А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Только страсть, только желание могло пробудить в ней такие сильные чувства. Наверное, это любовь… Пальцы ее с наслаждением зарылись в густые волосы Зака.— Да, правда, я сейчас такая, — прошептала она. — Я хочу…Голос ее сорвался. Она хотела так много, что не могла подобрать слова. Ясно одно — ей мало только физической близости, ей нужно полное слияние с Заком. Но как могла Кира надеяться на это? Ведь они же едва знакомы.— Я тоже, я тоже хочу тебя, — шептал Зак, и Кира ясно читала это в его глазах. — Но мы не можем пойти до конца. Не сейчас. Еще рано. — Он рывком поднял Киру на ноги и встал с кресла. — Все должно быть правильно.— Правильно? — Неужели он оставит ее сейчас? Кира была в отчаянии. — Не слишком ли поздно думать о правилах? — спросила она вслед направлявшемуся к дверям Заку. Руки ее отрешенно, помимо воли поправили бретельки сорочки. — Ничего не понимаю. Зачем ты сделал все это, если не собирался… идти до конца?Зак обернулся с порога, и Кира прочла в его взгляде страдание.— Знаю, ты не поймешь этого. Я просто не рассчитал. Думал, что хоть отчасти смогу утолить свой голод. Увы, все вышло иначе. Теперь мне еще хуже. — Зак пожирал ее глазами, и Кире чудилось, что он снова ласкает ее. — Один лишь взгляд, одно прикосновение к твоей руке — и я снова сгораю от страсти.— Почему ты остановился? — недоумевала Кира. — Какая разница — сейчас или потом?— Ты имеешь право сначала узнать меня поближе, — объяснил Зак. — А я не уверен в себе. Не уверен, что всегда смогу вовремя остановиться. И все же, когда мы впервые будем вместе, я не хочу остаться для тебя незнакомцем, которому ты вынуждена отдать свое прекрасное тело в обмен на свободу Марны. Я хочу, чтобы все было правильно, черт побери! Если б это не было для меня так важно, думаешь, я бы сейчас отпустил тебя? — Он тяжело вздохнул. — А сейчас тебе лучше одеться. Через час мы вылетаем в Тамровию.Зак бесшумно закрыл за собой дверь.С минуту Кира недоуменно смотрела ему вслед. Она должна бы рассердиться на Зака за то, что он все решил за нее, но разве можно не уважать его за то, что он пожертвовал собственными желаниями, только бы Кира не чувствовала себя оскорбленной, не мучилась угрызениями совести, отдавшись первому встречному?Зак давал ей шанс узнать его поближе… но Кире почему-то казалось, что это совсем не важно. Она уже знает этого человека, она словно знала его всю жизнь. Можно не сомневаться в его порядочности, а кодекс чести, по которому живет Зак, предписывает ему относиться к себе еще строже, чем к окружающим. Кира знала, что любовь, которую Зак подарит однажды выбранной им женщине, будет так же незыблема, как эти горы за окном, которые Зак считал своими. Кира встретилась с Заком Деймоном только вчера — и все же была почему-то уверена в этом.С ними обоими творится что-то странное… но Кира больше не боялась будущего, хотя по-прежнему была немного растерянна.На смену страху пришло странное волнующее, неведомое прежде ощущение — словно предчувствие увлекательных приключений, которые ожидают впереди. Надо лишь идти вперед, и вскоре с ней произойдет нечто радостное и восхитительное. Господи, как же ей хочется поскорее встретиться с будущим, сулящим радость наслаждения!Соскочив с кресла, Кира подхватила с пола шелковый желтый халатик. Надо быстро принять душ, одеться и уложить вещи. Потом бросила взгляд на поднос с едой и поморщилась. Даже если завтрак еще не остыл, она была слишком возбуждена, чтобы отдать должное стряпне Хуаны. Может быть, она проголодается позже, в самолете.Быстрыми легкими шагами девушка прошла через комнату и скрылась за дверью, ведущей в ванную.
— Кажется, ты в хорошем настроении, — сказал Зак, внимательно глядя на Киру. — Я и не думал, что тебе будет так приятно вернуться в Тамровию. Мне почему-то казалось, что ты не без ума от своей родины.— Ты почти что прав… и все же я люблю Тамровию. — Кира надела светло-серый жакет, который сняла, усаживаясь в кресло. — Просто всякий раз, ступая на родную землю, я не чувствую себя свободной. — Она наморщила носик. — И вовсе не потому, что я чересчур чувствительная натура. Стефан внушает подобное чувство всем своим подданным. Никто никогда не говорил ему, что король не должен быть цензором свободной прессы и объявлять вне закона профсоюзы. Впрочем, если б кто-то и попытался, Стефан просто не стал бы его слушать.— . Неприкосновенность личности в этой стране тоже не гарантирована, — задумчиво произнес Зак. — Ты права: у твоего старшего брата опасная форма глухоты.— Как ты думаешь, почему Стефан ужесточил визовый контроль и усилил охрану границ? Некому работать на наших фабриках. Люди бегут из Тамровии в Германию и Швейцарию, и мне трудно упрекнуть их в этом.Зак удивленно посмотрел на Киру.— Для взбалмошной прожигательницы жизни ты неплохо информирована.Девушка смущенно отвела глаза.— Это знают все. Я просто не прячу голову в песок, как это делает Стефан.— Но ты так и не ответила на мой вопрос, — заметил Зак, расстегивая ремень безопасности — самолет заходил на посадку. — Почему у тебя вдруг так поднялось настроение?Кира старалась не смотреть ему в глаза.— Почему бы и нет? Ты ведь обещал мне освободить Марну, а это сейчас самое главное.Сильные пальцы Зака стиснули ее запястье.— Никаких отговорок! Скажи мне правду.Кира хотела было снова ответить что-нибудь уклончивое, но тут же передумала. Неохота лгать Заку Деймону, даже если ответ выдаст ее слабость и уязвимость.— Не знаю, — честно призналась она. — Я просто счастлива — и все тут. Думаю, все дело в тебе.— Надеюсь, что это так. — Разжав пальцы, Зак поднялся с кресла. — Пойдем. Пора заняться делами. Чем быстрее мы освободим Марну, тем скорее сможем заняться более важными вещами.— Например? — Кира недоуменно глянула на Зака.Глаза его озорно блеснули.— Нас ждет мондава, дорогая.— Кто же из нас все время отделывается отговорками? — упрекнула девушка. — Если не хочешь объяснить, что на деле означает это слово, то хотя бы не дразни меня!— Извини, ты права. Это нехорошо с моей стороны. Просто захотелось вдруг пошутить немного. Знаешь, я ведь тоже чувствую себя счастливым. Странно, правда?Кира не могла отвести от него взгляд. Глаза его так красноречивы… Если б только она понимала их язык! Девушка встала и взяла с кресла сумочку.— Мы ведь так и не решили, что расскажем Стефану. Надо придумать что-нибудь вместе.— Я предпочел бы заниматься вместе кое-чем другим, — вздохнул Зак. — Но если ты настаиваешь… — Он на секунду задумался. — Где ты была полгода назад?— В Седихане.— Значит, там мы и встретились. На самом деле я жил в это время затворником в Швейцарии, обдумывая план присоединения фармацевтической компании, но об этом знают очень немногие. Так что мне ничего не стоило слетать ненадолго в Марасеф к Алексу Бен Рашиду и встретить там тебя. Я посмотрел на красавицу-принцессу и, конечно же, влюбился с первого взгляда.Кира нахмурилась.— Зак, я не из тех, от кого мужчины сходят с ума. Думаешь, кто-нибудь поверит в эту историю?В ответ он лишь покачал головой.— И что мне делать с тобой? Неужели даже сегодня утром ты не поняла, что способна довести мужчину до исступления? — Зак нежно коснулся пальцем ямочки на щеке девушки. — Я изложу все очень убедительно, обещаю тебе. Ну что, по рукам?— По рукам, — тихо сказала Кира. Счастье жило в ее душе, она словно плыла в золотом океане радости. Распахнулась дверца самолета. — Если ты уверен, что Стефан ничего не заподозрит.— Позволь мне позаботиться об этом. Держу пари, у меня были куда более достойные противники, чем твой братец. Акулы бизнеса куда подозрительнее монархов.— Возможно, ты прав… но мне еще ни разу не удалось одержать победу в стычке со Стефаном.— Это я заметил. — Взяв Киру под локоть, Зак повел ее к трапу. — И почему Марна не наслала проклятие на Стефана вместо того, чтобы сживать со свету твоих незадачливых женихов?— Не могла. Это означало бы нарушить верность королевской семье и разорвать связь племени Марны с родом Руби. — Кира вдруг нахмурилась, оглядев Зака, все еще одетого в джинсы и свитер. — Где твой пиджак?— Что?! — брови Зака удивленно взлетели вверх.— Ты не можешь выйти из самолета в таком виде.Зак застыл, словно громом пораженный.— Ваше высочество стесняется своего плохо одетого спутника?— Не говори глупостей, — фыркнула Кира. — В Таксоне жарко, а здесь, на Балканах, уже осень и в октябре бывает очень холодно. Ты не можешь идти по полю только в джинсах и свитере. Так можно простудиться.— И в самом деле, — от обиды и настороженности Зака не осталось и следа, сердце его снова преисполнилось нежности. — Это было бы очень некстати. — Открыв незаметное глазу отделение для одежды, он достал оттуда бежевый кожаный пиджак.— Теперь ты довольна? — спросил он, надев пиджак.— Да, — кивнула Кира. — Наконец-то в тебе заговорил здравый смысл.— Вообще-то я слыву очень здравомыслящим человеком, — Зак с улыбкой отступил, пропуская ее вперед. — Но иногда…— Иногда вырывается на свободу твое «второе я»? И тогда, наверное, ты чувствуешь себя одновременно Джекилом и Хайдом…— Кто это? — вдруг спросил Зак, поверх ее плеча глядя на поле, спросил так резко, что Кира невольно вздрогнула.Она проследила за его взглядом и нахмурилась.— Кажется, нас встречают с почестями, — тихо сказала она, глядя на высокого худощавого мужчину, который неспешной походкой приближался к самолету. — Это Шандор Карпатан.Зак тихонько присвистнул.— Похоже, наше маленькое приключение будет куда забавнее, чем я предполагал! Понимаю, почему этот человек так пугает тебя. В нем есть…— Кондар. Сила, — закончила за него принцесса. — Марна говорит, что Шандор — дизек. Избранный, который может быть тем, кем захочет. Добрым или злым. Марна не доверяет Шандору. Она говорит, что с ним что-то неладно.Карпатану было за тридцать, безукоризненно сшитый костюм отлично смотрелся на его стройной фигуре. Черные волосы были подстрижены и уложены рукою мастера, ботинки начищены до блеска. Черты лица его были так же безукоризненны. Шандор Карпатан выглядел жестким, умным… и опасным.— Ваше высочество, — улыбнулся он, кланяясь принцессе. — Служба визового контроля поставила меня в известность о вашем прибытии, и я воспользовался возможностью встретить вас и засвидетельствовать свое почтение.— Как это мило с вашей стороны, Шандор, — с иронией проговорила Кира. — Я и не знала, что вы успели по мне соскучиться. Меня не было всего три дня.— О, нам всегда не хватает вас, даже если вы покидаете нас ненадолго, — тихо сказал Карпатан. — Есть люди, которые, исчезая, уносят с собой солнечный свет.— Весьма цветистый комплимент. Впрочем, не сомневаюсь: и вы, и Тамровия без труда пережили мое отсутствие.Карпатан и Зак оценивающе рассматривали друг друга — словно два гладиатора, которым предстояло выйти на арену. Кира подумала, что они вряд ли слышат ее слова.— Впрочем, — продолжала она, — вас наверняка больше заинтересовала информация таможни о моем спутнике.Карпатан в ответ пожал плечами.— Что ж, признаюсь, мне весьма и весьма любопытно. Я ведь живой человек. Все европейские газеты посвятили вам сегодня утром хотя бы несколько строк. Мистер Деймон слывет затворником. Интересно, как это вам удалось заполучить его, принцесса?— Это не она, а я взял ее в плен, — Зак с видом собственника обнял девушку за талию. — Пожалуйста, Кира, представь нас друг другу.— Да, конечно, — торопливо сказала принцесса. — Зак Деймон — его превосходительство Шандор Антоний Карпатан, герцог Лимтана и личный советник моего царственного брата.Карпатан протянул руку.— В Оксфорде друзья звали меня Сэнди. Наверное, чтобы напомнить, что титул — еще не повод напускать на себя важность. Можете звать меня так же.Зак пожал руку, глядя в огромные синие глаза Шандора, которые показались ему подозрительно знакомыми.— Вы родственники? — спросил он Киру.— Ты заметил? Да, мы действительно дальние родственники. Этот цвет глаз часто встречается в нашей семье.Карпатан слегка поморщился.— Зачем же делать ударение на слове «дальние»? Мы ведь почти кузены. Знаете, Зак, мне никак не удается убедить Киру, что я — отличный парень. Надеюсь, вы с большей готовностью примете мою дружбу.— А почему вы так хотите подружиться со мной? — без обиняков спросил Зак. — Я ведь здесь не надолго, с неофициальным визитом. Просто Кира хотела показать мне свою страну.— Как это сентиментально, — пробормотал Карпатан. — Странное, однако, влияние оказала на вас Кира. Я был о вас совсем иного мнения.— Кира действительно сделала меня другим человеком, — подтвердил Зак. — И мне это нравится.В глазах Шандора мелькнуло странное выражение.— Надеюсь, вы говорите это искренне. Должно быть, я становлюсь циником, но я не особенно верю в вашу преданность моей дорогой кузине.— Можете не сомневаться — я без ума от нее. — Зак улыбнулся. — Почему вам так трудно в это поверить? Вы ведь сами сказали, что Кира излучает солнечный свет.— О, нет, только не продолжай! — поморщилась Кира. — Я, честно говоря, уже устала от слащавых комплиментов.— Вы правы, — сказал Зак, обращаясь к Шандору. — Ее чертовски трудно в чем-то убедить. — Взгляды их скрестились. — Именно поэтому я здесь. Полгода назад, когда мы познакомились с Кирой в Седихане, я сразу сказал ей, что мы созданы друг для друга, но она объявила меня сумасшедшим. И пришлось доказывать ей, что я не из тех, кто легко меняет свое мнение.— Никому не пришло бы в голову упрекнуть вас в этом. Когда мы со Стефаном узнали о вашем приезде, то сразу решили побеседовать с вами насчет инвестиций в некоторые отрасли нашей экономики. Боюсь, нас ждет разочарование. — Шандор пожал плечами. — Впрочем, возможно, нам и удастся вовлечь вас в решение наших проблем. Завтра вечером король Стефан дает прием в вашу честь. Я приглашу туда нескольких влиятельных бизнесменов, с которыми вам интересно будет пообщаться. А теперь позвольте отвезти вас во дворец. Стефан с нетерпением ожидает встречи.— Да уж, можно не сомневаться, — вполголоса проворчала Кира.Карпатан с иронией посмотрел на принцессу.— Вряд ли стоит упрекать его в этом. Не каждый день выпадает такая удача — принимать самого Зака Деймона. Да и вы, принцесса, вряд ли станете отрицать, что в прошлом не раз поступали вопреки планам его величества. Мы рады, что вы встали на правильный путь.Кира хотела было ответить, но Зак ее опередил.— Нам не нужна машина, — он кивком указал на «Мерседес», стоявший за оградой летного поля. — Я велел своим людям встретить нас.— Ах, да, я и забыл, что у вас везде есть свои люди. Даже в такой маленькой и слаборазвитой стране, как Тамровия. Что ж, увидимся во дворце, — Шандор направился к темно-синему лимузину, стоявшему у ангара.Зак молча подвел Киру к «Мерседесу», поздоровался с водителем и распахнул перед девушкой заднюю дверцу. Усевшись рядом с Кирой, он с отсутствующим видом откинулся на спинку сиденья. Машина почти бесшумно тронулась с места.— Ну, что? — спросила Кира.Зак удивленно поднял на нее глаза.— Как тебе Шандор Карпатан?— Думаю, вы с Марной правы, — задумчиво промолвил Зак. — Он — дизек. И я понятия не имею, какой путь он избрал для себя. Нам предстоит выяснить это. — Наклонившись к Кире, Зак сплел свои пальцы с пальцами девушки. Это был дружеский и в то же время интимный жест. У Киры тут же сладко заныло сердце. — Теперь я не сомневаюсь: мне предстоит провести в этой живописной стране несколько незабываемых дней. Глава 4 — Кажется, Стефан не особенно следит за твоим моральным обликом, — заметил Зак, появляясь в дверях. Им отвели во дворце смежные покои. В спальне Зака была дверь, ведущая в спальню принцессы. — Он даже не пытается сделать вид, что хочет спасти свою заблудшую сестру из моих сетей.Кира сняла жакет и бросила на кушетку.— Если бы он думал, что я не собираюсь с тобой спать, то поселил бы нас в одной комнате и велел, чтобы каждую ночь дверь запирали на замок.— Ты явно преувеличиваешь, — упрекнул ее Зак.— Ну, может быть, немного, — устало отозвалась Кира, снимая туфли на высоких каблуках. — Но ты же сам видел, как Стефан лебезил перед тобой. Мой драгоценный кузен оказался прав. Впервые в жизни я сделала то, что способно заслужить одобрение Стефана. Наверное, во славу Тамровии и ее короля мне давно надо было стать проституткой. Это было бы куда проще, чем бороться против навязанного замужества.Лицо Зака вдруг стало серьезным, почти мрачным.— Что за чушь ты несешь? — возмущенно спросил он. — Ну да, слава богу, это совершенно невозможно теперь, когда ты согласилась принадлежать мне.Кира широко раскрыла глаза.— Господи, да я же просто пошутила!— Не все на свете я считаю поводом для шуток. И ты только что пошутила над тем, что для меня даже слишком серьезно. — Зак помолчал, не сводя глаз с девушки. — Ты что-то не в себе. Что случилось, Кира?Девушка нервно рассмеялась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15