А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Гаррисон Гарри

Крыса из нержавеющей стали 07. Стальную Крысу В Президенты


 

Здесь выложена электронная книга Крыса из нержавеющей стали 07. Стальную Крысу В Президенты автора по имени Гаррисон Гарри. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Гаррисон Гарри - Крыса из нержавеющей стали 07. Стальную Крысу В Президенты.

Размер архива с книгой Крыса из нержавеющей стали 07. Стальную Крысу В Президенты равняется 153.8 KB

Крыса из нержавеющей стали 07. Стальную Крысу В Президенты - Гаррисон Гарри => скачать бесплатную электронную книгу



Гарри ГАРРИСОН
СТАЛЬНУЮ КРЫСУ - В ПРЕЗИДЕНТЫ


1
Официант сноровисто откупорил бутылку, разлил пенящееся искрящееся
вино по бокалам и исчез, словно растворился в воздухе.
- Может, произнесешь в мою честь тост? - ненавязчиво предложил я.
- Что ж, ты, вроде, заслужил. - Моя дорогая Анжелина подняла бокал,
прищурила левый глаз, правым лукаво взглянула сквозь резной хрусталь мне в
глаза. - За моего мужа, Джима диГриза, - спасшего Вселенную. В очередной
раз!
Я был польщен. Особенно словами "В очередной раз". По природе я
скромен, застенчив, но непредвзятое мнение о своих выдающихся способностях
выслушиваю всегда с удовольствием. Тем более из уст такой очаровательной,
умной и смертельно опасной женщины, как моя женушка. Да и кому судить,
если не ей? Ведь она не только с самого начала следила за моей героической
борьбой с вознамерившимися захватить Галактику Слими, но и сама приняла в
этой истории весьма активное участие.
- Ты так добра ко мне, - пробормотал я. - Хотя, что правда, то
правда. Вселенную я спас. И не в первый раз. Ну да ладно, приключение
кончено. Забудем мрачные эпизоды и отпразднуем мою славную победу.
Мы чокнулись и выпили.
Ярко-оранжевый диск блодгеттского солнца на четверть скрылся за
лиловым горизонтом, в углах террасы плясали отраженные от бездонных
каналов блики. Играл струнный квартет, мы с Анжелиной мило болтали, пили
вино многолетней выдержки, с аппетитом уплетали фирменное в этом ресторане
блюдо - поджаренные, от души приправленные кэрри [приправа из куркумного
корня, чеснока и пряностей] ломти мяса местной разновидности мастодонта.
Изысканное вино, приличная кухня, сносное обслуживание, приятное
общество жены. Чего еще желать? Только вот два мрачных типа за столиком у
входа... Весь вечер они пялились на нас, а их пиджаки были красноречиво
оттопырены под влажными от пота подмышками.
Но не прерывать же чудесный ужин из-за пустяков?
Совсем стемнело. В ресторане включилось мягкое рассеянное освещение,
на столиках загорелись разноцветные светильники. Не спеша допив кофе с
ликером, Анжелина достала из сумочки крошечное зеркальце и накрасила губы.
- Дорогой, а ты знаешь, что нас пасут уже не первый час двое верзил у
двери?
Я со вздохом кивнул и вытащил сигару.
- К сожалению, знаю, моя радость. Я их засек, как только мы вошли. Не
говорил тебе, не хотел портить аппетит.
- Глупости! Немного остроты только добавит прелести вечеру.
- У меня лучшая во всей Галактике жена! - Я улыбнулся ей и прикурил.
- На этой планете от скуки сдохнешь, и любая, пусть даже мало-мальская,
перемена здесь развлечет меня.
- Рада, что ты так считаешь... - Анжелина кинула мимолетный взгляд в
зеркальце. - О, да они идут сюда. Тебе помочь, милый? Правда, я
экипирована не лучшим образом; сам понимаешь, в дамскую сумочку много не
напихаешь. Так, с десяток гранат, акустическая бомба-другая, в общем,
ничего особенного.
- И только-то? - Я слегка приподнял брови.
- Нет. Футляр от губной помады - однозарядный пистолет, смертелен при
малейшем попадании с расстояния до пятидесяти метров. Есть еще...
- Хватит-хватит, твой арсенал сейчас ни к чему. Их ведь только двое.
Сиди и смотри, а мне физические упражнения улучшат пищеварение.
- К ним присоединились друзья, и их уже четверо.
- Двое, четверо - невелика разница. Перевес все равно на моей
стороне.
За спиной уже громыхали шаги. Поступь тяжелая, неуклюжая - недаром
даже в самых отдаленных уголках Галактики полицейских называют косолапыми.
Полицейские! Ха! С преступниками, может, еще и пришлось бы
повозиться, а с местными полицейскими... Да я, бывало, укладывал целое
отделение таких одной левой и даже дыхание не сбивал.
Шаги смолкли. Надо мной навис громадный детина, полез в карман. Я
напрягся, но тут же расслабился: он вытащил всего-навсего золотой,
усеянный драгоценными камнями значок полицейского.
- Я капитан блодгеттской полиции Критин. А вы, насколько мне
известно, действуете под кличкой "Стальная Крыса"...
Кличка! И это обо мне-то, будто речь идет о заурядном преступнике!
Скрежеща от обиды зубами, я поднялся и сломал у него под носом
сигару. Его зрачки расширились, а через секунду он закрыл глаза:
спрятанная в сигаре капсула треснула, и в его волосатые ноздри попал
сонный газ. Я вырвал из его толстых пальцев значок, который он мне только
что продемонстрировал, и сделал шаг в сторону. Он повалился лицом в
сахарницу.
Вытянув левую руку, я крутанулся на каблуках. Как обычно, не
промазал, угодил указательным пальцем точнехонько в нервный узел под ухом
стоявшему рядом здоровяку. Тот охнул, согнулся в три погибели и рухнул на
своего коллегу.
Времени любоваться поверженными недругами не было.
- Двадцать два! - крикнул я Анжелине и направился к кухне.
Дверь на кухню распахнулась передо мной, оттуда вышли двое
полицейских. У главного выхода маячили еще четверо.
- Я в западне!
Средним пальцем левой руки я коснулся пряжки ремня. Спрятанная там
кричалка испустила не слышимые обычным ухом, но вызывающие безотчетный
ужас инфразвуковые колебания, публика в ресторане завопила в унисон.
Отлично! В суматохе я легко выскочу через запасной выход.
За занавеской, у двери на пожарную лестницу, оказались двое
полицейских.
Представление порядком затянулось. Я вспрыгнул на длинный банкетный
стол, не опрокинув, заметьте, ни единой посудины, протанцевал к другому
его концу и повернулся спиной к окну.
Ловушка захлопнулась. Все выходы перекрыты, блюстители закона
приближались.
- Взять Скользкого Джима пытались сотни копов. И все получили лишь
дырку от бублика! - закричал я. - Вряд ли вы, ребята, ловчее!
Анжелина из-за спин полицейских послала мне воздушный поцелуй. Я
помахал ей в ответ и, напрягшись, прыгнул назад.
- Быстрая смерть лучше позора заточения.
Последние мои слова заглушил звон оконного стекла, и я вылетел в
ночь.
В воздухе я перегруппировался и в воду канала вошел не хуже
заправского ныряльщика. Отплыв под водой с десяток метров, вынырнул в
темном месте, огляделся. Погони не видно. Я не спеша поплыл к берегу.
Ничего не скажешь, весело завершился приятный вечер! Я расшевелил
здешнее сонное царство: полицейские, маленько поупражнявшись, поди, уже
строчат столь милые их сердцам рапорта; газетчикам есть о чем написать; а
читающая публика будет заинтересована событиями сегодняшнего вечера.
Я - благодетель человечества. Но нет в мире справедливости, уж я-то
эту истину познал на собственной шкуре. Меня разыскивают копы чуть ли не
всей Галактики. Чтобы вручить заслуженную награду? Держи карман шире!
Чтобы покарать меня, Джима диГриза, как закоренелого преступника!
"Двадцать два" означало надежный домик на окраине Блодгетт-сити.
Анжелина, безусловно, поняла меня и в ближайшее время объявится там.
Мой мокрый костюм не вызвал у редких в этот час прохожих удивления.
Воспользовавшись потайным ходом из общественного туалета, я пробрался в
дом, принял душ, переоделся и к приходу жены сидел в мягком кресле с
сигарой в одной руке и с полупустым стаканом коктейля в другой.
- Уход со сцены тебе удался, дорогой, - прокомментировала мое
эффектное бегство вернувшаяся Анжелина.
- Рад, что угодил тебе. Дверь. Ты по рассеянности не закрыла входную
дверь, моя радость.
- Вовсе не по рассеянности, любовь моя.
Через открытую дверь один за другим стали врываться полицейские.
- Предательство! - закричал я, вскочив на ноги.
- Сейчас я все объясню. - Анжелина подошла ко мне.
- Измену словами не объяснишь!
Я рванулся к спасительной панели в стене. Анжелина выставила передо
мной изящную ножку, и я грохнулся на пол. Рывком поднялся, но поздно, меня
уже окружили полицейские.

2
Я опытный, закаленный в сотнях схваток боец, но силы были неравны. С
первыми двумя нападавшими я справился, потом еще с двумя. На меня
навалились сзади, прижали руки к телу. Когда я расшвырял их в разные
стороны, мне в лодыжку вцепился громадный полицейский. И пошло, и пошло...
Я ревел, точно осаждаемый муравьями гигант. Они свисали с меня гроздьями,
под непомерной тяжестью я упал на четвереньки. Свободной еще рукой достал
из кармана полицейский значок и швырнул через комнату под ноги Анжелине.
- Держи! Носи с честью, своим предательством ты его заслужила по
праву.
Десятки рук подняли меня, поставили на ноги.
- Прелестная вещица. - Анжелина подобрала значок, подошла ко мне и
профессионально врезала мне в челюсть. - А этот синячок, милый, ты
заслужил за недоверие собственной жене. Отпустите мистера Скептика.
Удерживающие меня руки разжались, и я, оглушенный, свалился на пол.
Анжелина пнула меня мыском туфли под ребра.
Туман перед глазами мало-помалу рассеялся, и я увидел, что она
возвратила значок здоровенному полицейскому в штатском.
- Это капитан Критин, - представила его Анжелина. - Он пытался с
тобой побеседовать сегодня. Может, выслушаешь его сейчас?
Я поднялся, пробурчал что-то невразумительное и, потирая подбородок,
рухнул в ближайшее кресло.
Капитан заговорил:
- Как я уже объяснил вашей очаровательной супруге, мистер диГриз,
сегодня совершено зверское убийство. Обнаружен труп...
- Я не убивал! Меня в это время не было в городе! Немедленно
свяжитесь с моим адво...
- Джим, дорогуша, выслушай капитана.
Слово "дорогуша" она произнесла таким тоном, что в жилах стыла кровь,
и я умолк на полуслове.
- Вы не поняли, мистер диГриз. Я вас не обвиняю, а прошу помощи. Это
первое убийство на Блодгетте за последние сто тринадцать лет, и, боюсь, мы
несколько потеряли форму. - Капитан вытащил записную книжку и монотонно
забубнил: - Сегодня приблизительно в тринадцать ноль-ноль в Цейтоунском
районе города, кстати, невдалеке от вашего дома, раздались крики о помощи
и звуки борьбы. Свидетели утверждают, что место преступления в спешке
покинули трое мужчин. Прибывший наряд полиции обнаружил неизвестного с
многочисленными ножевыми ранениями. По дороге в больницу, не приходя в
сознание, неизвестный скончался. Карманы его одежды оказались пусты,
отпечатки пальцев и рисунок сетчатки глаза в банке данных полицейского
компьютера отсутствуют, особых примет на теле убитого, позволяющих
установить личность, не обнаружено. При вскрытии в ротовой полости трупа
найден клочок бумаги. Вот этот.
Капитан протянул мне смятый листок. Я развернул его. На нем корявым
почерком было выведено:
СТОЛЬНАЯ КРИСА.
После удара Анжелининого кулачка соображал я туго, оттого, наверно, и
брякнул:
- Кто бы ни написал это послание, с грамматикой он явно не в ладах.
- Чертовски ценное наблюдение, - бросила Анжелина, заглядывая мне
через плечо. В ее голосе я не услышал и намека на симпатию.
- Мы предполагаем, что неизвестный направлялся к вам. На него напали,
и, чтобы скрыть от противников записку, он сунул ее в рот. Вот снимок
убитого. - Капитан протянул мне стандартную, три с половиной на пять
дюймов карточку. - Быть может, вы его знали?
Что же, покойников на своем веку я повидал немало, взглянуть еще на
одного не страшно.
Я поморгал, внимательно рассмотрел контрастную цветную голограмму.
Хмыкнул, покрутил снимок и так и сяк, вернул капитану.
- Занятная история, - заявил я. - Но, клянусь, этого человека я вижу
впервые в жизни.
Хоть и сказал я им чистую правду, они, естественно, не поверили. Но
разве у них был выбор? Они задали с десяток формальных вопросов и, взвалив
на плечи еще не очухавшихся товарищей, удалились восвояси.
Вечер выдался на удивление суетный. Я подошел к бару, смешал
коктейли, со стаканами в руках повернулся... В полудюйме от моего левого
глаза застыл остро заточенный кончик кухонного ножа.
- Так что ты говорил насчет моего предательства? - Голос Анжелины был
приторно ледяным, прямо мед со снегом.
- Любовь моя! - Я отступил на шаг, нож двинулся за мной, так что
расстановка сил осталась прежней. Чувствуя струящийся по спине холодный
пот, я начал импровизировать: - Как ты можешь быть так бессердечна? Почему
такое недоверие? Когда ввалились полицейские, я был на все сто уверен, что
они силой привели тебя. Я не знал, какие злодеяния мне приписывают, но,
назвав тебя предателем, дал им понять, что ты к моим делам не имеешь ни
малейшего отношения. Я поступил так, моя радость, защищая тебя!
- О, Джим! - Нож со стуком упал на пол. - Видит Бог, я была
несправедлива к тебе!
Она бросилась мне на шею. Я напрягся, стараясь не расплескать
коктейли. Ее руки были горячи, объятия - крепки, поцелуй - страстен.
Чувствовал я себя в ту минуту вовсе не стальной, а серой мохнатой крысой.
- Да... - выдохнул я, отойдя на шаг. - Ты просто неверно истолковала
мои слова, дорогая. Давай простим друг другу ошибки, выпьем и обмозгуем,
что же случилось с шедшим ко мне человеком.
- Ты сказал полицейским правду? Ты действительно не знаешь убитого?
- Я сказал им правду и ничего, кроме правды! Покойник мне абсолютно
незнаком. Конечно, я нарушил свой давний зарок не помогать полиции, но
проку им от моих слов мало.
- Тогда давай выясним, кто он. - Из-за спинки софы Анжелина извлекла
знакомую мне голограмму. - Я позаимствовала ее из кармана капитана, решила
не вмешивать местную полицию в наши дела. В ближайшее время я свяжусь со
здешним агентом Корпуса, пусть запросит Центр и выяснит, кем был убитый.
Она, конечно, права. Отпечатки пальцев и рисунок сетчатки глаза
покойного не зафиксированы в полицейском компьютере Блодгетта.
Следовательно, он с другой планеты, и дело, таким образом, в компетенции
легендарных, непревзойденных, прославленных на всю Галактику,
профессиональных полицейских сил, известных как Специальный Корпус. При
всей своей скромности добавлю, что в этой организации я - самый важный
сотрудник.
- Для установления личности убитого голограммы недостаточно, - сказал
я. - Веди агента сюда, а я тем временем познакомлюсь с покойником поближе.
Я сунул в карман дежурный набор инструментов и отбыл. Морг находился
поблизости. Милое соседство, не правда ли? Внутрь я проник через заднее
окно, три запертых двери миновал, почти не останавливаясь. Замки я
взламываю не хуже, чем гурман со стажем вскрывает раковины устриц.
Я выдвинул ящик холодильника и осмотрел труп. Призрачная надежда, что
наяву я его узнаю, растаяла, тайна осталась. За считанные секунды я срезал
с ладони покойного крошечный кусочек кожи и клочок волос с головы, соскреб
из-под ногтей грязь. Его костюм лежал тут же, в ящике, аккуратно сложенный
и увешанный полицейскими бирками на манер рождественской елки. Я отодрал
две-три ниточки от штанов, еще две - от рубашки, с подошв ботинок счистил
кусочки почвы. Вроде, достаточно. Отбыл я, никем не замеченный, тем же
путем, каким явился.
В дверях своего дома я нос к носу столкнулся со здешним агентом
Специального Корпуса.
- Славная сегодня погодка, Джим, - сказал он, одергивая пиджак.
- На Блодгетте всегда такая погода, Чарли. Оттого-то я эту планету и
ненавижу. Когда очередная почта в Центр?
- Через два с небольшим часа. Обычные еженедельные рапорта и доклады.
Почту сопровождаю я сам.
- Прихвати с собой этот контейнер. Вот, держи еще снимок покойного, с
которого я взял образцы. Скажи в лаборатории, пусть проведут все тесты,
какие только придут в их безумные головы, но установят личность убитого.
Если не смогут, пусть выяснят хотя бы, откуда он родом. Он разыскивал
меня, а я понятия не имею почему.

Ответ из Центра пришел на удивление быстро.
Через три дня в дверь позвонили. Я взглянул на монитор. Чарли.
Впустив его, я потянулся к чемоданчику у него в руке. Он отдернул руку,
задумчиво пожевал нижнюю губу и, услышав мой утробный рык, совсем сник.
- Мистер диГриз, у меня приказ. От самого Инскиппа.
- И что же наш дражайший шеф повелевает?
- Он сказал, что, воспользовавшись поддельными чеками, ты снял с
секретного счета Корпуса семьдесят пять тысяч кредитов, и прежде чем ты,
жалкий воришка диГриз, получишь информацию из Центра...
- Ты назвал меня жалким воришкой?

Крыса из нержавеющей стали 07. Стальную Крысу В Президенты - Гаррисон Гарри => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Крыса из нержавеющей стали 07. Стальную Крысу В Президенты автора Гаррисон Гарри дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Крыса из нержавеющей стали 07. Стальную Крысу В Президенты у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Крыса из нержавеющей стали 07. Стальную Крысу В Президенты своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Гаррисон Гарри - Крыса из нержавеющей стали 07. Стальную Крысу В Президенты.
Если после завершения чтения книги Крыса из нержавеющей стали 07. Стальную Крысу В Президенты вы захотите почитать и другие книги Гаррисон Гарри, тогда зайдите на страницу писателя Гаррисон Гарри - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Крыса из нержавеющей стали 07. Стальную Крысу В Президенты, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Гаррисон Гарри, написавшего книгу Крыса из нержавеющей стали 07. Стальную Крысу В Президенты, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Крыса из нержавеющей стали 07. Стальную Крысу В Президенты; Гаррисон Гарри, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн