А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Передайте ему, что я сделаю все, что он захочет. Все! Прекратите!
Неожиданно у него потемнело в глазах. Наконец он потерял сознание.

* * *

Он очнулся в кабинете Данченко. Его усадили в кресло, возле которого рычала собака.
Кроме Данченко в кабинете находился еще один человек. По его виду Юбер сразу понял, что он крупный начальник.
Он не ошибся: перед ним стоял сероглазый, подтянутый Алехонян.
Данченко сказал:
– Нам передали, что ты желаешь говорить. Мы слушаем тебя.
У Юбера был жалкий вид, опухшее фиолетовое лицо в ссадинах, плохо отмытое от крови и рвоты...
Данченко добавил:
– Расскажи, как тебе удалось выдать себя за доктора Менцеля. Расскажи подробно.
Юбер почувствовал западню. Данченко просто хотел удостовериться в его искренности. Несомненно, он был подробно посвящен в курс дела.
Он хотел чистую правду? Он ее получит. Юбер ничего не утаит, кроме двух вещей: роли, которую Тито, оставшийся в Триесте, сыграл в этом деле, и его собственного настоящего имени. Ничто не могло бы заставить его раскрыть это.
– Меня зовут Гарри Брайн, – начал он, – и я числюсь в ЦРУ под номером ноль... ноль шестьдесят четыре...
Его рассказ, время от времени прерываемый Данченко, который хотел уточнить то или иное темное место, продолжался в течение двух часов. Ему удалось обойти молчанием роль, сыгранную Тито, что было не просто... Через определенные, почти равные промежутки времени он просил пить, и ему подавали водки.
Только в конце беседы он обнаружил, что его записывали на магнитофон.
Алехонян до сих пор еще не произнес ни единого слова. Когда он начал говорить, Юбера насторожил его тон.
– Сведения, которые вы нам сообщили, соответствуют тем, которые мы уже имели. Лично я верю в вашу искренность. После полученного вами урока вы поняли, что ничего не выиграете, если будете изображать из себя героя. Такие, как вы, не страдают излишней сентиментальностью. У вас нет предрассудков, так как именно это качество необходимо для нашей профессии. У вас нет идеалов, и вы ничего не боитесь, поэтому слово «преданность» не имеет для вас того смысла, что для большинства смертных. Впрочем, другие слова для вас тоже лишены смысла. Например, слово «предательство»... Вы согласны со мной?
Юбер утвердительно кивнул.
Алехонян продолжал:
– Я предлагаю вам выбор между двумя различными решениями. Вы можете быть нам полезны, конечно, при определенных условиях. Первое решение – пустить вам пулю в лоб.
Он сделал паузу.
– Второе решение... Я поручаю вам задание в Соединенных Штатах, которое вы должны очень быстро выполнить и вернуться сюда, где мы рассмотрим возможность дальнейшего использования вас...
Он посмотрел на Данченко и улыбнулся жесткой улыбкой:
– Что вы об этом думаете, товарищ Гарри Брайн?
Юбер с трудом ответил:
– Я хочу жить... и я сделаю все, чтобы сохранить жизнь...
Данченко рассмеялся.
Алехонян продолжал:
– Прежде чем посвятить вас в подробности этого задания, я хочу уточнить его детали, чтобы не было недоразумений...
Юберу казалось, что во всей этой истории есть что-то необычное.
Эти люди не были простаками, и если они посылали его в США, то, значит, они заручились гарантиями, которые вынудят его исполнить их приказ и вернуться.
– Поскольку вы согласны, то я должен вас предупредить, что перед отъездом вы пройдете специальную подготовку. Вам сделают инъекцию яда, еще не известного у вас. В вашем распоряжении будет один месяц: вы выполните задание и вернетесь, чтобы получить противоядие... В первую же неделю вы почувствуете действие этого медленного яда. Со временем симптомы будут обостряться, так что у вас отпадет всякое желание схитрить или сбежать.
Он умолк, закурил сигарету, сделал несколько затяжек и подмигнул:
– Вы по-прежнему согласны?
У Юбера перехватило дыхание. Они не оставят ему никакого шанса, кроме того, чтобы вернуться и умереть в их стране. Пересохшими губами Юбер пробормотал:
– У меня нет выбора.
Алехонян прогремел:
– Я тоже так считаю. Значит, вы согласны?
Юбер подтвердил свое согласие, думая о том, что он попал в худшую из переделок...
– То, о чем мы вас попросим, нелегкое дело, но вам оно по силам. Мне хотелось бы подчеркнуть, что после вашего возвращения мы попытаемся раскрыть ту роль, которую вы сыграете в этом деле, так что вы будете отмечены...
Юбер не мог больше этого выносить. Его голова раскалывалась. Он поклялся, что, если ему удастся выйти из этой передряги живым, он станет монахом и проведет остаток жизни, выращивая цветы или сахарную свеклу. Ему не терпелось покончить с этим разговором, и он спросил охрипшим голосом:
– Что я должен буду сделать?
Алехонян выдержал паузу и сказал:
– Убить настоящего Менцеля.

19

С дрожью в коленях Арнольд Клоуз вышел на темную улицу и, сунув руки в карманы, направился в административный блок.
Было два часа ночи. Десять минут назад его разбудил сотрудник ФБР и приказал немедленно явиться в здание государственной безопасности, где его ждали...
Грязная история! Тот факт, что сотрудник ушел, не дожидаясь его, ни о чем не говорил. Сбежать из Центра ночью было практически невозможно. Кроме того, побег был бы признанием виновности, в то время как ему, возможно, еще удастся выпутаться... В чем его могут подозревать? Вероятно, его частые отлучки в Санта-Фе привлекли к себе внимание. Он говорил об этом Лионелю, предлагая сменить место встреч. Потом он подумал, что ищейки из ФБР могли обыскать его комнату в его отсутствие, но в комнате нет ничего, что могло бы его скомпрометировать...
Холл главного здания был освещен. Внутри оказалось полно молодчиков в белых касках.
Его остановили, и один охранник проводил его в зал ожидания, куда выходили двери двух следственных кабинетов.
Там уже находились четыре человека. По их лицам было видно, что они встревожены. Среди них Арнольд Клоуз узнал Стефана Менцеля: две недели назад он стал свидетелем его венчания с Эстер Ламм.
Остальных он мельком видел на полигоне.
Охранник, проводивший Клоуза, подошел к своему коллеге, который стоял у одной из дверей, наблюдая за «посетителями».
Зачем их вызвали? Охранники беседовали тихо, но до Клоуза донеслось: «...полковник, наделавший столько шума...», «Полковник Гарри Брайн... Крепкий парень... Похоже, что он вернулся из России...»
Клоуза бросило в дрожь. Одна из дверей внезапно открылась, и на пороге появился мужчина в форме полковника, чем-то напоминающий Гарри Купера. У него было усталое лицо, лихорадочный блеск в глазах. Он производил впечатление больного человека.
– Мендель!
Мендель поднялся. Клоуз заметил, что у него дрожат руки. Он тоже боялся чего-то? Полковник был явно несговорчивым. Клоузу вдруг стало не хватать воздуха...
Время тянулось медленно. Прошло всего три минуты, как Менделя вызвали в кабинет, но у Клоуза было такое ощущение, что тот там пробыл минимум полчаса.
В следующую секунду Клоуз вскочил на ноги, как и все остальные присутствующие в комнате. Раздался выстрел... из револьвера. Сомнений не было... Оба охранника одновременно выхватили свое оружие:
– Не двигаться!
Дверь открылась. Полковник, тяжело дыша, указал на тело Менделя, с пистолетом в руке, лежащее на полу в луже крови.
В кабинет ворвался капитан в сопровождении шестерых молодчиков, вооруженных автоматами. Полковник Гарри Брайн объяснил капитану:
– Мне удалось уличить его в предательстве. Я на секунду отвлекся, он подскочил к столу, на котором лежал пистолет, и застрелился... Очень скверная история, капитан...
Капитан был ошеломлен. Он сделал шаг по направлению к телу...
Неожиданно тело шевельнулось и перевернулось... Мендель приподнялся. Из его рта обильно потекла кровь. Он показал на Юбера и с трудом вымолвил:
– Убийца! Он... убил меня... Он лжет.
Зрелище было жутким. Полковник Брайн опередил капитана: он выхватил другой пистолет и выстрелил в Менделя.
Затем, с безумными глазами, Юбер ураганом пронесся по залу, сметая всех на своем пути. Клоуз бросился вслед за охранниками, преследовавшими беглеца...
В коридоре грохотали автоматы.
Раздался душераздирающий крик, на секунду воцарилась гробовая тишина, потом послышался звук падения тела на плиты.
Клоуз успел увидеть, как крупное тело, изрешеченное пулями, дернулось в последний раз и затихло.
Капитан закричал:
– Немедленно убрать всех гражданских лиц. Отведите их в зал "X" до нового распоряжения!
Крепкий полицейский, сотрудник ФБР, небрежно схватил Клоуза своей лапищей:
– Сюда, молодой человек!

20

Никогда еще Юберу не было так плохо: страшная слабость и неотступная тошнота...
Если не удастся обнаружить природу убивающего его яда, ему пора готовиться к моргу...
Чтобы развлечься, он решил перечитать статьи в газетах, сообщающие о его гибели в результате «трагического случая» в Уайт-Сэндзе, в Нью-Мексико. Журналисты не жалели красок, рассказывая о доблестном полковнике «Гарри Брайне», одном из асов американской секретной службы, который, вернувшись из Китая, где выполнял секретное задание, был подвержен вполне понятной депрессии, но... и так далее.
Забавно.
Все это было бы еще забавнее, если бы эти статьи-некрологи не опережали реальности всего на две недели...
Но если врачи зря теряли с ним время, то Юберу не хотелось терять своего, и он решил воспользоваться оставшейся ему для жизни неделей.
В палату вошла некрасивая медсестра:
– К вам пришли. Напоминаю, что вам нельзя утомляться.
– Это вы меня утомляете, – рявкнул Юбер, невзлюбивший ее с первого дня.
Вошел Баг. В горле Юбера что-то сжалось. Приятно в такой момент встретиться со старым другом. От него не ускользнуло волнение Бага: он знал, как изменила болезнь его внешность. В глазах Бага стояли слезы, но он улыбался.
– Готовься, старина, сейчас тебе сделают один укольчик...
– Но я не собака, – сказал Юбер. – Если они складывают оружие, то я своего не сложу. Я ухожу отсюда, и эта неделя моя. Я устрою нечто такое, что еще никто не видывал!
Баг перебил его:
– Они нашли.
– Что? Они нашли? Естественно... В сущности, я никогда в этом не сомневался. Никогда...
– Лаборатория прислала ответ. В твое тело вживили радиоактивные частицы замедленного действия. От них ты и загибаешься...
Юбер широко открыл глаза.
– И я от них загнусь! – поправил он.
Баг покачал головой:
– Нет, это скоро пройдет. Через пять минут тебе сделают инъекцию нитрата циркония... Это новый препарат, в пятьдесят раз ускоряющий вывод из человеческого организма радиоактивных элементов. Через несколько дней ты освободишься от них, а через несколько месяцев ты совершенно об этом забудешь...
– Дай Бог! – прошептал Юбер. – Как ты сказал? Нитрат циркония?
– Да, – подтвердил Баг.
– Прекрасно, – сказал Юбер, – я попал в переделку благодаря бориду циркония и естественно, что цирконий вытащит меня из нее.
Баг продолжал:
– Я беседовал со Смитом: он считает, что тебе надо будет уйти в отставку. Он опасается за твою нервную систему.
– Дурак! – воскликнул Юбер.
Баг невозмутимо добавил:
– Кроме того, он поддерживает твою идею о пластической операции и, если ты не против, то получишь новые отпечатки пальцев...
Юбер улыбнулся.
– А что Менцель? – спросил он.
Баг понизил голос:
– В добром здравии, но навсегда возненавидел гемоглобин...

* * *

Смит протер свои очки и продолжил чтение рапорта, составленного Юбером:
"После того как мне заявили, что я должен убрать настоящего Менцеля, во время беседы с Данченко, я понял, что нахожусь в Москве, а не в Турфане, как предполагал. Я заглянул в лежащий на столе календарь: 25 сентября, четверг. Я справился у Данченко, и он подтвердил, что меня арестовали 25 сентября, в четверг, в подземных лабораториях в Турфане, в два часа сорок минут ночи. Около трех часов мне сделали укол, и я погрузился в сон. Проснулся я уже в Москве, то есть за четыре тысячи пятьсот километров, в четыре часа ночи, 25 сентября, то есть через час. На самом деле – через пять часов, принимая в расчет разницу во времени.
Таким образом, с того момента, как мне сделали укол в Турфане, и до моего появления в Москве прошло пять часов. Если отбросить время, затраченное на посадку, высадку, доставку в Комитет безопасности, то мы пролетели четыре с половиной тысячи километров за два часа тридцать минут, если не меньше.
Покрыть такое расстояние за столь короткое время можно только в летающей тарелке, из чего я делаю вывод, что я, к сожалению, сам того не ведая, совершил путешествие на этом аппарате..."
Смита прервал звонок. Это был Ховард, у которого была срочная информация. Смит предложил ему подняться на своем персональном лифте. Ховард поприветствовал шефа и устроился в привычном кресле.
– Юбер спасен, – сообщил он. – Врачи уже сделали ему инъекцию противоядия. Через месяц он встанет на ноги.
Смит провел руками по усталому лицу, чтобы скрыть охватившее от такой приятной новости волнение. Ховард продолжал дрогнувшим голосом, избегая смотреть на шефа:
– Менцель и его жена прибыли по назначению. Все идет согласно вашему плану и без малейшего инцидента. Он возобновит свои исследования в уединенном месте...
Он прокашлялся, чтобы прочистить глотку:
– Газетчики были великолепны. У наших коллег за океаном появится интересное чтиво. Арнольд Клоуз, присутствовавший на спектакле, передал им подробный отчет, который должен их убедить полностью.
– Продолжайте наблюдение за Клоузом. Через некоторое время переведите его на должность, где он не сможет навредить. Через полгода, но не раньше, мы поймаем его за руку и повесим... А в антракте попытаемся, может быть, еще использовать его... Это все. Я заканчиваю чтение рапорта Юбера. Он никогда не простит себе, что проспал свое первое путешествие в тарелке...



1 2 3 4 5 6 7 8 9