А-П

П-Я

 


– Гостиница «Волнорез», – четко записал в блокноте Питер.
– Мы пойдем в гостиницу, попросим вызвать этого парня и объясним ему, что он сделал Джорджу большую пакость.
– И я с вами, – предложила Пэм. Она была не робкого десятка, но Питер не захотел ее взять, сказав, что они вполне справятся втроем.
– А как быть с Тайной Семеркой? – чуть помолчав, спросил Джордж. – То есть теперь ведь, когда я выбыл, вас осталось всего шестеро. Значит, теперь будет Тайная Шестерка?
– Нет, – сказал Питер. – Мы как назывались Тайной Семеркой, так будем называться и впредь. Серьезное общество не может вот так вот взять и поменять название.
– Ясно, – сказал Джордж. – Но раз так, вы должны будете взять седьмого. И меня это очень огорчает. Кого же вы примете? Ленни, Ричарда?
– Нет, – отрезал Питер, и глаза всех устремились на него: интересно, что он задумал.
– А может быть, лучше сначала выдвинуть чью-нибудь кандидатуру, а потом проголосовать? – спросил Колин. – Если уж так обязательно принимать кого-то. Вообще-то мне бы не хотелось видеть на месте Джорджа никого другого.
– Обещаю, всем вам понравится новичок, которого я предложу, – глаза Питера озорно блестели. – Против такой кандидатуры никто не станет возражать, даю слово!
– Ну и кто же он? – Дженет была заинтригована.
– Он сегодня здесь, с нами, – сказал Питер. – Мы сделаем его членом Семерки не навсегда, а на время, пока не вернем Джорджа! Я намерен разыскать этого парня, заставить его пойти к родителям Джорджа и уговорить их разрешить ему вернуться в наше общество. Бьюсь об заклад, он не знал, как это важно для Джорджа.
– Но кто же он, этот временный член? – Джордж недоуменно озирался вокруг. – Здесь, кроме нас, никого нет.
– Это Скампер! – объявил Питер. Пес, услышав свою кличку, вскочил и ретиво завилял хвостом. – Скампер, окажешь нам честь стать членом Тайной Семерки на время, пока Джордж не вернется?
– Гав-гав! – радостно отозвался Скампер, словно бы он все понял. Ребята так и покатились со смеху, даже Джордж не удержался.
– Ой, Питер! – сказал он. – Если мое место займет Скампер, я ни капельки не огорчусь! Он ведь и так был членом Тайной Семерки, разве нет? Конечно же, я не терял надежды вернуться к вам, но теперь, когда я знаю, что меня заменит Скампер, у меня не так погано на душе. Вот если бы вы приняли вместо меня Ленни или Ричарда, этого бы я просто не перенес.
Тайная Семерка приободрилась. Скампер носился по сараю и лизал подряд все попадавшиеся на его пути коленки и руки.
– Можно подумать, он говорит: «Благодарю, благодарю за честь», – сказал Джек. – Миляга Скампер! Питер, приколи значок к его ошейнику. И ради Бога, Скампер, не забудь пароль. Я шепну его тебе на ухо: «Начеку!»
Собрание закончилось. Джордж чинно попрощался с друзьями. Гордый-прегордый Скампер проводил ребят до ворот и вернулся. Ему не терпелось похвастаться своим великолепным значком перед другими собаками.
НАЧИНАЮТ ПОСТУПАТЬ ДОНЕСЕНИЯ
Следующее собрание Тайной Семерки состоялось на другой вечер. Решено было проверить, как проходят наблюдение и разведка. Явились все семеро, правда, седьмым на этот раз был Скампер, а не Джордж. Без него было как-то непривычно, однако собрание шло по-деловому.
Первой взяла слово Дженет. Она вынула блокнот и прочла:
– Я отправилась на вокзал и выбрала для наблюдения троих пассажиров из тех, что проходили мимо. Они сошли с поезда 10. 13 из Пилберри. Первая – старушка. Так, лицо у нее круглое, крупный нос с бородавкой сбоку, волосы седые, курчавые. Одета в зеленое пальто с поясом, на голове шляпка, сплошь утыканная красными вишенками и…
– Миссис Лоусон! – хором крикнули ребята, и Дженет зарделась.
– Верно, – сказала она. – Угадали. Я выбрала миссис Лоусон, чтобы убедиться, узнаете ли вы по моему описанию, о ком речь. Теперь перейду ко второй пассажирке, но в ней нет ничего особо интересного. Молодая женщина в форме медсестры, блондинка с кукольным личиком и малюсенькими ножками, походка быстрая.
– Что ж, для беглого описания вполне прилично, – сказал Питер. – Мне кажется, я бы узнал ее при встрече. По-моему, Дженет, ты очень наблюдательная.
Дженет вспыхнула от удовольствия. Ей нравилось, когда Питер хвалил ее.
– А теперь опишу третьего, – сказала она. – Его я выбрала, потому что он и впрямь выглядел довольно необычно. Так вот, слушайте: мужчина, сильно горбится, прихрамывает, старая фетровая шляпа надвинута низко на лоб, долгополое пальто с широченными плечами, маленькие для его роста ноги, с рукой непорядок…
– Что значит – непорядок? – спросил Питер.
– По правде сказать, я не знаю, что у него с рукой, – призналась Дженет. – Похоже, у него недостает двух пальцев. Рука покалеченная, не гнется.
– А цвет волос, галстука или там шарфа, и как он шел – быстро, медленно или ни так ни сяк? – спросил Питер.
– Шляпа у него была нахлобучена так низко, что цвет волос я не могла разглядеть, а вот ни галстука, ни шарфа на нем не было, – ответила Дженет. – И еще он припадал на одну ногу. Теперь все. Как, по-вашему, узнали бы вы его, если бы увидели?
– Еще бы! – воскликнули ребята. – Молодец, Дженет.
– Барбара и Пэм, ваша очередь, – сказал Питер. Но их записи оказались довольно бестолковыми.
– Судя по отчету, вы там только и делали, что хохотали до упаду, – укорил их Питер. – Если бы мы по-настоящему кого-то искали, ваши записи нам бы ничуть не помогли. Да, подкачали вы обе. Теперь твоя очередь, Колин. Ты вел слежку?
– Нет, – сказал Колин. – В субботу вечером у меня начался насморк, и мама оставила меня дома. Я пойду на задание сегодня. Мне очень неприятно, но я не виноват.
– Ладно, – сказал Питер. – Значит, теперь наш с Джеком черед. Мы нашли отличное местечко для разведки – большущий вяз, с такой густой листвой, что в ней ничего не стоит спрятаться. Мы залезли повыше, сидели там, сидели, глядели сквозь листья на дорогу, но поначалу ничего интересного не увидели.
– По этой дороге мало ходят, – пояснил Джек. – Это же Фэйрмайл-роуд, знаете, какая длинная. По ней почти не ходят, в основном ездят на автобусе. Там можно за целый час не увидеть ни души.
– По правде говоря, нам нечего докладывать, – сказал Питер. – Разве что об одной машине, которая остановилась как раз около вяза.
– А что в ней интересного? – спросила Пэм.
– Да вообще-то ничего особенного, – сказал Питер. – Просто из нее вышел человек с собакой, великолепным серым пуделем, где пушистым, где голым, ну да вы знаете, как стригут пуделей. Мне показалось, что пес до смерти перепуган. Но должно быть, его просто укачало в машине. Он довольно быстро оправился и принялся кружить у дерева, все обнюхивать.
– Правда, в машину он никак не хотел возвращаться, – добавил Джек, – отчаянно скулил, рвал поводок. А хозяин с ним обходился довольно жестоко, так мне показалось.
– Наверное, бедный песик знал, что его опять укачает, – предположил Джордж. – Помнишь собаку нашего соседа, Питер? Всякий раз, как ее сажали в машину, она жалобно скулила – так ей там было плохо.
– Не слишком оно интересное, ваше донесение, – заметила Барбара: она обрадовалась случаю сквитаться с Питером за его нелицеприятные замечания относительно их с Пэм донесения. – А вы записали номер машины? Наверняка прошляпили.
– Я не видел в этом особого смысла, – сказал Питер. – Но, кстати говоря, номер мы записали. Вот он: «ПСД 188».
– «ПСД» – «Пес Совсем Дошел», – расшифровал Колин. – Запомнить легко!
Все засмеялись. Питер захлопнул блокнот, и ребята притихли.
– Пока все, – сказал он. – На сегодня у нас, по-моему, более чем скромные достижения. Лучше всего с заданием справилась Дженет. Ее отчет показал, что, если бы ей понадобилось описать человека, которого она увидела лишь мельком, она бы не подкачала. Полицейские вечно просят указать приметы преступников, но почти никто из случайных свидетелей ничего путного обычно не вспоминает.
– Зато уж от нашей Дженет никто не укроется, – не без яда заметила Пэм.
– Пока единственный ощутимый результат наших тренировок – то, что Джорджу пришлось покинуть Тайную Семерку, – невесело подытожил Колин. – Вот что я хочу спросить, Питер: а стоит ли мне сегодня вести слежку? Смысла особого я в этом не вижу, да и не хочу, чтобы меня застукали, как Джорджа.
– Джордж сам виноват: если бы он оглянулся, ничего бы не случилось, – сказал Питер. – Ты такого промаха не допустишь. По-моему, Колин, тебе не следует отступать. Да и Пэм с Барбарой я тоже заставлю заново выполнить порученное им задание!
Но девочки так сердито посмотрели на него, что он осекся.
Колин встал.
– Ладно, я пошел на задание, – сказал он. – А что вы собираетесь делать?
– Пойдем в дом, поиграем, – предложила Дженет. – Нас осталось пятеро – извини, Скампер, я забыла про тебя, – шестеро! До ужина еще час. Пэм, Барбара, Джек, пошли.
И все пятеро ушли в дом и уселись мирно играть в карты. Но спокойствие длилось недолго, В окно постучали.
Тук-тук-тук! Тук-тук-тук!
– Скорее! Откройте окно! Что я вам расскажу!
КОЛИН РАССКАЗЫВАЕТ СТРАННУЮ ИСТОРИЮ
– Откройте окно! – Дженет положила карты на стол. – Это Колин! Что случилось?
Питер открыл окно, Колин перемахнул в комнату и перевел дух.
– Спасибо, – сказал он. – Мне не хотелось идти в дом ни с парадного, ни с черного хода: не ровен час ваша мама увидела бы меня и стала бы расспрашивать, что стряслось. Я заглянул в окно, увидел, что вы играете в карты, и постучал.
– Что случилось? – спросил Питер. – Ты весь изгваздался, рука в крови.
– Пустяки, – ответил Колин. – Послушайте, что я вам расскажу. Как вы знаете, от вас я отправился искать подходящий объект для слежки. Поначалу мне никто не попадался на глаза. Стал накрапывать дождь, и мне надоело торчать на улице. Вот я и решил, что установлю слежку за первым встречным.
– И кто был этот первый встречный? – спросил Джек.
– Молодой парень с собакой, – сказал Колин. – Я решил, что он вывел ее на вечернюю прогулку. Однако пес, судя по всему, вовсе не хотел гулять, скулил, рвался. Я уж подумал, не почуял ли он меня, ведь я крался за ними. Но нет. Я не сразу разглядел, какой он породы: тьма же стоит кромешная, да еще дождь льет. И только когда они проходили под фонарем, наконец рассмотрел.
– Ну и какой же он породы? – спросила Дженет.
– Бультерьер, – сказал Колин. – И какой красавец! Редкостный! Мамина подруга разводит бультерьеров, поэтому я знаю в них толк. Следить за этим парнем оказалось легче легкого. Его внимание было приковано к псу – того приходилось тащить волоком – и он не замечал ничего вокруг.
– Продолжай. Что случилось, отчего ты так переполошился? – начал терять терпение Питер.
– Сейчас узнаешь, – ответил Колин. – Я поспешил за ними следом по Хартли-стрит, пересек Плейн-сквер и свернул в темный проулок, с высокими такими домами по обеим сторонам. По нему шел очень осторожно: не было видно ни зги, а зажечь фонарик я боялся.
– А этот парень от тебя не улизнул? – спросил Джек.
– Дай я расскажу все по порядку, – сказал Колин. – Сейчас я перейду к загадочным событиям. Я дошел почти до самого конца проулка, когда услышал шаги – парень возвращался назад. Я узнал его по кашлю, потому что он и по дороге туда кхекал совсем как мой дед.
– А что ты сделал? – вставила Дженет, едва Колин остановился, чтобы перевести дух.
– Я укрылся в дверном проеме, – продолжил Колин, – и он прошел совсем рядом и не заметил меня. Но пса с ним не было. Я не мог понять, куда он его подевал и почему, едва дошел до конца проулка, тут же повернул назад? Тогда я тоже прошел до конца проулка и включил фонарик.
– Ну и как, пес был там? – спросила Пэм.
– Нет, – сказал Колин. – Проулок привел меня во дворик, огороженный высоким забором, грязный-прегрязный, весь заваленный мусором. Я осветил двор фонариком, может, думаю, парень привязал собаку или сунул в конуру, но пес как сквозь землю провалился.
– Ну и где же он был? – спросила Дженет после паузы.
– А вот этого-то я и не знаю, – ответил Колин. – Я облазил весь двор, где только не искал. Прислушивался, звал – ни звука в ответ: пес не зарычал, не заскулил, не шелохнулся. А если я вам скажу, что выйти из этого дворика можно только через проулок, вы поймете, как я был ошарашен. Понимаете, не может же пес как сквозь землю провалиться?
– Гав! – отозвался Скампер, и его «гав» вполне могло сойти за «нет».
– Я обыскал этот кошмарный двор, заглянул во все закоулки, – сказал Колин. – Вот почему я так изгваздался. Напоролся на какую-то проволоку, порезал руку. И вот что я вам доложу: я не обнаружил никаких следов этого красавца бультерьера и не нашел ни калитки, ни двери, через которую он мог бы улизнуть. Где же он тогда был? Куда подевал его тот парень и с какой целью? Вот чего я не возьму в толк. Поэтому я решил вернуться и посоветоваться с вами.
– Да, дело ясное, что дело темное, – сказал Питер. – Предлагаю завтра же наведаться в этот двор и обыскать его. Если в нем есть тайник, куда можно спрятать пса, мы его отыщем!
– Какая жалость, что с нами не будет Джорджа, – посетовала Дженет. – Питер, сходи обязательно в гостиницу, попроси того парня убедить родителей Джорджа, чтобы они отменили свой запрет. Джордж ужасно огорчится, когда узнает, что нам подвернулось интересное дело, а он не будет распутывать его вместе с нами.
– Заметано, завтра после уроков перво-наперво идем в гостиницу, – согласился Питер. – А после гостиницы – в тот двор.
– Конечно, просто так псы не пропадают, – сказал Джек. – Я думаю, там есть конура или что-то вроде, просто ты, Колин, ее не заметил.
– Как бы не так, – ответил Колин. – Если тебе удастся разыскать там конуру, получишь пятьдесят пенсов из моей копилки. Да вы сами все увидите!
ПАРЕНЬ ИЗ ГОСТИНИЦЫ «ВОЛНОРЕЗ»
Итак, на следующий же день Колин, Джек и Питер отправились в гостиницу «Волнорез» с намерением во что бы то ни стало найти парня, из-за которого Джорджу пришлось покинуть Тайную Семерку.
По дороге они обсуждали, что ему сказать.
– Мы ему расскажем, какие подвиги числятся за Тайной Семеркой, – рассуждал Питер. – И тогда он сразу поймет, что у нас могут состоять только вполне порядочные мальчишки и девчонки. Я, пожалуй, даже попрошу его сходить в полицию и навести там о нас справки. Уж они-то аттестуют нас как нельзя лучше: мы ведь не раз приходили им на помощь.
Но вот наконец и «Волнорез». На поверку гостиница оказалась довольно неказистой. Питер вежливо справился у женщины в холле, не живет ли у них молодой парень. И если живет, не могли бы они с ним поговорить?
– Как его зовут? – спросила женщина.
– Мы не знаем, – сказал Питер.
– Ну а какой он из себя? – женщина начала сердиться.
– Этого мы тоже не знаем. – Питер чувствовал себя преглупо. (Ну почему он не спросил у Джорджа, как выглядит парень?) – Мы знаем только, что он молодой.
– Сдается мне, вам нужен мистер Тейлор, – не слишком любезно ответила женщина. – Кроме него, у нас никто из молодых не живет. Пройдите в ту комнату, а я попрошу его спуститься к вам.
Они прошли в тесную комнатенку, им было не по себе. Вскоре явился молодой человек и с любопытством их оглядел.
– Что, вам нужно? – спросил он.
– Мы пришли из-за Джорджа, нашего друга, – принялся объяснять Питер, – вчера вы схватили его на улице и отвели к родителям. Вам показалось, что он озорничает, а на самом деле он тренировался – учился вести слежку. Он член нашего общества. Тайной Семерки, а мы занимаемся такого рода вещами. Родители Джорджа велели ему выйти из нашего общества, вот мы и…
– Все так, но я-то тут при чем? – сказал парень. – Я ничем не могу ему помочь. В другой раз не будет валять дурака.
– Да не валял он дурака, – разгорячился Питер. – Я же вам говорю: нас здесь знают все, в том числе и полиция, мы ей не раз помогали.
– Что за чушь! – воскликнул парень.
– Позвоните инспектору, наведите справки, – возмущенно вступил Джек.
Парень удивился. Он уставился на Джека, как бы прикидывая, стоит ли наводить о ребятах справки в полиции.
– Ну так вот, помогали вы там полиции или нет, до вашего друга, как его бишь там… Джорджа, мне дела нет, – наконец сказал он. – Пусть будет как будет. Не имеет он права ни за кем следить, хоть и понарошку. А теперь проваливайте отсюда, да поживей!
За все это время Колин не проронил ни слова, только глядел во все глаза на парня. «И чего это он на него так пялится? – подумал Питер. – Уж не решил ли тренировать наблюдательность вслед за девчонками?»
Разобиженные, подавленные ребята уже выходили из гостиницы, когда где-то поблизости залаяла собака. Колин повернулся к парню:
– Это ваш пес лает?
– Какой еще пес? Нет у меня никакого пса. А если бы и был, куда бы я его дел? – ответил тот. – В этой гостинице держать собак не разрешается.
Колин не стал больше задавать вопросов, и троица покинула гостиницу. Никто не проронил ни слова, пока они не вышли за ворота.
– Ну и гнусняк! – Питер негодовал.
1 2 3 4 5 6 7