А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В комнате девушка вырвалась из его объятий, восхищенно и немн
ого взволнованно оглядываясь.
Ц Не многовато ли места для одного человека?
Дрейк усмехнулся и, сняв пиджак, повесил его на спинку стула.
Ц Маркусу не составило труда договориться с владельцем отеля. Он больш
ой ценитель моих книг.
Ц Так ты упоминаешь его отель в своих книгах в обмен на шикарный номер?
Ц Прикуси свой язычок, милая; я работаю только на себя, Ц скопировал Дре
йк голос одного голливудского актера. Видя удивление девушки, он добавил
: Ц Несмотря на то, что утверждают критики, у меня все же есть некоторые эт
ические принципы. Я не обременяю читателей реальными названиями отелей
или других развлекательных заведений. Просто я провожу здесь пресс-конф
еренции и подписываю для владельца первый экземпляр. И живу вовсе не бес
платно, хотя и с привилегиями. Так уж случилось, что я люблю контрасты. Во в
ремя работы над очередной книгой я веду уединенный образ жизни. Естестве
нно, потом мне нужен перерыв, чтобы не утратить вдохновения.
Ц Писатели странные люди, Ц заметила Кейт. Ц Часто поддаются настроен
ию и впадают в депрессии, Ц пробормотала она в надежде, что не стала для Д
рейка способом выхода из подобного состояния.
Не то чтобы это имело значение. В течение нескольких часов их знакомства
Кейт пребывала в состоянии эйфории. А когда Дрейк сорвал поцелуй с ее чув
ственных губ в укромном уголке, она едва не растаяла от удовольствия.
Ц Неужели?
Ц Прости, Ц виновато улыбнулась девушка, Ц наблюдательность свойств
енна всем исследователям.
Ц Наверное, у тебя в голове куча разной интересной информации, готовой в
любой момент быть опубликованной, Ц произнес он, наградив ее взглядом, о
т которого Кейт ощутила себя раздетой.
Ц Да, как у всех, Ц пожала плечами девушка. Ц Не путай память и ум.
Ц Ты считаешь себя глупой? Ц удивился Дрейк.
Кейт вспомнила, с каким трудом ей удалось сдать школьные экзамены. И каку
ю лекцию прочитала мама, когда Кейт решила пойти работать, а не поступать
в университет.
Ц Не совсем так… просто я… ммм… рассеянная. Полагаю, я похожа на Джилл.
Ц Ах, интеллектуальная куртизанка… мой тип женщин! Ц соблазнительно у
лыбнулся Дрейк.
Нервы Кейт были на пределе, она не знала, что делать, и ухватилась за тему к
ино, как за спасительную соломинку.
Ц Я думала, мы здесь для того, чтобы разрешить наш спор о том, кто играет Ве
льду в «Целуй меня страстно», Ц сказала она, взглянув на плазменный теле
визор на стене. Ц Ты говорил, что в твоем номере мы сможем посмотреть это
т фильм.
Ц У меня идея получше, Ц направляясь в ее сторону, промурлыкал мужчина.

Ц О? Ц Кейт облизала пересохшие губы кончиком языка, дрожа от его взгля
да.
Дрейк не поцеловал ее в такси, хотя и хотел этого, и теперь его желание ста
ло почти непреодолимым.
Ц Мы оба знаем, что Вельду сыграла Максин Купер, так что давай забудем о к
ино. Я покажу тебе, почему всегда останавливаюсь в этом номере… Ц прошеп
тал он и, взяв девушку за руку, повел ее к винтовой лестнице в углу комнаты.

О боже, куда они идут? В спальню с кроватью из золота и красными шелковыми
простынями? Или в бассейн, наполненный шампанским и лепестками роз?
Но они миновали спальню и вышли через стеклянные двери на крышу, где раск
инулся прекрасный сад Ц множество цветов и ароматов.
Ц Этот сад создали специально для меня.
Ц Здесь потрясающе! Ц выдохнула Кейт, восхищенно оглядываясь по сторо
нам.
Ц Я тоже так думаю. Каждый раз, приезжая в город, я начинаю чувствовать се
бя жертвой собственного успеха. И тогда прихожу сюда, чтобы расслабиться
. Это мой маленький островок рая. А сейчас здесь есть и моя Ева…
Кейт оглянулась. Ее глаза расширились от удивления, когда она увидела, чт
о Дрейк снял обувь и рубашку и расстегивал ремень на брюках. Мужчина оста
новился, заметив ее шок.
Ц Ты передумала?
Кейт хотела было кивнуть в знак согласия, но оба знали, что это ложь.
Ц Нет, но… я… мы… здесь?..
Ц Почему нет? Здесь тепло, трава мягкая. Мы ближе к небесам, чем где-либо е
ще. Если ты переживаешь, что нас может застукать полицейский вертолет…
Ц Дрейк нажал какую-то кнопку в траве, и тут же над ними начала появлятьс
я округлая стеклянная крыша.
Когда Кейт снова посмотрела на Дрейка, он уже стоял перед ней обнаженный,
поражающий своей нескромной, дикой сексуальностью.
Ц Я хочу заняться с тобой любовью.
Ц Я вижу, Ц смущенно пролепетала девушка, стараясь не глядеть на густую
поросль темных волос, обрамляющих его мощное орудие, готовое к бою.
Ц А ты не хочешь присоединиться ко мне? Ц Дрейк кивнул на ее маленькое ч
ерное платье, в котором Кейт пришла на вечеринку.
Не уверенная, с чего начать, девушка сделала то, что всегда делала дома, со
бираясь ложиться спать. Она вытащила шпильку из волос, которые тут же мяг
кими волнами окутали ее изящные плечи. Кейт закусила губу, размышляя, куд
а положить заколку.
Ц И все? Это все, что ты собираешься сделать? Даже туфли не снимешь?
Кейт решила было, что Дрейка злит ее нервозность.
Ц Ммм… нет, я… Ц Шпилька выпала из ее рук, губы приоткрылись в немом приг
лашении.
Девушка поняла: Дрейк не злился. Наоборот! Кажется, его возбуждение тольк
о усилилось.
Ц Ты играешь в недотрогу, Кейтрин?
Ц Конечно, нет! Ц вспыхнула она. Что-то дрогнуло у нее внутри, когда Дрей
к приблизился почти вплотную.
Ц Нет? Может быть, ты невинная девственница?
Ц Нет, Ц покраснела Кейт. Ц Я была близка с мужчиной.
Ц Но не со мной, иначе ты бы не была такой холодной, милая…
Холодной? Да Кейт вся горела!
Ц Просто… Ц Она ощутила его губы на своем животе. Даже через ткань это п
рикосновение обожгло ее кожу. Девушка не смела взглянуть на него, боясь с
овсем потерять контроль над собой.
Ц Что такое? Может быть, у тебя замерзли ноги? Ц Дрейк продолжал ласкать
ее.
Ц Нет…
Ц Нет? Значит, ты стесняешься раздеваться на первом свидании? Ц Его рук
а скользила по ее бедрам. Ц Но ты ведь уже распустила волосы для меня… Ц
Дрейк заглянул в ее подернутые дымкой глаза и вдохнул аромат волос. Ц Мм
м… Кажется, леди нужно немного разогреться, прежде чем приступить к глав
ному. Ты не хочешь раздеваться? Что ж, мы можем заняться любовью и так…
Ц У тебя получится?
Ц Я могу сделать все, что ты пожелаешь, Ц заверил Дрейк, проникнув под ее
платье. Ц Умм… чулки, замечательно. О, подвязки… еще лучше…
Дрейк прижался к Кейт, давая ей ощутить полноту своего возбуждения. Его р
уки исследовали ее бедра. Он поднял ее ногу выше…
Ц Не возражаешь? Ц Мужчина дернул за ленточку, и трусики упали на траву.
Ц Обожаю неподдающихся.
Кейт откинула голову назад, когда Дрейк прикусил ее сосок зубами. Она сто
яла на крыше отеля, отдаваясь незнакомцу, и… ей это нравилось!
Девушка поняла в ту первую для них ночь, что Дрейк держит слово. Он занимал
ся с ней любовью так, как описывал в своих книгах: внимательно, не упуская
из виду ни одну деталь, неистово и страстно, доводя партнершу до экстаза и
уносясь на седьмое небо вслед за ней.
Они еще несколько раз предавались страсти на крыше, а потом переместилис
ь в спальню, за которой последовала гостиная, где они с перерывами смотре
ли «Целуй меня страстно».
Оба так и не заснули в ту ночь…
Кейт приводила себя в порядок, заключив, что, если поедет домой переодева
ться, то опоздает на работу.
Дрейк сидел на постели, красивый, словно греческий бог, и наблюдал за тем,
как Кейт торопливо натягивает чулки.
Ц Я никогда не опаздываю, Ц пояснила девушка, размышляя, как бы уйти кра
сиво. Ц Не надо было нам…
Ц Мы оба потеряли голову, Ц отозвался Дрейк. Ц Не переживай. Но ты права
, такое не повторится. Было бы ошибкой пытаться сделать из этого больше, че
м есть. Вообще-то я улетаю в Лос-Анджелес послезавтра. У меня запланирова
но турне по Штатам…
Кейт внезапно побледнела. Она собрала волосы в пучок, чтобы отвлечься от
мрачных мыслей.
Дрейк только что намекнул, чтобы она не строила планов относительно его.
У них нет будущего.
О, она не станет удовлетворять его гордость заявлением, что подумала, буд
то между ними произошло нечто особенное.
Девушка хорошо усвоила урок. Нельзя поступать так, как Дрейк Дениэлс тог
о ожидает. Кейт улыбнулась.
Ц Верно. Это ошибка. Что ж… я тогда пойду. Увидимся. Нет, не трудись встават
ь и провожать меня, Ц махнула она рукой. Ц Я найду выход. Мне не впервой.
Ц Девушка направилась к двери. Ц О, если захочешь повторить… только сви
стни, Ц бросила она через плечо.
Это было почти похоже на конец какого-нибудь фильма. Почти…

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Месяц спустя Кейт ответила на звонок мобильного телефона. В трубке разда
лся знакомый баритон, от которого по спине пробежали мурашки.
Ц «Иметь и не иметь».
Ц Эрнест Хемингуэй, Ц пробормотала девушка инстинктивно, борясь с опа
сной вспышкой надежды.
Ц Замечательно. А я Ц Дрейк Дениэлс, Ц произнес голос на том конце пров
ода. Неужели он думает, что может вот так запросто позвонить ей и Кейт тут
же забудет о нескольких неделях тягостного ожидания?
Ц Я поняла, Ц холодно отрезала девушка, но сердце все еще бешено колоти
лось в груди. В ту ночь, которую они провели вместе, Кейт незаметно положил
а свою визитку в карман его куртки. Глупо было бы полагать, что Дрейк тольк
о что нашел ее. К тому же он знал, где работала Кейт, и мог запросто разыскат
ь ее.
Кейт оглядела полупустой офис и глубже уселась в кресло, чтобы скрыться
от посторонних взглядов. Ее уход с приема в компании Дрейка Дениэлса выз
вал немало сплетен среди коллег. Ажиотаж только возрос, когда Кейт опозд
ала на работу на следующее утро. К счастью, никому и в голову не пришло, что
рассудительная Кейтрин Кроуфорд может позволить себе лишнее на первом
свидании с известным ловеласом. Интерес к событию угас, как только Дрейк
покинул страну.
Ц Я подумал, ты могла забыть меня.
Да уж, особенно когда в холле на всех стенах висят рекламные афиши новой к
ниги Дрейка Дениэлса! Каждый раз, когда Кейт приходила на работу, Дрейк см
отрел на нее с плаката, приветствуя сексуальной ухмылкой и насмешкой, за
стывшей в карих глазах.
Ц У меня отличная память на детали, Ц возразила Кейт.
Ц Ах вот как! Ц хмыкнул Дрейк. Ц Тогда я должен быть благодарен твоим пр
офессиональным навыкам?
Кейт скорчила гримасу.
Ц Большинство аналитиков получают степень в университете. А мне просто
повезло, что я попала в «Энрайт», когда они открыли отдел по связям с обще
ственностью, Ц разоткровенничалась она. Ц Маркус заметил, что я люблю ч
итать и умею добывать интересные факты. Он предложил мне обучение с сохр
анением рабочего места, если я соглашусь на должность исследователя. Мне
это подходило. Я люблю иметь дело с фактами, которые удивляют и интригуют
людей.
Ц Значит, ты должна знать, что, хотя Хемингуэй и Фолкнер указаны в качест
ве авторов сценария фильма «Иметь и не иметь», многие диалоги были прост
о импровизацией.
Ц Это лишь показывает, что и великие авторы не всегда идеальны, Ц хмыкн
ула Кейт, испытывая небывалый прилив сил. Последний сотрудник, оставшийс
я в офисе, выключил компьютер и покинул свой кабинет. Кейт расслабилась.
Ц Зачем ты звонишь, Дрейк?
Возникла короткая пауза. Девушка представила, как писатель улыбается. Не
т. Наверняка его губы скривились в самодовольной усмешке.
Ц Я забыл, как свистеть. Может быть, приедешь и напомнишь мне?
Ц В Нью-Йорк? Ц удивилась Кейт. По сведениям «Энрайт медиа», Дрейк Дениэ
лс находился в Штатах. И хотя перед коллегами Кейт изображала полное без
различие, она не смогла удержаться, чтобы не прочитать колонку светской
хроники, освещавшую его турне. В газетах был напечатан также и снимок Дре
йка Дениэлса, сделанный в модном клубе. Конечно, в компании разномастных
красоток.
Ц Я в Окленде… в пентхаусе, как и всегда. Кейт закрыла глаза, когда воспом
инания о ночи, проведенной там, снова нахлынули на нее…
Ц И тебе, очевидно, нечем заняться.
Ц У меня много дел. Просто я хочу побыть в твоей компании. Сегодня я пригл
ашен на вечеринку, думаю, тебе там понравится.
Да! Ц мысленно возликовала Кейт. Он звонит не для того, чтобы просто пере
спать со мной по-быстрому!
Ц А потом мы могли бы вернуться в отель…
Кейт почувствовала, как затвердели соски.
Ц У тебя есть запись «Иметь и не иметь», угадала? Ц поинтересовалась де
вушка.
Ц Ну… и это, конечно, тоже… Ц соблазнительно промурлыкал Дрейк. Ц Хотя,
как убежденный традиционалист, я бы посоветовал «Касабланку».
Это точно. Роман, окончившийся для героев достаточно горько, был Дрейку б
лиже, чем более оптимистический финал «Иметь и не иметь».
Ц Надеюсь, ты понимаешь, что я не смогу остаться на ночь? Завтра рано вста
вать на работу, Ц предупредила Кейт, намеренно проводя определенные гр
аницы между ними. Никогда больше она не позволит себе пережить унижение
того первого утра. Ц В конце концов, мы же не хотим строить иллюзии…
Ц Ты что, злишься на меня, да? Ладно, согласен. Тогда придется мне позаботи
ться о том, чтобы мы успели все до полуночи, Золушка…
И они успели. Их роман продолжался два года, но оба были так заняты тем, что
бы защитить себя от всяких проявлений чувств, что просто упустили шанс п
остроить нормальные взаимоотношения…
Кейт еще раз взглянула на одинокую мужскую фигуру на крыльце. Это так тип
ично для Дрейка Ц отгораживаться от остального мира. Он никогда не гово
рил о своем детстве, если только вскользь. Но ведь где-то в глубине души он
тоже способен довериться кому-нибудь.
Сколько бы еще они простояли напротив друг друга Ц Дрейк на своем пьеде
стале, гордый и одинокий, а Кейт на песке, олицетворяя собой весь остально
й мир, Ц неизвестно.
Но тут, поддавшись неведомому импульсу, Кейт помахала ему, приветствуя. Д
рейк уже собрался ответить ей тем же, когда из дома вышла Мелисса и положи
ла руку на его обнаженное плечо. Он повернулся к ней и, взяв у нее чашку, обн
ял девушку. Они вместе направились в дом.
По крайней мере они не завтракали в постели, с удовлетворением заключила
Кейт, приложив руку к животу, в котором как будто что-то перевернулось.
Ц Все хорошо, малыш, я не позволю этой ведьме заточить твоего глупого пап
очку в башню из слоновой кости, Ц прошептала она.
Зеленый чай, с которым Кейт вышла на пляж, уже остыл. Она вылила его на песо
к и тут заметила, что происходит с оставленной на веранде тарелкой.
Ц Эй!
Кейт добежала до дома как раз в тот момент, когда тарелка со звоном разбил
ась о камень, украшающий небольшой сад.
Ц Посмотри, что ты наделал! Ц всплеснула девушка руками.
Большой, несуразный пес смотрел на нее печальными глазами. Это была сама
я уродливая собака, которую Кейт видела в своей жизни. Она напоминала афг
анца и королевского пуделя одновременно. Пес пах водорослями и промокше
й шерстью.
Ц Отдай мне это! Ц Кейт попыталась отнять у собаки ложку. Ц Черт! Ц она
готова была поклясться, что пес усмехнулся.
Оскалившись, он начал подбирать с земли еду вместе с осколками стекла.
Ц Не делай этого! Фу! Ц Девушка оттолкнула собаку и только тут заметила,
что у животного только три лапы. Ц Ах ты, бедняжка, Ц пожалела ее Кейт, по
трепав по загривку.
Девушка подумала было, что собака бездомная, но на ее шее оказался черный
ошейник. Собрав стекло с земли, Кейт позвала пса.
Ц Иди ко мне. Давай-ка посмотрим, чей ты. Ц Но как только она попыталась в
зять пса за ошейник, он отскочил, не давая ей этого сделать.
Кейт встала и попробовала твердое «ко мне», но и это не сработало. Наоборо
т, серое чудовище с громким лаем, от которого девушка даже подскочила, бро
силось к дому и стало копать землю у стены. Кейт вспомнила о крысах и помор
щилась.
Ц Не думаю, что ты справишься с ролью наемного крысоубийцы, Ц пробормот
ала она.
Но ее трехлапый гость уже утратил интерес к подкопу и, издав громкое «гав
», унесся гонять чаек.
Кейт, распаковав наконец чемоданы, решила позагорать.
Она облачилась в новый купальник, довольно скромный по здешним меркам, н
о зато яркий. Все мужчины свернут шеи, заверила девушку консультант в маг
азине. Мне нужен только один, вздохнула Кейт.
Девушка собиралась пойти на пляж, но потом передумала. Она разложила шез
лонг в саду так, чтобы он находился прямо напротив окон соседнего дома. По
ставила рядом бутылку воды и крекеры, постелила на шезлонг полотенце, на
дела темные очки и соломенную шляпу и улеглась под палящими солнечными л
учами. Кейт раскрыла книгу в яркой обложке на первой странице.
Она хотела почитать что-нибудь из литературы для беременных, которую за
хватила с собой, но тогда даже для такой задницы, как Дрейк Дениэлс, все ст
ало бы очевидно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11