А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Альберт Гендер из Карвада? – живо переспросил Рикер. – Ловец Теней Альберт Гендер из Карвада?
Берт почувствовал, как сердце его сжалось настолько туго, что лишь пару секунд спустя вновь начало биться.
– Нет, – ответил он. – Я вовсе не из Карвада. И никогда не слышал ни о каком Ловце Теней, который носил бы мое имя.
– Никогда не слышал? – хмыкнул Двуносый. – Из какой глухомани тебя принесло сюда, друган? Ну не злись, не злись… – не дав возможности Берту ответить, он снова выставил открытые ладони. – Видать по тебе, ты умелый воин. Держись вместе с нами, не пропадешь. А на Гаса не обижайся. Дурак он. Хоть и здоровый, а дурак. Пошли!
И, не оглядываясь, Рикер направился в угол, где дрожал под тяжестью мрака слабый огонек коптилки. На ходу Двуносый сдернул за шиворот с верхнего яруса нар какого-то неповоротливого пухлого мужика, а когда тот заворчал что-то, продемонстрировал ему короткий и тонкий нож, словно по волшебству выскочивший из рукава. Берт заметил, что Рикер сделал это так, чтобы и он тоже увидел оружие. Посыл был вполне понятен: я мог бы кое-что противопоставить твоим голым кулакам, но не стал этого делать. Мне, мол, можно доверять… Нож исчез так же мгновенно, как и появился.
– Вались сюда! – обернулся Рикер к Берту, который шел за ним. – Отдыхай. И смотри: если кто-то на тебя тянуть начнет… Сразу меня кликни. Понял, друган?
Берт кивнул. За его спиной отдирали от пола жалобно мычащего Гаса. Скинутый с нар толстяк, тряся задом, уполз куда-то в темь. Чувствуя, что он слишком вымотан для того, чтобы страдать угрызениями совести, Берт втиснулся на верхние нары, улегся и закрыл глаза.
Тусклый солнечный луч упал на его лицо. Ловя это мимолетное тепло, Берт вздернул голову к узкому оконцу. Серый мрачный двор каменного замка открылся ему. По утоптанному плацу неумело маршировали вчерашние лавочники и бродяги, моряки и ремесленники. Роняли оружие, спотыкались, стремясь попасть в ногу… Вдоль строя метался воин в развевающейся пурпурной накидке. В руках его был вовсе не меч, а хлыст. Размахивающий хлыстом воин напоминал пастуха, сбивающего в кучу стадо.
«С кем же все-таки воюем? – подумал Берт. – И как долго продлится война? Эти бараны разбегутся при одном виде противника…»
На противоположной стороне плаца, над зубчатой стеной, возвышалась круглая башня с длинным узким шпилем, охваченная с середины до верха ожерельем окон. Лишь в одном окне горел свет – зыбкий и неяркий. Берт хотел уже снова улечься на свои нары, но что-то удержало его, он и сам не понял – что именно.
В окне возник женский силуэт. И силуэт этот показался Ловцу таким знакомым, что он даже затаил дыхание.
Женщина из башни долго стояла неподвижно, глядя в никуда, потом как-то неловко, как-то заторможенно полуотвернулась. Световой отблеск мягко лег на ее профиль.
– Марта… – прошептал Берт, все еще не веря. – Марта! – заорал он что было сил и рванулся с нар. – Марта!!!
Он и сам не заметил, как очутился у двери. Сбивая в кровь костяшки пальцев, Ловец забарабанил кулаками в дверь, продолжая выкрикивать имя рыжеволосой.
Капитан снова приложился к фляжке с самогоном. Глоток обжигающей жидкости опалил рот и внутренности, упругим толчком качнул и без того затуманенную голову…
Вот так история!.. И что же там произошло, в этом Руиме? Едва успели ноги унести…
Когда порт Руима скрылся в темной дымке, стелющейся над океанскими волнами, когда дрожь испуга отпустила капитана, он принялся подсчитывать убытки. И пришел в ужас. Положительно, боги немилостивы к нему в этом, последнем, плавании. Недаром краснобородый Ушаам с самого начала показался ему каким-то странным. Вроде купец как купец: алчный и расчетливый; когда – степенный и важный, а когда – лихорадочно суетливый. Сколько таких торгашей повидал капитан! Но Ушаам… Все привычные качества, которыми должны обладать торговцы, у него будто нарочито выставляемы… Как маска. Или фальшивая одежда.
Капитан глотнул из фляжки.
Да дьявол с ним, с этим Ушаамом! Пусть демоны загребут его когтищами в свою зловонную клоаку! О себе надо думать, а не о нем. С чем возвратится капитан в родной прибрежный поселок? Ни мелкой монетки не осталось у него. Матросы истощены, пищи, почти не осталось, хорошо еще, руимские стражники разрешили воды набрать в портовых колодцах… Добраться бы до дома живыми. Да и что там ждет его, дома? Долги, долги и долги… Он надеялся, что денег, привезенных из этого плавания хватит, чтобы расплатиться, но… Сначала ужасный шторм, в котором только чудом им удалось выжить. Потом населенные людоедами безлюдные каменистые берега, куда выбросило его корабль. И под конец – беззаконие руимской городской стражи… Что же все-таки случилось со славным городом?
Капитан запрокинул фляжку над распахнутым ртом. Вон он, этот краснобородый… То все сиднем сидел в трюме, а сейчас прогуляться вышел на палубу, свежего воздуха глотнуть. Гадина толстобрюхая! Это из-за него злые духи неудачи поселились на корабле! Никогда еще не был капитан в таком нескладном плавании… Чем расплачиваться с долгами? Единственным, что у него осталось, – своим кораблем… Эх дьявольщина, это все проклятая игра в кости… Деловой человек должен сторониться азартных сборищ! Дьявольщина! Дьявольщина! Последним этим плаванием надеялся поправить дела и навсегда забыть и об игре, и о позорном долге. А теперь придется отдавать корабль… А что такое капитан без корабля? Воин без рук, телега без лошадей…
А вот Ушаам, кажется, что-то уж очень быстро оправился от удара судьбы. Вон – идет вдоль борта едва не вприпрыжку, что-то бормочет, шевеля пухлыми губами в багровых волосяных зарослях. Улыбается…
Улыбается?!
Хмель вскипел горячей кровью в голове капитана. Проклятый торгаш! Как будто он тоже не потерпел страшные убытки, а напротив – провернул удачное дельце! Или, может, он умом тронулся от потрясения? Для купцов потеря денег ужаснее тяжкого увечья… Да нет, не похож он на сумасшедшего… Гадина! Наверняка у него договоренность с гильдией торговцев, обещавших возмещать убытки, возникшие при непредвиденных обстоятельствах! Капитан слышал о таких штучках. Купец каждый месяц платит старшине гильдии крупную сумму, а тот обязуется поддержать купца, если его дела пойдут вкось… Нередко торгаши специально инсценируют разбойное нападение или поджигают свои лавки, чтобы потом содрать с гильдии золотишко… Все вроде честно, но моряки-то в этом случае страдают бесплатно… Капитан поднялся, несколько раз переступил с ноги на ногу, проверяя, не шибко ли ослабило его выпитое. Что теперь терять? Ух, лишь бы раз дернуть толстопузого за красную его бороду, влепить кулаком в раздутую пухлощекую физиономию!
Сжимая кулаки, капитан направился к остановившемуся у борта купцу. Когда пройти ему оставалось всего несколько шагов, краснобородый вдруг обернулся.
Капитан ойкнул и отступил. Опьянение мгновенно развеялось в его голове. Он увидел, что Ушаам почему-то резко и почти неузнаваемо изменился. Втянулись толстые лоснящиеся щеки, густые брови стали реже – седые они теперь были, а вовсе не красные, как борода. И глаза сверкали из-под бровей как-то по-новому, и морщины, которых прежде не было, легли от носа к усам, избороздили высокий лоб.
– Чего тебе, любезнейший? – голосом мягким, каким никогда не говорил, произнес Ушаам. – Горюешь о потерях?
Капитан несколько раз открыл и закрыл рот, не найдя, что ответить.
Тогда Ушаам достал из-за пазухи увесистый кошель и, усмехаясь, протянул капитану. Моряк принял кошель задрожавшей рукой, раскрыл и заглянул внутрь.
Золото.
Откуда оно у этого прохиндея?.. Как он сумел утаить его и почему это вдруг так просто отдает капитану?
– Не горюй, – сказал между тем купец. – Держи. Этого хватит, чтобы покрыть твой долг. И спасибо тебе за все. Ты славный парень.
Копна седых волос зашевелилась на голове капитана, будто там проснулся клубок змей. О своем долге он не говорил никому. Кто будет связываться с капитаном, делу которого угрожает крах?! И из-за чего? Из-за слабости к азартным играм. Откуда Ушаам знает?! И почему?..
Мысли спутались, разум капитана померк. Он прижал к груди кошель и, беспрестанно и бестолково кланяясь, попятился к люку трюма.
А купец Ушаам остался стоять у борта, усмехаясь чему-то в бороду. Если бы кто случился с ним рядом, он бы мог расслышать, что бормочет краснобородый:
– Все еще можно поправить… Все не так плохо… Он сделает то, что должен, иначе и не может быть… Ты просчитался, Эолле Хохотун, ты просчитался…
Передернув плечами, купец взглянул в серое, затянутое тучами небо. И глаза его стали серьезными, а губы перестали изгибаться в усмешке. Уже полдень, а серый полумрак все еще скрывает небо. И дождем совсем не пахнет. И море спокойно. Просто Тьма окрепла настолько, что уже и день почти превратила в ночь. Такое бывало и раньше, но давно, очень давно. Так давно, что уж и старики этого не помнят. А он, тот, кого называли купцом Ушаамом, помнит. Ибо прожил намного дольше, чем отпущено обыкновенному человеку.
Купец забрал свою красную бороду в кулак и резко дернул. Борода отвалилась целиком вместе с вислыми усами и пышными бакенбардами.
Маргон, Один-из-Четырех, потер покрасневшие от хны щеки и швырнул фальшивую бороду за борт.
Он сделал все, что мог. Он в последний раз помог Ловцу не соскользнуть с пути его судьбы. Пусть дальше Ловец поступает так, как подскажет ему провидение.
Снова поднял Маргон глаза к темному небу. Страшно… Даже и его пробирает дрожь от вида клубящейся на небосводе Тьмы. Тьмы, вырвавшейся из затхлых недр Преисподней. Да, такое уже случалось на многострадальных человеческих землях. Когда легендарный Орик, завладев Костью Войны, двинулся в свой страшный поход, лишь случайно не окончившийся гибелью всего живого…
Тьма…
Внезапно Маргон дернулся, будто от пощечины. Легонькое даже для него, а для обычного человека совсем неощутимое чувство коснулось его. Он сосредоточился, вцепившись в борт, закрыл глаза.
Сомнений быть не могло.
Он снова чувствовал присутствие Эолле Хохотуна. Ясно чувствовал. Эолле возвратился в мир смертных.
Зачем?
Он не знал, радоваться или тревожиться.
Если Эолле вернулся, значит, ощутил опасность. Значит, все идет совершенно не так, как ему бы хотелось.
Но – Эолле вернулся. И теперь – жди беды.
Маргон резко развернулся.
– Меняем курс! – крикнул он. И, когда из люка высунулась кудлатая голова капитана, добавил: – Мы идем обратно!
ГЛАВА 3
Ворвавшиеся на шум стражники измолотили его основательно. Когда он, уже не в силах сопротивляться, рухнул на пол, закрывая голову руками, четверо здоровенных мужиков, пыхтя и покрякивая, еще долго продолжали пинать его сапожищами – очевидно, мстя за пятого, который со свороченной набок челюстью слабо стонал на полу. Наверное, Берта забили бы до смерти, если бы не Рикер. Бродяга с изуродованным лицом пронзительным свистом поднял с нар половину казармы. В стражников полетели глиняные кружки, выковыренные из стен камни, деревянные обломки. Сам Рикер, кошкой пробравшись по верхнему ярусу нар, прыгнул на плечи одному из стражников и, вереща, запустил ему пальцы в глаза. Обезумев от боли, стражник закрутился на месте, удачно приложив вцепившегося ему в загривок Рикера о притолоку. Бродяга вылетел через распахнутую дверь на плац перед казармой, к которой уже сбегались воины дворцового гарнизона…
В карцер – сырой каменный мешок с решеткой далеко наверху – их спустили вместе, Берта и Рикера.
– Ну ты, друган, и бешеный, – заговорил Рикер, когда Берт пришел в себя. – Чего прыгал, будто тебя крокодил под хвост цапнул? Мы уже два дня сиднем сидим, солнца не видим и то на стражу не бросаемся… Кого-то на учения выводят, а до нас, видать, еще руки не дошли. Слишком уж много народу в солдаты герцогини определили…
Берт покачал головой, ощущая, как гулко плавает между висками чугунная боль. Провел ладонью по распухшему от побоев лицу и сплюнул липкую кровь. Кажется, он еще легко отделался. Тело ныло, но руки и ноги подчинялись свободно – только сильные ушибы, значит. Переломов нет. Очень вовремя влетел в драку этот Рикер.
– А ты чего за меня вступился? – хрипло спросил он.
– Так ведь, друган, ежели всех, кто умеет драться – а таких среди нас ой как немного, – стража переубивает, кому биться останется? Кто в бою твою задницу прикрывать будет?
– А что теперь? – глянув наверх, где дневная тусклая серизна пробивалась сквозь прутья решетки, проговорил Берт. – Когда нас волокли, один из этих гадов сказал…
– Что, мол, повесят, – хмыкнул Рикер. – Да, как же, верь им больше… Не для того нас сгребали в казармы, чтобы повесить по одному. К тому же слухи ходят, что нас скоро в поход выдвинут… Долго не просидим в этой помойной яме, можешь мне верить.
– А с кем воюем-то?
– А хрен его знает, друган, – беспечно сплюнул Рикер, – рази ж скажут, змеи… Нам не один черт, за что голову покласть? Эта герцогиня наша… То одни балы да маскарады на уме были, а то вот воевать затеялась. Шило у нее в одном месте, вот так. Не она ж сама под мечи и копья полезет… А впрочем, друган, я слышал еще, что не она вовсе эту войну задумала. Мол, появился у нее новый какой-то хахаль, да такой, что непонятно – человек он или демон какой. На башке носит, никогда не снимая, огроменный костяной шлем с рогами. И мол, силу такую имеет, что на человека посмотрит, так тот сразу волю теряет. Как кукла становится.
Берт похолодел.
– Что? – переспросил он онемевшими губами.
– Да забудь, – отмахнулся Рикер, качнув серебряной серьгой. – Брехня это все, конечно. Тебе байка про костяной шлем ничего не напоминает?
Берт промолчал, собираясь с мыслями. «Неужели? – стучало у него в голове. – Неужели?.. Как он мог спастись? Как?! Но ведь Марта… Значит, мне не почудилось. Это была Марта, там, в Башне. Выходит, и она спаслась, и Сет…»
Он облегченно выдохнул, а через мгновение до хруста стиснул зубы. Он не знал – радоваться ему или пугаться.
– Да легенда об Орике же! – воскликнул Рикер, истолковав раздумье Ловца по-своему. – Старая сказка об Орике и Кости Войны! Неужели не слышал? Да-а, друган. Из такой ты, видать, глуши, что я даже удивляюсь. Вспомнил народ эту сказку, и на тебе – всплыла она. Или наоборот. Почуяла герцогиня наша, как на противника страху напустить, вот и сварганила хахалю своему такую шапочку… Эти аристократишки! Чего только не выдумают! Правда вот, от ихних выдумок у простого люда черепки трещат…
Они помолчали немного.
– А ты, друган, так и не сказал, чего взбеленился, – заговорил снова Рикер, повозившись в грязи ямы. – Причудилось, что ли, чего? Эй, друган? Спишь? Ну спи…
Берт и на самом деле уснул. Его разум, перегруженный неразрешимыми загадками, просто отключился.
– Ну и я покемарю, – сказал сам себе Рикер. Зевнул, устрашающе растянув свою уродливую физиономию, и вдруг широко улыбнулся.
Черные тучи на раскрашенном закатной кровью небосводе бушевали, словно океанские волны. Серая пена слетала на игольно-острые клинки черных скал, подхватывалась порывами ветра и рассыпалась пепельными клочьями. Казалось, что и ветер был черным.
Громадная накренившаяся Башня, распахнувшая чудовищные крылья, дрожала. Но не от ветра и не оттого, что скалы, из которых она вырастала, глухо ворчали, сотрясаясь и осыпая в долину камни. Эта дрожь была – дрожь восстающей жизни.
Солнце скрылось за тучами Тьмы совершенно. И явился иной свет. Черная искрящаяся копоть залила и небо, и скалы, и Крылатую Башню, и долину глубоко внизу. И стало видно, что безжизненная долина заполнена людьми. Темными отблесками отливали мертвенно-металлические доспехи, сверкали тусклыми серебряными рыбинами обнаженные мечи и наконечники копий. Множество воинов копошилось на дне долины – медленно и вязко, будто змеи, придавленные морозом. Они были мертвы, эти воины. Под нашлемными пластинами белели кости, в провалах глазниц зияла пустота. Скелеты коней громыхали высушенными суставами, пронзительно скребли по белым костям пластины металлической брони…
А Крылатая Башня затряслась сильнее. Казалось: вот-вот и она взовьется в черное небо невероятно громадной птицей. Основание Башни с громким треском разорвалось поперек – будто открылась зубатая пасть. Как древесные корни, зазмеились из разрыва извивающиеся черные щупальца…
И тогда с неба хлынул огненный дождь.
Струи пламени впивались в дно долины, разбивались мириадами искр, плюща доспехи, корежа белые кости мертвецов…
Берт с криком поднял голову. Он еще бился на грязном полу ямы, пытаясь вырваться из мучительных объятий кошмара, но распахнутые его глаза уже видели сырые стены, изъязвленные крохотными норками земляных червей, решетку высоко над головой… Рикера, по-лягушачьи сжавшегося в углу.
Берт замолчал и поднялся, тяжело дыша.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33