крепко сжимая зубы, будто не желал, чтобы его язык сказал что-то, о чем Александра могла только догадываться. Затем, печально вздохнув, он проговорил:
– Я не лгу, я хочу тебя.
– Тогда почему...
– Нужно время, чтобы все решить, если, конечно, этому вообще суждено произойти.
Взяв в руки ее лицо, мужчина наклонился и поцеловал ее в губы. На этом дело и закончилось.
Заблестевшими от слез глазами Александра взглянула вверх.
– Я не буду просить тебя еще раз, Люсьен, – прошептала она.
– Мы хорошо ладим друг с другом, – ответил де Готье и вышел.
Девушка старалась сдержать слезы, не ругаться, но терпение, наконец, лопнуло. Сдернув с ноги туфлю, она запустила ее в дверь.
Александра хотела остаться в каюте и забыть об обеде, но ее второе «я» возмутилось против такого поведения.
– Ну ладно, – вслух сказала она, – я приду к тебе, Люсьен.
Девушка нашла обоих братьев в маленькой кают-компании, где они уплетали за обе щеки солонину и рыбу и едва взглянули на нее. И только когда Александра обошла обеденный стол и уселась на длинную скамью рядом с Люсьеном, он изволил заговорить с ней.
– Садись рядом с Николасом.
«Неужели он так сердит, что даже не желает сидеть рядом со мной?» – удивилась девушка.
– Это урок, – объяснил де Готье, видя отчаяние на ее лице. «Это еще хуже, чем когда он злится», – подумала она. Вздохнув, Александра примостилась на скамье рядом с Жиро, однако расстояние между ними оставалось довольно большим.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44