А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ноги вырву, башку откручу! Такую секиру, гад, испортил!На плечо ему легла рука Таля. Нанок сделал движение сбросить ее, но передумал. Он-то причем, Ларгет этот? Незачем человека зазря обижать...— Помнишь, мы говорили насчет цели? — негромко, так, чтобы разгневанны варвар услышал, спросил Таль. — Так вот, Беодл твой сделал нам шикарный подарок. Подарил достойную цель. Теперь надо только найти эту девушку и превратить обратно в топор!— Ты прав, малыш, — заметно повеселел варвар. — Клянусь Беодлом, это достойная цель для воина! Ты составишь мне компанию?— Пожалуй, — согласился Таль. — Лани, ты с нами?— Мне надо подумать, — неуверенно сказала девушка.— Фиг ли тут думать, подруга? Погнали с нами, в натуре. Мир посмотрим, себя децил покажем. Себя посмотрим, миру децил покажем... гм... найдем что показать.— Эй, а я как же? — возмущению Бола не было предела. — Я же к родным собирался заехать! Батя же волнуется!— Ну так езжай, — пожал плечами Таль. — Кто тебе мешает?— Гоблин ты бессовестный, — пожаловался Бол. — Подождали бы недельку, а? Мне ведь одному в лом будет вас догонять потом!— Я с тобой поеду, — предложил Боресвет. — А потом, в натуре, братанов и догоним. А не догоним — сами поразвлечемся. Все равно хрен угадаешь, куда подруга та ушелестела. Может, мы ее раньше найдем.— Я бы тоже пошел, — сказал Лемур, чувствуя себя виноватым. — Да король не отпустит. Он ведь у нас тиран тот еще!— Это точно, — подтвердил подошедшее Величество. — Не отпущу даже за фунт изюма. И, кстати, как вам удалось протащить во дворец голую девицу? Нет, я не изволю гневаться, просто любопытно. Вдруг когда... гм... тоже понадобится?— Это ваш пример мой топор испортил, — пожаловался варвар.— Он такой, — согласился король. — Что хочешь, испортит. Как был шутом, так и остался.— Вот так всегда, — обиделся шут. — Делаешь для человека все, последнее одеяло отдаешь, потому что в нем клопы завелись, а он не ценит.Во дворце продолжался бал. А за окном гасли уже рассветные звезды... V. Тронный зал. Толпа придворных с помятыми после ночного празднества лицами. На троне сидит... кто бы вы думали? Вот странно, угадали. Король сидит, Его Королевское Величество Орье. Точнее, не Орье уже, а Орьерон Второй. Стать Первым бывшему принцу, к сожалению не удалось, присутствовал уже в истории король с таким номером. Далекий, а все же предок, вон он с портрета скалится добродушно. Будто бы и не утопил в одиночной камере свою жену в тазике с водой. Ее призрак, кстати, вчера до икотки напугал Боресвета. Правда, воин находился, по его собственному уверению, на грани белочки-горячки, кем бы эта злобная тварь не была. Так что, вполне возможно, ему стенающий призрак с тазиком на голове просто привиделся.Торжественное мероприятие, которое сейчас устраивал король, на родине все того же Боресвета носило название «раздача пряников». В отличие от «раздачи кнутов», которая состоится днем позже.Чествовали и награждали героев дня. В первую очередь, Таля, конечно. Что Сугудая он победил, фактически, волей случая, мало кто знал. А вот что он освободил узурпированный табурет со спинкой, называемый троном, слышали все. Спаситель королевства, не больше и не меньше, а значит, самый крупный пряник — его по праву.Король не скупился. Короли вообще народ не бедный, тем более, отобравшие престол у противника. Тут уж можно позволить себе быть щедрым, тем более, что завтра все равно будет «раздача кнутов», и кое-какие злодеи потеряют неправедно нажитое вместе с накоплениями предков. А самые незадачливые — вдобавок и голову.Орьерон Второй щедро раздавал богатые поместья и титулы. Смущало его немного то, что особо никто этому и не радовался. Кроме Лани, та просто сияла от восторга. Еще бы, она ведь теперь не деревенская девчонка, а настоящая баронесса. Которую — этого она пока не знает — высший свет все равно не примет. Заслуги заслугами, а для знати происхождение куда важнее. Таль же с Болом и так достаточно знатны, что им дареные титулы. Боресвета позабавит, а варвар и не поймет вовсе. И так полчаса потратить пришлось, чтоб объяснить ему, что такое «майорат». Он, по простоте душевной, решил сперва, что его полковником назначили...Король понимал, что церемония ему не удалась. Странная ирония, в его руках сейчас все, а он не может даже доставить удовольствие людям, которые столько для него сделали. Которые стали близкими за этот короткий срок...Мастер Коэто принял титул маркиза со спокойным достоинством. Как заслуженную награду за хорошо сделанную работу. Он вообще редко показывал свои эмоции, излучая силу и уверенность в себе.Так, с титулами покончили, теперь перейдем к должностям.— Нанок, барон Тернский, Мы предлагаем Вам стать командиром Гвардии, — объявил принц. Заявление это повергло варвара в оторопь.— Я это... мне топор надо, — пролепетал он в смущении. Первый случай в его жизни, когда кулаки не могли компенсировать нехватку словарного запаса. Влепить королю, конечно, можно, невзирая на стражу... только вот, за что?— Нам было бы приятно, если б Вы служили короне в этом качестве. — Творец, ну, что за убогие, скучные фразы, лишенные каких бы то ни было эмоций? Королю стало тошно. Еще вчера они были равны, принц без королевства, и варвар с топором.— Я не... не пойду, — неловко выдавил варвар.— Нас очень огорчает Ваш отказ, но неволить Вас Мы не собираемся, — в глазах короля мелькнула боль. — Боресвет, барон Отьенский, Мы повторяем предложение, сделанные барону Тернскому. Вы согласны занять пост командира Гвардии?— Дык, в натуре, на фиг оно надо, — пожал плечами Боресвет. — Вольному — воля, а дворец — не для нас. Погуляли знатно, пора, в натуре, валить отсюда. Не серчай, король, нужны будем — только свистни. Свистеть-то децил умеешь?— Умею, — ответил король пряча улыбку. Боресвета никакая церемония не смутит, гардарикец при любом раскладе остается собой.Толпа придворных гневно зароптала, но король игнорировал ее недовольство.— Мастер Коэто, Ваша слава, как искусника меча, общеизвестна. Вы согласны занять пост начальника Гвардии?— Если мне будет доверено самому подбирать гвардейцев, — Мастер Коэто церемонно поклонился. — То я почту за честь Ваше Величество, охранять Ваш покой.— Вот и славно, — Орьерон кивнул ему головой. — С сего момента Вы, маркиз, назначаетесь полковником Гвардии и подчиняетесь исключительно мне.Придворные восторженно захлопали. Как же мне противно, подумал Орьерон. Думал ли я, что быть королем — в первую очередь, означает быть лицемером? Да не ври себе. Ты знал это с самого начала. Знал и принимал, как должное...А почему, собственно, он должен следовать этим замшелым традициям? Потому, что вся эта ненавистная, лебезящая перед ним толпа считает, что должно быть именно так?Король встал со своего трона и подошел к друзьям.— Таль, Лани, Бол, оставайтесь со мной, — попросил он. — Вы нужны мне. Мне страшно будет вас не хватать. Выберете сами себе должности по вкусу и по способностям. Нанок, Боресвет, вас это тоже касается.— Ваше Величество, этикет... — осмелился заметить Мастер Церемоний.— К Блину этикет, — свирепо огрызнулся Орьерон. — И Вас тоже, сударь!Толпа испуганно охнула, Мастер Церемоний заткнулся. Когда король говорит «К Блину», лучше помолчать. А то неровен час, на самом деле пошлет навестить нечистого...— Нам надо ехать, Орье, — грустно сказал Таль. Придворные вовсе перестали дышать. Назвать короля на «ты», да еще детским именем — ох, что сейчас будет...— Вы — мои друзья, а не подданные, — улыбнулся король. — Называйте меня Орье, и никак иначе. Ты молодец, Таль. Я хотел предложить тебе пост Придворного Мага, но ты ведь все равно откажешься?— Если соглашусь, я ведь стану как раз подданным, а не другом, — мягко улыбнулся Таль. — Если ты уж сам предложил выбрать себе награду... Дай нам доступ во дворец в любое время суток. И однажды мы припремся к тебе в покои прямо посреди ночи...— ...в грязных сапогах... — мечтательно заметил Боресвет.— И с топором, — закончил варвар. — Если мы, конечно, найдем эту железяку. То есть, он уже, конечно, не железяка, а девица она...— По рукам, — просиял король. — И попробуйте только не вернуться! Войско пошлю разыскивать! Кстати, посоветуйте, как мне объявить войну Фарадану, если у нас нет общих границ?— В два приема, — объявил Боресвет. — Берешь и объявляешь. Королю, в натуре, еще и не то можно. А гавкнет кто — башку откочерыжишь, и все дела.— Передвинуть границы, — посоветовал мудрый Бол. — Заодно и территорию расширишь. Все прибыток в хозяйстве...— Ваше Величество, у нас все еще вакантно место шута, — напомнил Лемур.— Займешь его на полставки, — распорядился король.— Так и знал, что ты меня припашешь по полной, — вздохнул снова шут и по совместительству премьер-министр. Ну, ничего. Вот увидишь, в какой форме я отчеты писать буду...— Ладно, братаны, на посошок — и пора.— На ночь глядя? — ужаснулся Лемур. — Совсем с умом поссорились?— Да пофиг, — отмахнулся воин. — Иначе неделю пропьянствуем. Знаю я эти феньки, вечером, в натуре, нажрались, с утра децил похмелились... и недели как не бывало!— В чем-то он прав, — согласился Нанок. — Давай и впрямь, выпьем на этот, как его там? Неважно, просто выпьем, и в путь. Мне еще секиру искать! Найду, задницу надеру...— Только сначала надери, а потом уже превращай обратно в секиру, — посоветовал Бол. — Не перепутай, чудило!— Я напомню, — пообещала Лани. Щенок Тьмы тявкнул, он, дескать тоже напомнит. В крайнем случае, подошву от сапога отгрызет для большей понятливости.Слуга в ливрее принес большой кувшин вина и стаканы из заморского хрусталя. Бокалы король отослал обратно, одним движением выдрал затычку, сломав при этом сургучную печать. Первым приложился к кувшину, затем передал его варвару.— Эльфийское, — мечтательно сказал тот, принюхиваясь. Сделал большой глоток и передал кувшин Талю.— Пусть у нас всех все сложится удачно, — сказал тот и, отпив, передал кувшин Лани. Девушка чуть замешкалась, вспомнив о здоровом образе жизни, а потом, легкомысленно махнув рукой, приняла кувшин.— Живи, будто это твой последний день, — сказала она. — И радуйся, встречая новый. За нас за всех! Чтобы жизнь была достойной мечты!— Будь веселым, даже если тебе совсем не весело, — принял у нее кувшин Лемур. — За то, чтобы мы всегда могли посмеяться над собой.— Чтобы каждый день радовал новыми красками, — подхватил Бол. — И не был похож на вчерашний. Ищи новых друзей, и не забывай про старых.— За наше хорошо, — подвел итог Боресвет, освобождая кувшин от излишков вина. Точнее, от остатков. После чего вернул ненужную посудину слуге.— На, братан, сдашь в приемный пункт. Ну что, Твое Величество, пошуршали мы. Как у нас говорят, раньше выйдешь, раньше сядешь. Нет, как-то по-другому... ох, и крепкое вино попалось! Или это со вчера еще не отошел?— Счастливо, — король по очереди обнял каждого, а Лани поцеловал в щеку. — Возвращайтесь, когда управитесь со своей секирой. Забавно... мы знакомы всего ничего, а мне кажется, будто знаю вас всю жизнь. Удачи, ребята!Он стоял и смотрел им вслед. И только один шут заметил как в глазах короля мелькнула... зависть? Чему мог завидовать он, молодой повелитель Квармола? Свободе? Беззаботности? Праву на ошибки? Шут не рискнул спросить. Может быть, позже, когда не будет вокруг глазеющей толпы придворных. Когда они останутся наедине, когда будет время для вопросов и размышлений...— Мне варвар вчера стих прочитал, — сказал он негромко. — Он ведь еще и неплохой поэт, кто бы мог подумать. Хочешь, прочту?— Читай, — согласился король. У мертвых и ушедших нет друзей.Кто радость и покой тебе пророчит,Кто славит наступленье новой ночи,Тот лжет себе. Оставь его скорей. Не забывай, что дорого тебе,Пройдут года, и ты вернуть не сможешь,Что раньше было ближе даже кожи.Зачем мечте своей ломать хребет? Огонь и боль оставь внутри себя,Гори, играй, покуда хватит силы,Рукою губ и глаз касайся милых,В душе надежду бережно храня. Тоску весельем пламенным залей,Что не сбылось тогда — ушло в могилу,Зачем сегодня хмуришься уныло?«У мертвых и ушедших нет друзей»... — Хорошо сказано, — одобрил король. — Все верно, так оно и есть. Только, Лем, это стих не про нас. Совсем не про нас... VI. ...Они уходили на закате. Холодное осеннее солнце еще ласкало лица последними лучами. Ветер отчего-то затих, не решаясь потревожить путников.— Удивительно, как легко на душе, — тихо сказала Лани.— Так бывает всегда, когда начинаешь новый круг, — так же негромко ответил он.— Мы еще вернемся сюда, — сказала она.— Конечно. Но уже другими людьми, — ответил он.... Они уходили на закате, и холодное осеннее солнце ласково светило им в спины...
P.S.
В день смерти Сугудая в мире случилось множество событий.— В Двенадцатиградье родился мальчик, которому все маги страны хором предсказали блестящее будущее. По Знакам Судьбы, он должен вырасти гениальнейшим музыкантом всех времен и народов. Двенадцатиградье праздновало это выдающееся событие ровно сутки, после чего выяснилось, что младенец глух от рождения.— Во Флане начался второй день траура по безвременно умершей королеве. Бедняга подавилась грибами. Любой бы, кстати, подавился ведром грибов. Прокатившийся слух о том, что смерть была неестественной, был объявлен провокаторским и запрещен королем под страхом смерти.— В Ледании заблудившаяся в лесах фараданская армия, наконец-то, встретила регулярные леданские войска и капитулировала. Командир эскадрона леданских кавалеристов был представлен к награде.— В Гардарики открылся грибной сезон. Такого количества их не наблюдалось уже очень давно. Старики ворчали, что дело плохо, к войне это. Но грибы собирали не хуже молодых оптимистов. Дескать, война и так постоянно, дык хоть грибов поедим.— В Семиградье вернулась экспедиция, посланная к известной окраине мира. Как выяснилось, доплыть кораблям удалось только до Фарадана. После чего, отведав местного пива, матросы приняли фараданское же гражданство и плыть дальше наотрез отказались. В Семиградье вернулись лишь два корабля из восьми.— В Сангрии молодой перспективный маг открыл новое заклинание, позволяющее превращать воду в вино. К сожалению, до вечера он дожить не сумел, и чудесный рецепт был безвозвратно утерян. Тело мага извлекли из винного озера, на долгие годы ставшего местом паломничества туристов.— В Саро родился ребенок, что у эльфов случается не так уж и часто. Проблемы те же, что у плохого танцора. Девочку назвали Тиллатаэль.— В Лемурдонии справляли свадьбу сына местного короля с принцессой из Фарадана. Попытка принца сбежать в сопредельную Гардарики успехом не увенчалась.— В Понакаре вспыхнул мятеж, который вряд ли будет в ближайшее время подавлен.— В Кассараде отмечали День Осени. Иные горцы наряжали новогодние рябины, но им быстро указали на ошибки. Количество дураков в горах в этот день изрядно поубавилось.— В Заморье, что далеко на востоке, произошло сильнейшее землетрясение, разрушившее два крупных города. Маги, которые неплохо умели прогнозировать подобные события, остались в полном недоумении. Признаки, предвещавшие столь крупное бедствие, отсутствовали. С фактом смерти Сугудая эту катастрофу, как и предыдущие события, никто не сопоставил. А напрасно. Потому что здесь-то как раз связь была...
11 октября 2004г.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75