А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Аппарат стремительно пошел вниз.
Ц Держись, Ц крикнула мне Зеела и начала громко выкрикивать в пелену до
ждя странно звучавшие слова. Мне показалось, что машина сейчас развалитс
я на куски. Я глянул вверх. Винты не вращались! Зеела увидела направление м
оего взгляда и снова крикнула мне:
Ц Артем! Эти железяки нужны только для взлета. Я заклинила их, чтобы не ме
шали в полете!
Ц Расклинь!
Ц Зачем?
Ц Увидишь! Я сказал Ц расклинь! Помнишь наш уговор? Быстро!
Зеела неуверенно дернула на кокпите какой-то рычаг. Сверху раздался рок
от. Только бы выдержало местное самопальное железо! Скорость падения рез
ко замедлилась. Зеела удивленно посмотрела на меня.
Ц Потом! Все потом! Ц махнул я рукой. Для того чтобы объяснить ей, что так
ое авторотация, понадобилось бы слишком много времени. Сейчас мне было д
остаточно результата. Через секунду мы вырвались из дождя. Трилет шел по
нисходящей глиссаде в сторону огромного острова, но угол атаки был не за
критичным. У нас был шанс сесть. Видимость была прекрасной, а главное Ц не
было ни дождя, ни молний. Мы планировали вдоль высокой скальной стены.
Ц Хосмос! Ц прошептала Зеела. Ц Мы все-таки долетели!
Мы пошли на вираж, огибая гористый мыс. Перед нами открылась бухта, котору
ю замыкал огромный замок на невысоком холме. Наш изуродованный трилет, п
овинуясь заклинаниям Зеелы, начал снижаться. Но как всегда в последний м
омент вмешался его величество случай. То ли Зеела не рассчитала своих си
л, то ли что-то сломалось в механизме машины, но сели мы очень жестко.
Зеела лишь успела прокричать мне, чтобы я был готов Ц и в следующий момен
т трилет растаял, словно его не было. Вода больно ударила меня по ушам и на
билась в рот, но сознания я не потерял. Это меня и спасло.
Я почувствовал, как какая-то сила выталкивает меня наверх. Вынырнув и кое
-как откашлявшись, я увидел рядом Зеелу. Неподалеку, лежа на волнах на спи
не, покачивался Илья, с закрытыми глазами, словно погрузившийся в глубок
ий сон.
Ц Живой? Ц поинтересовалась девушка.
Ц Я? Ну да. А с ним что? Ц я кивнул на товарища.
Ц С ним? Мистический сон. Он слегка запаниковал при посадке. Разве ты не с
лышал, как он требовал налить водки гражданину какой-то Российской Феде
рации?
Ц Даже так? Нет, ничего не помню, Ц удивленно качнул я головой.
Ц До берега недалеко. Сам доплывешь? Ц умоляюще спросила девушка. Ц Мн
е твоего друга тащить.
Я бросил взгляд в сторону возвышавшихся скал. До линии прибоя оставалось
метров пятьсот. Но гребешки прибрежных волн опасно пенились.
Ц А вылезем? Ц усомнился я.
Зеела успокоила меня:
Ц До скал плыть не надо. Просто отсюда я не смогу создать заклинание, спо
собное донести нас на берег. Не хватит сил.
Как мы доплыли, я помнил с трудом. Пришел в себя уже на каменистой земле. С т
рудом приняв сидячее положение, увидел, что мы находимся в небольшой пещ
ере. Рядом со мной спал Илья, глупо улыбаясь.
Зеела стояла в дальнем углу пещеры и говорила с кем-то невидимым. Уже хоро
шо. Главное, что не сама с собой. Но мне не хватало сил, чтобы увидеть ее собе
седника. Наконец Зеела попрощалась и направилась ко мне. Я попытался зад
ать вопрос, но девушка приложила мне к губам палец.
Ц Я сейчас говорила с Магистром по дальней связи, Ц предвосхитила она м
ой вопрос. Ц Отец сказал, что за нами скоро придут. А Гильдия пока подгото
вится к визиту Мрока. Знаешь, нам, наверное, лучше поспать. Я не знаю, чем кон
чится сегодняшний день. Но, похоже, он будет трудным.
Услышав заветное слово «спать», я повел себя по-свински. Но, впрочем, так в
едут себя все усталые мужчины. Я смежил веки и провалился в сон.

Глава 17
ЛОВЛЯ НА ЖИВЦА

Мы сидели за небольшим полукруглым столом в тесной комнатке б
ез окон, в верхней части замка Гильдии Убийц. Доставили нас сюда часа три н
азад. Наскоро перекусив, мы удостоились чести предстать перед Великим Ма
гистром. Правда, насколько я помнил, в комнатах без окон обычно прессуют п
одследственных. Но с нами была и Зеела. Оставалось лишь гадать Ц на чьей о
на сейчас стороне.
Великому Магистру Гильдии Убийц, Миррену, было на вид лет пятьдесят. Он бы
л сухощав и высок и напоминал хорошо сохранившегося рокера. Под легкой т
онкой рубашкой отчетливо выделялись рельефные мышцы. Сходство усилива
лось тем, что Миррен явился на встречу в черных кожаных штанах и безрукав
ке. Впрочем, я прекрасно понимал, почему Великий Магистр решил обойтись б
ез понтов и спецэффектов, и это помогало мне настроиться на нужный лад в б
еседе. В конце концов, успешное покушение на жизнь другого человека возм
ожно лишь тогда, когда ты неприметен и сливаешься с окружающей тебя сред
ой до полного в ней растворения. И эта безликость вовне подталкивает нас
к стремлению быть немного эксцентричными в одежде в приватной обстанов
ке.
Как-то раз мне пришлось выполнять работу по ликвидации одного крупного
телевизионного босса и бывшего телеведущего. Мне пришлось много следит
ь за ним, чтобы выяснить его привычки и пути следования. И еще тогда я обра
тил внимание, что высшая степень публичности и «торговли лицом» словно в
зеркале отражалась в домашних привычках «объекта». Он стремился быть ма
ксимально обычным и незаметным дома и в кругу семьи.
Миррен был Высшим Убийцей. И на всякий случай я принюхался. Да, все совпада
ло. Великий Магистр, как и я, имел пристрастие к необычным парфюмам. Впроче
м, сейчас куда важнее было то, что он говорил:
Ц Итак, я верю своей дочери. Она провела рядом с вами не один день и видела
вас всякими. Отныне Гильдия отказалась от планов мести в отношении вас.
Я улыбнулся:
Ц М-да. Можно сказать, что жизнь начала налаживаться.
Миррен понял юмор и улыбнулся в ответ.
Ц Можно. Сейчас это не самое выгодное для нас решение. Но поддержать вас
я не могу, пока не узнаю о вас правду. Откуда вы? Где находится эта ваша Росс
ия?
Ц За горами Ардага, Ц ответил я.
Ц Если бы за вами достоверно не гналась половина Пранна, я бы решил что в
ы шпионы, Ц скривился Миррен. Ц За горами Ардага такого места нет. Вы воо
бще не из нашего мира. Видите Ц я не падаю в обморок от осознания этого фа
кта. Глупо играть втемную со своими возможными будущими союзниками.
В рассуждениях Миррена был резон. Быть может, пришло время раскрыть карт
ы? Черт его знает, сколько времени мне придется пробыть в этом мире, да и вы
берусь ли я отсюда когда-нибудь вообще. А остров Хосмос, похоже, был единс
твенным местом на этой планете, где мои таланты могли понять и оценить по
достоинству. И я рассказал Верховному Магистру все! Начиная с покушения
на Сигизмунда Сигизмора и заканчивая нашим заточением в подземельях гн
омов. Как оказалось, Магистр был человеком увлекающимся и к своему делу о
тносился с любовью. Разрумянившаяся Зеела с удивлением наблюдала, как ее
отец оживленно обсуждает с гостем технические детали подготовки покуш
ения на Сигизмора. Миррен и в самом деле заметил в моих планах пару недоче
тов, о которых я догадывался, но счел их малозначимыми. Но в целом поговори
ли мы хорошо. Я бы даже сказал Ц душевно. В какой-то момент Миррен сообраз
ил, что мы с ним забрались в густые научно-практические дебри нашего реме
сла, малоинтересные окружающим, и хлопнул ладонью по столу:
Ц Зеела, твой друг Артем Ц удивительный человек. Я давно не встречал сто
ль умелого планировщика и исполнителя. Добро пожаловать на Хосмос, колле
га! Здесь, на острове, вы в безопасности. Моргот не может дотянуться сюда и
з-за магической защиты, наложенной на остров еще моими давними предшест
венниками. А если явится сынок Сигизмора, или даже он сам восстанет из гро
ба, то бороться с Гильдией Убийц ему не по силам!
Ц А как насчет вернуть нас обратно на Землю? Насчет этого ваши магически
е предшественники ничего не придумали? Ц осторожно поинтересовался Ил
ья.
Ц Увы, Ц развел руками Магистр. Ц Мы можем попробовать. Я сам имею хорош
ую магическую лабораторию, да и в Гильдии есть опытные маги. Однако ничег
о не обещаю. Да и затянется это как минимум лет на пять. А может, и на пятьдес
ят пять. Сами понимаете, Гильдия зарабатывает себе на жизнь немного друг
им.
«Короче, вилы!» Ц подумал я. Вернуть нас домой обещали Мрок от имени Морго
та и сам полуживой Сигизмор. Но одному для этого нужно, понимаешь, влезть в
мою шкуру, а второму Ц сунуть меня в пасть Морготу. Миррен подкупал меня
своей прямотой, и я впервые за время пребывания на Пранне задумался о том,
что мог бы здесь обжиться. Но тут же пресек крамольные мысли.
Ц Интересно, Ц не удержался я, Ц вы приглашаете нас остаться на Хосмос
е из широты душевной, или есть какая-то подспудная цель? Только давайте пр
ямо. И пожалуйста, не говорите мне, что хотели бы пополнить ряды Гильдии но
выми бойцами. Это достаточно очевидно.
Ц Цель? Хотите честно? Ц Магистр стал серьезным. Ц В вашем мире ловят кр
упную рыбу на живца?
Ц Да. Значит, мы Ц те самые вкусные карасики? Спасибо за откровенность.
Ц Пожалуйста. Я могу продолжать? Ц поинтересовался Миррен.
Ц Да.
Ц По вашим следам сюда неизбежно придут и Моргот, и Крайзер. Все они Ц да
вние враги Гильдии. Даже больше Ц они нарушают благополучие и равновеси
е Пранна тем, что пытаются либо сделать своих людей неподсудными нам, либ
о, как в вашем случае, вытащить из иных реальностей посторонних убийц. Мы б
ы не рискнули противостоять им за пределами Хосмоса. А вот на своей земле
мы устраним их навсегда. И Гильдия снова займет подобающее ей положение.
Снова рекой потекут заказы и контракты. Возможно, тогда у нас хватит и сил
, и средств, чтобы ускорить исследования путей вашего возвращения.
Я слушал Миррена и пытался посмотреть на ситуацию с другой стороны. Жела
ние Великого Магистра быстрее сойтись в схватке с основными фигурами, сп
особными ускорить наше возвращение домой, могло при благоприятном раск
ладе спровоцировать ситуацию, при которой мы еще могли навязать им всем
свои условия! А пока нас ожидало затишье перед бурей. Миррен тем временем
завершал свою речь.
Ц Вы готовы играть на нашей стороне по таким правилам?
Ц Да, Ц кивнул я.
Ц Ну и прекрасно! Тогда прошу вас следовать за Нимеем.
Из темного угла комнаты внезапно возник невзрачный, неприметный челове
к в черных одеждах и вежливо поклонился нам.
После этого стало ясно, что аудиенция окончена. Но, прежде чем мы покинули
комнату, я не удержался от вопроса.
Ц Извините…
Ц Да, Ц удивленно отозвался Магистр.
Ц Что будет с Зеелой?
Ц С Зеелой, Ц по губам его скользнула едва уловимая усмешка. Ц Что с ней
будет пока неизвестно. В принципе она нарушила клятву, фактически отказ
авшись от порученного ей задания. С другой стороны, ее отказ спровоциров
ал вас на прибытие в наши края. Скорее всего Совет ограничится предупреж
дением. Главное, чтобы этот случай не стал предметом обсуждения рядовых
Убийц. Вы понимаете почему?
Ц Ну да, Ц кивнул я. Ц Боевой дух и мораль сплоченных рядов подрывать со
всем негоже.
Миррен протянул мне руку:
Ц Мне нравится ход ваших мыслей, Артем. Правильные слова. А теперь Ц до с
видания. Надеюсь, вам понравятся ваши покои.
Что ж, Миррен знал, что может понравиться коллеге в минуты отдыха. Покои де
йствительно заслуживали этого громкого имени. Высокие просторные залы,
пушистые ковры на каменном полу, бронзовые канделябры, высотой в полтора
метра, огромные двуспальные кровати, большая столовая с длинным изящным
столом на витых ножках Ц все радовало мой глаз.
Ц А я не прочь здесь остаться, Ц заявил Илья, когда Нимей ушел, оставив на
с вдвоем за столом. Ц Здесь нас понимают и ценят. А ты?
Ц Я? Ц мне и в самом деле было нелегко ответить на этот вопрос. Ц Не знаю,
Илюха. Уже не знаю. Мне хорошо здесь. Но ты же помнишь, что такое «стокгольм
ский синдром»?
Ц Радость заложника при виде хорошо относящегося к нему тюремщика? Мож
ет быть. Но я и в самом деле устал. Пусть исследуют пути возвращения стольк
о лет, а я подожду. Самое главное Ц нет никаких Сигизморов, Морготов, Мрок
ов, Мраков и сексуально озабоченных вампирских королев. Никто за тобой н
е гонится, море вина, хорошая еда! Что еще надо?
Мы снова принялись за еду и вино. Кувшин усилиями Ильи довольно скоро опу
стел. Он начал клевать носом, и я посоветовал ему отправляться спать. Он не
твердой походкой дошел до двери, улыбнулся мне на прощание Ц и, похоже, ср
азу заснул.
А мне не спалось. Я развел огонь в камине, налил себе еще стакан вина и соби
рался сесть и немного посмотреть на языки пламени. Вдруг во входную двер
ь тихо постучали.
Ц Кого это несет? Ц пробурчал я недовольно и поплелся открывать. Увидев
гостя, я испытал шок… Передо мной стояла Зеела.
На ней было надето длинное синее бархатное платье с глубоким вырезом. Сн
ачала я даже не узнал ее. Столь отличалась стоявшая передо мной красавиц
а от той Зеелы, которую я помнил.
Ц Что смотришь? Не узнаешь? Ц она, похоже, была довольна произведенным э
ффектом. Ц Впустишь меня? Или будем стоять здесь?
Ц Конечно! Ц поспешно произнес я и сдвинулся в сторону, пропуская гость
ю.
Зеела грациозно проплыла к камину.
Ц Где твой напарник? Ц спросила она, оглядевшись вокруг.
Ц Спит. Он крепко выпил и очень устал. Ц Я, кажется, начинал понимать, что
мне сейчас предстоит, и совсем не собирался противостоять ходу событий.

Ц Отлично. Значит, никто нам не помешает.
Ц Зеела! Ц выдохнул я, делая шаг вперед.
Ц Аюшки!?
Точность родного языка восхитительна. Я бы не взялся перевести, объяснит
ь иноземцу всю многослойную полноту этого произнесенного в полутьме ко
роткого слова.
Я встал на колени перед огнем и, жадно обхватив Зеелу руками, прижался лиц
ом к ее коленям. Руки запорхали у меня над головой и словно предложили мне
пикантную игру. Интуитивно угадывая ее изменчивые правила, я стал тихонь
ко касаться губами обтянутых бархатом коленей, плеч, лодыжек, запястий. П
оцелуи становились все продолжительнее и жарче, и вот уже ее руки накрыл
и горячими ладонями мои плечи, пробежали по шее и затылку. Тонкие пальцы о
кунулись в волосы.
Я выпрямился. Зеела, закрыв глаза, искала мои губы, полноправно завладева
ла ими и вновь отстранялась, уже распаленная, разметанная, страстная.
Правила изменились. Теперь я будоражил самые чувствительные точки, пост
оянно и хаотично их сменяя, раскачивая качели возбуждения. На секунду я з
амирал, отодвигался и смотрел, как Зеела принимает мои ласки, как ярко она
их переживает. Наконец девушка почувствовала острую необходимость пре
кратить эту сладостную муку, добиться освобождающей разрядки. Сразу же.
Немедленно.
Выскользнув из моих рук, она принялась лихорадочно сдирать через голову
узкое, прикипевшее к разгоряченному телу платье, подгоняя меня, благодар
но принимая мою помощь.
Под платьем, я это уже знал, почувствовал руками и губами, ничего не было н
адето. Но увидеть это, убедиться Ц особо острое удовольствие.
Это было мое тело, обнаженное для меня и меня зовущее и ждущее.
Моя одежда капитулировала перед четырехруким чуть рассогласованным, и
стовым натиском. Каждую победу Зеела отмечала поцелуями. Общим вздохом и
синхронным движением мы качнулись на встречу друг другу. Тела наши сейч
ас были наделены особой мгновенной ответностью, которая предсказывала
все, что произойдет в следующий миг. Наши губы беспрестанно то сливались
в жаре благодарных и страстных поцелуев, то расставались, чтобы дать воз
можность родиться вдоху, стону, крику.
Нарастающий ритм снял приглушающий эффект алкоголя, и острое неудержим
ое наслаждение стало разрастаться, обещая скорое извержение.
Зеела впивалась ногтями в мышцы моей спины, кусала меня за плечо и громко,
задыхаясь, шептала: «Еще! Еще, милый, еще!» Потом слова ушли, и остался тольк
о голос, только рвущееся дыхание и долгий звук, едва ли способный передат
ь обрушившееся счастье.

Глава 18
НЕЗВАНЫЕ ГОСТИ

Она ушла среди ночи, а может быть, и под утро. Искал ли я в ее объятиях забыть
я или утешения за все свои неприятности в этом странном мире? Нет. Она бы п
очувствовала слабину, да и сам я, оставшись один, ощущал бы не огромный при
лив сил, а безумную слабость и ненависть к самому себе. Нет, сейчас меня ра
зрывало между обострившимся желанием поскорее вернуться домой и стрем
лением повторить эту ночь.
До утра оставалась еще пара часов. Тишина в замке была запредельной и отт
ого предвещала опасность. Я попробовал заснуть, но ощущение тревоги нара
стало. В какой-то момент я более не мог выносить этого предчувствия и разб
удил Илью. Он попытался что-то спросить, но промолчал, увидев мой палец, пр
иложенный к губам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26