А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Услышав цену, она на секунду задохнулась. Что ж, она готова была заплатить вдвое больше, лишь бы в этот вечер хорошо выглядеть.
Ровно в семь раздался звонок. Однако в дверях стоял не шофер такси.
– Джессика… – Только он умел так произносить ее имя, что в нем звучала непонятная чувственность. – У меня нет слов.
У Кольта Айронса нет слов?
– Сомневаюсь. – Она холодно улыбнулась и возгордилась, что это ей удалось. – А где?.. Вы сказали, будет такси, которое сначала заберет Рассела с Моникой. – Она вспыхнула от злости при мысли, что он ее надул. Рассел тоже с ним в сговоре? Или Кольт привезет ее в ресторан, где те уже ждут? Тогда еще ничего… – Мы встретимся с ними в ресторане?
– Не совсем. – Он еще смеет улыбаться. – Видишь ли, план пришлось изменить…
– Их вообще не будет?
– Видишь ли…
Она хотела захлопнуть дверь у него перед носом, но он подставил ногу.
– Как вы смеете? Как вы смели говорить мне о вечере с Расселом, когда задумали другое? – свирепо прокричала она. – Это отвратительно! Если вы задумали пошлую сцену соблазнения, звоните своим обожательницам, а на меня не рассчитывайте! Убирайтесь, я никуда с вами не поеду!
– Ты закончила? – мягко спросил он.
– Я еще даже не начала…
– Жаль, очень жаль… – К ее ужасу, он подхватил ее, перекинул через плечо, как мешок с картошкой, и отнес к «феррари». Она извивалась, и он шлепнул ее. – Тихо, женщина!
Он засунул ее в машину. Она оцепенела, протянула было руку к дверце, но замерла от его рыка.
– Больше не зли меня, Джессика, или я за себя не ручаюсь.
– Вы… вы не заставите меня идти с вами. – (Он презрительно молчал, ведя машину.) – Если вы не остановитесь, я выпрыгну. – Ее паника достигла предела.
Он не смотрел на нее, но было видно, как он зол.
– Еще одно движение – и я остановлюсь и перекину вас через колено.
– Не смешите меня. – Но он это сделает, понимала она и, несмотря на унижение, прикусила язык и молчала, пока они не подъехали к одной из лондонских больниц. – Зачем вы сюда меня привезли?
Кольт молча вытащил ее из машины и так хлопнул дверцей, что было понятно: его терпение на исходе.
– Я не пойду, пока вы не скажете… Он почти втолкнул ее в здание.
– Чем могу помочь?
Хорошенькая медсестра улыбалась, Кольт в ответ был само очарование.
– Скажите, миссис Моника Робертс у вас?
Медсестра посмотрела в книгу.
– Да, миссис Роберте сейчас у Маскета Варда…
– Вы не скажете, когда она поступила?
– Утром. Но я знаю, что она скоро родит. – Девица была сражена; голодным взглядом она пожирала Кольта.
– Спасибо.
– Может, что-нибудь передать? Ваше имя?..
– Передайте миссис Робертс и ее мужу, что обед состоится после того, как отпразднуют рождение. Они поймут.
Они вышли на улицу, и Джессика повернулась к Кольту, готовая провалиться сквозь землю.
– Извините. – Она беспомощно подумала: конечно же, это не соответствует тому, что она наговорила. – Я не имела права делать такие заключения.
– Но ты их сделала. – Он долго молчал. – Пойдем, мы загораживаем дверь; не хочу, чтобы какая-нибудь несчастная родила на пороге. Они позвонили мне около четырех. Рассел пытался тебе дозвониться, но не смог.
– Я ходила в магазин. – Джессика не решалась поднять глаза. Намеревалась показать Кольту Айронсу, какая она элегантная и рассудительная женщина, и все испортила.
Что он сделает? Отвезет ее домой? Это будет так унизительно.
– Что ты такого находишь во мне, Джессика, чего не можешь переносить? Я вижу, что физически привлекаю тебя, но как человек… В чем секрет?
– Это не так, – с тоской прошептала она.
– Так, черт возьми! – рявкнул он. – Я понимаю, что ты пока не желаешь романтических привязанностей, но с самой первой встречи проявляешь явную враждебность… Ты хочешь меня и борешься с собой каждой клеточкой своего существа. Так?
– Я… я не могу спать с кем попало…
– Думаешь, я могу? Проклятье! – Он повернул ключ зажигания, и она сжалась в кресле, чувствуя, что, если разверзнутся небеса, ей не станет хуже, чем сейчас. Она сделала огромную, гигантскую ошибку, но как объяснить, что причиной тому – ее чувства к нему?
Любой ценой надо это скрыть. Скрыть то, что она его любит. Нет… это открытие обрушилось на нее сейчас, среди стыда и ужаса, и она поняла, что с самой первой встречи боролась с Кольтом только по этой причине.
Она не верила в любовь с первого взгляда – до того, пока не встретила его. О, теперь она расплачивается за неверие.
Если бы он не ворвался в ее жизнь как метеор, она продолжала бы думать, что любит Вильяма. Теперь же она любит человека, который не способен на ответное чувство и никогда не захочет чего-то большего, чем краткая физическая близость.
Джессика была так убита, что не сразу заметила, что они едут незнакомой дорогой.
– Куда мы едем? – Голос был такой слабый и покорный, что он стрельнул в нее глазами.
– Ты хочешь сидеть в ресторане на глазах толпы?
– Нет…
– Я тоже. Я позвоню в ресторан из дома, когда мы туда доедем. – После всего происшедшего она не посмела возмутиться, но он продолжал так, как будто она что-то сказала: – Я в состоянии принять у себя дома женщину и не накинуться на нее, – его голос звучал печально, – так что из логова волка ты выйдешь невредимой.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Апартаменты Кольта оказались как раз такими, какие и следовало ожидать от миллионера-плейбоя. И именно это глубоко задело ее.
Джессика уже достаточно знала этого сложного человека и понимала, что истинный Кольт Айронс скрывается где-то глубоко под броней циничности и броня эта очень толстая. Роскошная, типично холостяцкая квартира, с черной кожаной мебелью и дорогими серыми коврами, в которой все, от штор до телевизора, управлялось кнопками пульта, не выдавала ни единой черты личности хозяина – нигде не было видно ни фотографий, ни украшений, ни растений.
– Ну? – Он подал ей бокал вина и прищурил серые глаза. – Что ты думаешь о моем доме?
Джессика очень надеялась, что он не будет настаивать на ответе. Квартира была величественной… и ужасной.
– Мой настоящий дом в Гастингсе, – сказал он и с ленивой грацией развалился в кресле. – Но я там бываю редко. Работа держит меня в городе большую часть времени.
– О, понимаю. Но не проще ли жить в отеле, чем покупать квартиру? – осторожно спросила она. Ей никак не удавалось расслабиться. Кольт казался величественным, непонятным и опасным. И невероятно притягательным.
– Да, – он улыбнулся одними губами. – Но жить на чемоданах утомительно, а здесь мне нравится. Безопасно, и соседи не вмешиваются в личную жизнь.
Нет слов, вполне продуманное место обитания, но здесь нет уюта – ни камина, ни тапочек. Теперь Джессика понимала, почему эта красивая раковина устраивает такого человека, как Кольт.
Интересно, сколько раз он разыгрывал здесь один и тот же сценарий, с болью в сердце подумала она. Он разжег огонь. Включив музыку – протяжную, нежную балладу, – он разжег в ее душе огонь.
– Может, ты хочешь что-то другое? Джаз или классику?
– Нет, все хорошо. – Она ответила слишком быстро и резко и, стараясь умерить голос, добавила: – Интересно, как там Моника?
– Хотите, позвоню?
– Нет, не надо. – Она надеялась, он не поймет, что она заговорила о Монике, чтобы разрядить атмосферу, ставшую вдруг слишком интимной.
– Расслабься, Джессика, – мрачно и сухо сказал он. – Разве тебе не известно, что верх пошлости – пытаться соблазнить женщину до того, как накормишь и напоишь ее?
– Не смешно.
– Это ты уже говорила. – Безжалостное лицо было твердым, как гранит, но вдруг оно изменилось, взгляд его потеплел, и он произнес: – Впервые в жизни не знаю, что и сказать. Это действительно не смешно.
Не надо, со смятением подумала Джессика. Нападению она могла бы противостоять, но, когда Кольт признается в слабости, хочется подойти, погладить, стереть с его красивого лица маску цинизма.
Знает ли Айронс, как неотразимо действует сочетание облика «сильного мира сего» и «потерявшегося мальчика»? О да, Кольт знает.
Он сразу честно предложил правила игры, и это не он переменился, а она.
– Кольт, я вам уже говорила. Я не хочу скоротечной связи…
– Я тоже. – Он усмехнулся, и только это и удержало ее, чтобы не упасть в его объятия. – Она не будет скоротечной, Джессика, это я тебе обещаю.
– Вы знаете, что я имела в виду… – После того, что она узнала о себе, о своей любви, протест прозвучал слишком слабо, и он почувствовал это, как волк чует близость добычи.
– Иди сюда… – Он встал, она тоже встала, хотя знала, что один поцелуй – и она потеряет контроль над собой.
– Бедная маленькая Джессика. – Теплый, нежный, сексуальный голос; руки, обнимающие ее. – Одна в логове страшного серого волка.
– Кольт…
– Шшш… – Он чуть отстранился и посмотрел в бархатную глубину ее глаз. – Ты красивая, Джессика. Красивая, храбрая, в тебе есть все, о чем может мечтать мужчина. – Легкие, как перышки, поцелуи коснулись лба, закрытых глаз, носа. Когда они добрались до ушей, она застонала, с ужасом услышав себя, но что она могла поделать с собой? – Не так уж это страшно, правда? – В хрипловатом голосе звучала легкая насмешка, но ей было все равно, она потонула в водовороте наслаждения, которое он давал с такой легкостью. – Все случится медленно, так медленно и тихо, как ты захочешь, обещаю.
Жаркий язык проник в ее рот, и поцелуй превратился в обладание – она знала, что сейчас произойдет, ну и пусть, она не будет бороться, не хочет бороться. Случится то, что должно было случиться. Что плохого в том, что она станет его любовницей, пусть даже ненадолго – на неделю, на месяц? Разве она не имеет права на теплые воспоминания, которые когда-нибудь согреют ее вдали от него? Если не с ним, то ни с кем, вдруг поняла Джессика. Пусть их связь будет короткой, но это лучше, чем ничего…
– Ты не представляешь себе, что со мной сделала. Я дышал тобой все это время. – Его голос прерывался от желания, и она растворилась в его объятиях; его руки ласкали тело, разливая по нему ручейки огня. – Ты хочешь меня, Джессика? Скажи…
Она уже готова была подчиниться, признаться во всепоглощающем желании, как вдруг легкое жужжание звонка ворвалось в тишину квартиры. Кольт замер, тихо выругался и медленно, напряженно выпрямился, сказав с жалобной улыбкой:
– Чертова еда. – Помотал головой, откинул волосы, перевел дух. – До чего не вовремя.
Он вышел. Трясущимися руками Джессика оправила платье и, пока он говорил с посыльным, быстро села на место, глотнула вина, пытаясь прийти в себя.
Через несколько минут стол был уставлен блюдами, и Кольт с невинным видом подливал ей вина, а она все еще пылала от того, что чуть не случилось.
Может, она сошла с ума? В один миг отказаться от моральных принципов всей жизни? Как только Джессика ему надоест, он попросит ее уйти, как просил всех других, что были до нее.
Надо остановить Кольта, для него это только игра. Сказать, что она не та деловая, независимая женщина, которую он хочет в ней видеть, и что она не спала с Вильямом. Надо ему сказать, что она вообще ни с кем не спала.
Конечно, он тут же решит, что Джессика наивна, глуповата, старомодна, и немало повеселится на ее счет. Эта мысль была невыносима. Нельзя допустить, чтобы у него остались о ней такие воспоминания. Пусть запомнит ее другой: она сама уйдет от него, в отличие от остальных.
– Кольт? – Она подняла взгляд от нетронутой тарелки. Он смотрел на нее. Как долго он наблюдает? Ладно, неважно, через минуту он поймет, что гонялся за иллюзией, за призраком, за тем, чего вовсе не существует.
– Я весь обратился в слух. – Он без труда надел маску, которая редко покидала его лицо, но мысли в голове метались. Что, к чертям, она собирается сказать? Он несколько минут смотрел, как менялось ее лицо, – и ему это не нравилось, а он был так близок к победе. Но, черт возьми, как она прекрасна…
– То, что случилось… – У нее перехватило горло, и она глубоко вздохнула, чтобы продолжать: – Это было ошибкой. С моей стороны, я хочу сказать.
– Неужели? – (От тягучего, холодного голоса она сжалась.) – Насколько я помню, нас было двое.
Вспышка злости пополнила кровь адреналином, в котором она так нуждалась.
– И все же это моя ошибка. Я не хочу интрижки с вами, Кольт…
– О, ты опять за свое…
– Я не об этом. Я не могу винить вас: вы в первый же день прояснили свою позицию.
Он ничего не сказал, только сузились его глаза, и лицо стало таким холодным, что она поняла, как трудно будет все ему объяснить.
– Вопреки тому, что вы обо мне думаете, я не прыгаю в кровать к своим приятелям…
– Рискую показаться неделикатным, но это, кажется, не относится к бывшему жениху? Твой вероломный Вильям доказал тебе свою любовь перед тем, как вы решили пожениться?
– Не думаю, что ему бы это удалось. Я не собиралась спать с ним до свадьбы. Он не настаивал, а я не хотела.
– Браки совершаются на небесах.
Циничность фразы резанула ее. У Джессики не было достаточно опыта, чтобы понять: это лишь защитная реакция.
– Говорите что хотите, но я сказала правду.
– Значит, ты требуешь гарантий в уплату за тело? Рассуждая логически, это сильно смахивает на древнейшую профессию.
Оттого, что он извратил ее слова, Джессика рассвирепела.
– Я не говорю, что мне нужна плата. Нужна привязанность, доверие, понимание… любовь.
– Любовь? – Он невесело засмеялся. – Джессика, вернись на землю. О какой любви можно говорить в наше время? Иллюзия, плод воображения. Ее придумали женщины, чтобы приукрасить естественное влечение к мужчине. Открой глаза, посмотри вокруг.
– Я смотрю – и не вижу того, что хочу найти.
– Думаешь, я вижу? Любовь – величайший обман, тебе ли не знать? Посмотри на Вильяма и свою сестрицу – ведь они тебя любили? А ваши родители – после шестнадцати лет совместной жизни мать уходит к другому. Он что, моложе, богаче или больше возбуждает?
– Моя мать все еще любит отца. – Теперь Джессика была бесконечно благодарна матери за тот разговор. – Она не переставала его любить; мама так любила его, что не могла делиться.
– Делиться? – Он напрягся, но лицо оставалось бесстрастным. – Что ты имеешь в виду?
– Мой отец из тех, кто весь отдается работе, ни для чего другого у него не остается времени. Мать не смогла с этим смириться.
– Это она так сказала? – насмешливо протянул Кольт.
Она медленно встала, задвинула стул и посмотрела на него долгим, ровным взглядом.
– Я хотела бы уйти домой.
– Ты хочешь гарантий. – Он не шевелился. – Может, квартиру? Счет в банке? Подписанный контракт? Назови, и все будет твое.
– Я не верю, что вы это сказали, – с внезапным отвращением бросила она, и он встал так резко, что опрокинул стул, но оба этого не заметили, глядя друг на друга, как два гладиатора – перед боем.
– Черт возьми, Джессика, чего тебе от меня надо? – прорычал он, покраснев от гнева. – Я могу понять, что после неустроенного детства ты хочешь иметь дом, и я готов его тебе дать. Желание естественное, тем более для женщины…
– Не надо меня опекать, Кольт. – Все вышло гораздо больнее, чем она ожидала. Чего она хочет от него? Всего. Ей нужны привязанность, любовь, брак, дети. – Я ничего не хочу от тебя, Кольт, я уже говорила.
– Врешь!
– Неужели великий Кольт Айронс не может поверить, что ему дали от ворот поворот? – с горечью сказала Джессика, преодолевая желание кинуться ему на шею, отдаться ему, быть с ним…
– Вот, значит, каким ты меня представляешь? Человеком, у которого мозги не в голове, а гораздо ниже? Несмотря на то, что я сказал?
– Ты ничего не сказал, – тихо ответила она, поняв, что они говорят на разных языках. Он потерял невесту, она – жениха… И все же она его не понимает. Но любит больше жизни. Это любовь подсказала ей следующие слова: – Почему, Кольт? Почему ты боишься отдаться чувствам?
Он был ошеломлен.
– Брось свой любительский психоанализ, Джессика, мы с тобой по-разному смотрим на вещи.
– Вильям обошелся со мной отвратительно, но, если я встречу настоящего человека, – о, хоть бы он убрал этот железный щит! – я готова начать все сначала.
– Но я – не тот человек.
Кольт говорил так спокойно, что это обмануло ее, и она дала ему приблизиться. В следующее мгновение он прижимал ее к груди и осыпал поцелуями.
Он снял пиджак, как только вошел в дом, и теперь сквозь рубашку она ощущала, как сердце стучит у него в груди, ее сводил с ума запах мускулистого тела. Он ее не любит, но это больше не имело значения.
Кольт опустил ее на мягкий ковер, и желание волной прошлось по всему ее телу. Через какое-то мгновение она открыла глаза, почувствовав, что он ее больше не ласкает.
– Ты права, Джессика. – Кольт не спеша поднялся и посмотрел на нее сверху вниз с загадочным видом. – Здесь нет ошибки, в глубине души ты это понимаешь, но я буду терпелив, пока ты сама не признаешь этого. Не хочу, чтобы ты притворялась, будто я взял тебя против воли. Я овладею тобой, когда ты сама меня об этом попросишь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12