— Да уж, информация исчерпывающая.— Больше нам знать не положено.Двое матросов на носилках вынесли старика-корейца через оружейный люк.Здесь они развязали ремни и перенесли его в плетеное кресло-каталку. Командовал ими белый.— Поосторожней!Старый кореец был похож на бледную сморщенную мумию, казалось, он вот-вот умрет. Но когда один из матросов, участвовавших в разгрузке пяти ящиков с золотом, поскользнулся под тяжестью своей ноши и обронил один слиток, старик медленно протянул руку и, легонько коснувшись его локтя пальцами с длинными острыми ногтями, сердито прошипел:— Повнимательней, белый!Матрос схватился за локоть и завертелся от боли, как человек, сунувший язык в электрическую розетку. Пришлось его срочно заменить.Наконец ящики были погружены в пять складных моторных шлюпок, в каждой из которых уже находился рулевой.Настал черед четырнадцати лакированных дорожных сундуков. Их погрузили на резиновые плоты — по одному.Наконец и самого азиата бережно перенесли на плот, а белый занял место рядом с ним.— Господи, шума-то, как при высадке десанта, — простонал дежурный офицер. — А если нас обнаружит корейский самолет?— Такое уже было два года назад, — угрюмо отозвался капитан Лейхи.— Неужели? И что?Крутились над нами, пока не разобрались, что мы под американским флагом. Потом развернулись и ушли.— Мы нарушили границу, а они молча ушли?— Не совсем так. Они нас разбомбили, а потом ушли. Мы затонули.— О Господи, да что это за операция, кто-нибудь может мне объяснить?— Сам не знаю, но у меня есть подозрение, что мы здесь делаем историю.— Надеюсь, я доживу до того дня, когда можно будет об этом прочесть, — прошептал дежурный офицер.— Сам надеюсь! — с жаром поддакнул капитан Лейхи.В бинокль он наблюдал за плотами. Время от времени они скрывались за гребнями волн. Он ждал. Нечего сказать, подходящее место для ожидания!Наконец шлюпки вернулись без груза, и командир группы взошел на борт.— Задание выполнено, сэр! — Он отдал честь.— Отлично. Теперь давайте поскорей уберемся отсюда.— Да, до следующего года, — отозвался дежурный по кораблю.— Помолчите, мистер, — отрезал капитан Ли Энрайт Лейхи. — Вы-то, может, и будете здесь через год, а я уже нет. Подаю в отставку. Остается только надеяться, что здоровья хватит, чтобы еще насладиться жизнью. Глава 7 Пакет был доставлен в Кремль в десять тридцать утра. Он был адресован лично Генеральному секретарю ЦК КПСС и сопровождался предостерегающей надписью по-русски следующего содержания: ЛИЧНО ГЕНЕРАЛЬНОМУ СЕКРЕТАРЮ.СОДЕРЖИТ СЕКРЕТНЫЙ МАТЕРИАЛ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ ВАЖНОСТИ.Нечасто в суматошный отдел писем Кремля попадали такие загадочные послания. Пакет тотчас поместили в освинцованный бак и на бывшем кухонном лифте, сохранившемся еще с царских времен, отправили в подвальный бункер.Там в рентгеновских лучах экспертам группы взрывных устройств предстали неясные очертания прямоугольного контейнера с двумя витками непонятного назначения. Сразу же в ход были пущены служебные собаки.Это были немецкие овчарки, специально натренированные на взрывчатку.Пока собаки обнюхивали пакет, дрессировщики прятались на корточках за бетонной стеной толщиной в пять футов.Когда по прошествии пяти минут собаки не проявили никакого беспокойства, эксперты стали боязливо вылезать из укрытия и стаскивать с себя защитные костюмы.— Кажется, ничего страшного, — пробормотал руководитель группы.— А вдруг ты ошибаешься? — спросил другой эксперт.— Значит, мы выдадим неверное заключение.— Тогда, товарищ, сам его и подписывай!— Но в этом случае и слава достанется мне одному.— Я тоже подпишу, — вмешался третий эксперт, в чьем ведении находились собаки.В результате заключение подписали все трое, и пакет был отправлен наверх, в приемную Генерального секретаря.Секретарша генсека принесла пакет шефу.— Я не открывала, товарищ Генеральный секретарь, — поспешила заверить она.Генсек, озадаченно наморщив высокий лоб, отчего задвигалось бордовое родимое пятно на лбу, внимательно изучил конверт. Обратного адреса не было.— Хорошо. Оставьте меня.Ножом для бумаги Генеральный секретарь вскрыл плотный пакет. Оттуда показалась черная видеокассета, завернутая в номер «Известий». Среди газетных страниц находилась толстая пачка листов, напечатанных мелким шрифтом. К ним прилагалась записка от руки:"Товарищ Генеральный секретарь!На этой пленке содержится информация международного значения. Прошу вас просмотреть ее без свидетелей. К пленке я прилагаю расшифровку текста, сначала по-корейски, потом в английском переводе и, наконец, по-русски. Русский перевод сделан мною лично.Если у вас появится желание переговорить со мной по этому важному делу, то найти меня можно в воинской палате кремлевской больницы.Преданный вам, Виктор Дитко, полковник Комитета госбезопасности."Генсек позвонил секретарше и велел не беспокоить его в течение часа, а сам прошел в смежную комнату для совещаний, где стоял видеомагнитофон американского производства. В молчании он просмотрел кассету, держа перед собой перевод.Когда он закончил, на его побледневшем лице контрастно выделялось родимое пятно. Дрожащей от нетерпения рукой, как алкоголик к бутылке, он потянулся к кнопке селекторной связи.— Мне нужна информация о полковнике КГБ Викторе Дитко, который в настоящий момент находится в кремлевской больнице.Вскоре секретарша доложила:— Товарищ Генеральный секретарь, полковник Виктор Дитко ожидает офтальмологической операции и находится под арестом по подозрению в нарушении служебного долга.— А точнее? В чем его обвиняют?— В том, что он намеренно нанес себе тяжкое повреждение, дабы уклониться от исполнения служебных обязанностей.Произнося эти слова, секретарша неодобрительно покачала головой.— Какую он занимает должность?— Начальник службы безопасности советского посольства в Пхеньяне.— Он нужен мне здесь в течение часа.— Судя по его послужному списку, он мастер увиливать от работы, — добавила секретарша.— От этой встречи он не станет увиливать, смею вас заверить.— Как вам будет угодно, товарищ Генеральный секретарь.Полковник Виктор Дитко, улыбаясь, вошел в роскошный кабинет Генерального секретаря. Он был бледен. Мундир измят. Генсек смерил его пытливым взглядом. Весьма заурядной внешности, Дитко производил впечатление старательного служаки, хотя глаза его глядели с некоторым коварством.Точнее, один глаз, поскольку второй был закрыт черной повязкой. Лихость, которую обычно придает лицу такая повязка, в данном случае была сведена на нет большими роговыми очками.Генеральный секретарь молча указал на кресло.— Благодарю вас, товарищ Генеральный секретарь, — произнес полковник Дитко.По всему было видно, что обстановка произвела на него сногсшибательное впечатление. На какое-то мгновение Генеральному секретарю даже показалось, что он сейчас выкинет какую-нибудь глупость, например поклонится в пояс.— Я просмотрел запись, — изрек Генсек после затянувшейся паузы.— Вы не находите ее чрезвычайно важной?Генсек кивнул.— Возможно. Кто, кроме вас, видел пленку?— Человек, сделавший запись. Он же и автор расшифровки.— Больше никто?— Клянусь вам! Я полностью отдаю себе отчет в важности этого материала.— Как вы на него вышли?И полковник Виктор Дитко начал рассказывать, да так быстро, что слова сливались воедино, и Генеральный секретарь вынужден был просить его сбавить темп.Закончив свой рассказ, полковник Дитко сказал:— Я понял, что должен доложить обо всем лично вам. Я не решился посылать пакет с диппочтой. Пришлось прибегнуть к членовредительству, чтобы попасть в Москву. Начальство уверено, что я проявил служебную халатность. Но вы ведь понимаете, что это не так?Генсек нетерпеливым жестом отмел опасения Дитко.— Как ваш глаз? Что говорят доктора?— Вылечат. У нас в Москве прекрасные хирурги-офтальмологи.— Я распоряжусь, чтобы вами занимались лучшие врачи. А что бы вы хотели от меня?— Не понял.— Какую награду?— Хорошую должность. Здесь, в Москве.— У вас есть что-нибудь на примете?Полковник Виктор Дитко помедлил, и Генеральный секретарь начал подозревать, что перед ним умный дурак. Когда Дитко наконец дрожащими губами выдавил из себя ответ, Генсек понял, что он просто дурак.— "Девятка". Если это возможно.Генеральный секретарь с трудом сдержался, чтобы не рассмеяться. Вместо этого он что-то сдавленно пробурчал, и полковник Дитко испугался, уж не хватил ли он через край.«Девяткой» называлось управление, отвечающее за охрану членов Политбюро. Генсек ушам своим не верил. Этот человек поставил на карту карьеру и даже нанес себе телесное повреждение, чтобы доставить донесение такой важности, что обладание этой тайной грозило склонить чашу весов в отношениях между Западом и Востоком, а взамен просит не более чем должность почетного телохранителя Политбюро! Да за свои заслуги он мог бы рассчитывать на такой пост, который при удачном раскладе со временем открыл бы ему двери в Политбюро! Да, и впрямь дурак.Но вслух Генсек выразился иначе.— Разумеется, никаких проблем. А где тот человек, который снял эту пленку?— Сидит под замком в нашем посольстве в Пхеньяне.— Он ведь наполовину кореец? Хорошо. Как думаете, могли бы вы выполнить ответственное задание?— Слушаю вас, товарищ Генеральный секретарь.— Возвращайтесь в Корею. Отправьте этого Сэмми Ки назад в Синанджу.Пусть поищет более веских доказательств. Любых доказательств. Может быть, в Синанджу хранятся какие-нибудь записи. Меня интересует все, но в особенности то, что связано с Америкой. Доставьте их мне. Я намерен разыграть эту карту, но сначала нужно знать наши козыри. Я не хочу подставляться.— Я немедленно еду в Пхеньян, — объявил полковник Дитко и встал. — Обещаю вам, что ваше задание будет выполнено.— Иного я от вас и не жду, — ответил Генеральный секретарь, давая понять, что беседа окончена.Он смотрел, как полковник лихо отдает честь и разворачивается на каблуках, а сам размышлял над тем, какую бы должность в «девятке» поручить этому болвану. Такому шуту не доверишь охрану важной персоны. Пожалуй, следует приставить его к кому-нибудь из своих политических оппонентов.Никогда еще Сэмми Ки не испытывал такого страха. Он забился в угол комнаты для допросов в подвале русского посольства и старался дышать ртом, чтобы не чувствовать отвратительного запаха. Его тошнило. Дабы подавить рвотный рефлекс, вызываемый ароматами, исходящими из большой деревянной лохани в дальнем углу, он уткнулся носом в рубаху.Прошло уже четыре дня, как полковник Виктор Дитко запер его здесь. Дитко обещал вернуться через три дня. Неужели случилось что-то непредвиденное? А вдруг Дитко попал в аварию по дороге в аэропорт? Или самолет потерпел крушение? В оцепеневшем от страха мозгу Сэмми Ки проносились тысячи предположений.Сэмми не знал, как быть. Консервы кончились, воды тоже не было. Комната была совершенно пуста, за исключением стола и двух старых деревянных стульев. Интересно, подумал он, если дерево долго жевать, станет ли оно съедобным? Вот уж не думал, что русские могут быть такими жестокими!В коридоре послышались тяжелые шаги, и сердце Сэмми забилось. Он подполз к двери, как и все эти дни при каждом постороннем звуке, и приник ухом. Он ожидал услышать щелчок ключа или скрип дверной ручки, но было тихо. Сэмми хотелось крикнуть, позвать на помощь, однако он сдержался.Он этого не сделает. Как хочется жить! Ничего так не хочется, как жить.Он понимал, что в данной ситуации его жизнь зависит от одного человека — полковника Виктора Дитко.Сэмми Ки проклинал тот день, когда впервые услышал слово «Синанджу», — как будто это могло выручить его из его страшного положения. Он проклинал своего деда, хотя понимал, что тот ни в чем не виноват. Дед был старый надломленный человек. Ему не следовало уезжать из Кореи. Пожалуй, никому из родных Сэмми не следовало уезжать из Кореи. При мысли об этом Сэмми расплакался.А вдруг в Москве будет лучше? — неожиданно подумалось ему. Он стал утешаться этой новой мыслью, но в глубине души у него не было уверенности, что ему удастся выбраться из Кореи живым. И все же человеческая природа неистребима. И Сэмми стал представлять себе, как глотнет морозного воздуха Красной площади, после чего отправится за покупками в главный московский магазин — ГУМ. А может, ему будет позволено отовариться в валютном магазине, где, как он слышал, можно купить товары западного производства, но значительно дешевле. Потом Сэмми вновь подумал о Сан-Франциско и опять разрыдался.Он продолжал реветь, когда ручка двери вдруг повернулась. Щелкнул замок. Все произошло так внезапно, что Сэмми не успел ни испугаться, ни воспрянуть от надежды. Перед ним стоял полковник Дитко и единственным здоровым глазом окидывал его с ног до головы.— Фу-у! — поморщился полковник, когда до него донеслось зловоние. — Выходи! Быстрей!Сэмми стремглав выбежал из комнаты.Дитко загнал его в угол подвального этажа, где гудела жаркая печь.— Я немного задержался, — сказал он.Сэмми Ки молча кивнул. Он обратил внимание на черную повязку на глазу полковника, но вопросов задавать не стал.— Тебя никто не обнаружил?— Нет.— Отлично! Теперь слушай меня, Сэмми Ки. Я был в Москве и говорил с великим человеком. Может быть, самым великим из всех руководителей в мире. Он просмотрел твою видеозапись и сказал, что этого недостаточно.Недостаточно, чтобы предоставить тебе убежище или хотя бы заплатить деньги.У Сэмми вырвалось тяжкое рыдание.— Значит, я предал свою страну ни за что! — всхлипнул он.— Не дави на меня! Дело надо закончить. Ведь ты смелый человек, Сэмми Ки!Но парень не слушал его. Он был близок к обмороку.Полковник Дитко с силой встряхнул Сэмми за плечи.— Послушай меня! Ты мужественный парень. По собственной инициативе проник в эту страну, окруженную «железным занавесом»! Когда тебя раскрыли, проявил присутствие духа и нашел то единственное пристанище, которое может получить в Северной Корее гражданин западной страны. Ну же, парень, где твое мужество? Теперь спасти тебя может только оно.— Я сделаю все, что прикажете, — выдавил наконец Сэмми Ки.— Отлично. Где твоя аппаратура?— Я закопал ее в песке возле Синанджу.— И чистые кассеты?— Да.— Ты опять поедешь в Синанджу. Сегодня же. Прямо сейчас! Я постараюсь тебя доставить как можно ближе, чтоб легче было проникнуть в деревню.— Я не хочу туда возвращаться!— Торг здесь неуместен, — сухо возразил Дитко. — Я посылаю тебя назад в Синанджу, чтобы ты добыл новые улики о Мастере Синанджу и его американских контактах, пускай для этого тебе придется выкрасть сами хроники Синанджу. И ты доставишь их мне! Ясно?— Да, — ответил Сэмми упавшим голосом.— Ты добудешь для меня все тайны Мастера Синанджу. Все! А потом можешь рассчитывать на вознаграждение.— Я стану жить в Москве?— Если захочешь. А можем переправить тебя обратно в Америку.— Я не могу туда вернуться. Я предал свою родину.— Болван! Нечего себя корить. Никто не знает о твоем проступке. И даже если о твоей измене станет известно, это не будет иметь ровным счетом никакого значения. Тебе в руки попала секретная информация такого деликатного свойства, что американское правительство просто не осмелится преследовать тебя.Сэмми Ки в первый раз улыбнулся. Все образуется. Мысленно он уже снова видел Сан-Франциско и мост «Золотые ворота». Глава 8 Последний плот, пробившись сквозь леденящий холод бухты Синанджу, возвратился на борт «Дартера». Римо Уильямс стоял на скалистом берегу между Пиками гостеприимства, которые в хрониках Синанджу именовались также Пиками предостережения.Римо огляделся. Их никто не встречал, хотя, впрочем, никто и не ожидал их прибытия.Римо поправил байковое одеяло, укрывавшее ноги Мастера Синанджу, тщательно подоткнув его со всех сторон.— Не волнуйся, папочка, — ласково произнес он. — Я схожу за народом, чтобы перетаскать золото.— Нет, — возразил Чиун. — Они не должны видеть меня таким. Помоги мне встать, Римо.— Не надо тебе вставать, — ответил Римо. — Ты ведь нездоров!— Я, может, и нездоров, но я все еще Мастер Синанджу. И я не хочу, чтобы мои односельчане застали меня в таком виде. Это лишит их присутствия духа. Помоги мне подняться!Римо нехотя снял с него одеяло.Чиун с трудом встал. Римо поддерживал его под локоть.— Выбрось эту штуковину, — сказал Чиун. — Глаза бы мои ее не видели!Римо пожал плечами.— Как скажешь, папочка.Он обеими руками поднял каталку и, едва заметно двинув корпусом, запустил высоко в усеянное звездами небо. Кресло шлепнулось в воду далеко от берега.Чиун стоял на нетвердых ногах, кутая руки в кимоно. Он осторожно втягивал ноздрями воздух.— Я дома, — пропел Чиун. — Чую запахи своего детства, которые наполняют сердце старика радостью!— По-моему, дохлой рыбой несет, — мрачно бросил Римо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19