А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Как ты, на­вер­ное, уже по­нял, они с Девли­ном ста­рые друзья. По­хо­же, по воз­в­ра­ще­нии в «Клэй­рма­унт» Девлин сра­зу же поз­во­нил ему.
Джентри кив­нул, за­ку­рил но­вую си­га­ре­ту и спро­сил:
– Ну и?
– Томпсон ут­вер­ж­да­ет, что Дев­лин рас­ска­зал ему не­ве­ро­ят­ную и фан­тас­ти­чес­кую ис­то­рию, буд­то он на две не­де­ли по­те­рял па­мять и при­шел в се­бя в час трид­цать но­чи в ком­па­нии с тру­пом Скида.
Нахмурившись, Шэйн пов­то­рил ис­то­рию, рас­ска­зан­ную ему Девлином нес­коль­ко ча­сов на­зад.
Вилл Джен­т­ри про­дол­жал ри­со­вать кру­ги на бу­ма­ге.
Шэйн за­кон­чил тем, как док­тор Том­п­сон ушел из «Клэй­рма­унт Эп­пар­таментс». Джен­т­ри су­хо за­ме­тил:
– Даже луч­ший друг Ар­ту­ра Дев­ли­на не прог­ло­тил та­кую бай­ку, а? По­че­му Том­п­сон не рас­ска­зал это Пэй­нте­ру?
– Потому что он луч­ший друг Дев­ли­на и ему очень хо­чет­ся по­ве­рить в эту ис­то­рию. Но он не уве­рен, что Дев­лин рас­ска­зал ему всю прав­ду. Как док­тор он не мо­жет объ­яс­нить ра­ди­ог­рам­му с «Ка­риб­с­кой кра­са­ви­цы» на сле­ду­ющее-утро пос­ле от­п­лы­тия ко­рабля, пись­мо Жа­нет, в ко­то­ром го­во­рит­ся, что Дев­лин был на ко­раб­ле и бес­след­но ис­чез в Га­ва­не.
– А ты как это объ­яс­ня­ешь?– по­ин­те­ре­со­вал­ся Джен­т­ри. Шэйн по­дер­гал ле­вое ухо.
– Когда я ухо­дил от Том­п­со­на, у ме­ня воз­ник­ла вер­сия. Ес­ли по­ве­рить в ам­не­зию, то она мог­ла нас­ту­пить толь­ко до от­п­лы­тия ко­раб­ля. А это оз­на­ча­ет, что нек­то вы­дал се­бя за Дев­ли­на. При­чем этот нек­то нас­толь­ко хо­ро­шо зна­ет Дев­ли­на, что су­мел убе­дить сес­т­ру Ли­ли Мас­те­рс и пос­лал ра­ди­ог­рам­му Том­п­со­ну. До­пус­тим, на сле­ду­ющее ут­ро Дев­лин оч­нул­ся, но ни­че­го не со­об­ра­жал. Что-то зас­та­ви­ло его, пред­по­ло­жим, при­нять имя Джо Дже­ро­ма. Он встре­тил девушку по име­ни Мардж и же­нил­ся на ней, а она при­ду­ма­ла план ог­раб­ле­ния Ски­да Мон­роу. Од­на­ко не мо­гу по­нять, как Скид Мон­роу су­мел дос­тать де­сять штук и что он делал в ком­на­те на Палмлиф Аве­ню, за­ре­гис­т­ри­ро­вав­шись под име­нем Джор­д­жа Му­ра.
– Значит, у те­бя бы­ла та­кая вер­сия, ког­да ты ухо­дил от Том­п­со­на, а по­том что-то слу­чи­лось и по­яви­лась дру­гая вер­сия, да?
– Случились две ве­щи,– сер­ди­то от­ве­тил Шэйн.– Я выс­ле­дил Мардж в «Аргонн-Ха­усе» на Вто­рой Аве­ню. Не спра­ши­вай­, как, я все рав­но не ска­жу, но это та са­мая жен­щи­на, ко­то­рая на­зы­вала Дев­ли­на Джо и спра­ши­ва­ла, убил ли он Ски­да и заб­рал ли день­ги. Она жи­ла там од­на око­ло трех ме­ся­цев, с са­мо­го на­ча­ла за­ре­гис­т­ри­ро­вав­шись как мис­сис Дже­ром. И ник­то не ви­дел мис­те­ра Девли­на или мис­те­ра Дже­ро­ма, по­ка она не при­вез­ла его ночью 8 июня, в ту са­мую ночь, ког­да Дев­лин на­пил­ся.
В во­ца­рив­шей­ся ти­ши­не крес­ло Джен­т­ри гром­ко зас­к­ри­пе­ло.
– По-моему, это мож­но объ­яс­нить, Майкл. Да­вай пред­по­ло­жим, что той ночью с Дев­ли­ном что-то про­изош­ло,– рас­тя­ги­вая слова, про­из­нес Джен­т­ри.– Да­вай да­же счи­тать, что ам­не­зия про­дол­жа­лась все эти две не­де­ли. Он встре­тил­ся с этой Мардж Дже­ром, за­быв, кто он сам. Мо­жет, она по­лю­би­ла его – впол­не воз­мож­но, а мо­жет быть, ей прос­то ну­жен был муж­чи­на, что­бы вы­дать его за му­жа. Она при­ве­ла его к се­бе и убе­ди­ла, что он ее муж. По-мо­ему, в та­ком сос­то­янии его бы­ло нет­руд­но уго­во­рить.
– Вполне,– сог­ла­сил­ся Шэйн.– Нуж­но про­кон­суль­ти­ро­вать­ся с вра­ча­ми, но мне ка­жет­ся, зву­чит прав­до­по­доб­но. Мардж об­мол­ви­лась сво­ей со­сед­ке, что муж от­си­жи­ва­ет срок. По­ка Джо не по­явил­ся, она гу­ля­ла со Ски­дом Мон­роу.
Брови Джен­т­ри под­ня­лись.
– Это прав­да, Майкл?
– Да. Те­перь бо­юсь, что Де­вли­ну нес­доб­ро­вать.
– Это все, что нам нуж­но,– хрип­ло ска­зал Джен­т­ри.– Луч­ше от­дай мне его, Майкл.
Шэйн не спе­ша за­ку­рил си­га­ре­ту. Он вы­дох­нул дым и су­зил гла­за.
– Ты счи­та­ешь, я дол­жен его вы­дать? Ес­ли мо­гу, ес­тес­т­вен­но. По­ли­цей­ский прис­таль­но пос­мот­рел на ры­же­го де­тек­ти­ва.
– Почему бы и нет, Майкл? Ес­ли ты мо­жешь, ко­неч­но.
– Я и сам не знаю, по­че­му бы и нет,– от­к­ро­вен­но от­ве­тил Шэйн.– Но что-то в этом де­ле во­ня­ет еще про­тив­нее, чем дрянь, ко­то­рую ты ку­ришь. Уж слиш­ком все прос­то.
Полицейский по­жал мас­сив­ны­ми пле­ча­ми.
– Для не­го луч­ше, по-мо­ему, сдать­ся и сей­час по­пы­тать­ся до­го­во­рить­ся с ок­руж­ным про­ку­ро­ром. Мо­жет, тог­да он по­лу­чит за убий­ст­во вто­рой сте­пе­ни,– он глу­бо­ко за­тя­нул­ся и вы­дох­нул к по­тол­ку об­ла­ко ды­ма.
– Нет, вто­рая сте­пень не го­дит­ся!– взор­вал­ся Шэйн.– Или мы при­ни­ма­ем его ис­то­рию, или от­вер­га­ем ее. Ес­ли мы от­вер­га­ем ее, он по­лу­чит на всю ка­туш­ку. Но ес­ли мы при­ни­ма­ем его рас­сказ за чис­тую мо­не­ту, то…
– Что тог­да?
– Тогда он не­вин­ная жер­т­ва ка­ко­го-то дьяволь­с­ко­го за­го­во­ра, кор­ни ко­то­ро­го, мо­жет быть, тя­нут­ся к са­мо­убий­ст­ву Ли­ли Мас­те­рс. И тог­да он ни в чем не­ви­но­вен, за ис­к­лю­че­ни­ем то­го, что на­хо­дил­ся в неп­ра­виль­ном мес­те в неп­ра­виль­ное вре­мя.
– Ну и что ты со­би­ра­ешь­ся де­лать?
– Проверить об­с­то­ятель­с­т­ва смер­ти мис­сис Мас­те­рс. Джен­т­ри мед­лен­но по­ка­чал го­ло­вой.
– Ты со­би­ра­ешь­ся выс­ту­пить про­тив Бер­та Мас­тер­са? Нас­коль­ко я пом­ню, по­ли­ция Би­ча быс­т­ро прик­ры­ла это де­ло. Ни для ко­го не сек­рет, что Берт не очень-то го­ре­вал о смер­ти же­ны и быс­т­ро за­мял де­ло.
– Ты счи­та­ешь, там не все чис­то?
– Нет,– зап­ро­тес­то­вал по­ли­цей­ский.– Я не ве­рю, что это бы­ло убий­ст­во или что в этом за­ме­шан Берт Мас­те­рс. Но мне ка­жет­ся, мо­ти­ва не бы­ло. Хо­тя, воз­мож­но, до не­го прос­то не доб­ра­лись, по край­ней ме­ре, во вре­мя рас­сле­до­ва­ния. Я не мо­гу по­нять, по­че­му един­с­т­вен­ной при­чи­ной для пос­пеш­но­го зак­ры­тия де­ла ока­зал­ся страх Мас­тер­са, как бы эта ис­то­рия не по­па­ла в га­зе­ты.
Шэйн нап­ряг­ся.
– Теперь я не сом­не­ва­юсь, что на­чи­нать нуж­но с са­мо­убий­ст­ва Ли­ли Мас­те­рс.
– Только не за­ры­вай­ся,– пре­дуп­ре­дил его Джен­т­ри.– И уч­ти, Бер­ту Мас­тер­су вряд ли пон­ра­вит­ся, что ты опять ста­нешь ко­пать­ся в этой ис­то­рии.
– А я не со­би­ра­юсь дос­тав­лять ему удо­воль­с­т­вие,– без­раз­лич­но от­ве­тил Шэйн.
Вилл Джен­т­ри тя­же­ло вздох­нул.
– Если у те­бя в Би­че воз­ник­нут неп­ри­ят­нос­ти, моя за­щи­та не поможет.
– Я всег­да хо­тел рас­сле­до­вать де­ла сам. Вилл, ты не мог бы помочь мне?
– Не мог бы сна­ча­ла ты мне по­мочь?– па­ри­ро­вал Джен­т­ри.
– Разве я ког­да-ни­будь от­ка­зы­вал­ся?
– Если от­к­ро­вен­но,– мед­лен­но улыб­нул­ся по­ли­цей­ский­,– то да. Я пря­мо сей­час мо­гу вспом­нить де­сят­ка пол­то­ра та­ких слу­ча­ев.
– Значит, это бы­ло в чрез­вы­чай­ных об­с­то­ятель­с­т­вах, ког­да я не имел вы­хо­да,– пос­пеш­но ска­зал ры­жий де­тек­тив.– Что ты хо­чешь?
– Откуда ты уз­нал про убий­ст­во Ски­да? И про так­сис­та, ко­то­рый под­вез Дев­ли­на?
Шэйн на мгно­ве­ние за­мол­чал.
– Ты дей­ст­ви­тель­но хо­чешь, что­бы я рас­ска­зал те­бе?
– Почему бы нет?
– Потому что,– ус­та­ло от­ве­тил час­т­ный де­тек­тив,– ес­ли я рас­ска­жу, те­бе при­дет­ся за­дер­жать ме­ня за утай­ку важ­ной ин­фор­ма­ции в де­ле об убий­ст­ве. Тог­да я не смо­гу ра­зоб­рать­ся со смер­тью мис­сис Мас­те­рс и пос­та­вить на мес­то Пэй­нте­ра, ко­то­рый пок­ры­ва­ет Мас­тер­са.
– С дру­гой сто­ро­ны,– мяг­ко за­ме­тил Вилл Джен­т­ри,– я мо­гу из­ба­вить те­бя от мас­сы неп­ри­ят­нос­тей­, спря­тав за ре­шет­ку преж­де, чем ты от­п­ра­вишь­ся к Мас­тер­су.
– Да,– прис­кор­б­но сог­ла­сил­ся Шэйн. По­ли­цей­ский по­мол­чал, ба­ра­ба­ня паль­ца­ми по сто­лу.
– Я бы не хо­тел, что­бы Дев­лин ушел от ме­ня, Майкл.
– Я бы то­же это­го не хо­тел.
– Пэйнтер мне здо­ро­во на­до­ел. Шэйн сно­ва ус­мех­нул­ся.
– Ты ни­ког­да не поз­во­лял Пэй­нте­ру силь­но дей­ст­во­вать те­бе на нер­вы. – Майкл ре­ши­тель­но встал, как бы по­ка­зы­вая, что раз­го­вор за­кон­чен.– А те­перь моя прось­ба.– Он по­ло­жил на стол па­кет с одеж­дой.– Здесь одеж­да, в ко­то­рой был Дев­лин, ког­да при­шел в се­бя се­год­ня ночью.– Шэйн раз­вер­нул свер­ток.– Я хо­тел бы, что­бы в тво­ей ла­бо­ра­то­рии ее про­ве­ри­ли. Не знаю, че­го я жду, на­вер­ное, чу­да. Может быть, по­явят­ся до­ка­за­тель­с­т­ва, что Дев­лин но­сил этот кос­тюм рань­ше и, зна­чит, лжет. Или по­явит­ся ка­кая-ни­будь ин­фор­ма­ция о преж­них вла­дель­цах. Яс­но, что это­му кос­тю­му боль­ше двух не­дель. Пусть хи­мик про­ве­дет ана­лиз на кровь и все та­кое. И пусть осо­бен­но вни­ма­тель­но про­ве­рит шля­пу, Вилл. Я имею в ви­ду ана­лиз на пот. Ну, а ес­ли твои ре­бя­та су­ме­ют наз­вать или хо­тя бы опи­сать вла­дель­ца, то…– с опти­миз­мом за­кон­чил он.
– Попробуем,– Джен­т­ри по­ка­зал окур­ком на ку­чу ве­щей.– Мы не наш­ли этих ве­щей в квар­ти­ре Дев­ли­на.
– Да? – не­вин­но спро­сил Шэйн.– И еще один пус­тяк. Вилл. Вот де­вя­нос­то де­вять сто­дол­ла­ро­вых бан­к­нот.– Он вы­та­щил тол­с­тый свер­ток де­нег, пе­ре­тя­ну­тый все той же ре­зин­кой. – Пусть они по­бу­дут у те­бя. Это ста­рые ку­пю­ры – все со­тен­ные. Ты смо­жешь про­ве­рить, где Скид на­шел эти день­ги и за­чем при­нес их на Палмлиф Аве­ню. Это по­мо­жет мно­гое про­яс­нить.
– Хотел за что-то зап­ла­тить,– про­вор­чал Джен­т­ри.– Мо­жет быть, Мардж шан­та­жи­ро­ва­ла Ски­да и пос­ла­ла Дев­ли­на заб­рать день­ги.
– Может быть,– сог­ла­сил­ся Шэйн.– Но Скид Мон­роу не та­кой че­ло­век, у ко­то­ро­го мо­гут во­дить­ся боль­шие день­ги. По­мя­ни мое сло­во, на­ме­ча­лась ка­кая-то сдел­ка.
– Наркотики,– пред­ло­жил по­ли­цей­ский.– Мы зна­ем, что в пос­лед­нее вре­мя он тор­го­вал ими.
– Это мо­жет быть раз­гад­кой­,– без вся­ко­го эн­ту­зи­аз­ма сог­ла­сил­ся ры­жий де­тек­тив.
– Где я смо­гу те­бя най­ти, ес­ли ты мне по­на­до­бишь­ся?
– В Би­че,– Шэйн кос­нул­ся опу­хо­ли на ли­це. Джен­т­ри тор­жес­т­вен­но про­из­нес:
– Если ты со­би­ра­ешь­ся втор­г­нуть­ся на тер­ри­то­рию Пэй­нте­ра, Майкл, будь го­тов под­с­та­вить дру­гую ще­ку.
– Ладно,– про­вор­чал Шэйн и вы­шел из ком­на­ты.
Глава 12
СТРАННОЕ САМОУБИЙСТВО
Следующим в мар­ш­ру­те Шэй­на ока­за­лось зда­ние «Май­ам­с­ких но­вос­тей­» на буль­ва­ре Бис­кэй­н. Он на­шел в чи­таль­ном за­ле га­зе­ты с от­че­та­ми о смер­ти Ли­ли Мас­те­рс. На пер­вой же стра­ни­це на­хо­ди­лись за­го­лов­ки и боль­шая фо­тог­ра­фия Мас­тер­сов, неж­но об­ни­ма­ющих друг дру­га, фо­тог­ра­фия гор­нич­ной­, ко­то­рая пер­вая об­на­ру­жи­ла в то ро­ко­вое ут­ро, что дверь в ком­на­ту хо­зяй­ки за­пер­та из­нут­ри, а так­же фо­тог­ра­фия од­но­го из луч­ших сек­ре­та­рей Бер­та Мас­тер­са, взло­мав­ше­го дверь и на­шед­ше­го на кро­ва­ти мер­т­вую жен­щи­ну
Перед чте­ни­ем статьи Шэйн вни­ма­тель­но изу­чил все три фо­тог­ра­фии. Зная об от­но­ше­ни­ях меж­ду Мас­тер­са­ми, он не сом­не­вал­ся, что фо­тог­ра­фию, где суп­ру­ги об­ни­ма­ют­ся, сде­ла­ли дав­но, ког­да они еще лю­би­ли друг дру­га. Ли­ли Мас­те­рс бы­ла то­нень­кой жен­щи­ной со вздер­ну­тым но­си­ком и ог­ром­ны­ми гла­за­ми. Да­же в этом воз­рас­те ее кра­со­та но­си­ла от­пе­ча­ток ка­ко­го-то раз­д­ра­же­ния, ко­торое поз­же пе­ре­рес­ло в упо­мя­ну­тую док­то­ром Том­п­со­ном ипо­хон­д­рию.
Частный де­тек­тив изу­чил фо­тог­ра­фию круп­ной жен­щи­ны с глу­пым взгля­дом – гор­нич­ной. Осо­бый ин­те­рес у не­го выз­вя­ло фо­то Род­же­ра Мор­га­на. Рас­смот­рев era ши­ро­кое вы­со­ко­мер­ное ли­цо, Шэйн уди­вил­ся, как он ухит­рил­ся столь­ко лет про­ра­бо­тать у Бер­та Мас­тер­са. Зная, что Мас­те­рс был вспыль­чи­вым и не тер­пя­щим воз­ра­же­ний че­ло­ве­ком, Шэйн пред­по­ла­гал, что его сек­ре­тарь дол­жен быть сла­бым и не­ре­ши­тель­ным льсте­цом. Од­на­ко Майкл ошиб­ся. Пенс­не при­да­ва­ло рез­ко­му ли­цу Род­же­ру Мор­га­на уче­ное вы­ра­же­ние и не скры­ва­ло прон­зи­тель­ных и бес­страш­ных глаз.
И Мас­те­рс, и Мор­ган при­сут­с­т­во­ва­ли на про­щаль­ном ве­че­ре в честь Ар­ту­ра Дев­ли­на. Когда Шэйн изу­чал их ли­ца, у не­го соз­да­лось впе­чат­ле­ние, что он на­хо­дит­ся на по­ро­ге важ­но­го от­к­ры­тия. Во всем этом есть что-то не­ес­тес­т­вен­ное, по­ду­мал он. Ес­ли бы они по­ме­ня­лись ро­ля­ми…
Пожав ши­ро­ки­ми пле­ча­ми, он уг­лу­бил­ся в чте­ние ре­пор­та­жа о смер­ти Ли­ли Мас­те­рс.
В сем­над­ца­ти­ком­нат­ном особ­ня­ке в Би­че она име­ла соб­с­т­вен­ные апар­та­мен­ты. В ночь са­мо­убий­ст­ва Ли­ли Мас­те­рс под­ня­лась к себе в хо­ро­шем рас­по­ло­же­нии ду­ха. Ник­то да­же не мог пред­по­ло­жить, что этой ночью она по­кон­чит с со­бой. И все же ули­ки, под­т­вер­ж­да­ющие, что это са­мо­убий­ст­во, ка­за­лись не­оп­ро­вер­жи­мы­ми. В ком­на­те Ли­ли бы­ло две две­ри, обе за­пер­ты из­нут­ри. По­это­му од­ну приш­лось взло­мать. Че­рез ок­на про­ник­нуть ока­за­лось не­воз­мож­но. Днем мис­сис Мастерс бра­ла ре­цеп­ты на снот­вор­ные таб­лет­ки у док­то­ра Ми­ро­на Спен­се­ра. Та­кой ре­цепт она об­нов­ля­ла каж­дые трид­цать-со­рок дней. Ког­да Род­жер Мор­ган взло­мал дверь, пу­зы­рек был пуст. Вскры­тие не про­во­ди­ли. Не­мед­лен­но выз­ва­ли док­то­ра Спен­се­ра, и он за­явил, буд­то сим­п­то­мы сви­де­тель­с­т­ву­ют, что она при­ня­ла два де­сят­ка таб­ле­ток не­за­дол­го до по­лу­но­чи, че­рез час пос­ле то­го, как уш­ла к се­бе. Пос­коль­ку таб­лет­ки очень горь­ки не­воз­мож­но бы­ло не­за­мет­но их под­су­нуть рас­т­во­рен­ны­ми в во­де. По­это­му, счи­тал док­тор, са­мо­убий­ст­во пред­с­тав­ля­лось един­с­т­вен­ным ве­ро­ят­ным объ­яс­не­ни­ем. По­ли­ция не под­вер­г­ла сом­не­нию эти до­во­ды, пос­коль­ку Спен­сер счи­тал­ся опыт­ным вра­чом.
Единственное, что нас­то­ра­жи­ва­ло в этом де­ле,– от­сут­с­т­вие мо­ти­ва и про­щаль­но­го пись­ма. Берт Мас­те­рс ут­вер­ж­дал, что его же­на на­еди­не с ним не­од­нок­рат­но гро­зи­ла по­кон­чить жизнь са­мо­убий­ст­вом и в пос­лед­ние ме­ся­цы все ча­ще и ча­ще стра­да­ла от прис­ту­пов ме­лан­хо­лии. Хо­тя это ник­то не мог под­т­вер­дить, не бы­ло так­же ос­но­ва­ний сом­не­вать­ся в прав­ди­вос­ти его за­яв­ле­ния. Та­ким об­ра­зом, объ­яви­ли, что про­изош­ло са­мо­убий­ст­во, и де­ло зак­ры­ли.
Шэйн за­пи­сал имена двух по­ли­цей­ских, ко­то­рые пер­вы­ми по­па­ли на мес­то про­ис­шес­т­вия и про­ве­ли пред­ва­ри­тель­ное рас­сле­до­ва­ние. С этой ин­фор­ма­ци­ей он сел в ма­ши­ну и от­п­ра­вил­ся в Бич.
В по­ли­цей­ском уп­рав­ле­нии де­тек­тив спро­сил у де­жур­но­го:
– Где сер­жант Хен­ли?
– Сейчас вер­нет­ся. Нес­коль­ко ми­нут на­зад он вы­шел вы­пить ко­фе.
Шэйн поб­ла­го­да­рил и от­п­ра­вил­ся в со­сед­ний бар. В даль­нем кон­це длин­ной ком­на­ты сер­жант Хен­ли раз­го­ва­ри­вал с нез­на­ко­мым по­ли­цей­ским.
– От это­го пи­ва у те­бя бу­дет нес­ва­ре­ние же­луд­ка, Гер­ман,– ска­зал Шэйн.
Хенли ух­мыль­нул­ся и со скор­б­ным ви­дом от­ве­тил:
– Если бы у ме­ня бы­ло столь­ко же де­нег, сколь­ко у те­бя, я бы пил что-ни­будь дру­гое.
– Я как раз со­би­рал­ся пред­ло­жить вы­пить. У те­бя есть нес­коль­ко ми­нут?-Он ука­зал на пус­тую ка­би­ну.– За­ка­жи сво­ему дру­гу что-ни­будь за мой счет и при­хо­ди ту­да. Я уго­щу те­бя двой­ным бур­бо­ном.
Официант при­нес двой­ной бур­бон и конь­як. Шэйн спро­сил:
– Ты пом­нишь де­ло Мас­тер­сов нес­коль­ко ме­ся­цев на­зад?
– Конечно. Его же­на по­кон­чи­ла с со­бой. Мы с Клар­к­со­ном пер­вы­ми ока­за­лись на мес­те.
– Да?– уди­вил­ся Шэйн, как буд­то он не чи­тал об этом толь­ко что в га­зе­тах.– Не бы­ло ни­че­го по­доз­ри­тель­но­го?
– Мне всег­да ка­жет­ся по­доз­ри­тель­ным, ког­да кра­си­вая жен­щи­на кон­ча­ет жизнь са­мо­убий­ст­вом,– от­ве­тил Хен­ли.
– Красивая, а?
– Еще ка­кая кра­си­вая. Мы с Клар­к­со­ном ос­мат­ри­ва­ли ее те­ло, ког­да ис­ка­ли си­ня­ки или ра­ны. Для та­кой жен­щи­ны при­нять чрез­мер­ную до­зу снот­вор­но­го, лечь и прос­то уме­реть?… Выг­ля­дит аб­со­лют­но бес­смыс­лен­ным.
– Что, ни­ка­ко­го мо­ти­ва?
– Мы ни­че­го не наш­ли, не наш­ли и про­щаль­но­го пись­ма.
– Обе две­ри бы­ли за­пер­ты?
– Да, из­нут­ри. Ког­да мы ту­да по­па­ли, этот сек­ре­тарь уже взло­мал од­ну из них.
Секундная за­мин­ка да­ла Шэй­ну за­цеп­ку, ко­то­рую он ис­кал. Он не стал за­ос­т­рять на этом вни­ма­ние, а ле­ни­во по­лю­бо­пыт­с­т­во­вал:
– Дверь в ком­на­ту Бер­та то­же бы­ла за­пер­та?
– Да,– Хенлн прог­ло­тил ос­та­ток бур­бо­на и вы­тер рот ла­донью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17