А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ц Я думаю, нам нужно как мож
но скорее пожениться.
Ц Нет! Ц Она вырвала руку, словно обжегшись. Ц Я не хочу выходить за теб
я, Нед!
Ц Почему? Это наиболее разумный и практичный выход.
Ц Я не могу допустить, чтобы у моей девочки был отец, которому она не нужн
а.
Ц Если ты беспокоишься о ребенке, позволь мне заверить тебя…
Ц Ее зовут, Ц яростно прервала его Дороти, Ц Джоанна!
Ц Джоанна? Ц Нед пожал плечами. Ц Не очень-то сочетается с фамилией Шен
нон, Давай придумаем какое-нибудь другое имя.
Ц А по-моему, Джоанна Барнс звучит прекрасно!
Нед заметил упрямое выражение на ее лице и дипломатично отступил:
Ц Хорошо. Если это имя так тебе нравится, я готов с ним смириться. Ц Его л
ицо просветлело. Ц Впрочем, Джоанна Ц не так уж плохо. Мы можем называть
ее Джонни, Джонни Шеннон Ц как славно!
Ц Джоанна Ц девочка, Нед! Ц напомнила Дороти с едва сдерживаемым негод
ованием. Ц Она Ц моя дочь и останется Джоанной Барнс. Я не собираюсь вых
одить за тебя замуж!
Нед тяжело вздохнул, но в его глазах мелькнуло хитрое выражение.
Ц Ладно, мы просто будем жить вместе.
Ц Я не намерена делить с тобой кров, Нед! У меня своя жизнь, я устроила ее к
ак хотела, и ни я, ни моя дочь не нуждаемся в твоей поддержке.
Ц Смело сказано! Но что, если твои прекрасные планы где-нибудь дадут сбо
й?
Ц Я справлюсь!
Ц Ты справишься лучше, если рядом буду я.
Ц Нет!
Ц Посмотрим, Ц заявил Нед, и стало ясно, что он не позволит, чтобы его выч
еркнули, отстранили и забыли.
Дороти тяжело вздохнула. Нед будет бороться за свои права, что бы она ему н
и говорила. Ее охватила слабость. Господи, хоть бы Джоанна завопила во всю
силу своих маленьких легких! Это заставило бы Неда поскорее уйти. А если б
ы она своими криками завела других детей, он исчез бы в мгновение ока, можн
о не сомневаться!
Вернулась Трейси и, бросая опасливые взгляды то на Дороти, то на Неда, пост
авила чашку с чаем на передвижной столик.
Ц Тебе лучше? Ц с надеждой спросила она. Трейси Уэлли была поразительно
напористой особой и великолепным продавцом. Она могла кого угодно угово
рить приобрести что угодно, и уговариваемый при этом оставался в восторг
е от своего выбора. Трейси всегда выглядела безукоризненно и профессион
ально Ц от роскошных огненных волос до обутых в дорогие туфли ног. Ее улы
бка ослепляла, а светло-ореховые глаза завораживали. Трейси плыла по жиз
ни в блаженной уверенности: что бы ни случилось, все к лучшему. Ее оптимизм
вдохновлял окружающих, но сейчас Дороти требовался лишь ее профессиона
льный опыт.
Ц Скажи Неду, что я вполне могу обойтись без него, Ц попросила она.
Ц Это так! Ц Трейси села в ногах кровати и серьезно посмотрела на Неда.
Ц Мы с Дороти основали свой бизнес.
Нед казался удивленным.
Ц Дороти тоже устраивает свадьбы?
Ц Нет, нет! Это моя обязанность. Я обожаю свадьбы! А Дороти Ц великолепны
й мастер деталей. Она может подогнать любое взятое напрокат свадебное пл
атье, если оно требует доделки. Подбирает бусы, закладывает складки и так
далее. Некоторые наши клиенты выбирают модели, разработанные Дороти, и о
на делает такие прелестные платья, что наша репутация заметно растет.
Нед нахмурился.
Ц Ей будет трудно заниматься этим с ребенком на руках. Они Ц пожиратели
временив эти маленькие чу… Ц Он осекся.
Ц Чудовища, Ц закончила за него Дороти. Ц Ну же, Нед Шеннон, продолжай, с
кажи это!
Ц Я хотел сказать «чудные существа», Ц высокопарно поправил он.
Ц Ха!
Ц Ладно, это не имеет значения, Ц быстро» вмешалась Трейси. Ц Дороти не
придется далеко ходить. У нас все под рукой. Офис расположен в моем доме, а
у Дороти Ц отдельная квартира в задних помещениях. Она без труда может п
ринести ребенка с собой, если потребуется сделать примерку. Никаких проб
лем! У нее солидный доход, хорошие жилищные условия, и ей не о чем беспокои
ться!
Ц Видишь? Я самодостаточна! Ц с триумфом заявила Дороти.
Ц Не считая мужчин… Ц пробормотала Трейси, и Дороти свирепо уставилас
ь на нее. Трейси пожала плечами и игриво взглянула на Неда.
Ц Согласись, Дороти, он Ц великолепный мужской экземпляр! Почему бы им н
е воспользоваться? В конце концов, ты всегда сможешь избавиться от мужа, е
сли он не оправдает ожиданий.
Ц Истинная правда! Ц энергично вмешался Нед. Ц Если бы только она пред
оставила мне шанс…
Ц Я не собираюсь выходить за него замуж!
Ц Но, дорогая, это дает много преимуществ! Ц убеждала ее Трейси. Ц Что б
ы со мной было, если бы не мои мужья? От первого мне досталась машина, от вто
рого Ц дом, возможность открыть свое дело в столице Ц от третьего!
Трейси занесло явно не туда. Дороти вовсе не хотела становиться предмето
м торгов, но подруга уже закусила удила и говорила безостановочно:
Ц Мужья могут быть очень полезны! С ними ты обретаешь личный эскорт, секс
по требованию, надежную подпорку на случай, если на вечеринке выпьешь ли
пшего, мускулы, необходимые при крупных закупках в магазине, и Ц в твоем с
лучае Ц бесценную няньку, если ты вдруг захочешь отдохнуть от тягот мат
еринства.
Ц Вот на этом-то мы и споткнемся, Ц мрачно заявила Дороти. Ц Нед ненави
дит детей.
Ц Это не относится к моему собственному ребенку! Ц уверенно возразил т
от. Дороти обернулась к нему.
Ц Какая разница? Ты думаешь, Джоанна не будет плакать? Не будет пачкать п
еленки и просыпаться среди ночи, отвлекая мое внимание от тебя?
Ц Я могу с этим смириться.
Ц Укоренившиеся взгляды не меняются за один вечер, Нед Шеннон!
Вошла сиделка и неодобрительно посмотрела на засидевшихся посетителей
.
Ц Боюсь, мне придется попросить посторонних удалиться. Вам ведь извест
ны больничные правила.
Трейси спрыгнула с кровати.
Ц Спи спокойно, моя дорогая, и не терзайся сомнениями, Ц посоветовала о
на, многозначительно приподняв брови. Ц В наши дни легко получить разво
д.
Нед неохотно поднялся со стула.
Ц Я приду завтра! Ц пообещал он. В его глазах вспыхнул вызов. Ц Я не позв
олю тебе вычеркнуть меня из своей жизни. Ц Он повернулся к колыбели и, по
дойдя поближе, помахал малышке рукой. Ц Спокойной ночи, ребенок! Это твой
отец. И не позволяй маме уверить тебя в обратном.
Ц Ее зовут Джоанна! Ц в отчаянии выпалила Дороти в его удаляющуюся спин
у.

4

Розы принесли как раз перед вторым утренним кормлением. Сиделка держала
их, улыбаясь во весь рот.
Ц Три дюжины! Ц радостно заявила она, с любопытством разглядывая Дорот
и. Такое количество цветов не могло остаться незамеченным.
Ц Это мне? Ц недоверчиво спросила Дороти.
Ц На конверте написано ваше имя, Ц с готовностью заверила сиделка.
Их мог прислать только Нед, а это означало, что он, как и обещал, вернется се
годня, таща за собой весь ворох конфликтов и противоречий, от которых Дор
оти старалась оградить жизнь, создаваемую ею для Джоанны и себя. Сердце с
жалось от недобрых предчувствий. Неспособная оценить ситуацию, Дороти о
свободила крышку тумбочки прежде, чем осознала, что делает.
Только когда сиделка поставила вазу, она поняла, что следовало бы вообще
отказаться от этого экстравагантного дара. Подавать Неду какие-либо над
ежды Ц признак слабости. Но темно-красные бутоны издавали такой волшеб
ный аромат, что отправить их обратно показалось неоправданной грубость
ю. Это ни в коем случае не повлияет на ее планы, убеждала себя Дороти. Розы у
вянут, как и готовность Неда ухаживать за ней в тот критический момент, ко
гда ему вплотную придется столкнуться с реальным ребенком.
Проведя бессонную ночь в думах о втором появлении Неда в свода жизни, Дор
оти по-прежнему не питала иллюзий относительно счастливого будущего с н
им. Она предвидела лишь бесконечные споры, причиняющие вред всем, Ц и осо
бенно Джоанне.
Болезненные воспоминания о собственном детстве были все еще свежи в пам
яти. Ее родители окончательно расстались, когда ей было десять. Девочку с
плавили бабушке, которая согласилась взвалить на себя столь тяжелую нош
у. Несмотря на то, что бабушка скорее терпела, чем любила ее, Дороти почувс
твовала огромное облегчение Ц она наконец-то перестала быть предметом
бесконечных распрей между родителями.
Сиделка отцепила конверт и подала ей все с той же широчайшей улыбкой.
Ц Красные розы означают любовь. Какой-то парень хочет произвести на вас
впечатление!..
Ц Он уже его произвел, Ц мрачно пробормотала Дороти. Но Неду придется о
держать еще не одну победу, прежде чем он убедит ее в способности быть отц
ом. Ц Спасибо за то, что принесли цветы!
Ц Не за что! Я сделала это с удовольствием, поверьте! Такие роскошные роз
ы!
Дороти открыла конверт и, достав карточку, прочитала:

«Женщине, которая дала мне бо
льше, чем кто-либо другой в мире.
С любовью Нед».

Перехватило дыхание. Она с трудом сглотнула, чтобы протолкнуть комок, за
стрявший в горле. Правда заключалась в том, что и Нед дал ей больше, чем люб
ой другой мужчина в ее жизни… Но!.. Но это вовсе не означало, что он будет хор
ош и для Джоанны.
Придя к окончательному заключению, что Нед не в состоянии дать ее дочери
той любви которой та заслуживала, Дороти открыла верхний ящик тумбочки и
небрежно бросила туда карточку. Как не поддаться искушению перечитыват
ь ее снова и снова в попытках найти в словах Неда то, чего в них нет?
Ц Надо же, как твой Нед наверстывает упущенное время!
Оптимистическое замечание Джины, одной из соседок по палате, затронуло ч
увствительную струнку в душе. Может быть, она зря не сообщила Неду о своей
беременности? Тогда она боялась бурной негативной реакции. Наверняка он
настаивал бы на аборте и приложил все усилия, чтобы избавиться от ребенк
а. А может быть, она была несправедлива к нему?
Как бы там ни было, но вчерашняя ситуация заметно отличалась от той, давне
й. От ребенка, который уже родился, не так просто отмахнуться, как от невид
имого плода. Это была реальность Ц живое дышащее существо, маленький че
ловечек со своими правами, которые нельзя игнорировать или не принимать
в расчет.
Нед, возможно, хотел бы преуменьшить его значение, но Дороти ни в коем случ
ае не позволит ему отодвинуть Джоанну на задний план их жизней. Это до оби
дного безличное «ребенок». Как тут не возмущаться?! Такое бесцеремонное
обращение! А уменьшение имени дочери до Джонни… Разумеется, он предпочел
бы мальчика, коли уж ему на роду написано иметь детей.
Ц Три дюжины тепличных роз Ц это недешево, Ц со знанием дела заметила
вторая соседка по комнате Ц Лесли.
Ц Он может себе это позволить. Деньги для него Ц не проблема, Ц сухо про
говорила Дороти, задетая необоснованным одобрением, которое проявляли
обе женщины по отношению к Неду с момента его драматического появления н
а сцене прошлым вечером. Они, казалось, вообще были неспособны понять ее с
омнения и тревоги!
Они были моложе Дороти, и, судя по всему, пока плавно плыли по традиционной
жизни, не встречая серьезных препятствий. Поэтому до сих пор и сохранили
романтические иллюзии!..
Двадцатитрехлетняя Лесли, немного полноватая, но симпатичная блондинк
а, вышла замуж за парня, в которого влюбилась еще в школе. Единственная кар
ьера, о которой она мечтала, Ц быть женой и матерью. У ее мужа была постоян
ная работа на железной дороге, и Лесли чувствовала себя абсолютно защище
нной.
Более утонченная двадцатипятилетняя Джина была профессиональным пари
кмахером и собиралась продолжать работу до тех пор, пока они с мужем не вы
платят кредит за дом. Их цели были четко намечены и неуклонно выполнялис
ь Ц свадьба, ребенок, покупка дома, замена небольшой машины на вместител
ьный семейный «универсал».
Упорядоченные вехи в жизни Джины заставили Дороти вспомнить, что ни одна
из ее собственных целей так и не была достигнута. Она закончила школу диз
айнеров в надежде сделать себе имя в мире моды, а работа в подмастерьях у и
звестного модельера казалась ей тогда шагом на пути к успеху. Но очень ск
оро Дороти поняла, что никогда торговая марка с ее именем не завоюет стол
ицу Ц слишком велика была конкуренция на выбранном ею поприще! Самое бо
льшее, чего она смогла достичь, было ее партнерство с Трейси. Во всяком слу
чае, это была единственная возможность основать собственное дело.
Что касается личной жизни… Дороти потерла виски. Да, надо признать, что до
появления Неда Шеннона в ней не было ничего примечательного. Дороти было
уже двадцать восемь, когда они встретились, Неду Ц тридцать два, и ей тог
да действительно показалось, что удача наконец повернулась к ней лицом.
Надежды рухнули с оглушительным грохотом, когда обнаружилось, что Нед с
большой неприязнью относится к детям. И даже если бы Дороти не заберемен
ела, это заставило бы ее хорошенько подумать, стоит ли вообще продолжать
их отношения.
Джоанна зашевелилась и издала один из своих жалобных криков. Очнувшись,
Дороти бросилась к колыбельке и подхватила дочурку на руки. Она была так
ой крошечной и совершенной Ц как чудо, и молодая мать не переставала уди
вляться, как стремительно девочка находит ее грудь и принимается сосать.

Подложив под себя подушки, чтобы устроиться поудобнее, Дороти откинулас
ь на них, расстегнула халат и с улыбкой стала наблюдать за дочерью, оказав
шейся наконец там, где и требовалось.
Дороти никогда не испытывала настоятельной потребности иметь детей, но
ей казалось совершенно естественным, что рано или поздно это произойдет
в ее жизни. Хотелось бы самой сознательно сделать выбор, в противном случ
ае она чувствовала бы себя обманутой. Возможно, это и был подсознательны
й ответ на то, что она сама когда-то была нежеланным ребенком. С момента, ко
гда Дороти узнала, что беременна, Ц как бы ни неожиданно это не было, Ц в
ней пробудились все защитные инстинкты. Этот ребенок должен быть и желан
ным, и любимым, и обласканным!..
Пусть она потерпела фиаско как дочь, пусть провалились ее планы сделать
себе имя в мире моды, пусть она неудачно влюбилась, но она не собиралась бы
ть никчемной матерью! И в этой своей решимости была непоколебимо тверда.

Ц Если твой Нед не испытывает недостатка в деньгах, у него, должно быть, х
орошая работа, Ц заметила Джина, явно неравнодушная к финансовым вопро
сам. Она разрабатывала бюджет на каждый случай жизни.
Ц У него свое дело, Ц объяснила Дороти.
Ц А чем он занимается? Ц не отставала Джина.
Дороти вздохнула и постаралась удовлетворить естественное любопытств
о соседки.
Ц В основном старинной мебелью. Он реставрирует антиквариат, сам делае
т всякие буфеты, восстанавливает детали. У него неплохо получается. Особ
енно полировка.
Лакировщик действительности, подумала Дороти. Как, впрочем, и она, с ее под
гонкой и моделированием одежды. Они так подходили друг другу. Даже профе
ссии их были в чем-то сходны.
А как хочется поверить в превращение Неда! Может быть, стоит рискнуть соб
ственным спокойствием и дать ему шанс, коль скоро он так упорствует? Розы
настойчиво напоминали Дороти о чувственности бывшего любовника. Их зах
ватывающая близость! О ней она никогда не забывала. Трейси угадала Ц ее н
очи теперь были очень одинокими.
Ц Хотелось бы мне, чтобы мой муж умел работать руками! Ц с сожалением во
скликнула Джина. Ц Он даже не может заменить водопроводный кран!
Ц Ты ведь можешь вызвать слесаря. А любящего и преданного отца нанять не
возможно, Ц заметила Дороти.
Нет, нужно быть очень и очень острожной, учитывая, куда могут завести ее от
ношения с Недом, если она поддастся своей слабости. Им не избежать множес
тва прерванных Джоанной ночей. И тогда стоны и причитания Неда будут зву
чать отнюдь не музыкой для ее ушей.
Ц Дай ему время почувствовать себя отцом, Ц посоветовала Лесли. Ц Джо
анна похожа на него?
Ц Не очень…
Она взглянула на дочь. Ее белокурые волосы, возможно, от Неда. Конечно, теп
ерь его уже нельзя было назвать белокурым, но в детстве у него, должно быть
, были светлые волосы. Мать Дороти говорила ей, что она родилась черноволо
сой, так что в этом Джоанна на нее не походила. В любом случае Дороти была у
верена, что Нед не искал в Джоанне своих черт. Она была для него просто реб
енком.
Ц Похожа она на него или нет, но дети всегда знают, как завоевать сердце о
тца, Ц заметила Джина, которая даже представить себе не могла иного хода
событий. Ц Нед бы не предложил тебе выйти за него, если бы был к ней равнод
ушен.
Да, его предложение было полной неожиданностью. Возможно, это показалось
ему единственным выходом из ситуации, размышляла Дороти. Сыграло свою р
оль чувство вины, желание загладить ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15