А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Понюхайте, – сказал он.Не желая этого, она все же сделала глубокий вдох и закашлялась. В горле жгло от тошнотворно-сладковатого запаха.Сюзанна начала сопротивляться и проснулась. Над ней стоял какой-то мужчина и держал возле ее носа тряпку.Сюзанна попыталась отстраниться, но рука незнакомца крепко обхватила ее голову, прижимая носом к тряпке. Женщина задержала дыхание, но это помогло ненадолго. Мужчина сильно ударил ее между лопаток, и она сделала судорожный выдох.Почувствовав головокружение, она тут же провалилась в черноту. * * * – Милорд, миссис Карринггон исчезла!Лицо Фитца было таким же белым, как его кружевной воротник.– Что значит исчезла? – Отгоняя остатки странного сна, Роган помотал головой. – Сейчас только семь часов утра, Фитц. Может быть, она отправилась на прогулку верхом, может быть, она пошла поиграть с Марианной – вы ведь знаете, что эта маленькая…– Она исчезла, милорд. Исчезла! Элси только что заходила в ее комнату. Ее кровать пуста, смятые простыни валяются в беспорядке. Ее спальню явно обыскивали.– Обыскивали? Вы в этом уверены? Вы говорили, что Элси – легкомысленная девчонка. Вы сами проверяли? – Но Роган уже сбрасывал с себя одеяло.Он был совершенно голым, деревянный пол под ногами казался ледяным.– Ваш халат, милорд. Вот так уже лучше. Теперь вы можете показаться на людях, хотя служанки, возможно, предпочли бы видеть вас в неглиже. Да, я проверял. Миссис Карринггон действительно исчезла, милорд. Ее спальня в беспорядке. Кто-то ее похитил.Роган громко выругался.– Все двери были заперты, в парке дежурили наши люди. Что с лакеями, которые охраняли двери?– Я не знаю. – Фитц побледнел еще сильнее. – О Господи! Не знаю. – Старик почти бегом выскочил из спальни, Роган следовал за ним.Никто из лакеев не пострадал. И никто ничего не видел.Дабы убедиться, что с Августусом все в порядке, Шарлотта тщательно его обследовала.– Вы ничего не видели и не слышали?Четыре лакея отрицательно покачали головами.– Нет, милорд, – сказал Августус. – С тех пор как мы в полночь заступили на дежурство, мы не спали.Все было спокойно.Августус неплохо владел речью. Несомненно, леди Маунтвейл это оценит. Барон покачал головой.Злоумышленник действительно похитил Сюзанну, но каким образом? * * * – Прошу прощения, милорд, но Марианна желает видеть миссис Карринггон. Она ужасно кричит.Лотти у нее недавно, и Марианна к ней еще не совсем привыкла – Я иду. – сказал Роган.Вместе со своими людьми он уже шесть часов искал следы Сюзанны и не нашел ничего, абсолютно ничего. Роган очень беспокоился, но не знал, что делать Надо немного перекусить, потом он снова отправится на поиски Его мать, по-мужски одетая в бриджи и куртку, только что отправилась на поиски с другой группой.Лотти тщетно пыталась успокоить плачущую Марианну, вырывавшуюся из ее объятий.– Марианна! – строго сказал подошедший Роган. – Прекрати это безобразие, у меня уже болит голова.Застигнутая врасплох, Марианна засунула в рот пальцы и принялась энергично их сосать;– Вот так уже лучше.Неожиданно Марианна рванулась к нему. Лотти сплоховала, но Роган все же успел перехватить девочку в воздухе.С бьющимся сердцем он прижал ее к себе.– Что такое, миленькая? Твоей мамы сейчас здесь нет, но она скоро будет.– Мама всегда целует меня и желает доброго утра. Как замечательно это звучит! О небо, сейчас он потеряет те жалкие остатки мозгов, которые у него еще есть.– Я встала, а мама меня не поцеловала.Роган поцеловал ее в щеку.– Вот, барон тебя целует.Девочка вновь засунула пальцы в рот.– Ты кушала, Марианна?Вместо ответа Марианна принялась еще усерднее сосать пальцы.Лотти покачала головой:– Она не съела ни кусочка, милорд.– Ну ладно, я возьму ее вниз, и мы там поедим.Лотти с изумлением смотрела на хозяина Маунтвейл-Хауса, человека, широко известного своими амурными похождениями и дикими выходками. Неужели он действительно прижимает к себе ребенка да еще собирается его кормить? Лотти не терпелось добраться до дома, чтобы рассказать всем, что барон ведет себя совершенно необычно. Господи, да он, кажется, души не чает в девочке!Миссис Хорсли принесла в столовую тарелку, на которой маленькими кусочками лежало все, что только может пожелать очень юная персона.Тоби уже сидел за столом. Он выглядел расстроенным и испуганным.– Перестаньте, Тоби, мы ее найдем, – решительно и твердо сказал Роган, сомневаясь в убедительности своего командного голоса.– Да, сэр, – сказал Тоби. – Я не могу есть, сэр, меня тошнит.– Тогда не надо. Вы когда-нибудь кормили Марианну?Тоби покачал головой.– Тогда придется мне. Ну, миленькая, ты съешь кусочек яичка? Смотри, оно такое желтенькое!Марианна посмотрела сначала на яйца, затем на Рогана. Из ее огромных глаз полились слезы.– Я хочу маму! Я не хочу никаких желтеньких яичек!– Тогда я тоже не буду. Вот, возьми булочку с орехами. – Он откусил кусок, затем отломил немного Марианне и положил ей прямо в рот. Девочка съела то, что дал Роган.Тот был на седьмом небе от счастья.Правда, через десять минут Рогану уже хотелось выбросить Марианну в окно. Девочка то плакала, то выплевывала пищу прямо на жилет барону, то мешала яичницу пальцем.– Сэр, может быть, я помогу?– Ты, Тоби? Ты смелый парень, но этой битвы тебе не выиграть. И мне тоже. – Роган вздохнул и вышел из столовой, неся на плече Марианну. Она в конце концов так устала от рева и капризов, что могла только сосать пальцы.Роган отнес девочку в кабинет, сел в старое отцовское кресло и поудобнее пристроил Марианну у себя на руках. Скоро он вновь отправится на поиски.Кто и зачем похитил Сюзанну? Должно быть, это тот, кто проник в Маунтвейл-Хаус в первый вечер после их приезда. Но только не Тибольт. Роган никогда этому не поверит.Мысль о том, что Сюзанна в опасности, сводила его сума.Уснувшего с ребенком на руках Рогана разбудила Шарлотта.– Дорогой!Роган открыл глаза. Перед ним стояло какое-то видение. Он потряс головой. Видением оказалась его мать.– Пожалуйста, скажите мне – вы нашли Сюзанну?– Нет, мы ничего не нашли.Роган выругался, но очень тихо, чтобы не разбудить Марианну.Какой он нежный и в то же время какой замечательный, думала леди Маунтвейл. Конечно, его отец обожал всех детей, хотя Тибольт и Джордж серьезно разочаровали его своим праведным образом жизни. Но это произошло позже, когда они выросли из коротких штанишек. Какая жалость: он так и не узнал, что Джордж все-таки оправдал его ожидания.На самом деле Роган вовсе не старался быть нежным. Просто он не перенес бы новых криков Марианны.– Я отправляюсь на поиски Сюзанны, – встав, сказал Роган. – С ней должно быть все в порядке, мама, обязательно.– Ты ее найдешь, – сказала Шарлотта, вглядываясь в родное лицо. Она мягко положила руку на плечо сына. – Ты ее найдешь. Глава 10 Сюзанна застонала, схватилась за живот, ее тут же начало рвать и рвало до тех пор, пока в желудке ничего не осталось. Она без сил упала на солому.– Очнулись? Ну наконец-то! – раздался где-то рядом мужской голос.Сюзанна настолько ослабела, что ей было трудно повернуть голову. Но она все-таки повернула. Нижнюю часть лица неизвестного скрывал шарф, на лоб была низко надвинута старая фетровая шляпа.– Что вы хотите? – Губы Сюзанны еле двигались. – Зачем вы увезли меня из Маунтвейла? И как вы попали туда?Похититель глухо засмеялся сквозь шарф.– А это хороший вопрос, правда?Сюзанну охватил страх. Ее руки были связаны спереди, ноги тоже связаны так, что оставалось совсем немного свободного пространства. Из одежды на ней одна ночная рубашка.– Пожалуйста, дайте мне немного воды.– Ладно, – проворчал незнакомец. – Только сначала надо убрать вас отсюда. Я не выношу вони.Он поднял Сюзанну, вынес ее из маленькой комнаты и по короткому коридору перенес в другое помещение. Везде стоял запах затхлости и запустения. Тут и там на гвоздях висели оторвавшиеся от стен доски.Окон не было видно. Где же она находится?Похититель положил свою жертву на покрытую плесенью солому и предупредил:– Не двигайтесь, иначе вам будет плохо.Когда он вышел, Сюзанна тут же попробовала на прочность веревки, связывавшие ее руки. Они не были туго затянуты, но и не поддавались. Женщина принялась быстро развязывать путы на ногах.Когда незнакомец вернулся с кувшином в руках, она быстро выпрямилась.– Пейте!Сюзанна отпила глоток и тут же выплюнула воду на солому. Остальное она все же с жадностью осушила, затем, задыхаясь, упала навзничь.Злоумышленник сел рядом. Он казался высоким и мускулистым, и выглядел молодо. Пожалуй, и силы ему не занимать, ведь он нес Сюзанну так легко, как будто она была маленькой девочкой. Женщина понимала, что нужно все хорошенько запомнить, но навалившийся страх застилал сознание, путал мысли. Пытаясь справиться с ним, она закрыла глаза.Перед ней вновь был барон, улыбавшийся своей порочной улыбкой. Затем Сюзанна увидела зажатые в его руке бархатцы и услышала, как Роган напевает.– Где мы? – спросила она.– Мы в таком месте, где вас никто не найдет. Я не собираюсь с вами играть, мэм. Вы мне скажете, где Джордж спрятал карту, и прямо сейчас.Карту? Какую карту? Джордж никогда не говорил ей ни о какой карте и никогда ее не показывал.– Я ничего не знаю ни о какой карте, – разомкнув веки, сказала Сюзанна. Увидев, что в глазах незнакомца загорелся гнев, она быстро добавила:– Клянусь вам! Вы ведь трижды обыскивали Малберри-Хаус и ничего не нашли. Вы смогли проникнуть в мою спальню здесь, в Маунтвейле, но тоже ничего не нашли. Все это потому, что искать нечего.Никакой карты у меня нет.Похититель наклонился, двумя большими ручищами схватил ее ночную рубашку и разорвал на груди.Сюзанна закричала и попыталась отодвинуться.– Вот! – сказал он, с легкостью удерживая ее на месте. – Вы мне скажете все или скоро окажетесь совершенно голой. Если и тогда вы будете упорствовать, я вами овладею. Джордж, правда, говорил, что вы не так уж хороши в постели, но я себя заставлю.– Пожалуйста, не надо, у меня нет карты.Похититель потянул ночную рубашку вниз. Ахнув, Сюзанна попыталась вскочить. Он надавил ей на плечи и заставил опуститься вниз.– Ну-ка не двигайтесь! А у вас красивые груди.Джордж говорил, что вы так себе, но он нас обманывал.Возможно, он боялся говорить нам о вашей красоте, боялся, что мы придем к вам и вы нас радостно встретите. – Он протянул одетую в перчатку руку и обхватил ее левую грудь. – Смотри-ка, никаких следов после родов. А на животе есть следы?От страха сердце Сюзанны было готово разорваться, тошнота подкатила к горлу.– Пожалуйста! – прошептала она.– Что пожалуйста? – Похититель сдавил ей грудь посильнее.– Пожалуйста, не надо! Послушайте, я и вправду ничего не знаю о карте. От Джорджа у меня осталось совсем немного вещей, и я все вам отдам, Нахмурившись, он сел.– Что это за вещи?– Несколько книг. Я знаю, что Джордж любил всякие карты, но у меня их нет. – Перед глазами Сюзанны предстал маленький медальон, который Джордж однажды преподнес ей. Нет, этот медальон слишком мал, чтобы в нем могло что-то поместиться, и она не хочет его отдавать. Это его единственный подарок. Что же касается обручального кольца – там были три рубина, оправленные в золото, – то Сюзанна его продала шесть месяцев назад, когда у отца был очередной неудачный период.– Что еще?Похититель по-прежнему смотрел на ее груди. Сюзанна пыталась сохранять спокойствие, хотя это было трудно.– Есть несколько писем. И пальто, которое он оставил в Малберри-Хаусе. Больше ничего нет.– Не знаю, стоит ли вам верить, – медленно сказал он, все еще не отрывая взгляда от ее груди. – Скорее не стоит – по крайней мере в данный момент. – Он встал на колени и нагнулся над Сюзанной, затем разорвал ее ночную рубашку до самого низа и развел ее в стороны.Сюзанна похолодела.– На животе нет никаких следов. Как мне повезло!Подняв ноги, Сюзанна ударила ими похитителя и отбросила его прочь. Затем перекатилась в сторону и встала на колени. Господи, сейчас ей нужно хоть какое-нибудь оружие – любое, хоть что-нибудь!Возле стены стояли грабли. С трудом поднявшись на ноги, Сюзанна схватила их, зажав между связанными руками. Она едва успела обернуться, как похититель оказался рядом.– Подлая сука! – Он задыхался от гнева. Бросившись на Сюзанну, похититель схватил ее, но женщина сумела вырваться. Исполненная ярости, она повернулась к негодяю и изо всех сил ударила его в грудь ручкой грабель.Он вскрикнул, замахал руками, пытаясь сохранить равновесие, и упал навзничь. Теперь в распоряжении Сюзанны оказалось несколько секунд. С трудом передвигаясь короткими шажками, она добралась до двери и распахнула ее настежь. За миг до того, как кулаки похитителя забарабанили по деревянной двери, Сюзанна успела ее захлопнуть и повернуть в замке ключ.Затем негодяй ударил в дверь ногой. Увидев, как она задрожала, Сюзанна поняла, что эта преграда долго не продержится.Времени совсем не остается. Дверь угрожающе затрещала. О Боже! Сейчас похититель все-таки доберется до своей жертвы. * * * Вместе с тремя соседями Роган прочесывал восточный луг. Въехав на вершину холма, он натянул поводья и оглянулся. В памяти Рогана промелькнуло детское воспоминание. Кажется, к западу, в кленовой роще, на поляне стоял небольшой сарай. Много лет назад там располагался цыганский табор, в том сарае ставили лошадей. Там еще лежали охапки сена. Нет, конечно, строение давно развалилось и остатки его поглотил лес.Цыгане уже много лет здесь не появляются.Тем не менее Роган покинул своих спутников и направил Гулливера к кленовой роще. * * * Сюзанну держали в ветхой хижине, которая вот-вот сама по себе развалится. Однако двери в те две маленькие комнаты были новыми и замки тоже. Что же это за место? И почему маленькие комнаты заполнены заплесневелой соломой?Зачем она сейчас думает об этой соломе? Должно быть, она сходит с ума – ведь нужно бежать. Миновав висевшую на петлях входную дверь, в любую минуту готовую рухнуть на землю, Сюзанна выскочила на небольшую поляну. Вокруг стеной стояли клены.Послышался треск сломанной двери.Передвигаясь крошечными шагами, Сюзанна поспешила в сторону рощи. Уже скрывшись под сенью деревьев, она услышала дрожащий от ярости голос похитителя:– Черт тебя возьми, глупая сука! Я не собираюсь тебя убивать, я просто хочу получить то, что мне принадлежит! Возвращайся сюда или я" изобью тебя до смерти! Куда ты, черт побери, денешься?О Господи! Сейчас у нее шаг не длиннее фута!Сюзанна чувствовала, как веревки врезаются в тело с каждым шагом все сильнее и сильнее. Он скоро ее догонит. Сухая здесь почва или сырая? Может, он не разглядит ее следы?На это нечего надеяться. Она не может ждать.Сюзанна бросилась на землю и принялась развязывать веревки. Дело подвигалось медленно.Слыша, как похититель угрожает и ругается, Сюзанна продолжала развязывать узлы. Наконец веревка подалась.Похититель с шумом пробирался через лес. Справа, не очень далеко от нее, но все-таки в стороне.Сюзанна вскочила на ноги, но тут же упала, зацепившись за корень. Не успев закрыть лицо связанными руками, она ударилась о землю, вдоволь наглотавшись грязи и листьев.Боль пронизала тело. «Где он?» – задыхаясь, думала Сюзанна. Встав, она связанными руками ощупала лицо. Ладонь была в крови.Под ногами задрожала земля. Похититель уже близко. С секунды на секунду ее обнаружат. Остатки белой ночной рубашки хорошо заметны на фоне листвы.Стараясь держаться как можно ближе к земле, Сюзанна принялась осторожно пробираться по роще.Когда голос похитителя стал слышен слабее, она вскочила на ноги и побежала. Сюзанна бежала до тех пор, пока у нее не закололо в боку. Привалившись к дереву, она попыталась отдышаться.И тут раздался голос похитителя:– Ну наконец-то я тебя поймал! * * * Роган знал, что сарай уже близко. Вскоре лес стал очень густым, пришлось пустить Гулливера шагом.Почти сразу Роган услышал крик, от которого у него внутри все похолодело. Кричала женщина:– Будь ты проклят, нет, нет!Роган вытащил из кобуры пистолет, но стрелять не стал. Он понимал, что звук выстрела будет хорошо слышен и насторожит злодея, который может скрыться. А Роган очень хотел, чтобы он не скрылся.Да, очень хотел.Вот он уже рядом. Ночная рубашка Сюзанны разорвана в клочья, ноги женщины раздвинуты, злодей лежит на ней сверху. Он что, ее насилует? О Боже, он ее душит!В этот момент похититель поднял голову и увидел стоящего рядом Рогана. На мгновение он застыл в нерешительности, не зная, что предпринять.Наконец решившись, негодяй ударил Сюзанну по голове, вскочил на ноги и бросился бежать. Роган поднял пистолет, спокойно прицелился и выстрелил. Пуля сбила похитителя с ног, он упал и в падении ударился о дерево.Сюзанна медленно встала на колени. В том месте, куда только что ударил негодяй, голова отчаянно болела. Сюзанна видела, как Роган стрелял, видела, как он соскочил с коня и побежал. С трудом повернувшись, Сюзанна заметила похитителя, лежащего возле дерева метрах в десяти от нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36