А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Что, снова похитители не дают покоя? – Его спокойный голос, доносящийся словно издалека, как и лицо, ничего не выражал.
– Нет. – Морган покачал головой. – Один из бандитов уже за решеткой. – Неторопливость и методичность, с которой он отрезал от мяса по кусочку, выдавали его холодный гнев. – Подожди, я тебе сейчас все расскажу, – сказал он угрюмо, поддевая на вилку кусок бифштекса с кровью и отправляя его в рот. Морган изложил подробности ареста Хендерсона.
– Ублюдок, – сказал Рио, когда Морган закончил свой рассказ. Затем спокойно, будто его нервы не были напряжены до предела, он, слегка подтолкнув Моргана локтем, спросил: – Так, ну и какая же у ваших гостей проблема?
– Только после еды, – тихо сказал Морган. – Когда останемся одни. Рио нахмурился. Что за секреты? Ему это не понравилось. Таинственность в голосе Моргана была ему неприятна. Он взял себя в руки и спокойно приступил к еде.
Плотно закрыв дверь в кабинет, Рио подошел к бару и достал оттуда бутылку с черной этикеткой. Держа ее на весу, он вопросительно посмотрел на Моргана.
– Почему бы и нет? – согласился тот.
Рио, положив по два кубика льда в массивные невысокие стаканы с янтарным напитком, предложил один из них Моргану. Каждый молча сделал по глотку. Поставив свой стакан, Рио посмотрел прямо в глаза Моргану:
– Ну, что ты собирался мне рассказать?
– Кортни беременна, – последовал резкий ответ. – И утверждает, что ты отец ее ребенка. Это правда?
– Это возможно.
Ни звуком, ни жестом Рио не выдал своего беспокойства. Он был первым мужчиной у Кортни, это он знал наверняка. Но, может, вернувшись из Невады, она спала с тем хорошеньким мальчиком? Рио протянул руку к стакану. Глоток виски был ему просто необходим.
– Это вполне возможно, – повторил он уже мягче. – Ну и что?
– А то, что ей хотелось бы дать ребенку имя. – Морган слово в слово повторил аргумент Саманты.
– Мое? – Надеясь, что огонь напитка уймет дрожь внутри, Рио выпил опять.
– Если не твое, то придется дать чье-нибудь чужое, – резко заметил Морган, явно теряя терпение. – Если это твой ребенок, неужели ты не хочешь дать ему свое имя?
– Черт побери, что за вопрос! Конечно, да!
– Я так и думал, – улыбнулся Морган и поднял стакан в знак одобрения.
Искупавшись, Кортни и Саманта отдыхали на лужайке перед бассейном, когда Морган позвал Сэм в дом. Кортни был неприятен и тон его голоса, и то, как Саманта вскочила и торопливо подошла к мужу. Несколько озадаченная таким проявлениям женского послушания со стороны кузины, Кортни со вздохом сомкнула веки. Морган отсутствовал весь день, и, возможно, Саманта хотела что-то сообщить ему о сыновьях.
Выбросив из головы всяческие предположения, Кортни улеглась поудобнее. Интересно, почему в последнее время она стала такой вялой и сонной? Через мгновение она вдруг почувствовала чье-то присутствие, хотя не было слышно ни звука.
Рио! Замерев, опасаясь даже вздохнуть, она вызвала в памяти его образ. Ее длинные, немного выгоревшие на солнце ресницы чуть дрогнули. Кортни с наслаждением ласкала в мыслях его стройное и сильное тело, от талии постепенно переходя к темным волосам на груди.
Возбужденная собственными фантазиями, Кортни внезапно открыла глаза и встретилась с темными задумчивыми глазами Рио.
Пребывая в каком-то странном волнении, Кортни выпалила первое, что пришло ей в голову:
– Ты приехал сюда из Техаса, чтобы искупаться?
Ее щеки залились легким румянцем. Угораздило же ее сморозить такую глупость! Кортни, лихорадочно соображая, пыталась сказать что-либо разумное. Но Рио избавил ее от напрасных усилий:
– Я приехал, чтобы предъявить права на то, что считаю своим.
Эти слова, сказанные необычайно тихо, прозвучали весомо. В этот момент ее сердце лихорадочно забилось от радости. Но, когда Рио договорил, ее радость умерла мучительной смертью.
– Это мой малыш, Кортни?
Собрав все свои силы, Кортни, глядя ему в глаза, ответила:
– Да, это твой ребенок.
От ее признания в глубине его темных глаз зажегся огонек, который, однако, быстро угас.
– И что мы будем теперь делать? – раздраженно, стараясь сдерживать себя, спросил он.
– Мы? – Кортни презрительно посмотрела на него.
Рио ловко опустился на колени рядом с ней.
– Да. – В его голосе все еще звучали сердитые нотки – Мы.
– А что ты можешь предложить нам? – взорвалась она.
Довольный тем, что получил явное преимущество, Рио прикоснулся к ее горящему лицу. Нечто похожее на улыбку появилось на его дрожащих губах.
– Я хочу, чтобы мы сразу поженились. – И тут же с усмешкой добавил: – И обеспечили малышу законное появление на свет.
Кортни прикусила губу, чтобы не закричать. Через мгновение она была рада, что сумела сдержать эмоции, так как Рио мрачно продолжил:
– Мы с тобой совершенно разные люди, Кортни. Но нас объединяет та жизнь, которая зародилась в тебе. – Наблюдая за ее реакцией, он провел пальцем по ее губам, улыбнулся и добавил: – А еще нас объединяет необузданное физическое влечение.
Еще прежде, чем она смогла как-то отреагировать на его слова, Рио оказался на ногах.
– Ты не возражаешь, если я возьму на себя организацию свадьбы?
– Как хочешь, – пробормотала Кортни, не в состоянии оторвать взгляд от его тела. – Ты лучше меня в этом понимаешь.
– Я приведу в движение колеса административной машины завтра утром, а сейчас немножко поплаваю. – Сверкнув своей ослепительной улыбкой, он направился к краю бассейна. Немножко постоял, готовясь к прыжку, а затем, метнув взгляд в ее сторону, тихо сказал: – Кто знает, возможно, из этого что-нибудь получится.
Притворившись, что он считается со всеми предложениями Кортни, каждый раз Рио намечал простой план действий, а затем легко осуществлял его. Все юридические вопросы были настолько быстро улажены, что это возбудило у Кортни некоторые подозрения. По крайней мере, она уяснила, что Рио пользовался расположением в верхах.
Ни на минуту не задержавшись в приемной, Кортни, а с нею вместе Чарльз, Саманта и Морган были введены в личный кабинет одного высокопоставленного техасского сановника. Спустя пятнадцать минут тот, мило улыбаясь, проводил их. Кортни больше не была одинокой женщиной.
Они сразу направились на ранчо, на торжество, которое организовала для них Мария. Никогда еще в своей жизни Кортни не встречала такого радушия. Но самым потрясающим событием в ходе целого дня стал внезапный и неожиданный приезд отца Рио, легендарного ирландца Патрика Маккорда.
Это был настоящий великан! Рио, Чарльз и Морган казались хрупкими тростинками рядом с ним.
Патрика усадили у самого входа во внутренний двор, где проводилось торжество. Кортни, почти бездыханная, кружась в каком-то непонятном танце с одним из подвыпивших гостей, услышала мощные раскаты голоса Патрика еще прежде, чем успела взглянуть на него.
– Где она? – спросил Патрик, перекрывая своим голосом всех веселящихся. – Где моя новоиспеченная дочь?
Музыка тут же прекратилась. Когда у Кортни перестала кружиться голова, она смогла увидеть своего мужа и какого-то незнакомца, направляющихся к ней.
– Кортни, мне бы хотелось представить тебе своего отца, Патрика! Пэт, моя жена, Кортни.
– Да это же настоящая красавица! – воскликнул Патрик, да так громко, что его, должно быть, услышали в Эль-Пасо, как показалось Кортни.
Перепуганная его габаритами и громким голосом, она улыбнулась и робко протянула ему руку:
– Мистер Маккорд, мне приятно…
Прежде чем она успела договорить, Патрик схватил ее и стиснул в своих медвежьих объятиях, да так сильно, что у нее перехватило дыхание.
– Так же и мне, девчушка! – Великан улыбнулся и закружил ее, как будто она была игрушкой, маленькой куклой. – А я уже было совсем потерял надежду понянчиться с внучатами.
Он улыбнулся Рио и поставил Кортни на ноги.
Неужели Рио рассказал отцу о ее беременности? И еще прежде, чем этот вопрос отпечатался в ее сознании, тут же последовал ответ:
– Я надеюсь, что он не будет валять дурака слишком долго. Я отнюдь не становлюсь моложе, ты ведь знаешь!
– А кроме того, никак не можешь угомониться, – заметил Рио, давая Кортни время, чтобы обдумать ответ.
Казалось, смех Патрика эхом откликался в сердцах гостей, заставляя каждого разделить его радость.
– Какого черта вы не веселитесь? Это свадьба или поминки?
– Не вижу разницы, – усмехнулся Рио.
– Может, и так, – ответил его отец, по-прежнему улыбаясь.
Следя за шуточной перепалкой, Кортни чувствовала себя зрителем на теннисном матче. Она переводила взгляд от отца к сыну и наоборот. Кортни сразу поняла, что оба крепко любили друг друга, несмотря на внешнюю суровость их отношений. И это ей нравилось. В это время к ним подошли Саманта и Морган.
– Эй, Морган! – закричал Патрик, блеснув ослепительно белыми зубами. – Какого черта ты здесь? – Но прежде чем Морган успел открыть рот, Патрик заметил Саманту. – Вот, черт! – полушепотом сказал он, переводя взгляд от Саманты к Кортни, затем к Моргану и наконец к Рио. – Это же надо, чтобы таким придуркам, как вы, достались самые красивые женщины в мире! Ах, если бы не мои годы, я бы вам показал!
– Как видно, ты был не промах, – заметил Рио.
Перемена в Патрике была разительная. Он как бы застыл на мгновение. Кортни смогла увидеть сына в отце. Затем легкая улыбка тронула его губы:
– Нет, сын, я не был так уж плох. Мы так мало были с ней вместе…
На какую-то долю секунды боль мелькнула в его глазах.
– Люби жену крепко, сынок, мы никогда не знаем, сколько нам отпущено.
Позже, в спальне, Кортни мысленно вернулась к этой сцене. «Какой необычный человек мой свекор, – размышляла она, улыбаясь сама себе. – Как легко он управляет своими эмоциями. Сразу же после того, как он поручил Рио заботиться обо мне, все свое внимание он переключил на Саманту, одновременно заставляя Моргана мучиться ревностью».
Свадьба, как показалось Кортни, продолжалась целую вечность. Кортни как минимум дважды станцевала с каждым из приглашенных, в то время как ее собственный муж стоял в стороне с отсутствующим видом. Наконец гости стали расходиться. Уехали Сэм и Морган. Патрик также ушел, но не один, а прихватив с собой Чарльза.
Кортни сбросила с уставших ног босоножки на шпильках. Она стала расстегивать «молнию» на бледно-голубом шелковом свадебном платье, когда услышала легкий стук в дверь. Это ее первая брачная ночь! Неужели Рио станет стучать в дверь своей собственной спальни?
Кортни засомневалась.
– Да. Кто там?
– Это Мария, сеньора! – тихо сказала женщина. – У меня письмо, которое попросили вам передать.
Распахнув дверь, она увидела Рио, поднимающегося в спальню. У Кортни перехватило дыхание. С трудом оторвав от него взгляд, она попыталась унять дрожь в руках, когда получила то, что скорее всего было поздравительной открыткой.
– Спасибо, спокойной ночи, Мария, – вежливо поблагодарила она.
– Спокойной ночи, сеньора, сеньор! – спрятав улыбку, ответила Мария и направилась в холл.
Сжимая в руках большой белый конверт, Кортни отошла в другой конец комнаты. Рио захлопнул дверь.
– Еще одно поздравление?
– Похоже, что да. – Повернувшись к нему спиной, Кортни провела языком по пересохшим губам.
– Ты собираешься прочитать его? – нарочито спокойно спросил он.
– Да, конечно.
Дрожащими пальцами Кортни сломала печать на конверте и, нахмурясь, достала сложенный вчетверо листок бумаги, который сразу раскрылся. Пробежав глазами несколько строчек сумбурного, написанного печатными буквами послания, она оцепенела от ужаса.
«Владелец большой конюшни собирается объездить тебя, не так ли? И ты предлагаешь свое тело ему в награду за твое спасение? Ну что ж, отлично, пусть он разогревает тебя для меня. Но ты посоветуй ему быть поосторожней, а не то я поймаю его. И тебя также. Только в мои планы не входит убить тебя. Я заезжу тебя до смерти».
Письмо было без подписи, да в ней, собственно, и не было необходимости. Кортни знала, кто написал его. Испугавшись, со стоном она прижалась к стене, чтобы унять дрожь. Рио поймал ее руку и крепко сжал.
– Что случилось?
Вырвав из ее дрожащих рук бумагу, Рио бросил на нее короткий взгляд и начал читать. Его глаза сузились. Пробежав глазами по строчкам, сопровождая каждое слово бранью, он остановился.
– Как… как оно попало сюда? – испуганно спросила Кортни, пытаясь побороть желание убежать и спрятаться где-нибудь. – Рио! – дико закричала она. – Этот человек хочет убить тебя! А затем… а затем…
– Перестань, Кортни! – Рио схватил ее за плечи и встряхнул. – Здесь ты в безопасности.
Кортни неистово раскачивала головой. В ее глазах стоял ужас.
– Но как он узнал, что я здесь? Рио, это послание от Бена! Я знаю! Откуда он взял, что я здесь?
Выругавшись, он обнял Кортни за плечи, и они направились к двери. Он громко позвал Марию.
– Да, сеньор? – с беспокойством спросила она. Рио никогда не повышал на нее голос.
– Сейчас же пригласи Клита, – приказал Рио, направляясь в свой кабинет вместе с Кортни. – И приготовь, пожалуйста, кофе.
Не дожидаясь ее ответа, он увел Кортни к себе в кабинет.
– Каковы твои намерения? – дрожащим от ужаса голосом спросила она.
– Первое, что я сделаю, – это волью в тебя бренди.
И в подтверждение своих слов он направился к бару. Схватив бутылку, он плеснул в хрустальный бокал немного бренди.
– Пей! – приказал он.
Кортни повиновалась беспрекословно, и приятное тепло разлилось по ее телу.
– Рио, скажи, как Бен узнал, что я здесь? – спросила она шепотом и протянула ему пустой бокал.
– В этом нет ничего необычного, – проворчал он и снова наполнил бокал. – Вот так. – Рио резко выдохнул воздух после того, как залпом выпил его содержимое.
– Это кощунство пить бренди подобным образом, – говорил он, вновь наполняя бокал. Сделав небольшой глоток, он протянул его Кортни. – Мы поделимся, – сказал Рио, улыбаясь.
– Рио.
– Пей, Кортни. – Его тон не оставлял никаких сомнений, что она должна повиноваться. Все еще дрожа, Кортни уступила, убеждая себя, что так нужно. – А сейчас поговорим о том, как он узнал, что ты здесь, – сказал Рио и усадил ее на кожаный диванчик перед камином. – У него было несколько возможностей.
– Каких, к примеру? – спросила она дрожащим голосом.
– Если бы ты не так нервничала, то сама бы догадалась, детка. – Рио мог бы поймать искорку надежды, которая зажглась в глазах Кортни в ответ на брошенное ласковое слово. К тому времени, когда он взглянул на свою жену, надежду уже сменил страх. – Я тебе сказал, что ты здесь в безопасности, Кортни. Я в состоянии тебя защитить.
– Я знаю, но… – начала Кортни.
– Ты мне доверяешь? – Рио выкрикнул эти слова с необычайной для него горячностью. Но Кортни была слишком напугана, чтобы заметить, в каком он напряжении. Не задумываясь, она искренне ответила:
– Я буду доверять тебе всю мою жизнь.
После этих ее слов напряжение несколько отпустило Рио, и его тон смягчился.
– Хорошо, – сказал Рио и замолчал, размышляя над ее словами, а затем продолжил: – В газетах, должно быть, было сообщение. Я ведь сын Патрика Маккорда. А все, что происходит в нашей семье, – событие.
– Мне нравится твой отец, Рио, – нежно сказала Кортни и получила в ответ теплую улыбку.
– Собственно говоря, и мне тоже. – Его улыбка сразу же исчезла, как только он вернулся к теме разговора. – Бен, возможно, собрал информацию в городе: Мария начала приготовления к празднику более недели назад и закупала на рынке кое-какие продукты. А людям рот не закроешь.
– Печально, но факт… – Клит Джемисон стоял у дверей, ожидая, что его пригласят войти в комнату. – Ты за мной посылал, Рио?
– Да. – Движением руки Рио показал на листок бумаги, лежащий на столе. – Взгляни-ка на это… скажем так… очаровательное послание. Но держи осторожно, на нем могут быть отпечатки пальцев.
В смущении Клит вошел в комнату и подошел к столу. Наклонившись, он прочел записку, не прикасаясь к ней. Его реакция была такой же, как и у Рио: Клит выругался. Затем он оторвал взгляд от бумаги и покраснел.
– Простите, мэм, – извинился он.
– Она уже слышала эти слова, Клит, – заметил Рио. – Я сейчас сказал то же самое.
– Ты сообщил властям? – спросил Клит.
– Нет еще, – улыбнулся Рио. – Пусть Пэт и отец Кортни доберутся домой. Сначала я хочу поставить их в известность.
– Папа будет настаивать, чтобы я немедленно вернулась в Англию, – вяло заметила Кортни, преодолевая усталость.
– Настаивать? – повторил Рио. – Чарльз может настаивать столько, сколько ему угодно, – добавил он. – Ты – моя жена. Я сумею защитить то, что считаю своим.
В усталой голове Кортни всплыли те же слова, но произнесенные Морганом несколько недель назад. Патрик был абсолютно прав, Рио и Морган – придурки.
– Ты слышала меня, Кортни? – спросил Рио, когда она не ответила. Вздохнув, Кортни с трудом подняла отяжелевшие веки.
– Да, Рио, – пробормотала она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19