А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Окружили операционную…
— Где камень? — раздраженно перебил ее заказчик. — Функ сказал вам, куда он его запрятал?
— Выслушайте меня. Доктор слишком поздно пoнял, что окружен. Я сообщила ему об этом, когда , он уже приступил к операции…
— Меня это не интересует! Мне нужен алмаз!
—Функ зашил его в живот оперируемому, — резко сказала Хельга, и в комнате на целую минуту воцарилась тишина.
— Как — в живот? — опомнился босс. — Уникaльный бриллиант стоимостью в двенадцать миллиoнов долларов — в живот?
— Поймите, в ином случае алмаз неминуемо бы нашли! Функу просто некуда было его деть!
Босс засопел, приходя в себя после такого оглушительного известия.
Практичный Фриц первым освоился с ситуацией.
— А тот тип, оперируемый, не подох после этого? — осведомился он.
— Что вы! — Хельга даже обиделась. — Доктор Функ — достаточно опытный хирург. Еще не было случая, чтобы его пациент умер на операционном столе! К тому же если бы больной скончался, то алмаз обнаружили бы при вскрытии, а в планы доктора это никак не входило.
Фриц посмотрел на экран.
— А что, босс, может быть, во всем этом есть резон. Тот тип еще поживет какое-то время, а мы его успеем зацапать.
— Хорошо. — Голос босса, измененный модулятором, звучал надтреснуто и казался металлическим. — Если дела обстоят так, как вы говорите, то нашего доктора можно поздравить. Надеюсь, больной ни о чем не подозревает?
— Откуда ему? — сказала Хельга, — Он был под общим наркозом!
— В таком случае, Фриц, срочно установите личность этого человека и разработайте план выводa за его из госпиталя. Может быть, удастся уговорить его родственников или его самого перевестись в другую больницу, а уж по дороге…
— Мы вспорем ему брюшину и вынем камень! — закончил за него догадливый Фриц.
— Функ получит свою долю полностью! — гаркнул босс. — Он ее заработал!
Хельга беспокойно огляделась и даже слегка привстала на стуле.
— Но, вы знаете… — начала она неуверенно. — Еще в тот день, когда меня выпустили из тюрьмы, я пошла в госпиталь и узнала… Одним словом, случилась досадная неприятность…
— В чем дело? — спросили с экрана.
— Он все-таки помер? — нахмурился Фриц.
— Нет, — запинаясь, продолжала женщина. — Как раз даже наоборот… Доктор Функ так мастерски провел операцию, что больной уже на третий день почувствовал улучшение…
— С камнем в желудке? — изумился Фриц.
— В этом нет ничего удивительного. Доктор вложил его в тот отдел кишечника, где он, по идее, дoлжен причинять минимум неудобств. Он может вообще не чувствоваться…
— Не понимаю! — взревел босс. — Его что — уже нет в госпитале?
— Вообще-то больные после операции по удалению аппендицита лежат у нас еще семь-десять дней, но этот, сославшись на неотложные дела, ушел уже на третий день… Я не могла подробно расспрашивать о нем, поскольку это вызвало бы подозрение у полиции. Все, что мне удалось узнать, — это то, что он почувствовал себя лучше и, дождавшись, когда зарубцуется шов, выписался из госпиталя…
— Тем хуже для него, — буркнул Фриц. — Он облегчил нам задачу.
— Боюсь, что, наоборот, усложнил, — возразила Хельга. — Он иностранец. Его доставили в госпиталь с острым приступом, и понадобилась срочная операция. Никто даже не знает толком, кто он такой. Известно, что он русский, ему двадцать семь лет, зовут Алексей Петров. Покидая госпиталь, он говорил, что не может здесь задерживаться, у него неотложные дела в Москве и он должен немедленно уехать…
Лица бандитов обескураженно вытянулись.
— Как же вы додумались подсунуть доктору тaкого больного? — почти простонал Фриц.
— Ни до чего я не додумывалась! Это была обычная плановая операция, в которой выбор пациента не зависит от доктора, тем более от меня…
— Будем его искать, — проскрежетал босс. — Не иголка, найдется! Фриц, направишь людей в госпиталь, пусть откопают все, что возможно, об этом Алексее Петрове. И аккуратнее, чтобы не пронюхали фараоны! Я возьму на себя министерство внешних сношений и отдел виз. Возможно, удастся кое-что узнать о нем там…
— Босс, а если он уже того… Утек в Москву?
— Достанем и в Москве! Наш главный козырь — полное неведение Петрова! Фриц снова обернулся к Хельге:
— Все-таки камешек величиной с кучное яйцо — не такая уж незаметная ноша для желудка…
— Действительно, госпожа Ремберг, как долго Петров сможет носить его в себе, не чувствуя боли?
— Неизвестно, — ответила Хельга. — Человеческий организм — вещь сложная, малопредсказуемая. Тут ничего нельзя утверждать наверняка. Петров может год ходить с камнем в животе, не испытывая от этого неудобств, а может свалиться от рези в желудке уже на второй день…
— И тогда он обратится к врачу, ему сделают рентген и сразу просекут алмаз, — с невеселой усмешкой констатировал Кривой.
— С, поисками Петрова придется поторопиться, — сказал босс. — Как, по-вашему, госпожа Ремберг, хотя бы месяц у нас есть? Я имею в виду — до тех пор, пока у него не прихватит живот?
— Думаю, есть, но гарантировать не могу. Камень способен вызвать болевой приступ в любой момент… К тому же, поймите, доктор Функ никак не мог ожидать, что пациент покинет больницу уже на третий день! Он рассчитывал, что Петров, как и вcякий больной, выпишется через полторы недели, а за это время он или я нашли бы способ известить о местонахождении бриллианта…
— От этих русских никогда не знаешь, чего ожидaть, — проворчал Фриц.
— Обыщем все гостиницы, все отели, —заговорил босс. — Где-нибудь да должeн он «наследить». Чем быстрее мы возьмем след в Германии, тем быстрее найдем его в Москвe. Если, конечно, он уже смылся туда.
—Я думаю, босс, одновременно с поисками в Германии нам надо сразу, не теряя времени, отправить человека в Москву. Знаем мы о Петрове мало, но и этих сведений хватит для того, чтобы пустить на его розыски русских частных детективов.
— Отличная мысль, Фриц! Ты прав, время терять нечего. Где Шредер?
Светловолосый верзила с волевым квадратным лицом, до этой минуты молча сидевший за столом, вздрогнул и выпрямился на стуле.
— Я здесь, босс!
— Ты неплохо знаешь русский язык, при коммунистах учился в Москве. Так что поиски Петрова в России возлагаю на тебя. Используй все средства, вплоть до незаконных. Не стесняйся давать взятки — русские это любят. Ты, Фриц, будешь искать его следы в Германии. Если узнаешь что-нибудь — немедленно сообщишь Шредеру.
— Будет исполнено, босс! — ответил Фриц.
— С Шредером в Москву полетят Штольц, Йост и Гизе. На случай, если потребуется помощь в боевой силе.
— Не волнуйтесь, босс, — оскалился в улыбке светловолосый бандит. Алмаз я из его брюха зубами выгрызу!.. И он захохотал.
Прослушав запись до конца, начальник федеральной уголовной полиции Роммерсдорф некоторое время сидел неподвижно. Потом попросил прокрутить ленту еще раз. Рыжеволосый шотландец Мак-Кэтчон — детектив из Скотланд-Ярда — сидел по другую сторону стола и невозмутимо сосал пенковую трубку. На столе стоял магнитофон. Из динамика доносились то резкий, дребезжащий голос бандитского босса, то хрипловатый баритон Фрица, то торопливый, испуганный говорок Хельги, В заключение все голоса потонули в раскатистом хохоте Шредера.
— Запись, как я уже докладывал, сделана пять часов назад, — сказал Бауэр, — а сам разговор имел место на вилле «Рыцарские дубы» в пригороде Дюссельдорфа.
— Знаю такую, — кивнул начальник. — Это вилла небезызвестного Фрица Тейхмана по кличке Кривой. Но ведь ее, насколько мне известно, практически невозможно прослушать! Там стены из изолирующего материала и отражающие жалюзи на окнах!
— Нам удалось привлечь к сотрудничеству одного из его людей, а именно Вилли Крюгера, — объяснил Бауэр. — Непосредственного участия в налете он не принимал, его содействие преступникам ограничилось только тем, что он подвез Функа до госпиталя. В тюрьме он сделал признание и ответил на все интересующие нас вопросы. Его выпустили за день до Хельги Ремберг. Как видно, Тейхман еще не утратил доверия к Крюгеру, иначе вряд ли тому удалось бы пронести подслушивающее устройство в помещение, где происходил этот разговор. Роммерсдорф задумчиво пожевал губами.
— Да-а… — протянул он. — При обыске мы совсем упустили из виду, что Функ вскрывал пациента…
— Но мы же не Шерлоки холмсы, чтобы сразу обо всем догадываться! — воскликнул старший полицейский инспектор.
Мак-Кэтчон, подтверждая его слова, кивнул.
— Но это же оказалось так просто! — разочарованно продолжал Роммерсдорф. — Алмаза нигде нет, абсолютно нигде, и если он словно сквозь землю провалился, то где же ему быть в таком случае, как не в желудке у больного, которого оперировал Функ… Это элементарно, инспектор!.. Нет, все-таки согласитесь, это просчет!
— Мы были убеждены, что у Функа тайник где-то в госпитале. Что ж, ему удалось провести нас…
— А что это за «босс»? Если судить по записи, то голос явно изменен с помощью механического модулятора.
— Вы правы, сударь. Из всех членов бинды вживую его видел только Тейхман и еще, возможно, Функ. Крюгер утверждает, что босс общается с ними через спутниковую связь, при этом всегда изменяя голос и искажая свое изображение на экране. Очень велика вероятность того, что этим боссом является Джерри Хан, авантюрист с мировым именем, чей бизнес связан с торговлей наркотиками и нелегальной продажей краденых драгоценностей. Интерпол охотится за ним по всему миру, но Хан неуловим. Преступным группировкам, связанным с ним, он отдает приказы, зачастую находясь на другом конце земного шара. Его очень трудно взять с поличным. Трижды он находился под судом, и каждый раз ему удавалось выйти сухим из воды. Госпoдин Мак-Кэтчон абсолютно убежден, что это именно Джерри Хан.
Шотландец вынул трубку изо рта и сказал тайным голосом:
— О да!
— Хорошо. — Мельком взглянув на него, Роммерсдорф снова повернулся к инспектору. — Вернемся, однако, к алмазу. Точнее — к Алексею Петрову, что сейчас, кажется, одно и то же… Действительно ли так скудны сведения о нем, как это утверждает Хельга Ремберг?
— Похоже, да. В настоящее время наши сотрудники заняты его интенсивными розысками в Германии, а также сбором любой информации о нем. Но пока ничего конкретного по сравнению с тем, что уже известно, обнаружить не удалось. Петров был доставлен в госпиталь не на «Скорой помощи», а на частной машине. Что это за машина — еще не установлено. Фамилия его друга, который привез Петрова в госпиталь, также осталась неизвестной. Петров был доставлен в полубессознательном состоянии, с острой болью в правом боку. Ему сразу поставили диагноз: приступ аппендицита. Требовалась срочная операция. Этот друг сообщил только самый минимум сведений о больном: имя, фамилия, возраст — двадцать семь лет, в Германию прибыл из Москвы по коммерческим делам. В послеоперационный период этот друг дважды навещал его, а на третий день они вместе покинули госпиталь. Дежурный врач настоятельно советовал Петрову продолжить курс реабилитации, но тот заявил, что обстоятельства, вынуждают его торопиться в Москву. Вот практически все, что нам известно. У нас нет даже фотографии больного. Нам придется просить персонал госпиталя оказать помощь в составлении фоторобота.
— Да-да, надо заняться этим как можно скорее, — кивнул Роммерсдорф.
— фоторобот будет готов в ближайшие часы, — заверил его Бауэр. — Мы разошлем его по всем полицейским участкам Дюссельдорфа, по всем отелям, кемпингам и частным домам, где сдаются квартиры. Федеральное бюро розыска распространит портрет среди служащих аэропортов, железнодорожных вокзалов и таможни. Если Петров еще здесь, то покинуть страну ему будет непросто.
— Включите в этот список фирмы и коммерческие организации Дюссельдорфа, — посоветовал начальник уголовной полиции. — Если Петров действительно прибыл сюда по делам бизнеса, то его портрет должны где-нибудь узнать.
— Не дожидаясь фоторобота, мои люди уже навели некоторые справки, — продолжал старший инспектор. — Оказалось, что фамилия «Петров» весьма распространена в России. Это может затруднить поиски. В Дюссельдорфе обнаружили трех Петровых, но одному из них под шестьдесят, а двое других операцию аппендицита не делали…
— В этой записи, которую мы только что прослушали, — Роммерсдорф кивнул на магнитофон, — упоминается министерство внешних сношений…
— Мы уже отправили туда человека, а также разослали во все аэропорты факс с запросом, не было ли среди авиапассажиров, покинувших страну в последние пять дней, некоего Алексея Петрова.
— Он мог уехать в поезде или в машине, — заметил Роммерсдорф.
— Это уже сложнее проконтролировать, но мы сделаем все возможное.
— И не забывайте, Бауэр, что, по неофициальной статистике, до четверти всех русских, прибывающих в Германию, пересекает границу нелегально! Кто знает, может быть, этот Петров связан с русскими преступными группами, обосновавшимися у нас? В этой связи мы должны постоянно иметь в виду, что фамилия может быть фальшивой. В пользу этого, кстати, свидетельствует то, что она распространена в России. Ведь ни Петров, ни его друг не предъявляли каких-либо документов?
— Никаких. Сведения о больном занесены в регистрационную книгу только со слов его друга.
—Вот видите! Дело это сложнее, чем кажется на первый взгляд. — Начальник уголовной полиции' откинулся в кресле и закурил сигарету.
— Если в ближайшие два дня поиски не дадут результатов, то придется объявлять Петрова в открытый общефедеральный розыск, — сказал Бауэр.
Роммерсдорф кивнул:
— Я испрошу на это санкцию министра. Только учтите, об алмазе в желудке Петрова не должен знать никто! Если об этом разнюхают газетчики, то с камнем мы можем распрощаться. За Петровым начнут охотиться все кому не лень.
— Вы правы, сударь. Поэтому в общефедеральный розыск мы его объявим как подозреваемого в совершении тяжкого преступления. С расклейкой его портрета на улицах, показом по телевидению и так далее. Об алмазе, само собой, ни слова.
В комнате на какое-то время установилась тишина. Мак-Кэтчон посасывал свою трубочку и с невозмутимым видом смотрел на обоих немцев.
Начальник уголовной полиции стряхнул с сигареты пепел.
— В планы Петрова явно не входило ложиться в госпиталь, — сказал он. — Все говорит за то, что его действительно очень поджимало время. Только острый приступ вынудил его обратиться к врачам, и госпиталь он покинул практически сразу, как смог подниматься с койки… После его поспешного ухода прошло без малого пятеро суток. Как хотите, господа, но интуиция мне подсказывает, что этот парень к настоящему моменту находится уже вне пределов Германии. Но продолжайте искать его здесь, Бауэр. Может быть, я ошибаюсь и он где-то недалеко. Однако шансов на это мало… — Сигарета Роммерсдорфа погасла. Бауэр услужливо поднес зажженную зажигалку. — Спасибо. — Начальник уголовной полиции затянулся и выпустил дым. — По-видимому, нам, по примеру налетчиков, надо подумать о его поисках в России.
— Да, господин Роммерсдорф, вот об этом-то мы и хотели с вами посоветоваться. Следует ли сообщить о Петрове и зашитом в него алмазе русским правоохранительным органам, или провести розыск втайне от них, задействовав нашу секретную агентуру?
— А вы сами как думаете?
— Не исключен вариант, что потребуются масштабные поиски, с которыми агенты могут не справиться… — осторожно ответил старший инспектор.
Роммерсдорф скептически покачал головой.
— Мне уже приходилось сталкиваться с русской милицией, и впечатление, доложу я вам, осталось весьма скверное. В настоящее время она практически полностью срослась с мафиозными структурами. Обратившись в милицию по поводу исчезновения «Сарацина», вы в ту же минуту поставите об этом в известность и преступные элементы. А после этого можно смело распрощаться с камнем. Криминальные авторитеты России, когда им выгодно, проявляют поистине фантастическую расторопность. Вот увидите, сразу после обращения к русским правоохранительным органам труп этого Петрова извлекут из мусорного бака или выловят из реки!
Мак-Кэтчон кивал, слушая начальника уголовной полиции.
— Неужели дела так плохи? — спросил Бауэр.
— Гораздо, гораздо хуже, чем вы это себе представляете, господин старший инспектор! — Роммерсдорф потушил сигарету в пепельнице и продолжал: — Вспомните хотя бы историю с украденной в Мюнхене картиной Ренуара, которая неожиданно всплыла у какого-то коллекционера в России. Если бы наши люди в Москве в приватном порядке договорились с ним и выкупили картину, то она бы давно вернулась сюда. Но мы сделали глупость и сообщили о ней русским властям. Картина исчезла в тот же миг, а коллекционер взлетел на воздух в собственной машине! — Роммерсдорф встал и, заложив руки за спину, прошелся по кабинету. —А чемодан с десятью миллионами марок, которые по заданию гамбургского фабриканта Мюллера надо было перевезти в Саратов?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26