А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но, может быть, он сам все объяснит, если вернется?
Он потянулся за своим револьвером, но затем убрал руку.
– Если вы все еще не верите мне, оставьте его у себя. Ну, каковы ваши соображения? Надеюсь, вы не думаете, что бензобак вытащил я? Я бы сработал поаккуратнее.
– У вас с Литтлом была какая-то договоренность. Ваши объяснения, почему вы вошли в тот дом вместе с ним, совершенно неудовлетворительны.
– Я всего лишь повторил его слова. Это не означает, что я ему поверил. Я знал, что он лжет, Анна знала, да и вы тоже знаете. Везде ложь. Но каждый раз, когда кто-нибудь пытается раскроить мне череп, я почему-то в результате узнаю что-нибудь новенькое. Поймите, мы постоянно отбрасываем один вариант за другим.
– Какие варианты?
– Не пойму, почему вы ударились в панику. На вашем месте я бы только радовался. Если бы бензобак остался в «олдсмобиле», куда я его переставил, то сейчас он был бы уже вывезен за пределы страны. Либо береговая охрана, приняв сигнал, проследила бы их путь до аэропорта и сцапала бы из в момент перегрузки бензобака в самолет. Но сейчас груз находится в пределах нашей досягаемости. Если я спрятал его, вам так или иначе придется иметь дело со мной. Если я его не прятал – а это так, поверьте,– то я ваша единственная надежда.
– Не понимаю, почему.
– Анна и Геллер не знают, каким образом они могут вступить в контакт с вами, – терпеливо объяснил Шейн.– Вы не знаете, каким образом вы можете вступить в контакт с ними. Кто бы ни завладел этой штуковиной, он не может найти вас или Геллера. Но каждый знает, где можно найти меня. Мое имя есть в телефонном справочнике.
Даймонд, казалось, начал проявлять признаки интереса.
– Анна, если «олдсмобиль» угнала она за компанию с Геллером, испытывает сейчас те же чувства, что и вы. Я провел в трюме теплохода всю ночь. У меня были все необходимые инструменты – почему бы ей не предположить, что я поменял бензобаки у трех машин? Не исключено, что последние полчаса она пытается найти меня.
– А зачем?…
– Мне придется играть на слух. Без шуток, Даймонд, ведь я – единственное связующее звено. Как только все это поймут, дело сдвинется с мертвой точки.
– Хорошо. Но я должен держать вас под наблюдением.
– Не возражаю. Держитесь поближе, но не показывайтесь на глаза. Сейчас мы оба в тупике. Мне даже хуже, чем вам: на мне висит обвинение в убийстве. Анна еще не знает об этом, если Дессау ей не рассказал. Насколько ей известно, меня интересуют лишь деньги.
– Надеюсь, вы не собираетесь у нее спрашивать, сможет ли она перекрыть наше вознаграждение?
– Не будьте идиотом,– устало сказал Шейн.– Само собой, она понимает, что угрозами от меня ничего не добьешься. Само собой, она должна сделать мне выгодное предложение. И если цена будет достаточно высокой, то я просто обязан сделать вид, что продаю вас со всеми потрохами. Боже, как я устал объяснять элементарные веши. Вы еще не поняли? Полиция еще ищет убийцу Литтла. Либо это я, либо кто-то из ее людей. Как мне ни дороги деньги, но собственная шкура дороже.
– Думаю, я вас понял,– неуверенно сказал Даймонд.– Но если вы попытаетесь…
– Да, да, конечно. Можете держать меня под прицелом.
ГЛАВА 13
Из телефонной кабинки на заправочной станции Шейн позвонил диспетчеру и спросил, не поступало ли в его адрес звонков от некоей Анны Бладен. Да, ответил диспетчер, она звонила регулярно и оставила свой номер.
Шейн попросил диспетчера позвонить мисс Бладен и сказать, что через пятнадцать минут он будет ждать ее на углу 54-й улицы и Северной авеню.
Даймонд отвез его до квартала, где он оставил свой «бьюик». Каждый раз, когда театральный агент пытался заговорить, Шейн сердито осаживал его:
– Мне нужно как следует подумать. Заткнитесь и следите за дорогой.
Проводив Шейна к «бьюику», Даймонд в последний раз предупредил, что будет держать его под наблюдением, и любая попытка предательства равносильна смерти.
– Даймонд,– устало сказал Шейн.– Вам повезло, что наши интересы совпадают: вы мне уже все уши прожужжали своей болтовней.
Шейн положил пакет с деньгами в потайной ящик, вмонтированный в пол под передним сиденьем, и включил зажигание. Даймонд тронулся следом на «мустанге». Двое в «додже» замыкали процессию.
Как только Шейн свернул за угол, зазвонил телефон.
– Я передал мисс Бладен твое сообщение,– сказал диспетчер.– Она обещала прийти. На линии мистер Джентри, включаю его.
– Майк,– голос Джентри звучал глухо.
– Да. Я вел себя грубо, Уилл. Беру все свои слова назад.
– А я готов повторить каждое свое слово. Здесь у меня сидят начальник ФБР округа и два высоких чина из дорожного патруля. Мне немедленно нужна информация, и я начинаю думать, что не смогу получить ее до тех пор, пока не доставлю тебя в свой кабинет.
– Мне не звонили?
– Нет. Я еще раз от всего сердца прошу тебя, Майк: не будешь ли ты любезен приехать сюда и рассказать, каким образом нож, который я подарил тебе на Рождество, оказался в животе у английского физика?
– Поищите другой нож в комнате наверху. Рукоятка из слоновой кости. Это и есть орудие убийства. Пусть медэксперт определит глубину раны: мой нож не мог войти так глубоко.
– Майк, не мог бы ты явиться сюда и собственноручно подписать соответствующее заявление? Я во второй раз прошу тебя – в последний раз. Кстати, я выполнил твою просьбу. Мы получили из Вашингтона информацию на Даймонда.
– Говори, Уилл,– быстро сказал Шейн.– Десять минут назад мне к голове приставили пушку, а сейчас я зажат между двумя автомобилями. Они не позволят мне добраться до тебя, даже если я захочу. Меня убьют раньше, чем я успею войти. У меня осталось минуты полторы-две. Картина уже почти ясна. Существуют две противоборствующие группировки, и, настолько я могу понять, каждая из них не остановится ни перед чем. Даймонд думает, что Литтла убил я, а заодно прикончил свидетельницу. Он считает, что благодаря этому может держать меня на поводке. С другой группировкой этот трюк не сработает: придется придумать что-нибудь новое. Уилл, мне нужны все сведения о Даймонде. Давай, что там у тебя есть!
В трубке послышался тяжелый вздох.
– Хорошо, хорошо, к черту всех,– проворчал Джентри.– В конце концов, мне грозит лишь тюрьма.
Твои отпечатки сработали. Даймонд – одно из многих его имен. Он находится в розыске. Вашингтон хочет знать, откуда я взял эти отпечатки, и мне придется рассказать им.
– Уилл, осталось сорок пять секунд.
– Он наемный разведчик. Добывает информацию или материалы и торгует ими. Провернул пару крупных дел. Нанят одной американской нефтяной компанией. Месяц назад его видели в каирском банке, где хранятся авуары египетской разведки. Есть сведения, что он работает на стороне арабов в арабо-израильском конфликте. По другим сведениям, недавно он сколачивал какую-то организацию в Англии. Все.
Шейн повесил трубку, не попрощавшись, и затормозил на перекрестке, где уговорился встретиться с Анной. «Мустанг» проехал мимо него и остановился на другом перекрестке. Шейн не оглядывался, но знал, что «додж» стоит в ярдах пятидесяти за ним.
Оставив мотор включенным, он вынул из «бардачка» бутылку коньяка и сделал большой глоток.
Прошло несколько секунд, показавшихся ему бесконечно долгими. Дверь ближайшего подъезда отворилась, и на тротуар вышла Анна. Она выглядела так же, как и на «Куин Элизабет» – такая же элегантная, такая же безмятежная и уверенная в себе.
– Майк Шейн,– сказала она, открыв дверцу и усевшись рядом с ним.– Мы снова вместе. Я люблю тебя.
– А где твоя машина? Что случилось?
Анна открыла сумочку, сунула руку внутрь и подняла сумочку на уровень груди.
– У меня пистолет, Майк. Стреляет разрывными пулями. Сиди спокойно.
– У всех есть пушки, кроме меня. Я свою подарил.
– Ничего не трогай,– предупредила она, увидев, что Шейн потянулся к коробке передач.– Сейчас с тобой побеседует один человек.
Шейн послушно положил руки на рулевое колесо.– Кто-то открыл заднюю дверцу и устроился на заднем сиденье. Шейн мельком взглянул на него. Это был тот самый мужчина, который встречал Анну на пристани.
– Вы, должно быть, Сэм Геллер?
– Правильно,– сказал мужчина.– И если вы знаете мое имя, то вы знаете, что мы ищем. Вы также знаете, что вас убьют, если вы не согласитесь сотрудничать с нами.
Не снимая ногу с педали сцепления, Шейн внимательно взглянул на Геллера. С такого расстояния можно было увидеть, что Геллер зачесывает волосы вперед, чтобы скрыть обозначившуюся лысину. Его загорелое лицо хранило доброжелательное выражение.
– Люди вашего уровня, Геллер, не участвуют в скандальных делах собственной персоной,– сказал Шейн.– А что касается ваших слов, будто меня убьют, если я откажусь сотрудничать… Может быть, так, а может, и не так. Сожалею, но копам пришлось кое-что рассказать. Разумеется, я свел информацию к минимуму.
– Все будет в порядке. Мы приняли соответствующие меры предосторожности.
– Меры предосторожности,– Шейн хмыкнул.– Да вы ведете себя, как сумасшедшие. Неуловимый Сэм Геллер сам выехал на место происшествия – значит, дело того стоит. Моя цена растет с каждой минутой.
– Должен ли я понимать так, что товар у вас? – быстро спросил Геллер.
– Нет, но полагаю, мы сможем его найти. Вы спутали все…
Геллер слушал, напряженно подавшись вперед. Не окончив предложения, Шейн убрал ногу с педали сцепления и до отказа вдавил педаль газа. Он был готов к внезапному рывку, но Геллера отбросило назад: его руки оторвались от спинки переднего сиденья, ботинки заскребли по полу.
В ту же секунду Шейн нажал кнопку на приборной доске, и в лицо Геллеру ударила струя горчичного газа из баллончика, вмонтированного в заднюю спинку сиденья. Геллер закричал и закрыл глаза руками.
Шейн крутанул руль, свернув на 54-ю улицу. Быстро переключил скорости, обогнал идущий впереди трейлер, а затем повернулся, насколько ему позволял предохранительный пояс, и с силой двинул беззащитного человека в лицо кулаком. Удар оглушил Геллера и на некоторое время заставил его забыть о страшной боли от горчичного газа, которую он наверняка испытывал.
Анна выхватили пистолет и уперла ствол Шейну в бок.
– Тормози, Майк! – закричала она.– Я стреляю! Шейн резко вывернул руль, увеличив скорость.
– Даймонд мчится за нами на двух машинах,– сказал он.– Есть только один выход, детка,– он протянул назад левую руку и открыл заднюю дверцу.– Выкинь его. Нам надо от него избавиться.
– Немедленно остановись!
– У Даймонда трое людей, все вооружены. Если хочешь устроить соревнование по стрельбе, то на меня и Геллера можешь не рассчитывать.
Анна обернулась и посмотрела в заднее окошко.
– Если я остановлюсь, то тебе остается только бежать,– продолжал Шейн.– Отдай им Геллера! Он нам не нужен. Мы сможем справиться и вдвоем. Давай же, черт возьми! Перелезай назад и выкинь его.
Заряд в газовом баллончике иссяк. Все окна были открыты, но по лицу Шейна ручьем текли слезы. Геллер, ослепленный и оглушенный, по-прежнему прятал лицо в ладонях. Он раскачивался из стороны в сторону.
Шейн снова закричал на Анну. Она все еще медлила, но в этот момент из-за трейлера, отчаянно визжа покрышками, вырвался «додж». Встав на колени, Анна перегнулась через сиденье и изо всех сил толкнула Геллера в бок. Он опрокинулся на открытую дверцу, распахнул ее и наполовину вывалился наружу. В последнем отчаянном усилии он уцепился за внутреннюю ручку, но Анна ударила его по пальцам пистолетом. Шейн бросал машину из стороны в сторону, выбрасывая Геллера. Тело глухо стукнулось о бордюр тротуара, Геллер закричал и отпустил ручку.
Сзади взревели гудки и завизжали тормоза.
Шейн прибавил скорость и оглянулся. Трейлер резко взял на два ряда вправо, чтобы не наехать на человека, распростертого на асфальте. «Додж» уже остановился, и из него выскакивали люди Даймонда. Шейну показалось, что он видел в их руках оружие.
На высокой скорости «бьюик» проскочил через полосу поперечного движения на Второй авеню. Доехав до следующего перекрестка, Шейн включил мигалку правого поворота, но свернул налево, едва не врезавшись в грузовик. В этой мешанине дворов и переулков можно было упустить из виду все, что угодно, кроме близкой погони. Шейн был уверен, что «додж» и «мустанг» безнадежно застряли в пробке, вызванной падением Геллера.
– Боже,– сказала Анна.– Вы втянули меня в это. Надеюсь, это было правильное решение.
– Это было не правильное решение, а единственно возможное. В драке от него уже не было бы никакого толку. Кстати, я впервые использовал эту штуковину с горчичным газом. Я не был уверен, что она сработает.
– Она сработала,– Анна протерла слезящиеся глаза. «Бьюик» заносило на поворотах. На 62-й улице Шейн снизил скорость, свернул в восточном направлении и поехал по Бискайскому бульвару.
– Жаль, что у меня не было времени с ним любезничать,– сказал он.– У него была интересная и богатая карьера, как я понимаю. Как продвигались дела с тех пор, как мы расстались?
– Как в бреду, Майк…
– Подожди, послушай меня. Давай все расставим на места. Недавно я узнал, что Даймонд работает на арабов; это проясняет кое-какие детали насчет твоей деятельности. Позволь спросить: действительно ли предмет вашей схватки ядерная бомба?
– Разумеется. Я думала, ты уже понял это.
– Не совсем так. Обычно клиент рассказывает мне правдоподобную историю, а я шаг за шагом узнаю, что он лжет. Ты и представить себе не можешь, насколько часто это случается. Сейчас случилось нечто совершенно обратное. Сначала я не верил ни единому слову, но теперь приходится.
– Майк, я очень нервничаю. Может, поговорим о том, что делать дальше?
– Попозже. Дай мне пять минут.
Проехав немного по Бискайскому бульвару, Шейн повернул на боковое ответвление, под сверкающую неоновую вывеску «Мотель Фламинго Спрингс».
Маленькие буквы внизу извещали о том, что в мотеле есть свободные места. Шейн припарковался на стоянке перед зданием. Анна озадаченно наблюдала за ним.
– Мне придется дать объяснения,– сказал он.– Хотя для меня это самая нехарактерная черта…
– Майк…
– Нет, подожди. Я не знаю, сколько денег может стоить такая бомба. Это не охотничье ружье, которое покупают в магазине. Геллер и Даймонд пытаются переиграть друг друга, и для человека, который стоит между ними, это может оказаться фантастически выгодным. Каждая минута дорога. С каждым из лидеров может что-то случиться – например, он может умереть. Если бы я беспокоился лишь о деньгах – странно слышать такое от меня, не правда ли? – то я, конечно, держался бы за Геллера. Я бы попросил его назвать цену, понаблюдал за реакцией Даймонда и принял бы сторону тех, кто больше заплатит. Но все не так просто.
Анна слегка расслабилась. Шейн дотронулся до ее колена.
– Я хочу, чтобы мы провернули это дело вместе, Анна. Ты должна убедиться, на чьей я стороне. Но это еще не самое важное,– его рука скользнула вдоль ее ноги. – Верно?
Она улыбнулась, но Шейн чувствовал ее напряжение.
– Для меня это самое важное, единственно важное дело, Майк,– сказала она. – Это моя жизнь. Но я понимаю, что ты хочешь сказать… и ты тоже понимаешь, как меня тянет к тебе. Но сейчас мы не можем…– она сделала неопределенный жест.
– Пора остановиться и оглядеться. Слишком много дел уже наворочено. Я хочу сделать короткий привал, а затем начать все сначала. Закажем номер, хорошо?
Рука, минуту назад сжимавшая пистолет, приподнялась и нежно потрогала жесткую щетину на подбородке Шейна.
– Завтра, Майк; послезавтра, на следующей неделе. Ты можешь улететь вместе с нами на самолете, или встретиться со мной, где захочешь,– она вздрогнула.– Боже, как было бы хорошо, если бы мы могли…
– Мы можем,– заверил ее Шейн.– Давай потратим несколько минут и убедимся, что мы действительно играем в одной команде. А потом можно и поговорить.
Анна колебалась.
– Я так взвинчена,– сказала она.– Конечно, хотелось бы…
– Давай попробуем,– мягко сказал Шейн.– Если мы будем засыпать друг друга вопросами, ничего хорошего не получится. Не будем давить на психику, и все будет о'кей.
Она наконец кивнула.
– Мне так не кажется, но если ты думаешь, что это поможет…
Шейн обнял ее за шею и привлек к себе. Они поцеловались. Левая рука Шейна потянулась под рулевой колонкой и выдернула ключ зажигания.
– Дорогая,– сказал он.
Через минуту Шейн зашел в мотель. Женщина, сидевшая за конторкой ночного дежурного, была женой его старого друга.
– Сам Майк Шейн во плоти! – воскликнула она.– Я поместила твою девочку в комнату 22, на террасе. Ты не находишь, что она чересчур молода для тебя?
– Ты читаешь слишком много похабных рассказов, Пэтси,– укоризненно сказал Шейн.– Мне нужна другая комната. Смотри на меня, не оборачивайся. В моей машине сидит девушка. Если она пересядет на место водителя, сразу дай мне знать. А пока дай мне регистрационную карточку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16