А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ли стоял за ними, мерзко довольный, оправляя пуговицы на пиджаке. Я скривилась, попыталась перевести дыхание. А, да, я разорвала свой круг. Блин, сколько же раз мне еще ловить этого типа? Тяжело дыша, согнувшись от боли, я увидела неподвижных Дэвида и Кистена под прицелом трех пистолетов. Меня окружали восемь. И еще пятерых я только что свалила. Кистен убрал не меньше четырех. Еще не забыть тех, что были наверху. Сколько убрала Айви – я даже не догадывалась. Этот тип был готов к настоящей войне.Я медленно выпрямилась. Ничего, я справлюсь.– Миз Морган! – окликнул меня Ли, странным каким-то голосом. С навеса гаража капала талая вода. Солнце зашло за гараж, и я задрожала от холода, потому что теперь не двигалась. – У вас что-нибудь осталось в вашем пистолетике?Я посмотрела на оружие. Если я правильно сосчитала – а, наверное, правильно, – то в нем осталось еще восемь зарядов. Бесполезных, потому что Ли может отклонить их все. И даже если бы не мог, у меня мало было шансов свалить восьмерых, пока меня не подстрелят. Если по правилам играть. – Я бросаю пистолет, – сказала я, потом медленно и осторожно открыла резервуар и выбросила голубые шарики, а только потом бросила пистолет ему. Семь шариков запрыгали, перекатываясь по булыжникам. Семь на виду, один у меня в руке. Боже мой, это должно получиться. Только не связывай мне руки. Я должна сохранить руки. Вся дрожа, я подняла руки вверх и отступила, спустив в рукав шарик, холодной точкой остановившийся у локтя. Ли показал рукой, и окружавшие меня мужчины двинулись ко мне. Один ухватил меня за плечо, и я сдержала себя, чтобы не ударить. Я тихая и послушная. Только бы не связали. Ли оказался прямо передо мной.– Глупая, глупая ты девчонка, – сказал он, скалясь презрительно и касаясь пальцами лба со свежим порезом.Он замахнулся, и я заставила себя не двигаться, когда он дал мне пощечину. Кипя злостью, я выпрямилась после удара. Окружавшие меня засмеялись, но руки у меня за спиной шевельнулись, и шарик скатился в ладонь. Я отвела глаза от Ли, глянула на раскатившиеся по булыжникам шарики. Кто-то нагнулся один подобрать.– Ошибаешься, – сказала я Ли, тяжело дыша. – Я глупая, глупая колдунья.Ли проследил за моим взглядом, обращенным к шарикам.– Consmlls, – сказала я, касаясь линии.– Ложись! – крикнул Ли, расталкивая своих людей.– Calefaco! – выкрикнула я, всаживая локоть в живот державшего меня колдуна и падая наземь.С быстротой мысли возник вокруг меня защитный круг. С резким щелчком полетели из этого пузыря мои шарики. Они полопались от жара, поливая все вокруг себя перегретым сонным зельем. Я выглянула из-под закрывавших глаза рук – все свалились, кроме Ли, который поставил между собой и летящим зельем своих людей. Айви, тяжело дыша, стояла в гараже над последними тремя вампирами. Мы их победили, остался только Ли. И он мой.С кривой злорадной улыбкой я встала, разорвала круг, вернув энергию себе в ци.– Вот мы и остались один на один, юный серфер, – сказала я, подбрасывая и ловя шарик, который послужил мне фокусирующим предметом. – Будем кости бросать? Круглое лицо Ли стало неподвижным. Так же неподвижно, без малейшего всплеска эмоций, он тронул линию.– Сукин сын! – выругалась я, бросаясь вперед. Налетела на него, свалила на булыжники. Скрипя зубами, он сжал мне руку, заставив выпустить шарик.– Нет, ты заткнешься! – крикнула я, прижимая его к земле, вдавливая локоть в горло, чтобы он не мог говорить. Отбиваясь, он взметнул руку, ударив меня по шеке.Я зашипела от боли, потому что удар пришелся по синяку, который мне оставил Ал. Перехватив руку Ли, я защелкнула на ней браслет наручника, перевернула его и вытащила из-под него вторую руку. Упираясь коленом ему в спину, защелкнула второй браслет.– Надоел ты мне, – сказала я. – Никто не наведет на меня черных чар безнаказанно, и никто безнаказанно не запрет меня на заминированном корабле. Никто, слышишь? Ты что себе думал, вот так явившись в мой город и попытавшись его захватить? – Перевернув его на спину, я вытащила у него из кармана бумагу Дэвида. – И это тоже не твое! – воскликнула я, поднимая документ как трофей.– Готова покататься, ведьмочка? – спросил Ли, глядя на меня ненавидящими черными глазами. Изо рта у него текла кровь.У меня глаза округлились – я почувствовала, как он черпает из линии, к которой был уже подключен.– Нет! – крикнула я, поняв, что он делает. Наручники-то из ФВБ, подумала я, ругая себя последними словами. Из ФВБ, и у них нет сердцевины сплошного серебра, как в тех, которыми стандартно пользуется ОВ. И у него появилась возможность перенестись. Перенестись в линию, если он знает как. А он явно знал.– Рэйчел! – взвизгнула Айви, но ее голос вдруг исчез с пугающей быстротой, как и свет вокруг.Меня окутывал слой безвременья. Я закашлялась, отпихивая Ли, прижимая руки ко рту, не в силах вздохнуть. Сердце отчаянно колотилось, а его магия текла через меня, очерчивая мои контуры, физические и ментальные. Вокруг зияло черное никогда, и в паническом страхе я ощутила, что существую в виде осколков повсюду, но нигде конкретно. Я качалась на грани безумия, не в силах дышать, не в силах мыслить.С криком я дернулась обратно в себя, и чернота отступила в яму моей души. Стало можно дышать.Ли ударил меня ногой, и я откатилась на четвереньки, ощущая коленями холодный камень, втянула в себя воздух, откашливаясь, давясь удушающим запахом пепла. Ветер хлестал меня волосами по лицу. Обнаженные участки кожи заледенели. С колотящимся сердцем я огляделась, поняв по красноватому свету, что я уже не на дорожке в гараже Ли.– Ой… черт, – шепнула я, глядя на солнце, заходящее над развалинами домов.Я была в безвременье. ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ Заиндевелые камни рядом со мной поехали с горки, и я отпрыгнула, прежде чем нога Ли снова въехала мне в ребра. Солнце, маленькое и красное, притаилось за тенью разрушенного здания, походившего на Кэрью-Тауэр. Рядом лежали развалины, которые могли когда-то быть фонтаном. Это Фаунтейн-сквер? – Ли, – шепнула я, перепуганная. – Надо отсюда выбираться.Что-то звякнуло, и Ли вытащил руки из-за спины. Костюму него перемазался и выглядел очень неуместно среди здешней разрухи. Тихий уверенный звон падающих камней привлек мое внимание, и Ли запустил туда наручниками. Мы были не одни, черт побери.– Ли! – прошипела я. Бог мой, если Ал меня найдет, я погибла. – Ты можешь нас доставить домой?Он улыбнулся, отвел волосы с глаз. Оскользаясь на рыхлой гальке, он оглядел изломанный горизонт. – Что-то ты неважно выглядишь, – сказал он, и я вздрогнула от эха его громкого голоса на холодных камнях. – Впервые в безвременье?– И да, и нет.Трясясь от холода, я встала и глянула на ободранные коленки. Все колготы в дорожках, а из ссадин сочится кровь. Я стояла в линии. Я чувствовала ее гудение, почти видела – линия была мощная. Охватив себя руками, я дергалась на звук скользящих камней. Я уже не думала ловить Ли, я думала, как сбежать. Но я не умею перемещаться по линиям.Упал еще один камень, побольше. Я обернулась, шаря глазами по заиндевелому щебню.Упираясь руками в бока, прищурившись, Ли смотрел на красную изнанку плывущих облаков, и холод будто не беспокоил его совсем.– Мелкие демоны, – сказал он. – Безвредны для всех, разве что кроме раненых и невежественных.Я отклонилась от падающего камня.– Это ты неудачно придумал. Давай вернемся и закончим это дело как нормальные люди.Он обратил взгляд на меня.– Хочешь мне что-нибудь предложить? – спросил он насмешливо, высоко подняв брови.У меня было то же ощущение, как однажды, когда мальчик, с которым у меня было свидание, завез меня на какую-то ферму и высадил, сказав, что раз я упираюсь, то могу сама домой добираться. Я ему палец сломала, но добыла ключи от машины, а потом рыдала всю дорогу домой. Моя мама тогда позвонила его маме, и на этом все кончилось, если не считать шуточек, которые мне приходилось в школе терпеть. Может, ко мне было бы больше уважения, если бы мой папа отлупил его папу, но такой возможности не было. И я не думала, что сломать сейчас палец Ли – это поможет мне попасть домой.– Не могу, – прошептала я. – Ты их всех убил. Он фыркнул, мотая головой.– Ты мне портишь репутацию. Придется от тебя избавиться. У меня во рту пересохло, когда я поняла, к чему это клонится. Этот гад хочет отдать меня Алгалиарепту.– Не надо, Ли! – испуганно сказала я и вздернула голову, заслышав быстрый стук когтей. – Мы ему оба должны, он может с тем же успехом взять и тебя.Ли ногой расчистил возле себя место, раскидав камешки.– Да нет, по обе стороны линий говорят, что хочет он тебя. – Он улыбнулся, глаза его казались черными в красном свете. – Но на всякий случай я сперва тебя сделаю малость помягче.– Ли… – прошептала я, ежась от холода, когда он забормотал по-латыни. Сияние линейной энергии в руке прочертило на его лице резкие тени. Я напряглась от внезапной паники, и некуда мне было бежать в оставшиеся три секунды.У меня перехватило дыхание от внезапного цокота прячущихся тварей, и я увидела сферу энергии, летящую прямо ко мне. Если я поставлю круг, Ал это учует. Если я отклоню сферу, Ал будет знать. И я застыла, как идиотка, и сфера влепилась точно в меня.Кожу рвануло огнем. У меня запрокинулась голова, судорожно раскрытый рот ловил воздух. Это была просто энергия линии, переполнившая мое ци. Тулпа, падая, подумала я, открывая ей путь.Тут же огонь стих, взбежав к сфере, уже ожидающей его у меня в голове. Что-то во мне сместилось, и я поняла, что сделала ошибку. Твари вокруг нас завизжали и исчезли.Послышался легкий хлопок, я обернулась с колотящимся сердцем. У меня перехватило дыхание, потом я медленно выдохнула струей белого пара. Изысканный силуэт Ала чернел на фоне заходящего солнца на разбитом здании, спиной к нам.– Блин! – выругался Ли. – Какого черта он появился тут так рано?Я обернулась к Ли на тихое шуршание металлического мелка по мостовой. Эта штука заменяла лей-линейщикам уплотнительную ленту – нарисованный им круг был много прочнее. У меня заколотилось сердце, когда между нами выросло черно-лиловое мерцание. Тяжело отдуваясь, Ли спрятал мел и улыбнулся мне самоуверенно.Отчаянно дрожа, я оглядела окрашенные закатом развалины. Ничего тут не было, чем можно обвести круг. Я уже мертвая ведьма, я на Аловой стороне линий, и предыдущий контракт утратил силу начисто.Ал обернулся, ощутив поставленный Ли круг. Но посмотрел он мне в глаза.– Рэйчел Мариана Морган, – протянул он, явно приятно пораженный, и каскад лей-линейной энергии окатил его волной. Его убор сменился английским костюмом для верховой езды со всеми аксессуарами, даже хлыст и начищенные сапоги до половины икр присутствовали. – Что это ты сделала со своими волосами?– Привет, Ал! – сказала я, пятясь. Я должна отсюда выбраться. Ничего нет лучше родного дома, подумала я, ощущая гудение линии, в которой я стояла, и гадая, поможет или нет, если я щелкну каблуками. Ли умеет ходить по радуге, так почему же, ну почему, ну какого черта я не могу?А Ли просто-таки лучился удовлетворением. Я перевела глаза с него на Ала, аккуратно пробиравшегося вниз по щебневой осыпи ко дну большой открытой площадки. Площадь… У меня зародилась надежда. Я попыталась сориентироваться, обернулась, поскальзываясь на камешках. Если это отражение Цинциннати, то здесь – Фаунтейн-сквер. А если это Фаунтейн-сквер, то тут отличнейший должен быть круг, поставленный между стоянкой для машин и проезжей частью. Но он большой, очень большой.Я задышала быстрее, когда расчистила ногой кусок исцарапанной лиловой дуги. Это оно. Это оно! В безумной надежде я сообразила, что Ал почти уже на площади, и быстро подключилась к ближайшей линии. Она потекла в меня с одуряющим вкусом облаков и станиоля. Тулпа, подумала я, отчаянно стремясь набрать достаточно энергии, чтобы замкнуть круг, пока Ал еще не сообразил, что я делаю.Я напряглась, когда вокруг меня заревел вихрь лей-линейной энергии, упала, застонав, на одно колено. Аристократическая физиономия Ала вытянулась, он выпрямился во весь рост – прочел мои намерения по глазам.– Нет! – крикнул он, бросаясь вперед, когда я потянулась тронуть круг и произнести слово вызова.У меня вырвался вздох, потом возникло ощущение, будто я сама из себя выливаюсь, дрожащая волна прозрачного золота поднялась от земли, рассекая камни и дробя щебень, выгнулась и замкнулась, гудя, у меня над головой. Я пошатнулась, разинула рот, не в силах поверить своим глазам. Черт побери, я замкнула круг на Фаунтейн-сквер! Я замкнула круг тридцати футов диаметром, который был рассчитан на усилия семи колдунов, а не меня одной. Хотя, видно, и один колдун тоже может его замкнуть – если у него есть достаточный стимул.Ал резко затормозил, размахивая руками, чтобы не налететь на круг. Далекий дрожащий звон отдался в морозном воздухе, пробежал по коже, как пыльный вихрь. У меня глаза раскрылись от изумления – колокола! Большие, звучные, низкого тона колокола. Здесь и правда были колокола, и мой круг заставил их звенеть.От адреналина задрожали колени, и снова раздался звон. Ал стоял, будто пригвожденный, футах в трех от края, наклонив голову и поджав губы, слушая, как затихает третий удар. Мощь линии, идущая через меня, схлынула, сменившись тихим гудением. И страшно глубокой стала тишина ночи.– Великолепный круг, – сказал Ал, и слышно было, что он под впечатлением, раздосадован – и заинтересован. – Можно тебя на сельских состязаниях силачей выставлять.– Спасибо. – Я вздрогнула, когда он снял перчатку и постучал по моему кругу, пустив рябь ямочек. – Не трогай! – крикнула я, и он засмеялся, постукивая, передвигаясь, выискивая слабое место. Круг большой, вполне может найтись. Что же это я сделала? Руки я засунула под мышки для тепла, посмотрела на Ли – он был в своем круге, внутри моего, в двойной безопасности.– Мы все еще можем отсюда выбраться, – сказала я, сама слыша, как дрожит голос. – Никому из нас не хочется стать его фамилиаром. Если мы…– Ты действительно такая дура? – Ли тронул ногой свой круг, растворяя его. – Я хочу от тебя избавиться. Я хочу выкупить свою метку. За каким чертом мне тебя спасать?Я дрожала под резким ветром. – Ли! – Я повернулась, чтобы видеть еще и Ала, идущего вдоль моего круга, все еще проверяя его на прочность. – Мы должны отсюда выбраться!Курносый нос его сморщился от запаха жженого янтаря, и Ли засмеялся.– Нет. Я тебя превращу в котлету, а потом отдам Алгалиарепту, и он согласится, что мой долг уплачен. – Надменный, самоуверенный, он посмотрел на Ала, который перестал испытывать мой круг и теперь стоял, благосклонно улыбаясь. – Этого будет достаточно?У меня в животе свернулся тяжелый ком страха, когда я увидела злобное и хитрое выражение на скульптурном лице Ала. За его спиной расстелился роскошный ковер, на нем возникло красное бархатное кресло восемнадцатого века, и Ал, продолжая улыбаться, уселся в него. В закатном свете он казался красным пятном среди разрушенных зданий. Положив ногу на ногу, Ал произнес:– Стэнли Колин Саладан, у нас с тобой есть соглашение. Отдай мне Рэйчел Мариану Морган, и я соглашусь, что твой долг уплачен.Я облизала губы, и они тут же стали мерзнуть на пронизывающем ветру. С тихим шорохом стали подползать отовсюду мелкие твари, привлеченные звоном городских колоколов и ободренные наступающей тьмой. Тихий звон камешков заставил меня обернуться. Кто-то и внутри круга есть. Ли улыбнулся, и я вытерла руки о чужой костюм и выпрямилась. Он имел право ухмыляться: я – колдунья земли без амулетов и чар, против него – мастера лей-линий. Но он не все знал. И Ал не все знал. Черт побери, я сама не все знала, но знала кое-что, чего не знали они. И когда это мерзкое красное солнце сядет за разрушенными зданиями, не я стану фамилиаром Ала.Я хотела выжить. Сейчас не важно, хорошо это или плохо – отдать Алу Л и вместо себя. Решать этот вопрос я потом буду, сгорбившись над чашкой какао и трясясь от пережитого напряжения. Но чтобы победить, сперва мне нужно быть побежденной. И это будет по-настоящему больно.– Ли, – сказала я, делая последнюю попытку, – вытащи нас отсюда! Боже, сделай так, чтобы я была права! – До чего же ты девчонка, – сказал он, одергивая измазанный костюм. – Вечно хнычешь и ждешь, чтобы тебя спасли.– Ли, постой! – крикнула я, когда он сделал три шага и метнул шар лиловой дымки.Я нырнула в сторону. Шар пролетел на высоте груди и ударил в развалины фонтана. С грохотом развалилась целая секция, поднялась пыль, красная в закатном воздухе.Когда я повернулась, Ли держал в руке мою визитную карточку – которую я дала вышибале на корабле. Хреново, у него фокусирующий объект. – Не надо, – сказала я. – Это кончится так, что тебе не понравится.Ли махнул рукой, шевельнул губами.– Doleo, – сказал он отчетливо, и слово заклинания завибрировало в воздухе, а Ли взмахнул рукой с моей карточкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53