А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Если бы я был истинным джентльменом, я бы отправил тебя спать, Ц произ
нес он, привлекая Бруни к себе.
Ц Я не устала, Ц перебила его девушка.
С вызовом вскинув голову, она запустила пальчики в волосы Кейна и поцело
вала его. Бруни чувствовала жар его тела, ощущая, как в ней разгорается стр
асть. Она видела, как он напрягся, когда с трудом оторвался от ее губ.
Ц Если мы не уйдем отсюда прямо сейчас, на этой кухне будет слишком жарко
, Ц прошептал Кейн хрипло.
Ц Насколько?
Ц Хочешь проверить? Ц соблазнительно улыбнулся он.
Ц Почему бы и нет?
Кейн подхватил Бруни на руки и усадил на кухонную стойку. Он потянул пояс
халата, и тот упал к ее ногам, обнажая великолепное тело. Она обвила ногами
его торс. Ее тело горело от желания, глаза подернулись туманом страсти, ко
гда он нежно вошел в нее. Из груди Бруни вырвался стон наслаждения. Тела их
двигались в такт, пока не настал момент, когда оба не могли больше контрол
ировать себя. Это был бурный, необузданный экстаз. Воздух как будто весь п
ропитался возбуждением, разжигая все новую и новую волну страсти...
Ц Мне понравилось, а тебе? Ц спросила Бруни, справившись наконец с дыхан
ием.
Ц Ты же знаешь ответ... Ц сладко улыбнулся Кейн, нежно целуя жену в губы.
Ц Ну что, может быть, пойдем в постель?
Ц Отличная мысль.
Несколько минут спустя они снова занимались любовью. Бруни таяла в объят
иях Кейна, она отдавалась ему со всей страстью, на какую только была спосо
бна. Она хотела слиться с ним настолько, чтобы уже не было понятно, где кон
чается он и начинается она...
Потом, когда они наконец насытились друг другом, Бруни еще долго лежала н
а его груди, вдыхая его аромат, и думала, как она могла жить без него все эти
годы.
В его объятиях она чувствовала себя в безопасности.
Кейн был ее защитником. Ему она обязана жизнью...
Когда Бруни проснулась, Кейна уже не было. Пытаясь побороть чувство разо
чарования, молодая женщина попыталась чем-то занять себя. Она решила пом
очь матери перевезти отца в Мерсифилдс.
К тому времени, как она прибыла в клинику, Оуэна Мерсера уже погрузили в ма
шину «скорой помощи». Бруни должна была бы чувствовать жалость к отцу, но
ничего, кроме отвращения, она не испытывала.
Вскоре после того, как Оуэна Мерсера привезли в Мерсифилдс, раздался зво
нок в дверь.
Ц Кто бы это мог быть? Ц удивилась Бруни, вопросительно глядя на мать. Ц
Я никого не жду, а ты? Кейн сообщил, что приедет только завтра.
Девушка отворила дверь, с удивлением обнаружив стоящего перед ней курье
ра, который держал переносной контейнер для животных.
Ц Доставлено для миссис Гленис Мерсер. Распишитесь, пожалуйста, Ц попр
осил тот.
Ц Ты что-то заказывала? Ц спросила Бруни мать.
Ц Н-нет... Ц ответила женщина, нервно поглядывая на контейнер в руках кур
ьера.
Ц Мне нужна подпись, Ц сказал он, всем своим видом как бы говоря «я что, зр
я проехал весь этот путь?». Ц Элитный щенок для миссис Мерсер, подарок от
мистера Кейна Капруласа.
Бруни подписала необходимые бумаги и, едва за курьером закрылась дверь,
с нетерпением открыла контейнер.
Маленький щенок спаниеля с любопытством высунулся наружу. Бруни почувс
твовала приступ нежности, когда крохотный комочек направился в ее сторо
ну.
Ц Смотри, мам! Ц воскликнула она, с восторгом прижимая щенка к себе. Ц См
отри, кого Кейн подарил тебе! Щенка, чтобы тебе не было так скучно, пока пап
а не встанет на ноги.
Гленис в ужасе смотрела на малыша. Она побледнела и попятилась, ища подде
ржки.
Ц О боже! Ц прошептала женщина, опустившись на ближайшее кресло. Ц Как
он мог узнать?..

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Бруни в изумлении смотрела на мать.
Ц Мам? Что с тобой? На тебе лица нет. Я думала, ты любишь собак. Ну же, взгляни
, разве он не замечательный? Ц спросила она, показывая матери щенка. Но Гл
енис в ужасе отвернулась, побледнев еще больше.
Ц Нет, убери его... прошу тебя.
Удивлению Бруни не было предела. Ее мать неуверенно поднялась на ноги и п
оспешила в зеленую гостиную, плотно закрыв за собой дверь.
Бруни посадила щенка обратно в контейнер и последовала за Гленис. Женщин
а стояла у окна и смотрела вдаль, словно не замечая ничего вокруг.
Ц Мам?
Ц Дорогая... Ц отозвалась женщина, Ц я давно должна была рассказать теб
е, но... Ц Гленис смахнула слезы с лица и продолжила:
Ц Твой отец сказал, что будет лучше, если мы оставим все как есть. Было поз
дно что-то менять. Кейна забрали, и... у меня уже не было шанса открыть правд
у.
Ц Продолжай. Ц Бруни поняла, что скажет мать, но хотела услышать это от н
ее.
Ц Кейн не убивал Неро. Это была я.
Ц Т-ты?
Ц Я не хотела, Ц Гленис заметно нервничала. Ц Я услышала, как твой отец с
порит с Кейном. Они так кричали... не хочу вдаваться в детали.
Ц Я знаю о связи матери Кейна с моим отцом.
Ц Как бы я хотела избавить тебя от этого, Ц Гленис присела на край диван
а. Ц Злая и расстроенная, я села в машину и почти вылетела на дорогу, поэто
му и не заметила Неро, пока он не оказался прямо под колесами. Я не знала, чт
о делать. Остановилась и, положив беднягу на заднее сиденье, повернула об
ратно к дому. Тут я и заметила, что Кейн ездит по розовым кустам. Он уже испо
ртил лужайку...
Ц О, мамочка, Ц простонала Бруни.
Ц Мне было так стыдно за то, что я сделала. Но я была так расстроена. А когд
а увидела Кейна, сразу подумала о его матери, и... и мне захотелось избавить
ся от них обоих. Я положила Неро в колею, которую оставил трактор, и ушла в д
ом.
Ц Тебя кто-нибудь видел?
Ц Нет. Но я рассказала обо всем твоему отцу. Иногда мне кажется, что не сле
довало этого делать. Он использовал эту историю, чтобы я молчала о некото
рых его... делах. Когда Кейн отнял у Оуэна компанию и дом, я решилась было при
знаться, но потом, узнав, что он хочет жениться на тебе, передумала. Я не жел
ала рисковать вашим будущим.
Бруни захотелось закричать изо всех сил. Из-за секретов и лжи прошлого ша
нсов на то, что их с Кейном ожидает светлое будущее, почти не осталось. Есл
и бы я только знала! Ц думала Бруни. Сколько раз я обвиняла его в смерти не
счастного Неро! Сможет ли он когда-нибудь простить меня?
Ц Наверное, Кейн как-то узнал, Ц всхлипывала Гленис. Ц Зачем еще он прис
лал мне этого щенка? Он хотел показать, что знал правду все это время.
Ц Мам, послушай меня. Ц Бруни подошла к матери и, сев напротив, взяла ее ру
ки в свои ладони. Ц Я знаю, Кейн ни за что не поступил бы с тобой так жестоко
. Он говорил мне, будто думает, что Остин убил Неро. Кейн самый заботливый м
ужчина из всех, кого я знаю. В глубине души я всегда считала, что он не спосо
бен был убить Неро, даже в порыве злости. Ему нравится, что люди считают ег
о бесчувственным и даже жестоким, но на самом деле он добрый и ласковый.
Ц Ты ведь любишь его, правда? Ц спросила Гленис, подняв на дочь заплакан
ные глаза.
Ц Ты даже не представляешь, как сильно.
Ц А он?
Ц Кажется, настало время расставить все точки над «и», Ц Бруни встала и
улыбнулась. Ц Ты не возражаешь, если я не останусь на ужин сегодня?
Ц Иди, дорогая.
Через три часа Бруни уже подъезжала к дому Кейна. Щенок на заднем сиденье
ее машины начал жалобно скулить.
Ц Потерпи, мой хороший, осталось недолго, Ц сказала Бруни, останавливая
сь. Она взяла щенка на руки и вошла в дом.
Каково же было удивление Бруни, когда она не застала Кейна дома.
Он появился ближе к одиннадцати. Бруни вскочила, прислушиваясь. Но, кажет
ся, Кейн был один. Он вошел в комнату и в недоумении уставился на жену.
Ц Бруни? Что ты здесь делаешь?
В этот момент щенок заковылял в сторону Кейна и, издав непонятный звук, оп
исался прямо посреди комнаты.
Ц О, нет! Ц воскликнула девушка, подхватив его на руки, но сделала еще хуж
е. Теперь ее новые джинсы тоже были испорчены.
Кейн протянул ей платок и забрал щенка, который тут же облизал его лицо. Бр
уни растерянно смотрела на лужу посреди комнаты.
Ц Не могу поверить. Я выводила его полчаса назад.
Ц Женщины, Ц улыбнулся Кейн щенку, Ц они делают нашу жизнь адом, а мы все
равно любим их. Полагаю, твоя мама была не в восторге от мысли, что ей приде
тся воспитывать этого малыша?
Ц Ты не будешь возражать, если мы возьмем его себе?
Ц А ты не боишься, что я буду жестоко обращаться с ним?
Ц Нет.
Ц Понятно. Ц Кейн положил щенка на диван и посмотрел на Бруни. Ц Можно с
просить, почему ты вдруг изменила свое мнение?
Ц Я знаю, что ты не убивал Неро. Я знала это еще до того, как мама призналас
ь мне сегодня утром, что это сделала она.
Ц Значит, мы оба ошибались.
Ц Да, Ц вздохнула Бруни. Ц Прости, Кейн. Знаю, я прошу о многом, но... Я так до
лго была слепа... Я считала тебя своим врагом, потому что это было самое про
стое. Как же я ошибалась...
Кейн молчал. По его лицу нельзя было понять, о чем он думает. Бруни в смятен
ии посмотрела на него.
Ц Кейн! Ц обратилась она к мужу. Ц Вчера ты сказал, что женился на мне, чт
обы защитить. Но почему? Я ведь всем своим поведением демонстрировала св
ое отвращение к тебе.
Ц Бог знает, сколько ошибок я совершил за свою жизнь. Но одно знаю точно: я
никогда бы не позволил, чтобы кто-то причинил тебе боль.
Ц Но почему? Ц в душе девушки затеплилась надежда.
Ц Разве ты еще не догадалась? Ц спросил он, подойдя ближе и нежно касаяс
ь ее щеки ладонью.
Ц О чем? Ц улыбка коснулась ее губ, когда она взглянула в его глаза. Ц Ты
для меня как закрытая книга. Как же я могу догадаться, о чем ты думаешь?
Ц Ты права, Ц Кейн вздохнул. Ц Всю жизнь мне приходилось притворяться н
еуязвимым. Проявишь слабость, и другие тут же воспользуются этим. Я тверд
о уяснил это.
Бруни почему-то была уверена, что он говорит об ее отце и брате. Она закуси
ла губу и виновато посмотрела на мужа.
Ц Эй, что это ты такая грустная? Ц улыбнулся Кейн. Ц Я собираюсь признат
ься тебе в любви, так что я с большим удовольствием увидел бы ободряющую у
лыбку на твоем лице.
Бруни не верила своему счастью. В ее глазах заиграли искорки радости, а се
рдце бешено забилось в груди.
Ц Так гораздо лучше, Ц Кейн шутливо щелкнул Бруни по носу. Ц А теперь сл
ушай внимательно, потому что я не говорил таких слов ни одной женщине. Мож
ет быть, только маме, но это совсем другое.
Кейн замолчал, утопая в сиянии ее глаз и улыбки. Мгновение он молча смотре
л на нее, а потом продолжил:
Ц Я люблю тебя, Бруни. Я всегда любил тебя, хоть и умело скрывал это. Я любл
ю, как ты заботишься о своей маме, люблю, как ты защищаешь память брата, люб
лю твою улыбку, твой звонкий смех, люблю твою пылкость...
Ц О, Кейн... Ц выдохнула Бруни. Ц Я ведь тоже кое-что от тебя скрывала. Я лю
блю тебя. Кажется, я полюбила тебя с того самого момента, как ты впервые по
целовал меня тогда на озере. Но я причинила тебе столько вреда. Как ты може
шь любить меня?
Ц Ты сейчас здесь, со мной, и ради этого я готов снова пережить все, что вып
ало на мою долю. Даже дважды, лишь бы быть с тобой.
Ц Я и мечтать не смела о том, что ты можешь чувствовать ко мне что-то, кром
е ненависти. Казалось, ты был так увлечен своей местью... Когда ты настаива
л, чтобы я бросила работу и вела хозяйство, ты ведь говорил несерьезно?
Ц Так я хотел скрыть свои истинные чувства. Во мне говорила гордость, вот
и все.
Ц Я тебя не заслуживаю, Ц растроганно произнесла Бруни, растворяясь в е
го объятиях.
Ц Ты не права. И я докажу тебе это.
Ц О чем это ты?
Ц Думаю, я лучше покажу тебе, Ц Кейн взял Бруни на руки и направился к две
ри, но тут раздался жалобный писк. Ц Проклятье! Ц мягко выругался Кейн.
Ц Кажется, мы нужны нашему малышу, Ц захихикала Бруни. Ц Подождешь, пок
а я все сделаю?
Ц Чья идея была так быстро завести семью? Ц поддел ее Кейн, нежно целуя в
губы.
Ц Не моя, Ц парировала девушка. Ц Но мне нравится, а тебе?
Кейн не выпускал ее из своих объятий, как будто сама мысль об этом была для
него невыносима.
Ц Я люблю тебя, Бруни. Ты хотя бы представляешь, как сильно?
Ц Нет, но надеюсь, через несколько минут ты покажешь мне, Ц соблазнитель
но улыбнулась она.
Кейн взял щенка на руки и сказал ласковым, но одновременно строгим голос
ом:
Ц Слушай, малыш, мы с мамой хотим побыть вдвоем. Будь хорошим мальчиком и
ложись спать, чтобы я мог показать ей, как много она для меня значит.
Щенок понимающе посмотрел на Кейна и снова лизнул его в лицо.
Ц Видишь, Бруни? Ц спросил Кейн, повернувшись к ней. Ц Он уже полюбил мен
я.
Молодая женщина обняла мужа и подняла на него искрящиеся любовью глаза:

Ц Меня удивляет, почему это заняло у него так много времени...


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11