А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ему показалось, что он узнал и стражника, и его напарника. Они, вероятно, находились среди тех, кто помешал ему осуществить побег. Оба стражника носили короткие куртки и кожаные штаны, которые популярны и среди наемных солдат в Джорске, однако собранные в аккуратную косичку темные волосы напоминали прически жителей островов. В то же время речь целителя выдавала в нем выходца из Кингсхольма, да и черты лица явно говорили о том, что он родился и вырос в Джорске.
Кроме того, Девлин не забыл, что всеми командовал Карел из Сельварата. Только очень странный союз мог соединить столь несовместимых людей.
Дверь отворилась, и в комнату вошел незнакомый дворянин, следом за ним – Карел и женщина, которая помогала опаивать его зельем во время путешествия.
Девлин встал на ноги, держась за спинку кровати, чтобы сохранить равновесие.
– Ты хорошо выполнил свои обязанности, – сказал незнакомец.
– Я сдержал обещание, – проговорил мастер Джастин.
Карел откашлялся.
– Я сдержал обещание, ваше высочество, – повторил мастер Джастин, подчеркивая почтительное обращение.
Его попытка держаться вежливо не удалась из-за гневных ноток в голосе.
Очень интересно. Так, значит, лекарю не в радость работать на принца. Девлин мысленно отметил, что такая неприязнь может оказаться очень эффективным оружием, когда он захочет ею воспользоваться.
– Ты можешь оставить нас, один из стражников отведет тебя повидаться с семьей. Как только убедишься, что с ними все в порядке, возвращайся к себе в комнату.
– Но… – начал было возражать Джастин.
– Возможно, ты нам еще понадобишься, если мой гость откажется сотрудничать. Вспомни условия сделки. Ты отправишься на все четыре стороны, как только вы оба станете мне не нужны.
Мастер Джастин что-то бормотал себе под нос, собирая свои снадобья. Потом он удалился.
– Так вот он, загадочный принц, что держит Карела на коротком поводке? – с усмешкой поинтересовался Девлин.
Лицо Карела потемнело от гнева, однако его повелитель только улыбнулся.
– Избранный, рад видеть, что ты оправдываешь свою репутацию. Ты на редкость дерзок, – заметил он.
Взгляд принца со знанием дела скользил по телу Девлина, словно тот был чистокровным жеребцом, которого он только что приобрел. Пленник постарался ответить ему таким же вызывающим взором. Принц был худощав и не мог похвастаться мощными мускулами воина или труженика. Даже его худое лицо с острыми чертами казалось просто обтянутым кожей. Темные длинные волосы он завязывал в пучок на затылке по сельваратскому обычаю. На голове красовалась диадема, подчеркивающая королевское происхождение. Одежда не выделялась излишней роскошью: длинный светло-зеленый камзол поверх темной шелковой рубахи и узкие полотняные штаны. Оружия на первый взгляд заметно не было, однако от этого принц не становился менее опасным.
Девлин еще сильнее сжал спинку кровати. Он уверял себя, что причиной озноба является слабость, тем не менее ему пришлось признать, что взгляд принца не поражает теплотой. Глаза принца действительно такие темные и безжизненные или это лишь игра света?
– Не вставай, – снисходительно сказал принц, – будет жаль свести на нет все усилия мастера Джастина.
Принц уселся в резное кресло, а Девлин тяжело опустился на кровать.
– Я принц Арнауд, – снова заговорил он, – и мне очень приятно наконец-то познакомиться с одним из Избранных.
Девлин едва не подскочил от удивления. Он догадался, что перед ним принц из Сельварата. Об этом говорили его одежда и внешность. Тем не менее в Сельварате множество принцев, поскольку по традиции даже троюродные братья правящего монарха могли называться царственными особами.
Однако принц-консорт всего один, и имя его – Арнауд. Само его присутствие в Джорске невероятно, если, конечно, они сейчас находились в пределах королевства.
Все это как-то не укладывалось в голове. Он знал, что короля не устраивало усиливающееся влияние Избранного, но зачем избирать столь странный способ избавления от соперника? Что за сделку Олафур заключил с сельваратцами? Неужели он прибегает к их помощи, чтобы избавиться от неугодного подданного? Или сельваратцы хотят использовать его в своих гнусных целях?
– Если вы хотели со мной встретиться, могли бы приехать в Кингсхольм. В похищении не было необходимости, – отозвался Девлин.
Он ничего не понимал, но не мог допустить, чтобы сельваратцы догадались о его смятении.
– Сомневаюсь, что мне бы там обрадовались. По крайней мере не сейчас, хотя однажды я смогу назвать это место своим домом, – сказал Арнауд. – А ты станешь ключом, который отопрет двери Джорска.
Пульс Девлина участился. Сначала Карел, теперь принц Арнауд. Пока он не знает, чего от него хотят, но не позволит себя использовать. Левая рука Девлина сжалась в кулак.
– Страже приказано переломать тебе руки и ноги, если появятся признаки угрозы с твоей стороны, – продолжал принц. – Убивать тебя не станут, но покалечат наверняка. Ты меня понимаешь?
Девлин быстро кивнул. Несмотря на то что Заклятие Уз требовало немедленного побега от врагов, голос разума заглушал его. Он бы рискнул жизнью, если бы увидел шанс помешать неприятелю в борьбе против Джорска. Однако Девлин не мог поставить под угрозу свою дееспособность, чтобы не стать беспомощной пешкой в руках врагов. Гораздо мудрее немного подождать. Придет время, и он найдет способ вырваться из ловушки.
Принц перевел взгляд на Карела.
– Вот видишь! Даже Избранные прислушиваются к голосу разума. А это как раз возвращает меня к мысли о твоих неудачах.
Карел побледнел, а его спутница нервно сглотнула.
– Стража! – позвал принц Арнауд.
В комнату вошли двое солдат. В отличие от стражников на воинах была форма регулярной армии Сельварата. Один стал за спиной Карела, второй расположился позади женщины. Карел в страхе задрожал.
– Кузен, я сделал все возможное! Чары не действовали, а он постоянно сопротивлялся. Даже когда мы начали давать зелье, с ним было очень трудно справиться.
Принц Арнауд отмахнулся.
– Я уже слышал ваши оправдания. Тебе поручили простое задание, а ты все испортил. Еще два дня пути, и Избранного не смог бы спасти даже такой искусный мастер, как Джастин, – закончил он.
– Я всего лишь подчинялась приказам, – заикаясь, произнесла женщина.
– Разумеется, – ответил принц.
Он поднялся с кресла и подошел к ней вплотную. Девлин даже дышать перестал, ожидая, что же произойдет дальше.
Принц кивнул одному из солдат. Быстрым движением тот накинул на шею женщине веревку и рывком потянул. Она подняла руки, тщетно ища точку опоры. Солдат уперся ей коленом в спину, и через мгновение послышался хруст шейных позвонков.
Голова наемницы безвольно качнулась, удавка ослабла. Подхватив обмякшее тело под мышки, охранник потащил ее к двери.
Недавно выпитый сок подкатил к горлу, и Девлин едва одолел приступ тошноты. Он сам, не задумываясь, уничтожил бы врага в честном бою, но сейчас на его глазах совершилось хладнокровное убийство.
Карел задрожал еще сильнее, однако не двинулся с места. Арнауд надолго замер перед ним.
– Что же мне с тобой делать, кузен? – спросил он.
– Я ваш верный соратник, – ответил Карел. – У меня одно желание – служить вам.
Принц Арнауд улыбнулся.
– Значит, послужишь, – проговорил он, нагибаясь, чтобы поцеловать Карела в лоб.
Заикаясь, Карел начал бормотать слова благодарности. Он все еще выражал свою признательность, когда принц Арнауд подал сигнал, и веревка обвилась вокруг шеи Карела. Он умирал дольше, чем женщина, или Девлину это только показалось. На сей раз не произошло милосердной смерти от перелома шеи, только медленная мучительная борьба, во время которой искаженное лицо Карела сначала побледнело, потом побагровело. В конце концов тело перестало биться в конвульсиях, и его тоже выволокли из комнаты. Принц Арнауд повернулся к Девлину, и того непроизвольно передернуло от отвращения.
– Карел получил то, о чем просил. Он отдал жизнь, чтобы послужить примером. Я абсолютно уверен: все должно быть ясно с самого начала. Ни у кого не должно оставаться сомнений в серьезности моих намерений.
Девлин долго, не отрываясь, смотрел в лицо злу. Чудовище с манерами аристократа приказало казнить родича лишь по прихоти. Страшно даже подумать, что станет с Джорском, окажись он во власти такого человека. Избранный должен предотвратить подобное развитие событий. Любой ценой.
Принц Арнауд вернулся на прежнее место, аккуратно расправив камзол.
– Ну что ж, теперь поговорим о твоем будущем, – сказал он.

За ней пришли в середине ночного дежурства. Драккен немедленно проснулась и по угрюмому выражению лица лейтенанта Эмбет поняла, что случилось что-то необычное.
– В чем дело? – спросила она, рывком вскочив на ноги.
Эмбет была не одна. С ней пришел лейтенант Ансгар, а за дверью виднелась фигура сержанта Хенрика.
– У нас приказ арестовать вас по обвинению в измене, – объяснил за всех Ансгар.
Драккен быстро взглянула на лейтенанта Эмбет, и та не отвела глаз. Морвенна предполагала, что пошлют Эмбет, но появление остальных стало сюрпризом. Планы врагов оказались продуманы на несколько дней вперед. Наверное, что-то произошло.
– Ты, должно быть, пошла прямо на прием к королю, – догадалась Драккен.
– Да, это так, – ответила Эмбет, гордо поднимая подбородок. – Я по крайней мере помню значение, всех клятв, которые давала.
На мгновение она почувствовала тревогу. Эмбет просто повторяет чужие слова в присутствии двух других или же она передумала и считает верность королю важнее преданности своему капитану?
В любом случае капитану Драккен ничего не оставалось, как подыграть Эмбет и надеяться, что она доверилась надежному человеку.
– Я никогда не сомневалась в твоих амбициях, но теперь убедилась, что ты еще и глупа, – заявила Драккен. – Только вряд ли тебе понравится королевская благодарность за верную службу.
– Хватит болтать! – вмешался капитан Ансгар, делая шаг вперед. Он держался за портупею обеими руками, словно боялся, что они предательски задрожат. – Мы пришли сюда не беседы вести. Вы пойдете с нами.
– В таком виде? – спросила Морвенна, показывая на свои босые ноги и простую льняную рубаху.
Было темно, и она не могла сказать с уверенностью, но ей показалось, что Ансгар покраснел.
– Так оденьтесь, да поскорее.
Драккен двинулась в сторону шкафа.
– Оставайтесь на месте! – Эмбет обернулась к Ансгару. – Не исключено, что у нее там оружие.
– И что вы предлагаете? – спросил он.
По уставу Эмбет считалась старше его по званию, поскольку прослужила лейтенантом уже лет шесть. Несмотря на недавно приобретенную благосклонность короля, дисциплина все еще предписывала подчинение.
– Хенрик, найдите капитану… – Эмбет запнулась. – Найдите для Драккен какую-нибудь одежду. Что-нибудь повседневное, и обыщите комнату на предмет спрятанного оружия.
Хенрик прощупал аккуратно сложенную форму и подал кожаные штаны, льняную рубаху и пару толстых шерстяных носков. Предполагалось, что носки ей вскоре понадобятся, поэтому он сочувственно присоединил их к остальной одежде. Три пары глаз неотрывно следили за капитаном, пока она снимала белье и натягивала форму. Сапоги тоже обыскали и только после этого передали ей. Не будь Морвенна в такой ярости, она бы почувствовала себя униженной.
– Руки! – приказала Эмбет.
Драккен протянула руки, и их заковали в наручники. Потом Хенрик накинул ей на плечи плащ. Он поправлял его, пока не убедился, что ей удобно, и на мгновение Морвенна даже была тронута его заботой. Однако потом догадалась, что он просто старается замаскировать ее скованные руки от любопытных взглядов.
– Вы пойдете с нами, не будете звать на помощь или предпринимать каких-либо попыток к бегству. Ваш отряд уже под надзором, – сообщила ей лейтенант Эмбет. – Не стоит волновать других стражников, которые пока не знают о вашем предательстве.
Они опасались бунта, который мог подняться, если бы подчиненные Драккен увидели, как ее уводят в цепях. Еще год назад такое могло произойти. Теперь она не уверена, как бы все обернулось. Если даже ветераны вроде Хенрика пальцем не пошевелили, чтобы защитить ее, кто тогда бросится помогать ей?
Естественно, трудно осуждать Хенрика за подобное поведение. Он повинуется приказам и клятве, в которой обязался служить королю. Хенрик не замечал того, что видела она, и многого не понимал. Откровенно говоря, Морвенна даже немного завидовала его неведению. Слепо выполнять приказы даже удобно.
Лейтенант Ансгар возглавлял процессию. Снаружи ожидали человек десять солдат, которые должны сопровождать арестованную. В основном новички и буяны – ни одного дружественного лица. Некоторые, увидев капитана, злорадно ухмыльнулись. Они представляли собой довольно странную процессию, когда двинулись мимо караулки, в которой обычно содержались заключенные, потом проследовали во дворец через дверь для слуг. Они спустились в винный погреб, потом прошли по винтовой лестнице, пока не достигли самого нижнего уровня и недавно отремонтированного подземелья.
Под конвоем Морвенна прошествовала мимо четырех пустых камер, наличие вонючей соломы в которых говорило о том, что еще совсем недавно здесь были жильцы. На полу пятой комнаты распласталась фигура человека. Он поднял голову на свет факелов. Это был Рикард.
Драккен втолкнули в соседнюю клетку. Повинуясь жесту Эмбет, она вытянула перед собой руки, и кандалы сняли.
– Король приказал подвергнуть вас пытке, – сообщила лейтенант Эмбет. – Мудрый человек не станет отпираться и признается в своих преступлениях.
– Мудрый человек не стал бы служить такому жалкому червяку, как Олафур, – отозвалась Драккен.
Удар, от которого Морвенна едва удержалась на ногах, нисколько не удивил ее.
Звуки шагов гулко раздавались под сводами, когда ее «эскорт» покидал подземелье, несомненно, чтобы поскорее сообщить королю об успешном выполнении задания.
Драккен опустилась на колени. Камера была маленькая, с узкой дверью, а для освещения оставили только один факел в коридоре. Когда он погаснет, они останутся в кромешной темноте.
– Капитан, это вы? – невнятно произнес кто-то.
– Олува?
– Ага. – Голос доносился из соседней камеры.
– Ты не ранена?
– Нет, только гордость уязвлена, – свирепо ответила Олува.
– Ну вот, под ударом оказались и сильные мира сего, – окликнул ее лорд Рикард. Она слышала, как зашуршала под его ногами солома, когда он подошел ближе к стене. – Даже трусость не смогла спасти вашу шкуру. Ну и каково оказаться предателем в глазах всех?
Драккен промолчала. Вместо ответа она опустилась на четвереньки на полу камеры и начала тщательно обыскивать пол под соломой, двигаясь по спирали. Задача была не из легких, да и не из приятных, поскольку она была далеко не первой из занимавших ее узников. Интересно, что стало с другими заключенными? Маловероятно, что их просто освободили. Однако если бы Олафур проводил секретные казни, она наверняка прознала бы об этом.
Обвинения и насмешки Рикарда сыпались градом, но Морвенна пропускала все мимо ушей и продолжала начатое. В конце концов на одиннадцатом круге ее левая рука сомкнулась на кусочке металла. Она поднесла его к глазам и благоговейно провела по нему кончиками пальцев.
Теперь оставалось только ждать.
Наконец порыв Рикарда иссяк, и он замолчал, поскольку ни Драккен, ни Олува не отзывались на его проклятия. Капитан начала в уме отсчитывать ритм, представляя шеренгу рекрутов, которые маршируют, чеканя шаг. Она убедилась, что прошло больше часа, и поднялась с пола.
Морвенна вставила ключ в недавно смазанный замок, и тот бесшумно повернулся. Отворив дверь, она крадучись направилась к камере Олувы и отперла дверь. Лицо подруги распухло от свежих синяков, только улыбка сияла, как прежде, когда она вышла в коридор.
У Рикарда глаза на лоб полезли от удивления, когда обе появились у его камеры, освещаемой только светом догорающего факела.
– Как это? Что?
Капитан Драккен предостерегающе поднесла палец к губам, приказывая ему замолчать.
– Рикард, я восхищаюсь вашей пылкостью, но политик из вас никудышный, – зашептала она. – У вас совершенно нет чутья, которое подскажет, кто ваши настоящие друзья.
Она отворила дверь камеры, потом взмахом руки позвала следовать за собой.
Хотя на лице Рикарда не было следов насилия, его движения казались неуклюжими, и капитан на мгновение задумалась о том, какие увечья скрывались под его одеждой. Если повреждения достаточно серьезны, он не сможет следовать за ними.
– Что это означает? – поинтересовался он.
– Мы уходим, – просто ответила она. – Пойдемте с нами. Если мы упустим последнюю возможность, другого шанса может не представиться.
– Не знаю, что за игру вы затеяли… – начал Рикард.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35