А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Аксель! Мы тебя все-таки нашли! Это в самом деле тот двор! Почему вы нам не открывали? Я стучала, стучала, даже заглядывала в окно!
Только теперь мальчик заметил, что он все еще держит в поднятых руках скалку и колотушку для отбивания мяса, и он со смехом их опустил.
– Поппи… но каким образом ты оказалась в Линце? – в свою очередь удивленно спросил он.
– У папы здесь конференция. А я напросилась с ним, потому что хотела навестить тебя. От твоей мамы я узнала, что ты у своей тети. Поэтому я так долго обрабатывала отца, пока он не согласился привезти пеня сюда. Я смогу здесь остаться и помочь тебе – если, конечно, тетя не возражает.
– Извини, пожалуйста, что мы добрались до вас только сейчас – в полночь. Но… э-хе-хе… ну да… – Господин Монович смущенно опустил голову.
– Папа поставил новый рекорд по выбору неверного поворота! – не удержавшись, прыснула дочь.
– Мы уже четыре часа колесим по этой местности! Надеюсь, обратный путь я отыщу быстрее!

Ясно, что тетя Фее была очень рада, что еще один член команды кникербокеров погостит у нее на ферме. Она сразу же прижала Поппи к своей мошной груди и дала ей определение: «супердевочка».
На следующее утро петух напрасно надрывал горло. В доме тети Фее никто и ухом не повел. Только когда пестрый кочет окончательно выдохся и почти сорвал голос, Аксель и Поппи пробудились ото сна.
Они приготовили завтрак для тети Фее и снабдили кормом шумное население птичьего двора. После того, как дородная тетя Фее была наконец переправлена вниз на софу, и все требовавшиеся ей книги, радиоприемник, телефон и телевизор были размещены в пределах ее досягаемости, дети смогли покинуть усадьбу.
Целью их похода был двор крестьянина Шиллера. Аксель намеревался осведомиться у него о преследовавшей его вчера ужасной корове.
– Если честно. Аксель, я просто не могу себе такого представить, – сказала Поппи, когда они уже шли по дороге. – Взгляни туда… видишь, там, на пастбище пасутся коровы. Наклоняют голову и мирно щиплют перед собой траву. Почему в одну из них вдруг вселился дьявол и она так изменилась?
Аксель пожал плечами.
– Именно это я и хочу выяснить. Должна быть какая-то причина!
Вскоре они подошли ко двору крестьянина Герта Шиллера. Это был так называемый «четырехгранник», то есть четыре строения образовывали квадрат, а между ними располагался внутренний двор. Кникербокеры вошли по двор через высокие въездные ворота.
Вокруг царила мертвая тишина. Она казалась какой-то пугающей и гнетущей. У Акселя возникло чувство, что все обитатели усадьбы ее покинули. Однако громкий чих, донесшийся из деревянного сарая, похожего на хлев, доказал Акселю, что он ошибается. Друзья-кникербокеры медленно двинулись к этому строению, где были только два маленьких люка, через которые проникал дневной свет и большая деревянная дверь. Последняя давно перекосилась и криво висела на ржавых петлях. Поппи и Аксель отворили ее и с любопытством заглянули в хлев. В полутьме они различили мужчину в резиновых сапогах и брезентовых штанах, который то делал возле кучи соломы.
– Добрый день! – крикнул ему Аксель. – Вы и есть хозяин усадьбы Шиллер?
Мужчина испуганно оглянулся и резко, отрывисто пробурчал:
– Да, это я! И я говорю вам: немедленно убирайтесь прочь!
– Очень вежливый тип, – шепнула Поппи на ухо Акселю. – Таких еще поискать надо. – Аксель в ответ тихонько хихикнул, и это привело крестьянина в настоящую ярость. Он угрожающе поднял навозные вилы и широкими шагами зашагал к ребятам.
– Я скачал вам: прочь! Понятно? Прочь с моего двора, ко всем чертям!
Поппи и Аксель в ужасе отскочили назад. Но поскольку истинный кникербокер так быстро не отступает, если есть хоть малейший шанс разгадать загадку, мальчик запинаясь проговорил:
– Из…извините нас, пожалуйста, но нам… нам нужно задать вам только один вопрос.
– Считаю до десяти, и чтобы духу вашего не было! Раз, два…
Однако Аксель все еще не сдавался:
– У вас пропала корова? Я знаю, где она находится, и вам необходимо ее поймать. Она почему-то взбесилась и превратилась в настоящего монстра!
– … семь…! – Крестьянин прервал счет и крепки ухватил Акселя за ворог рубашки. – Отвечай, где моя Клара? Что ты с ней сделал, негодник? – закричал он, задыхаясь от злости и подтягивая к себе мальчика.
– Отпустите… сейчас же отпустите Акселя! – в ужасе завизжала Поппи.
Крестьянин не удостоил ее вниманием.
– Клара – моя лучшая молочная корова, и вот уже три дня, как она исчезла. Ты, верно, оставил открытым проход на выгон? Поэтому она смогла вырваться и удрать?
Аксель молча покачал головой.
– Тогда ты чем-то ее разозлил. Бросал в нее камни, мерзкий недоносок? Где ты ее видел?
– На… на… лесном озере, – пробормотал Аксель. Крестьянин с силой оттолкнул ею от себя, и мальчик жестко приземлился на утоптанную поверхность двора.
– Тебя следовало бы хорошенько выдрать! – проревел крестьянин прямо в лицо мальчику. – И если не хотите, чтобы я спустил на вас дворового пса, лучше проваливайте!
Повторять это дважды Акселю и Поппи не потребовалось. Одного раза им было более, чем достаточно, и они быстро ретировались.
– Бежим, скорее вернемся к твоей тете Фее! – сказала Поппи Акселю, когда они снова очутились перед воротами усадьбы. Но ее друг кникербокер был с этим не согласен.
С громким треском во дворе заработал трактор.
– Живее! В кусты! – скомандовал Аксель и потащил подругу за руку. Хотя он еще не вполне отошел от пережитого ужаса, в голове у него неотступно свербела одна мысль…

ЗЕЛЕНЫЙ КИТАЕЦ

– Голову даю на отсечение, что в этой усадьбе что-то нечисто, – прошептал Аксель на ухо своей приятельнице, когда мимо них по дороге прогрохотал трактор. Управлял им все тот же грубиян-крестьянин, которого они застали в коровнике.
– Некоторое время оп будет занят поисками своей ужасной коровы. Это значит, что мы сможем без помех осмотреться, – сказал довольный Аксель и припустился обратно во двор. Поппи не была в восторге от этой идеи, но оставаться одной ей тоже не захотелось.
И вновь юных детективов объяла гнетущая, пугающая тишина этого двора. Нигде ничто не двигалось, все словно застыло. Казалось, будто здесь невозможно услышать даже щебетания птиц.
Аксель обвел двор внимательным взглядом. Только одна сторона четырехугольника походила на жилой дом. Другие постройки смахивали скорее на сараи или помещения для скота.
– Аксель, прошу тебя, уйдем отсюда! Мне страшно, вдруг вернется этот ужасный человек, – взмолилась Поппи. Но ее коллега-кникербокер словно вовсе об этом не заботился. Он целенаправленно устремился к входной двери жилого дома. И тут его ожидало разочарование. Дверь была заперта.
Тогда Аксель решил повнимательнее осмотреть коровник. Поппи послушно следовала за ним. При этом она непрерывно оглядывалась и бросала пугливые взгляды на входные ворот.
Воздух в коровнике был теплый и спертый.
– Ну и вонища! От навоза здесь избавляться не спешат, – заметила Поппи.
Легкий шорох над их головами заставил обоих посмотреть наверх.
– Что… что это было? – встревожено спросила девочка.
– Гм… определенно над коровником надстроен верхний этаж, то есть чердак. Возможно, там устроен сеновал или нечто в этом роде.
– Думаю, там кто-то есть, – боязливо сказала девочка прямо на ухо Акселю. Но он отмел ее страхи.
– Перестань, не будь такой трусихой! В старых домах дерево трухлявое, и оно вечно поскрипывает.
Теперь мальчик переключился на кучу соломы, перед которой стоял крестьянин, когда они впервые заглянули в коровник.
– Да… вполне возможно, что там под соломой что-то лежит! – взволнованно зашептала Поппи. Аксель раздвинул руками колючие пучки соломы, и под ней обнажилась небольшая часть голубовато-серой лакированной металлической поверхности.
Кникербокеры были так поглощены своим открытием, что не заметили, как прямо над их головами в деревянном потолке открылся люк. Легкая пыль заструилась в воздухе и осела на пол, но и это не привлекло внимания Акселя и Поппи.
Вскоре из люка на потолке стала выползать тяжелая куча сена. Ее упорно пропихивали вниз за края отверстия, покуда под действием собственной тяжести она не свалилась вниз.
С шорохом и свистом, чуть ли не полкопны упало прямо на двух юных детективов и накрыло их с головой. После первых секунд ужаса оба они стали бешено работать руками, разгребая плотный слой сена. Мелкая пыль от сухой травы забивала им рот и ноздри, вынуждая чихать и кашлять. Поппи казалось, что она задохнется, и девочка запаниковала.
Воспаленные глаза Акселя горели и слезились, но, хотя ему не хватало воздуха, он упорно, изо всех сил, старался пробиться сквозь гору сена. Наконец лицо его вновь овеяла затхлая атмосфера коровника. Он протер глаза ладонью и торопливо оглянулся в поисках Поппи. Рядом с ним из сена вынырнула ее рука. Он схватил эту руку железной хваткой и вытянул подругу наверх. Поппи отплевывалась и судорожно хватала ртом воздух.
Некто над ними, видимо, обратился в бегство. Снаружи были явственно слышны торопливые шаги. Гулко топоча, они удалялись в сторону соседнего здания. Аксель поискал глазами боковую дверь, однако коровник, видимо, имел лишь один-единственный выход. Аксель бросился во двор в надежде выследить напавшего на них неизвестного человека.
– Аксель… ты слышишь… трактор! Трактор возвращается! – в ужасе вскричала Поппи. Теперь уже ничто не могло ее удержать. Она опрометью выскочила из коровника, выбежала из ворот и пересекла лужайку. Мгновение – и девочка скрылась за кустами, которые уже один раз послужили им надежным укрытием. Аксель сразу же бросился за ней вслед и взволнованно показал ей пальцем на узкую дорогу, которая вела к усадьбе крестьянина Шиллера.
По ней бежал низкорослый человек в зеленом костюме. Несколько раз он останавливался и оглядывался.
– Да это китаец, – удивленно прошептала Поппи.
– Он только что прятался за стволом дерева и вдруг выскочил и пустился бежать, – сказал Аксель. – Смотри, теперь он залез в маленький автомобиль. Это вездеход, такие могут ездить где угодно.
Юные детективы с удивлением наблюдали, как автомобиль китайца съехал с дороги и покатил прямо по лугу.
Сразу же вслед за этим из-за поворота показался трактор. Управлявший им крестьянин угрожающе поднял кулак и стал выкрикивать вслед автомобилю грубые ругательства.
– Кто это был? – спросила Поппи. – Кто этот человек?
Аксель пожал плечами.
– Откуда мне знать? Я же не ясновидец!
Однако кникербокеру стало понятно кое-что другое.
– Поппи, – сказал он, когда они уже шли обратно к дому тети Фее. – Поппи, я сильно подозреваю, что это будет новое дело, которым займется наша команда. Ближе к обеду я позвоню Доминику в Вену и Лизелотте в Китцбюль.
К сожалению, все четверо кникербокеров жили в разных частях Австрии. Но когда речь заходила о том, что надо решить какую-нибудь сложную загадку и раскрыть запутанное темное дело, друзья тотчас все откладывали и, не теряя времени, собирались в одном месте. И только сообща они были сильны, и любое дело было им по плечу.

ПОСЛАНИЕ, БРОШЕННОЕ С КАМНЕМ

В Китцбюле у себя дома перед своими книжными полками, задумчиво наморщив лоб, стояла Лило.
– О чем ты так напряженно думаешь? – спросила мать, войдя в комнату и улыбнувшись дочери. – Беспокоишься, что тебе некуда будет поставить двадцать семь новых детективов, которые тебе подарил дядя Энгельберт?
– Нет, – ответила Лизелотта, – я размышляю, куда мне девать учебники с прошлого учебного года. Может, лучше их просто выбросить. В сентябре я в любом случае получу целую кипу новых.
Однако мать Лило была не вполне согласна с таким решением.
– Книги выбрасывать нехорошо, – сказала она. – В том числе и учебники. Я бы на твоем месте, по крайней мере, некоторые из них сохранила. Позже, в старших классах, они тебе не раз пригодятся как справочники.
– Справочники? – Лило удивленно взглянула на мать.
– Именно так! Например, объяснения различных физических или химических законов в твоих теперешних учебниках изложены гораздо проще и доступнее, чем в учебных пособиях для старших классов. Кроме того, эти книги для тебя – своего рода мини-библиотека.
– Вообще-то, я считаю все это крайне расточительным! – заметила Лило. – Ежегодно каждый ученик получает новые книги!
– А я нахожу, что это здорово, – сказала мать. – Радуйся, что теперь это стало возможно. Подумать только, эти книги принадлежат тебе и только тебе, и ты даже вправе делать в них пометки и ставить вопросы. А мне всегда доставались старые книжки от других учеников, я их покупала со скидкой. Мои родители не могли позволить себе приобретать мне новые учебники. В то же время у моих более богатых одноклассников были новехонькие книжки!
– Со своей точки зрения, ты несомненно права, – согласилась Лило.
– Кроме того, – продолжала мать, – многие книжки в наше время устаревают уже через один-два года, ведь современная наука развивается очень быстро. В дополнение к этому, постоянно возникают новые методы обучения. Нет, я считаю просто великолепным, что каждый ученик может сегодня бесплатно получить все нужные ему учебники.
Лило уже не возражала матери, но, отделив от пачки бумаги клейкий листочек, написала на нем: «Умные книжки». Затем она прилепила этикетку к полке, на которую поставила учебники, и, довольная собой, улыбнулась.
Тут в прихожей зазвонил телефон.
– Лизелотта Шроль, – назвала себя девочка, подняв трубку.
Это звонил Аксель, который кратко и торопливо пересказал ей события двух последних дней.
– Слушай… только сейчас я вспомнил кое-что еще. После кошмарного бегства от этой ужасной коровы у меня все вылетело из головы. Я и в самом деле не знаю, важно ли это, или, может быть, я все-таки ошибся…
– Что это было, Аксель? Говори, не томи мою душу! – прервала его Лило.
– В лесу почему-то пахло марципаном, – сказал Аксель. – Возможно, это мой нос после дикого бега сыграл со мной такую шутку, – неуверенно добавил он.
Лизелотта мгновенно пропустила все эти факты через свое серое вещество и высказалась так: – У меня мелькнуло одно темное подозрение, но сейчас я ничего больше не скажу. Мне надо проверить. Мою маму определенно удастся уговорить, чтобы она отпустила меня в Линц, если я объясню ей, что речь идет о жизни нескольких сотен счастливых кур.
– Кур, которые позволяют кормить себя только членам команды кникербокеров, – смеясь продолжил Аксель.
После телефонного разговора Лизелотта, которую друзья недаром прозвали «супермозгом» команды кникербокеров, подошла к полке, на которой стояли «умные книжки», и стала рассеянно водить пальцем по корешкам. Наконец она выудила из книжного ряда химию и учебник английского и начала их сосредоточенно листать…
Аксель и Поппи были как раз заняты кормлением кур, когда тетя Фее вдруг громко позвала племянника. Ее зов был похож на возглас отчаяния, поэтому Аксель сразу же сломя голову помчался к ней.
Вбежав в ее комнату, Аксель в растерянности остановился. Куда могла подеваться тетя? Софа, на которой она обычно лежала, была пуста.
– Эге гей! Тетечка, где ты? – испуганно воскликнул он.
– Здесь… я здесь, внизу! – послышался приглушенный голос тети. Мальчик наклонился и невольно рассмеялся.
– Что ты делаешь на полу под столом? И почему прикрываешь голову подушкой?
– В меня только что кто-то стрелял! – выпалила выведенная из равновесия женщина. Племянник попытался ее успокоить и помог снова взобраться на софу. Учитывая внушительный вес тети Фее, это была нелегкая задача.
– Знаю, знаю, я непременно должна похудеть! – Дама, которую трудно было назвать просто полной, тяжело вздохнула и выудила своими толстыми пальцами из стоящей на столе вазочки карамельку. Она сунула ее в рот и с наслаждением принялась сосать. – Завтра, с самого же утра сажусь на диету! – добавила тетя Фее и довольно захихикала.
Но теперь Аксель немедленно пожелал узнать, что тетя имела в виду, объясняя, как она оказалась на полу.
– Что это значит? Неужели кто-то действительно в тебя стрелял?
Лицо тети вновь исказилось ужасом, и она показала пальцем на окно в противоположном конце комнаты. Это было единственное окно, которое обычно оставалось закрытым. Только сейчас Аксель заметил, что стекло в нем разбито. Неужто кто-то и вправду палил в дом из ружья или пистолета?
– Ты на самом деле слышала выстрел? – стал допытываться Аксель и, наклонясь, подобрался к окну.
– Нет, на самом деле я ничего не слышала, – с трудом выдавила из себя тетя. – Признаться, я задремала, и меня разбудил громкий стук и звон стекла. От страха я скатилась с софы.
Весь пол был усыпан осколками, среди которых юный детектив заметил нечто интересное. От удивления он даже присвистнул.
– Что там у тебя?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11