А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Малазан - 2

Стив Эриксон
Врата Мёртвого Дома
Этот роман посвящается двум джентльменам:
Дэвиду Томасу-младшему, который пригласил меня в Англию и познакомил с прекрасным редактором, а также Патрику Уолту – тому самому редактору. На протяжении всех этих лет они не переставали верить в мой успех, и я благодарю за это их обоих.
Позвольте выразить глубочайшую признательность за их поддержку следующим людям: обслуживающему персоналу кафе "Родж" и "Доркин", которые обеспечивали постоянное наличие свежего кофе, жителям Псиона, чьи невероятные пять историй легли в основу сюжета данного романа, официантам кафе "Хосет", а также Саймону Тейлору.
Кроме того, я хочу поблагодарить свою семью и друзей, чья вера и мужество давали мне силы для роботы – без этих людей я не достиг бы ничего.
Наконец, большое спасибо Стефану и Росс Дональдсон за их теплые слова, а также Джеймсу Барклаю, Шону Расселу и Ариель. Отдельную благодарность хочется выразить своим читателям, которые нашли время и возможность направить мне по электронной почте свои комментарии и пожелания. Дело в том, что написание книги – это весьма уединенное занятие, однако благодаря вам я всегда чувствовал свою востребованность.
Действующие лица
На Тропе Руки
Икариум, странник-Ягут со смешанной кровью
Маппо, его спутник, Трелл
Искарал Пуст, Верховный Священник Тени
Рилландарас, Белый Шакал, Д'айверс
Мессремб, Сольтакен (Одиночка)
Гриллен, Д'айверс
Могора, Д'айверс
Жители Малазанской империи
Фелисин, младшая дочь Дома Паран
Гебориец Прикосновение Света, ссыльный историк, в прошлом – священник бога Фенира
Баудив, спутник Фелисин и Геборийца
Скрипач, девятый взвод, Разрушитель Мостов
Крокус, приезжий из Даруджистана
Апсала, девятый взвод, Разрушитель Мостов
Калам, капрал девятого взвода. Разрушитель Мостов
Антилопа, историк империи
Кульп, боевой маг из армии Семи Городов
Маллик Рел, главный советник верховного кулака Семи Городов
Саварк, командующий охраной в Черепной Чаше – лагере рудников на острове Отатарал
Пелла, солдат, служащий в Черепной Чаше
Пормквал, верховный кулак Семи Городов, находится в Арене
Блистиг, командир гвардии Арена
Весельчак, командир Когтя
Затишье, капитан морского флота Сиалка
Ченнед, капитан в армии Седьмых
Сульмар, капитан в армии Седьмых Лист, капрал в армии Седьмых
Мясорубка, сапер
Каракатица, сапер
Геслер, капрал Прибрежной гвардии
Непоседа, солдат Прибрежной гвардии
Истина, новобранец Прибрежной гвардии
Косоглазый, лучник
Жемчужина, агент Когтя
Капитан Кенеб, дезертир
Сельва, жена Кенеба
Минала, сестра Кенеба
Кесен, первый сын Кенеба и Сельвы
Ванеб, второй сын Кенеба и Сельвы
Капитан, владелец и начальник торгового судна «Тряпичная Пробка»
Викане
Колтайн, кулак, армия Седьмых
Темул, молодой копьеносец
Сормо Э'нат, колдун
Инкогнито, колдун
Нижний, колдун
Булт, командующий-ветеран, дядя Колтайна
Красные Мечи
Бария Сетрал, (в Досин Пали)
Мескер Сетрал, его брат (в Досин Пали)
Тене Баралта, (в Эхрлитане)
Аралт Апрат, (в Эхрлитане)
Лостара Ил, (в Эхрлитане)
Благородные люди в Цепи Псов (малазане)
Нетпара
Ленестро
Пуллик Крыло
Тумлит
Последователи Апокалипсиса
Ша'ика, предводительница восстания
Лев, капитан Апокалипсиса в пустыне Рараку
Тоблакай, телохранитель и воин Апокалипсиса в пустыне Рараку
Фебрил, маг и старший советник Ша'ики
Дон Корболо, кулак-изменник, предводитель армии Одан
Л'орик, верховный маг армии Одан
Бидиэал, маг Апокалипсиса в пустыне Рараку
Мебра, шпион в Эхрлитане
Прочие
Салк Блан, морской путешественник
Гончая Шан, Гончая Тени
Гончая Шестерня, Гончая Тени
Гончая Слепая, Гончая Тени
Гончая Баран, Гончая Тени
Гончая Крест, Гончая Тени
Моби, ручной зверек
Хентос Илм, Гадающий на Костях Тлан Аймасс
Воспитатель Легана, Тлан Аймасс
Олар Этил, Гадающий на Костях Тлан Аймасс
Кимлок, танно Бродящая Душа
Бенет, повелитель преступников
Ирп, маленький слуга
Красноперка, такой же маленький слуга
Умник, апторианский демон
Панек, ребенок
Карполан Демесанд, купец
Була, владелица харчевни
Котильон, бог – Покровитель Убийц
Повелитель Теней, Правитель Аркана Теней
Хохолок Рел, слуга
Пролог
Что за неясную тень
Ты видишь за горизонтом?
Ее нельзя уничтожить.
Подняв свою сильную руку?
Разрушители Мостов.
Молодой Тук
1163 год сна Огненной Богини
Девятый год правления императрицы Лейсин
Год Кулла
Он шел, ковыляя, в Судейский Круг со стороны аллеи Душ, похожий на уродливое скопление насекомых. Копошащиеся черные и блестящие твари с безумной скоростью ползали по всему его телу, порой собираясь в клубки и падая на булыжную мостовую.
Чувствуя приближение Часа Жажды, глухой, слепой и молчаливый священник начал волноваться. Воздав сегодня хвалу своему повелителю, служитель Худа – Король Смерти – последовал примеру спутников и, обнажившись, принялся омывать свое тело кровью казненных убийц, которая хранилась в огромных амфорах у стен храма. После этого процессия братьев двинулась по направлению улиц Унты, чтобы поприветствовать божественных эльфов, наслаждающихся танцем Смерти. Он ознаменовал собой наступление последнего дня сезона Абсурда.
Охранники Круга расступились, чтобы пропустить внутрь священника, а затем сопровождающую его беснующуюся гудящую толпу. Небо над Унтой было не голубым, а скорее серым, поскольку туча насекомых, скрывшихся на закате в столице
Малазанской империи, сейчас вновь зависла в воздухе, медленно дрейфуя через залив к соленым болотам и затопленным островам, расположенным по ту сторону рифов. Их нашествие всегда приходило с сезоном Абсурда, который за последнее десятилетие уже в третий раз терзал империю.
Зудящий воздух внутри Круга до сих пор напоминал песчаную стену при буре в пустыне. Где-то вдалеке на улице в предсмертном вое корчилась собака, а недалеко от центрального источника Круга брошенный мул в бессилье бил копытом. Насекомые заползали в него через все отверстия; через несколько секунд он раздулся изнутри, будто воздушный шар: упорному по природе животному оставалось жить менее часа. Опасения слепого священника подтвердились. При его приближении стая жадных мух подобно шерстяному одеялу поднялась с полуживого мула, и присоединилась, к уже терзавшим служителя Худа собратьям.
С того места, где стояла Фелисин в толпе остальных заключенных, было отчетливо видно, что король Смерти двигался в ее сторону; глаза старика отражали десятки тысячелетий, и девушка была абсолютно уверена, что они смотрят именно на нее. Как только тонкий холодок страха начал постепенно проникать в ее сознание, Фелисин поняла, что через несколько секунд всепоглощающий ужас нахлынувших воспоминаний, как толстое покрывало, задушит ее волю.
Девушка практически не помнила прихода первого сезона Абсурда, который выпал на ее долю, однако второй кошмар ее жизни явственно стоял перед глазами. Вместе с тем три года назад она находилась под защитой семьи в каменном доме с запечатанными ставнями и занавешенными окнами, который окуривался во дворе едким дымом огромного количества жаровен, наполненных листьями истраарла. Последний день сезона с его Часом Жажды доставил больше всего неприятностей, однако они были несравнимы, стой ситуацией, в которую попала девушка сейчас. Фелисин вдруг вспомнила о бесчисленных городских нищих, животных, лишенных укрытия, и даже о бедных приезжих, из которых впоследствии создавали рабочие команды по очистке города.
Да, это был тот же город, но совсем другой мир.
Фелисин стало интересно, будут ли охранники предпринимать какие-то действия, если священник приблизится к жертвам Кулла. Вместе с другими людьми, стоящими сейчас рядом, она находилась под защитой императрицы Лейсин. Неминуемое столкновение слепого священника выглядело бы скорее как случайность, а не заранее спланированное действие, хотя Фелисин шестым чувством ощущала, что это не так. Интересно, станут ли охранники в касках приближаться к священнику, пытаясь обеспечить его проход через Крут без столкновений?
– Думаю, что нет, – ответил мужчина, сидящий на корточках справа от Фелисин. В его полуприкрытых, глубоко посаженных глазах светились лукавые лучики. – Я видел, как ты бросала взгляды то на священника, то на охрану.
Огромных размеров молчаливый мужик слева от нее поднялся на ноги. Пытаясь почесать рукой голую, покрытую шрамами грудь, он резко потянул за цепь, больно дернув кандалы на запястье Фелисин. От острой боли, пронзившей тело, Фелисин с трудом удержалась на ногах. Мужик взглянул на приближающегося священника, однако ничего не сказал.
– Что ему от меня надо? – спросила шепотом Фелисин. – Что я сделала, чтобы заслужить такое внимание со стороны служителя Худа?
Мужчина, сидящий на корточках, повернулся на пятках и подставил лицо склоняющемуся к закату солнцу.
– Мечтательная королева, чьи слова долетают до меня из пухлых, сладких губ? Может быть, это говорит мечтательная молодость или благородная кровь, полагающая, что вся вселенная вращается только вокруг нее? Ответь мне, королева, прошу тебя!
Фелисин рассердилась:
– Я чувствовала себя лучше, когда думала, что ты уснул или умер, – огрызнулась она.
– Мертвые не сидят на корточках, девушка, они просто валяются. Жрец Худа, идет в нашу сторону не ради тебя, а ко мне.
Цепь зазвенела, когда Фелисин резко обернулась и заглянула говорящему в лицо. Этот лысый, покрытый татуировками человек был больше похож на жабу с запавшими глазами. Все его лицо представляло собой сеть диковинного рисунка, внутри которого можно было рассмотреть какие-то мелкие квадратные символы. Из одежды на нем были одни лохмотья, а жизненный румянец почти угас. Причудливый узор коричневых линий покрывал его голову, спускался на руки, оголенные бедра и голени, оставляя следы даже на коже ступней. Предчувствуя скорый конец своего веселья, мухи, покрывавшие все его тело, готовились начать танец Смерти. Фелисин понимала, что управлял ими вовсе не Худ. Углубившись в собственные мысли, потеряв способность рассуждать от шока последних часов, она не обращала никакого внимания на своих собратьев по несчастью, объединенных общей цепью. Этот человек оказался священником Фенира – Летнего Вепря, и мухи, покрывавшие его тело, вероятно, об этом знали. Она с отвращением смотрела на то, как насекомые скопились на запястьях рук священника, однако дорожки, по которым они перемещались, не пересекали ни одной вытатуированной линии. Эльфы исполняли танец Отмены, с нетерпением ожидая танца Смерти.
Священник Фенира был последним в цепочке пленников, прикованным за лодыжку, – все остальные несли узкие железные кандалы на запястьях. Его ступни были мокрыми от крови, и мухи кружили вокруг, но не садились. Глаза, открывающиеся в короткие мгновения появления солнечных лучей, внезапно замерли.
Наконец прибыл жрец Худа. Цепь зашевелилась, когда мужчина слева от Фелисин резко поднялся на ноги. Стена, у которой сидели невольники, была горячей, и черепица, отражающая сцены имперского великолепия, жгла через тонкую ткань невольничьей туники. Фелисин уставилась на окутанную мухами фигуру, что в безмолвии стояла перед Фениром. Она не видела ни одного участка плоти: все тело было сплошь покрыто насекомыми, под которыми скрывалась темнота, куда не проникал ни один солнечный луч. Внезапно туча мух разлетелась, и Фелисин ощутила, как бесчисленное множество холодных насекомых кинулось на ее ступню, быстро поднимаясь по бедру. В глубоком отвращении она потуже обернула вокруг себя тунику, тесно сжав ноги.
Священник Фенира начал говорить, и на его лице появилась сухая ухмылка:
– Час Жажды прошел, прислужник. Возвращайся в свой храм.
Служитель Худа ничего не ответил, однако жужжанье крыльев насекомых, отдающееся в костях Фелисин, как-то изменилось.
Глубокие глаза священника сузились, а тон слов изменился.
– О, конечно. Действительно, раньше я был служителем Фенира, но не теперь. Просто отметка этого бога при жизни не может быть удалена с моей кожи. А еще мне кажется, что, поскольку Летний Вепрь теперь мне не покровительствует, он еще хуже начал относиться к тебе.
Фелисин почувствовала в душе какую-то дрожь, когда жужжанье насекомых вновь изменилось и сквозь него послышались слова: «Секрет… который сейчас… нужно показать».
– Тогда пойдем, – ответил бывший служитель Фенира. – Покажи мне.
Вслед за этими словами, вероятно, в разговор вступил разъяренный бог Фенир, и Фелисин запомнила последующий момент на всю оставшуюся жизнь. То ли разговор о секрете оказался насмешкой бессмертных – шуткой, которую она не поняла, но внезапно ее душу захватила волна всепоглощающего ужаса: мухи в течение одной секунды разлетелись в стороны, чтобы пред огромным числом любопытных глаз обнаружить… пустоту.
Бывший жрец Фенира вздрогнул, как от удара, его глаза широко раскрылись. Из-за границ Круга начали что-то кричать полдюжины охранников. Цепи, связывающие приговоренных друг с другом, потряс мощный удар. Железные кольца были крепко вмонтированы в стену, но звенья цепи не выдержали. Кольцо охранников заволновалось и принялось быстро сжиматься вокруг людей, которые внезапно стали свободными.
– А вот этого, – пробормотал потрясенный человек с татуировками, – мы вовсе и не просили.
Прошел еще час, шок и ужас событий продолжали терзать Фелисин, став очередным испытанием этого нескончаемого кошмара. Прислужник Худа… которого там не оказалось. Жужжанье крыльев, превращающееся в слова. «Кто же сам этот Худ? – мучилась она вопросами, – и мог ли Король Смерти оказаться среди обычных людей? Почему он обратился к бывшему священнику Фенира и что это был за секрет?»
Но вскоре все эти тревожные сомнения померкли в ее сознании, вновь вернулось знакомое онемение и ощущение холодной безысходности.
Императрица лишила Дома и семьи их богатства, благородства, затем обвинила их в измене и заковала в цепи. Бывший священник Фенира справа от нее, отвратительный человек со всеми признаками обычного бандита, стоявший слева, а также все остальные, кого она видела, не могли похвастаться благородным происхождением.
Она тихо засмеялась, вызвав огромное удивление обоих мужчин.
– Неужели тебе открылся секрет Худа, девушка? – спросил ее бывший священник.
– Нет.
– Тогда что же тебе кажется таким смешным?
Она тряхнула головой и стала размышлять: «Что за глупость, неужели я ожидала оказаться в хорошей компании? Все вы – доведенные до края голодные крестьяне; по этой причине и императрица достигла огня…»
– Ребенок!
Этот величественный голос, в котором ощущалось сочувствие, принадлежал пожилой женщине. Фелисин на секунду закрыла глаза, затем выпрямилась и посмотрела на изможденную женщину, прикованную слева от бандита. Она была одета в грязную, рваную ночную пижаму. Тем не менее, в ней чувствовалась благородная кровь.
– Леди Гаезин!
Старая женщина протянула трясущуюся руку.
– Да, жена лорда Хильрака! Я и есть леди Гаезин… – она проговорила это так, будто судорожно вспоминала, кем является, и теперь одобрительно смотрела на Фелисин покрасневшими глазами с остатками макияжа на веках. – Я знаю тебя, – прошипела она. – Дом Паранов. Младшая дочь, Фелисин!
Девушку зазнобило. Она повернулась и пристально посмотрела вперед на охранников, опиравшихся на свои пики и не обращавших никакого внимания на бочки с элем, стоящие между ними. Некоторые из них разгоняли оставшихся мух. Для мула прибыла телега, с нее спрыгнули четыре перемазанных золой человека с канатами и баграми. За стенами, окружавшими Крут, вновь стали видны крашеные шпили и купола Унты. Она затосковала по тенистым улочкам своего родного города, по той беззаботной жизни, которая была у нее всего неделю назад. Грубая толпа Себри напала на нее, когда она гуляла со своей любимой кобылой, разглядывая зеленые ряды свинцовых деревьев, растущих по обочине дороги и отделяющих ее от семейных виноградников.
Сзади заворчал головорез:
– А у этой суки есть чувство юмора.
«Какой суки?» – удивилась про себя Фелисин, решив, однако, не показывать окружающим своего смятения.
– Что, сестры, поссорились? – донеслось с того места, где зашевелился бывший священник. Помедлив, он сухо добавил: – Все это выглядит немного странно, не находите?
Головорез склонился вперед, и тень его фигуры накрыла Фелисин. Он вновь заворчал:
– Ты же лишенный сана священник, не так ли? Ты не похож на императрицу, которая строит храмы, какие пожелает.
– Это неправда. Я потерял веру много лет назад и уверен, что ее желанием было оставить меня в монастыре.
– Можно подумать, это ее заботит, – иронично произнес головорез, усаживаясь на свое место.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17