А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он улыбнулся и показал на умчавшуюся машинуЭто была игра, шутка. Правда, смешно? Но девочка не смеялась. Фрост пожал плечами, ощутив, что промок до нитки и удовлетворенно посмотрел на пострадавший линкольн, мысленно радуясь, что это не его личная машина, а взятая Келсо напрокат Глава двадцать вторая — Ты готов, дорогой? — спросила его Сандра.— Наверное, я должен был спросить тебя об этом, а не ты меня, — ответил Фрост, чувствуя себя по-дурацки в тесном костюме и сжимающем шею галстуке.— А я потому и спросила, что сама уже давно готова, — улыбнулась ему блондиночка.Хэнк сделал последний глоток, поставил стакан на стол и положил рядом деньги. Словно из-под земли выросший официант подхватил их и понимающе подмигнул ему.Фрост помог Сандре одеть шубку, и они вышли из ресторана. Было довольно прохладно, от их разгоряченного дыхания поднимался пар. Швейцар помахал рукой, и через минуту к выходу подали машину Хэнка. Швейцар стал помогать девушке усаживаться в машину, но случайно выбил у нее из рук сумочку, та упала на землю и раскрылась. Он стал собирать выпавшие из нее безделушки, извинясь за свою неуклюжесть, и Фрост заметил среди них коробочку какого-то дистанционного управления.Он сел за руль, подозвал к себе швейцара и дал ему щедрые чаевые.— Спасибо, сэр, — с почтением проговорил тот.— Тебе спасибо, — тихо произнес капитан. Немного попетляв по городским улицам, он вывел дат-сун-280 на шоссе, бегущее вдоль побережья, и через двадцать миль съехал на узкую каменистую дорогу, ведущую к двухэтажному ухоженному особняку, расположенному в очень живописном месте. Хэнк помог Сандре выйти из машины, проследовал за ней по мраморным ступенькам ко входу в дом и открыл дверь протянутым ему ключом.Шагнув в темный коридор, он быстро сунул руку под куртку. В этот момент Сандра зажгла свет, он покопался во внутреннем кармане и достал оттуда свою неразлучную зажигалку “Зиппо”.— Вот она где. Еле нашел…Не успел он закурить, как девушка взяла его за руку:— Подожди, Хэнк, я предложу тебе кое-что получше…Фрост обнял ее и привлек к себе, горячо дыша в ушко:— И что же это такое?Она улыбнулась, взяла его за руку и повела по лестнице на второй этаж. Зайдя в спальню, Сандра повернулась к Хэнку, забросила руки ему на шею и стала страстно целовать. Затем отпрянула от него и упала на кровать. Капитан опустился рядом, обнимая ее, но она выскользнула из его рук.— Подожди, дорогой, я сейчас вернусь, — шепнула она и босиком исчезла в ванной.Фрост перевернулся на бок, осматривая комнату, и взгляд его задержался на огромном полыхающем камине. Почему-то горящий в нем огонь насторожил его. Вот из ванной вынырнула фигурка, обернутая большим мохнатым полотенцем и потянулась к выключателю на стене. В это же мгновение Хэнк скатился с кровати, по которой через секунду молнией зазмеился электрический разряд и покрывало задымилось.— Что, одеяло с подогревом барахлит? — усмехнулся Фрост, опуская руку под куртку.— Как ты…Он не дал ей договорить:— Как я догадался? Легко, девочка, не думай, что ты такая уж умная. И, кроме того, вот этот выключатель не такой, как все остальные. Не надо было устраивать целое представление из этого дела.— Ах ты, одноглазый ублюдок! — завизжала Сандра, но голос ее перебил треск распахиваемой двери.В комнату ворвалось несколько человек. Капитан выхватил браунинг и едва успел встретить первого нападающего ударом рукоятки пистолета в зубы. Добавив ударом ногой в живот, он свалил его прямо на потрескивающую кровать. Тот задергался и громко заорал, а по его телу заискрились электрические разряды. В это время на Фроста налетел второй. Он подпрыгнул и ударил его правой ногой точно в челюсть. Тот зашатался и рухнул назад, в проем открытой двери. Но тут на Хэнка налетел третий и повалил его на пол, выбив из руки браунинг. Капитан вывернулся и с обеих рук врезал его по ребрам, а затем нанес удар ребром ладони по отвисшей челюсти. Вскочив на ноги, он добавил ему коленом в лицо.На него несся четвертый, более худой и высокий. Фрост выхватил из камина полыхающую с одного конца головешку и, используя ее как бейсбольную биту, грохнул его по голове. Волосы того вспыхнули, огонь перебросился на одежду. Он дико закричал от невыносимой боли, слепо заметался по комнате, врезался в окно, разбив стекло, и вывалился из него вниз, на камни. Капитан еле успел повернуться, чтобы защититься от пятого нападающего, который кинулся на него и едва не вытолкнул в разбитое окно.Фрост саданул его локтем в висок, ударил левым кулаком в солнечное сплетение и нанес резкий удар прямыми пальцами в сонную артерию. Тот упал, как подкошенный.Тяжело дыша и пошатываясь, капитан поспешил к двери. Из-за нее вынырнула Сандра, сжимая в руке пистолет. Правда, воспользоваться им она не успела — Хэнк бросился в сторону и ударил ее ногой по запястью, выбив оружие из ладони. Сделав шаг вперед, он изо всей силы врезал ей коленом в бок, и Сандра повалилась на мертвое тело, дымящееся на кровати. Она завизжала, тоже попав под действие тока.— Поджарься немного, — прохрипел Фрост — Он подобрал пистолет и выбежал из спальни. Выскочив на лестницу, он двумя выстрелами снял бросившегося к нему вооруженного молодчика. Перепрыгнув через перила, он очутился на первом этаже, в гостиной.Через парадный вход в дом на звуки выстрелов торопились еще двое. Капитан сделал по ним несколько выстрелов, затем схватил подвернувшуюся под руку настольную лампу и запустил ею в окно. Подняв с дивана одну из подушечек, он закрыл ею лицо и нырнул в разбитое окно под звон сыплющихся осколков стекла.Вскочив на ноги, Хэнк помчался, перепрыгивая через ступеньки, к тому месту, где он оставил машину. Вслед ему неслись выстрелы из разбитого окна. Вскочив в автомобиль, Фрост мгновенно его завел, взревел мотором и с визгом колес рванул с места. Выскочив на шоссе, он заметил, что в погоню за ним бросились две легковые машины и черный микроавтобус. Первый автомобиль на большой скорости несся вперед, явно догоняя беглеца. С двух его сторон высунулись автоматчики, поливая очередями пространство перед собой.Капитан завилял рулем из стороны в сторону, одновременно переключая передачи, стараясь развить как можно большую скорость и уйти от погони. Но выстрелы сзади не затихали.Вдруг из-за показавшегося впереди поворота вынырнули и стали стремительно приближаться еще две машины, из окон которых высовывались стволы винтовок или чего-то там еще — у капитана не было времени рассматривать, чего именно.Фрост резко заложил правый вираж и машина, встав на два колеса, слетела с шоссе и помчалась по узкой песчаной дороге, ведущей к морю. Неожиданно дорога стала петлять между скалами. Хэнк не сумел справиться с управлением на одном из поворотов, машина боком врезалась в огромный валун и замерла без движения в облаке оседающей пыли и песка.Издали донесся нарастающий звук приближающейся погони, состоящей теперь из пяти машин. Фрост вырвал ключи из замка зажигания, вывалился из-за руля, срывая на ходу галстук и проклиная тесный костюм, в который ему пришлось вырядиться. Он подскочил к багажнику, торопливо открыл его ключом и нетерпеливо запустил руки внутрь.Да, вот она, эта штука, которую предусмотрительно оставил Келсо в машине и научил перед этим Фроста пользоваться ею, предупредив, что ему придется схватиться с очень крутыми ребятами.— А мы тоже можем быть крутыми, — прошептал Хэнк, извлекая из чехла усовершенствованный миниатюрный гранатомет. Едва он успел снять его с предохранителя, как пришлось нырнуть за машину — в нескольких шагах в песок вонзилась автоматная очередь из летевшего прямо на него первого автомобиля преследователей.Крепко сжимая вместительный магазин емкостью на двенадцать сорокамиллиметровых гранат, начиненных самой современной взрывчаткой и способных пробить двухдюймовую броню, он вскинул ствол. Радиус смертельного поражения осколками — пятнадцать метров. Для автомашин и их пассажиров должно хватить.Микроавтобус был уже совсем рядом. Фрост нажал на спусковой крючок и почувствовал совсем легкую отдачу, не больше, чем у охотничьего ружья двенадцатого калибра. Раздался тонкий свист вылетевшей из ствола гранаты, которая через мгновение достигла своей цели. Машину, казалось, одновременно разорвало в разные стороны, и ввысь взметнулся огненный столб. За ним последовал оглушительный взрыв, и с неба на скрючившегося за своим автомобилем Фроста посыпался песок и камешки. Когда дым развеялся, то на месте взрыва он увидел только обгоревшие железные обломки и черный кратер в песке. Микроавтобус разорвало на мелкие куски.— Вот это да, — восхищенно прошептал он и посмотрел на гранатомет-коротышку, — надо будет и себе заиметь такой.Капитан поднялся и сделал шаг из-за своего укрытия, целясь во вторую приближающуюся машину. Из окна той высунулся строчивший автоматчик, пули которого взбивали пыль в десятке шагов впереди Фроста. Он выстрелил один раз, затем второй. Первая граната ударила мимо, вздыбив песок перед машиной, зато вторая попала точно в цель. Автомобиль взорвался и исчез в облаке огня, дыма и песка, похоронившего машину под собой.Хэнк навел оружие в сторону следующей жертвы. Свист очередной гранаты — и сальто автомобиля, взрыв, ослепительный огненный шар. Четвертая машин? последовала туда же, разбрасывая во все стороны обломки металла.Пятая успела остановиться, и из нее выкатилось несколько людей с автоматами, которые, забыв об оружии, стали со всех ног удирать назад по дороге.Первым выстрелом Фрост разнес в куски автомобиль. Вторая граната ударила рядом с последним убегающим, и тот исчез в клубах пыхнувшего пламени.— Надо увеличить угол возвышения, — со знанием дела прокомментировал капитан, поднял ствол и несколько раз нажал на спусковой крючок. Дорога на несколько секунд превратилась в ад, засвистели смертоносные осколки, и убегающие головорезы растворились в языках огня.Хэнк одобрительно хмыкнул и положил гранатомет назад в открытый багажник. Датсун так глубоко сел в песок, что теперь его нужно было только выдергивать тросом. Фрост вздохнул, запер багажник, забросил подальше ключ и зашагал по песчаной дороге, направляясь к шоссе. Вероятно, шум боя не остался незамеченным и скоро сюда примчится полиция. Не хочется снова дожидаться Сэма Келсо в тюремной камере… Глава двадцать третья — Так мне что, возвращать костюмы? — спросил капитан Келсо, сидящего рядом с ним на заднем сиденье.— Можешь оставить их себе. Сейчас же ты — в одном из них.— Надел исключительно для выполнения задания, — засмеялся Фрост.— Ладно — Черт побери, что делать, если сенатор Дин потребует от тебя удостоверение сотрудника ЦРУ, каким ты представишься ему? Вот ситуация, — проворчал Келсо, нервно похрустывая костяшками пальцев.— Но мы же договорились, что если Сандра попытается подставить меня, то мы сразу начнем раскручивать ее отца.— Да, но что ты сможешь доказать? Кто поверит нашим туманным подозрениям и голословным утверждениям? Мы положили Сандру в больницу под другой фамилией и приставили к ней круглосуточную охрану, чтобы вывести ее из игры как можно надольше и чтобы ее отец пока ни о чем не узнал. Но не следует забывать, что у сенатора такие политические связи, что нас могут стереть в порошок. Он тебя не должен знать, но если все-таки сразу поймет, кто ты такой, то, значит, Сандра выполняла его приказ, когда пыталась убить тебя. Надо действовать быстро, чтобы он не успел узнать, что случилось с его дочерью.— Вот поэтому-то я и должен встретиться с Дином сейчас, чтобы привести его в замешательство. Если план моего убийства был составлен с его участием, то он явно не ожидает моего визита, потому что думает, что меня уже убрали. Может, мне удастся воспользоваться этим преимуществом и выведать кое-что.— Или получить пулю в спину, — мрачно добавил Келсо.— Если Дин попытается убить меня в своей фирме — он сумасшедший, а я в это не верю — Запуск Шаттла запланирован на завтра и если сенатор и Ева Чапман что-то задумали, нам некогда тянуть резину. Им — тоже. Буду вести себя согласно обстановке и принимать решение на месте. Посмотрим.И Фрост шутливо оттянул повязку на слепом глазу.— И о чем ты собираешься с ним говорить? С чего хотя бы начнешь?— Дин является собственником того участка земли, где произошел бой между нашими и бандитами Евы. Вот с этого я и начну. С ним уже по этому поводу разговаривали и полицейские, и фэбээровцы, почему бы теперь с ним не поговорить и мне как сотруднику ЦРУ?— А как же мы будем прикрывать тебя?— Не надо меня прикрывать, иначе можно все испортить с самого начала. Вот если ему не удастся убрать меня без лишнего шума, и он пойдет в открытую, тогда, может быть, и придется всем повоевать…— Послушай, — воскликнул Келсо, внимательно глядя на Фроста. — Зачем тебе нужна эта война?— Ева Чапман оставила меня, слепого, умирать в джунглях. Ее головорезы чуть не прикончили моего товарища, который, может быть, и не выкарабкается из коматозного состояния. Пока Ведьма будет жить… кстати, О’Хара никогда не упоминал о Бесс Столмен?— А, о твоей девушке… Да говорил что-то о том, что ты…— Да, знаю — о том, что я ее не заслуживаю, — засмеялся Хэнк. — В общем, он прав. Так вот, пока Ева жива, мы с Бесс никогда не сможем пройти по улице, не оглядываясь по сторонам в постоянном ожидании выстрела из-за угла. Выбора у меня нет.Машина остановилась. Фрост выглянул в окно — рядом высилось массивное административное здание. Перед ним расстилалась ухоженная лужайка, на которой была укреплена вывеска “Дин Интернэшнл. Отдел разработки систем наведения”.— Фрост, я не могу отпустить туда тебя одного.— Я позвоню, если мне будет нужна машина, чтобы добраться назад. Впрочем, может, мне удастся уговорить Дина отвезти меня обратно.Капитан выбрался из автомобиля, одернул пиджак и взял с сиденья атташе-кейс, в котором находились три приключенческие книги, банан и блокнот с ручкой. Улыбнувшись и махнув рукой на прощание Келсо, он повернулся и зашагал ко входу в здание. По мере приближения к нему улыбка его таяла.Фрост вошел в широкую автоматическую стеклянную дверь, на которой большими золотыми буквами было выведено “ДИН”, посмотрел схему, висящую в фойе, и направился к лифту. Внутри него был обозначен единственный этаж, самый высокий, — пентхаус. Когда лифт бесшумно взлетел наверх, и его двери открылись, Хэнк ступил на пол приемной, устланный богатым ковром. Напротив, за столиком, сидела очаровательная темноволосая секретарша.— Могу ли я вам помочь? — улыбнулась она.— Да, — так же любезно ответил ей Фрост, подходя поближе. — Меня зовут Хэнк Фрост, я из ЦРУ. Я договаривался о встрече с сенатором Дином.— Да, он ожидает вас, мистер Фрост. Идите за мной, пожалуйста.Хэнк проследовал за девушкой, которая провела его в широкие резные дубовые двери, и он очутился в огромном кабинете овальной формы. Из больших окон гнутого стекла открывался восхитительный вид на Майами и на океан. В центре кабинета находился старинный стол, за которым стояло кожаное кресло. Пол был устлан таким же толстым ковром бордового цвета, как и приемная. Вдоль стен выстроились кожаные диваны и кресла, угол занимал шикарный бар, отделанный красным деревом. Девушка вежливо пригласила капитана присесть.— Не желаете ли кофе или чая, мистер Фрост?— Нет, спасибо.— Сенатор Дин сейчас примет вас.Она вышла, а Хэнк окинул кабинет более внимательным взглядом и задержал его на ближайшем настенном светильнике. Наилучшее место для установки скрытой камеры. Он улыбнулся, повернувшись к бра, и приветственно помахал рукой.— От вас ничего не скроется, мистер Фрост — раздался вдруг за его спиной неожиданный голос. — Что, впрочем, неудивительно, ведь вы — настоящий профессионал.Хэнк вздрогнул, повернулся и пожал протянутую ему сенатором руку.— Пожалуйста, садитесь, мистер Фрост. Мне кажется, я вас откуда-то знаю.Капитан натянул на лицо дежурную улыбку и ответил:— А я — вас.Дин подкурил тонкую сигару, предложил другую Фросту и продолжил, когда тот, покачав головой, отказался:— Но я думаю, что вы пришли сюда не из-за того, чтобы вспомнить, где мы могли встретиться в прошлом.— Конечно, — начал Хэнк, — Я надеюсь, что вы сможете пролить свет на ту перестрелку, которая произошла недалеко от вашего ранчо. Может быть, вы вспомните некоторые подробности, о которых вы предпочли умолчать в беседах с полицией и ФБР.— Боюсь, что ничем не сумею вам помочь, — покачал головой Дин, попыхивая сигарой. — Думаю, что это были террористы, но более точно ничего сказать не могу. Я сам отдал приказ начальнику службы безопасности и охраны фирмы “Дин Интернэшнл” оказывать всяческую необходимую помощь в проведении расследования. Так как это трагическое происшествие случилось на территории моего ранчо, я чувствую себя лично ответственным за арест террористов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14