А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А еще говорили, что на ногах у нее появились признаки водянки.Стоял июль, когда Изабелла получила известия о неприятном эпизоде, случившемся в брюссельском дворце.– Ох, доченька моя, – прошептала Изабелла. – Что с тобой станется?«Что я могу сделать? – думала королева. – Что я смогла сделать для каждой из дочерей?» Катарина находилась в Англии, и Изабелла боялась за нее. Правда, формально она обручилась с Генрихом, нынешним принцем Уэльским и преемником Генриха VII, но Изабеллу беспокоило все, что касалось папской буллы о разрешении на брак. Как ей стало известно, она уже пришла из Рима, и только она могла сделать брак между Катариной и Генрихом законным. Изабелла еще не видела этого разрешения. Могла ли она доверять коварному и хитрому английскому королю? А может, он просто хотел наложить свои жадные руки на приданое Катарины и его совершенно не волновало, будет ли законным ее брак с братом покойного мужа или нет?– Я должна увидеть буллу, – сказала она себе. – Я должна ее увидеть прежде, чем умру.Мария была довольно счастлива в качестве королевы Португалии. Эммануилу можно было доверять. Мария, спокойная, невозмутимая и уравновешенная, никогда не доставляла тревог своим родителям. Ее будущее, похоже, более надежно, чем у остальных дочерей Изабеллы.Изабелла могла не волноваться за Катарину. Ее мысли постоянно возвращались к Хуане. Какая страшная трагедия еще ожидает Хуану в будущем?Однако, больна она или нет, она по-прежнему остается королевой. И не должна забывать о своих обязанностях. Всегда будут являться гости из-за границы, которых необходимо принимать должным образом. Надо защищать собственный народ и печься о его правах. Фердинанд не способен все время находиться с ней рядом. Франция пытается вторгнуться в Испанию, и это моментально приводит Фердинанда в полное расстройство.Теперь, когда она больна, Фердинанд тоже заболел и не мог приходить к ней; и вследствие тревоги за мужа ее грусть возрастала.Что случится, если мы с Фердинандом умрем? Карл еще дитя, Хуана сумасшедшая. Испанией станет править Филипп. Этого не должно быть. Фердинанд не должен умереть!Она молилась за мужа, молилась, чтобы Бог дал ему силы поправиться и жить до тех пор, пока Карл не превратится в сильного, взрослого мужчину. И еще она молилась, чтоб у ее внука не проявилась наследственность его матери.Потом она вспомнила о Хименесе, об ее архиепископе, и великая радость овладела ею. Он должен оставаться рядом с Фердинандом, вместе они смогут управлять Испанией.Она благодарила Господа за архиепископа.Тут пришло известие, что Фердинанд оправился от болезни, и как только он достаточно окрепнет, чтобы отправиться в поездку, он прибудет к ней. С легким сердцем она ждала его появления.Она сказала, что хотела быть погребенной в Гранаде в францисканском монастыре святой Изабеллы в Альгамбре… и никакого памятника, одна простая надпись.«Но я должна лежать рядом с Фердинандом, – думала она, – а может случиться так, что он пожелает, чтобы его похоронили где-нибудь в другом месте. Как часто за их долгую совместную жизнь ей приходилось спорить с ним! И не соглашаться. Но в смерти она сделает так, как пожелает он».И она написала довольно неуверенным почерком: «Если король, мой господин, предпочтет покоиться в другом месте, моя воля такова: пусть мои останки перенесут туда и положат рядом с ним».Она написала еще, что корона должна быть передана Хуане как королеве и эрцгерцогу Филиппу, ее мужу; однако она назначала Фердинанда, своего мужа, исключительным регентом Кастилии до совершеннолетия Карла, ее внука.Потом она немного поплакала, думая о Фердинанде. Она отчетливо вспомнила, как он выглядел, когда впервые явился к ней. В те дни он казался ей самим совершенством, материальным воплощением идеала. Разве не она решила стать женой Фердинанда еще за много лет до того, как с ним познакомилась? Молодой, красивый, полный жизненной энергии – как много женщин были бы навеки осчастливлены, имея такого мужа!– Будь мы людьми из народа, – прошептала она, – будь мы всегда вместе, у нас была бы совсем другая жизнь. Ребенок, которого он прижил с другой женщиной, стал бы моим ребенком. Какая чудесная, большая семья была бы тогда у меня!Она продолжала писать:«Я прошу короля, моего господина, чтобы он принял все мои драгоценности и, разбирая их, вспоминал бы о той единственной любви, которую я испытывала всю свою жизнь, и о том, что теперь я ожидаю его в лучшем мире; и чтобы это напоминание вдохновило его на жизнь более праведную и святую в этом мире».Двумя главными исполнителями своего завещания она сделала короля и Хименеса.И когда все было в порядке, она приготовилась к смерти, ибо понимала, что ей осталось пребывать на этой грешной земле очень мало. * * * В тот мрачный ноябрьский день 1504 года глубокая печаль и скорбь охватили всю страну. По всей Испании пронеслась весть – королева умирает.Изабелла лежала на кровати; теперь она готова была уйти в мир иной. Она уже примирилась с Богом; она прожила жизнь. Она уже ничего больше не могла сделать для своих любимых дочерей, но в эти последние минуты она молилась за них.Она чувствовала присутствие Фердинанда, но видела сейчас не того человека, каким он стал, а своего молодого мужа. Она думала о тех далеких годах их брака, когда страна была разделена и по равнинам и горам бродили шайки бандитов и воров. Теперь она могла ощутить счастье, ощутить великолепное чувство уверенности.В те далекие дни она сказала:– Фердинанд, мы с тобой сделаем Испанию великой.И они выполнили это. Им принадлежала честь реконкисты. Им принадлежала честь превращения Испании в христианскую страну. Они избавили ее от евреев и мавров. В каждом городе полыхали костры инквизиции. И великий Новый Свет за океаном принадлежал им.– А еще… а еще… – шептала она.Она цеплялась за жизнь, потому что надо было довести до конца еще так много дел!– Катарина… – произнесли ее губы имя младшей дочери. – Катарина, что станется с тобой в Англии?А потом:– Хуана!.. О моя бедняжка Хуана, что ожидает тебя впереди?Этого она уже никогда не узнает. Она медленно уходила из этого мира.– Хименес, – прошептала она, – ты должен оставаться рядом с Фердинандом. Ты должен забыть о том, что вы недолюбливаете друг друга. Вы должны держаться вместе.Вдруг ей показалось, что где-то рядом раздался голос Фердинанда, голос, полный презрения: «Ваш архиепископ!»Она слишком устала, слишком ослабла и уже не могла разрешить эти проблемы. Ей было пятьдесят пять лет, и тридцать из них она правила. Она прожила долгую, хорошую жизнь.Люди, окружавшие ее постель, зарыдали, и она сказала: – Не плачьте обо мне, и не надо попусту тратить время, молясь о моем выздоровлении. Я ухожу от вас. Помолитесь позже о спасении моей души.Потом над ней совершили соборование, и вскоре, незадолго до полудня этого ноябрьского дня королева Изабелла тихо и спокойно ушла в мир иной.
СОДЕРЖАНИЕКОРОЛЕВА КАСТИЛЬСКАЯКОРОЛЕВСКАЯ СЕМЬЯ…………………….261ХИМЕНЕС И ТОРКВЕМАДА………………….290ЭРЦГЕРЦОГИНЯ МАРГАРИТА………………..312СВАДЬБА ХУАНА………………………..318ТРАГЕДИЯ В САЛАМАНКЕ…………………..331ХУАНА И ФИЛИПП………………………347КОРОЛЕВА ПОРТУГАЛИИ…………………..358ТОРКВЕМАДА И КОРОЛЬ АНГЛИИ……………..364ИЗАБЕЛЛА ПРИНИМАЕТ ХРИСТОФОРА КОЛУМБА……367РОЖДЕНИЕ МИХАИЛА…………………….373КОРОЛЕВСКИЙ ДВОР В ГРАНАДЕ………………388СУДЬБА МАВРОВ………………………..406СМЕРТЬ МИХАИЛА И ОТЪЕЗД КАТАРИНЫ………..430МУДРАЯ ГРАНАДСКАЯ ЖЕНЩИНА…………….442ВОЗВРАЩЕНИЕ ХУАНЫ……………………447БЕЗУМНАЯ ХУАНА………………………462КОНЧИНА ИЗАБЕЛЛЫ…………………….476
Виктория Хольт (Джин Плейди)ИСПАНИЯ ДЛЯ КОРОЛЕЙ
КОРОЛЕВА КАСТИЛЬСКАЯроманыРедактор Е. КузьминОформление В. ГлушенковаТехнический редактор Ф. ГольдштейнКорректор Н. СтронинаПодписано к печати 03.04.96. Формат 84х108/32. Бумага типографская № 2 Сыктывкарского ЛПК. Печать офсетная. Гарнитура тип «Таймс». Усл. печ. л. 25,2. Уч. – изд. л. 30.2. Тираж 20000 экз. Заказ № 1784. С022. Издательство «Сантакс-Пресс», 300058, г. Тула, ул. Кирова, 173-а <ЛР № 063773 от 21.12.94), телефон для реализации (8072) 4 I -06-37. Отпечатано с диапозитивов в типографии издательства «Самарский Дом печати», 443086, г. Самара, проспект К. Маркса, 201.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29