А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Вздохнув, Мишель закашлялась от едких испарений и тут же до отказа раздв
инула дверцы, чтобы проветрилось. Одежду Фрэнки сразу обратно не повесиш
ь Ц пропахнет химикатами. Придется подождать. Она собрала выбившиеся п
ряди, поправила шпильку в пучке и, взглянув на часы (почти одиннадцать), ок
ликнула Поуки:
Ц Пойдем, приятель, займемся другой детской.
Со шкафом дочери пришлось повозиться. Ее гардероб ломился от платьев, жа
кетов, юбок, туфель, сумок, поясков и прочей мелочовки, засунутых куда и ка
к попало. Свалив все это добро на кровать, Мишель оглядела пустой шкаф. Отк
уда, спрашивается, на стенах столько жирных пятен? Не пропустить бы ни одн
ого. Она вспомнила дом, где росла, и то, как мама любую неприятность Ц пятн
о ли, разбитую чашку или сломанный стул Ц «исправляла» выпивкой. Мишель
давным-давно уже решила, что такого себе не позволит. Никогда!
Встроенный шкаф Дженны был не только гораздо больше, но и куда запущенне
е шкафа Фрэнки, а в одном из дальних углов несущая балка образовала своео
бразную узкую нишу. Фрэнк-старший, помнится, устроил взбучку рабочему, ко
гда тот начал заделывать этот закоулок досками Ц ни к чему, мол, уничтож
ать лишнее пространство в доме. Фрэнк все делал на совесть. Как и сама Мише
ль.
Она приступила к самой грязной работе Ц чистке ниши и тогда обнаружила,
что ковер в этом уголке отошел от пола и слегка загибается. «Господи, скол
ько же там, наверное, пыли накопилось!» Ц со вздохом подумала Мишель. Она
отогнула ковер и с удивлением увидела, что квадрат досок под ним соверше
нно чист. Более того, несколько досок не набегали друг на друга, как на пар
кетном полу в гостиной, а просто соприкасались краями. Мишель машинально
протянула руку в резиновой перчатке и с легкостью вынула одну из досок.

Все остальное происходило словно во сне. Под досками обнаружились четы
ре прямоугольные, завернутые в газету, пакета, туго притиснутые друг к др
угу. Один из них Мишель достала, осторожно отогнула уголок газеты Ц и уви
дела пачки стодолларовых купюр в банковской упаковке.
Сама не своя от шока, Мишель поднялась, прошла в комнату и рухнула на крова
ть лицом вниз. Еще совсем недавно она была банковским работником, и ей не
составляло труда прикинуть сумму, спрятанную в платяном шкафу ее одинн
адцатилетней дочери. Полмиллиона! Почти полмиллиона долларов хранятся
под стоптанными кроссовками и новенькими лаковыми туфельками «на выхо
д»…
Перед ней замелькали кадры жизни с Фрэнком и детьми. Какой она была, эта ж
изнь? Удобной. Легкой. Рост цен, инфляция, экономические кризисы, сказавши
еся на всех, кого она знала, ее семью не затронули. Бизнес Клинтона рухнул,
а дело Фрэнка по-прежнему процветало. Мишель покупала себе все, что понр
авится, и Фрэнк ее только поощрял. Он дарил ей драгоценности, возил всю сем
ью на море. Регулярно пополнял ее счет, и она спокойно оплачивала квитанц
ии. Месяц за месяцем. Месяц за месяцем.
Она вспомнила обыск. И встречи с Брузманом. И заверения Фрэнка, что он ни в
чем не виновен…
Ц Дура, Ц произнесла она вслух. Ц Дура!
Мама была права. Я действительно дура. И Фрэнк тоже принимает меня за дуру.

Но даже круглая дура понимает, откуда берутся такие деньги.

ГЛАВА 30

Едва открыв глаза, Энджи ринулась в ванную. Каждое утро, прежде чем пройти
с Джадой и Мишель обычный маршрут, она должна была сначала пройти через э
ту пытку, а потом целый день бороться с тошнотой, накатывающей от любого з
апаха. Беременность и обоняние развивались в едином темпе, причем любое
мясо отдавало падалью. Собственно, она теперь питалась только хлебом. Би
блейское «не хлебом единым жив человек» следовало бы дополнить: если это
т человек Ц не беременная женщина. «Вот вам и еще одна разница между пола
ми», Ц с горечью подумала Энджи, по кусочку отламывая от горбушки, и пред
ставила крохотную жизнь, растущую внутри ее. К врачу пора сходить… А заче
м?
Она все еще сомневалась, стоит ли продлевать муки хоть на один день; но мыс
ль об аборте, об уничтожении маленького человечка и о том, чтобы принять т
акое решение в одиночку, была невыносима. Она так любила Рэйда, так мечта
ла всегда быть рядом с ним… Одним махом убить свою мечту, пусть ей и не суж
дено осуществиться? Немыслимо.
Но и оставаться со своей тайной один на один становилось все тяжелее. До
сих пор Энджи удавалось скрывать от отца приступы рвоты, а Энтони, бизнес
которого требовал частых отлучек, пока не замечал округлившейся талии д
очери. И слава богу. Ничем он ей сейчас не поможет, только разразится угро
зами в адрес Рэйда и, конечно, заплатит за операцию, приняв за нее решение,
которое вправе принимать только женщина.
Сегодня Энджи уехала на работу рано, оставив Энтони записку на кухонном
столе Ц струсила сообщить ему лично о том, что нашла подходящий вариант
и завтра переезжает. Хватит с нее маминых советов насчет мебели, расспр
осов о цене, соседях, планировке…
В своем кабинете Энджи налила чашку цветочного чая Ц о кофе давно речь н
е шла Ц и опустилась в кресло за столом. Она хваталась за любое дело, пото
му что только работа избавляла от мыслей о собственных проблемах. Но ско
лько ни откладывай… Не только каждый день и час Ц каждая секунда прибли
жала тот момент, когда решение будет принято. Если не ею самой, то природой
.
Энджи была одна Ц и не одна. Спала она крепче и вместе с тем тревожнее, чем
когда-либо в жизни, и просыпалась уставшей. Объем работы и переживания з
а клиенток вкупе с растущей внутри тайной выжимали из нее все силы. К сер
едине рабочего дня Энджи уже едва держалась на ногах, а дважды даже задре
мала за столом, уронив голову прямо на папки, и проснулась с затекшей шее
й и струйкой слюны в уголке рта. На папке с делом Джады так и осталось тем
ное пятно Ц след дневного отдыха адвоката.
Энджи придвинула к себе папку и перелистала страницы. Джорджу Крескину п
равдами и неправдами удалось добиться срочного слушания дела об опекун
стве, так что сроки поджимали. Интересно, есть ли способ оттянуть начало
процесса?.. Энджи решила посоветоваться с Майклом Райсом. Дел у него тоже п
о горло, но он всегда готов помочь, а ей сейчас любая помощь ох как нужна.
Майкл был у себя, в комнатушке не больше кабинета Энджи, где царил, однако,
безукоризненный порядок. Оторвав взгляд от папки с делом, он педантично
завернул колпачок ручки.
Ц Кого я вижу! Уже на работе Ц и бодрствуешь! Ц Поймав виноватый взгляд
Энджи, он рассмеялся и кивнул на стул. Ц Присаживайся. Я вчера заглянул к
тебе, а ты почиваешь. Я ведь предупреждал, что наша работа затягивает и вы
матывает!
Энджи не смогла не улыбнуться в ответ. Хороший он все-таки, Майкл. Симпати
чный и на удивление доброжедательный для провинциального, обремененно
го семьей «белого воротничка».
Ц Не взглянешь ли вот на это? Ц Она протянула только что полученную коп
ию отчета миссис Элрой. Ц На мой взгляд, хуже и быть не может. Или у страха
глаза велики? Джада будет в шоке.
Майкл вскинул брови:
Ц Джада? Вы перешли на «ты»?
Энджи лишь пожала плечами. Она очень надеялась, что преувеличивает опасн
ость, однако Майкл ничем ее не утешил.
Ц Ну и ну! Ц протянул он задумчиво, откладывая листы. Ц Похоже, без пока
заний лояльного специалиста не обойтись.
Ц Ты такого знаешь?
Ц А как же! Лучше доктора Полласки из Йеля не найти. Мы с ней давно дружим.
Но прежде чем тратить деньги на эксперта со стороны, скажи-ка вот что: ты н
апрочь отбрасываешь возможность, что миссис Джексон… Ц он сверился с от
четом, Ц …действительно является неуравновешенной особой, с возможной
склонностью к наркотикам Ц и далее по тексту? Ц Не успела Энджи ответит
ь, Майкл воскликнул: Ц Боже правый, да они сюда втиснули вырезки из газет
и часть показаний против Руссо и его жены! Это та самая подруга? Дети дейст
вительно дружили?
Ц Стоп-стоп! Не надо делать поспешных выводов. Очень может быть, что Мише
ль сама окажется среди наших клиенток. Обвинение ей не предъявлено, да и м
уж пока только обвинен, а не осужден. Мы живем в Америке, Майкл!
Ц Ха! Скажи это судье. Я его знаю как облупленного. То, что выглядит как кры
са, он без колебаний крысой и назовет.
Энджи вскочила на ноги.
Ц Но ведь это же бесстыжая, беспросветная несправедливость! Джада из ко
жи вон лезла, чтобы сохранить семью, пока этот тип развлекался в свое удов
ольствие. Неслыханно!
Майкл улыбнулся, и Энджи вдруг рассвирепела:
Ц Надо мной смеешься? Ну, если тебе так смешно, обойдусь и без твоей помощ
и. Я выиграю это дело, вот увидишь!
Ц Ты мне нравишься, Энджи, вот я и улыбаюсь, Ц без тени обиды отозвался Ма
йкл. Ц Я и сам был таким же: увлеченным, страстным. В профессиональном смы
сле, Ц быстро добавил он при виде заалевших щек Энджи. Ц Ну что ты вскочи
ла? Садись. Наша задача сейчас Ц выработать стратегию не хуже, чем у Крес
кина. Надо отдать ему должное Ц пока он нас переиграл. Не станешь же ты то
лкать речи о справедливости в надежде на понимание судьи, верно? Следова
тельно, мы должны найти других свидетелей, другого инспектора соцслужб
ы. Можно попробовать и с детьми поработать.
Ц Джада об этом и слышать не желает.
Ц Я ее понимаю. Однако судья, скорее всего, изъявит желание увидеть старш
их детей и задать им кое-какие вопросы. Крескин, будь уверена, миндальнич
ать не станет и подготовит ребят соответственно.
Ц Они обожают мать и хотят вернуться домой. Пусть судья это от них и услы
шит.
Ц Малыши с ожогами по всему телу тоже твердят, что они очень любят маму, к
оторая тушила о них сигареты, Ц возразил Майкл. Ц Все дети любят своих м
атерей, это нормально, Энджи.
На Энджи внезапно накатила такая мощная волна усталости, что она опусти
ла голову и бессильно прикрыла глаза. Сколько всего предстоит сделать, с
колькому научиться… А времени совсем мало, и она так устала! Не выиграть
ей, наверное, этот процесс… Разозлившись на себя за малодушие, Энджи резк
о вскинула голову и встретила пристальный взгляд старшего коллеги.
Ц Нужно как-то изворачиваться, Ц сказал Майкл. Ц Думаю, стоит провести
собственное расследование и, например, покопаться в прошлом Тони Грин. К
стати, что там, интересно, за свекровь? Чиста как стеклышко? А муж? Не видел л
и кто-нибудь его с косячком? Не нагрузился ли он хоть разок сильнее, чем по
ложено достойному папаше? Не поднял ли на жену руку? Важна каждая мелочь, Э
нджи, Ц и то, что ты уже собрала, и то, что еще можно выудить. Иначе Крескина
не одолеть. Придется, правда, раскошелиться… У твоей Джады деньги есть?
Энджи молча закатила глаза. Майкл пожал плечами и скорчил забавную мину:
«Кто бы сомневался?» Пробежав глазами последнюю страницу, он отложил пап
ку.
Ц Предлагаю вынести это дело на всеобщее обсуждение сегодня же Ц оно и
впрямь горит. Если ты уверена в своей клиентке, я буду стоять за тебя горо
й. Думаю, нам удастся добыть малую толику средств из закромов Лоры.
Ц Каких средств? Центр ведь мне платит.
Ц Угу. Ц Майкл ухмыльнулся. Ц Только не говори, что твоего жалованья хв
атит на оплату услуг экспертов, детских психологов и частных сыщиков дл
я проверки мистера Джексона и К. Ц Он встал из-за стола, потянулся устало
и прошелся от стола к окну и обратно. Ц Надо попытаться вызвать из соцслу
жбы другого инспектора, а также организовать для миссис Джексон анализ н
а наркотики. Ц Он побарабанил пальцами по папке. Ц Мистеру Джексону тож
е, между прочим, не мешало бы его сдать. Если не возражаешь, готовить свиде
телей к даче показаний будем вместе.
Ц Но ты ведь очень занят! Найдешь время? Майкл неожиданно горько усмехну
лся:
Ц Чего-чего, а уж времени у меня навалом.

Ц И вовсе тебе не обязательно переезжать, Ц в десятый раз повторил Энто
ни дочери. Ц Разве здесь места мало?
Энджи терпеливо сносила обиженное ворчание отца. Не упал замертво, услыш
ав новость о ее переезде, Ц и на том спасибо. Однако без возражений не обо
шлось. Энджи любила отца Ц несмотря на все его недостатки, несмотря на из
мену матери, Ц но жить с ним постоянно было бы невозможно. Да и неправиль
но. Он все еще относился к ней как к ребенку, а у ребенка-то, возможно, скоро
свое дитя появится! Великую тайну Энджи пока ему не открыла: не огорошива
ть же человека двумя колоссальными сюрпризами сразу! Так недолго и отца
лишиться.
Энджи приподняла коробку, и отец вмиг оказался рядом.
Ц Я сам отнесу!
Энджи погладила его по руке. Седеет папуля, и лицо все в морщинах… Время ид
ет, старость не за горами, а он все не может привыкнуть к мысли, что дочь спо
собна поднять тяжелую коробку.
В улыбке Энджи сквозила грусть. Ничего-то у тебя не вышло, папуля! После ра
звода с мамой жизнь так и не наладилась. Ты разочарован? Наверное, в молод
ости мечталось о чем-то большем и лучшем? Вот и я, похоже, пойду тем же путем
: от рухнувшей мечты Ц к разочарованию…
От внезапного прилива любви к отцу у Энджи повлажнели глаза.
Ц Спасибо тебе, папуля, Ц сказала она. Ц Спасибо за то, что заставил тог
да уйти из ресторана, а потом утешал и разрешил пожить у тебя. Пойми, мне по
ра учиться жить одной, но я тебя очень люблю, и мы будем видеться постоянн
о.
Энтони оторвал коробку от пола.
Ц Еще бы! Ц буркнул он. Ц С какой это стати нам не видеться? Ведь, слава бо
гу, не в Китай уезжаешь, а за два квартала отсюда.
Ц Именно. Придешь на следующей недельке в гости? К тому времени я уже, нав
ерное, пару тарелок распакую.
Ц Как распакуешь, так и приду, Ц бодро отозвался Энтони, но провести доч
ь ему не удалось. «Любовь уязвима, Ц подумала Энджи. Ц И бесценна». Ц По
могать с вещами на новой квартире не нужно? Точно?
Ц Точно. Мама поможет.
Ц Ладно. Отлично.
Энджи вздохнула, безошибочно уловив обиду в его голосе. Что ж. Когда-то он
сделал свой выбор, теперь приходится расплачиваться. Она сделала свой
Ц ей за него и платить. Энджи вышла, не оглядываясь.
Протеже Майкла подыскала очень удачную квартиру на первом этаже двухэт
ажного дома, солнечную, с выходом на маленькое патио. Правда, вместо кухн
и Ц узкое пространство, отделенное стойкой от гостиной, зато две спальн
и, и обе довольно просторные. Сейчас ей, разумеется, вторая спальня ни к че
му, но кто знает… Вдруг понадобится через несколько месяцев?
Энджи поняла, что плачет, лишь когда идущая впереди машина расплылась у н
ее перед глазами. Она едва не проехала поворот на Лакспюр, но в последний
момент успела затормозить и свернуть, никого не подрезав. Ее новое жилищ
е было расположено в самом конце зеленой улицы, сплошь из симпатичных ча
стных домиков. Подъехав ближе, она увидела у дверей уже поджидающих ее ма
му, Билла и Лору. При виде Энджи Билл выбросил вперед руку с сумкой.
Ц Кофе для новосела! Ц сообщил он. Ц К кофе Ц пирожки или печенье по ва
шему выбору, мэм.
Энджи была рада, что не в одиночестве переступает порог новой квартиры. Е
й еще повезло Ц в сравнении, к примеру, с клиентками Центра. Есть работа, к
рыша над головой, новые друзья… Посмотрим, как ты запоешь, дорогая, если б
удешь называться матерью-одиночкой.
Грузчики начали вносить коробки с вещами, все бросились помогать, а Ната
ли, само собой, сыпать распоряжениями, куда ставить посуду, куда класть п
остельное белье и в каком именно порядке Энджи должна развесить одежду
в шкафу. Заказать двуспальную кровать Натали догадалась заранее, и ее до
ставили, как ни странно, вовремя.
«Слава богу, что мама не знает о моей беременности», Ц думала Энджи. Ната
ли, конечно, поплакала бы немножко, потом взяла бы себя в руки и развила ки
пучую деятельность, разложив все по полочкам: что Энджи должна делать, в к
акой больнице рожать, в какой день и час. Мало кто способен противостоять
Натали, когда она включает свою энергию на полную мощность.
Пока Энджи, Билл и Лора сражались с упаковкой матраца, Натали ловко собир
ала раму.
Ц Подручные не помешают? Ц раздался откуда-то сверху мужской голос.
Выглянув из-за матраца, Энджи обнаружила на пороге спальни Майкла в плот
ных брюках и ярко-красном свитере, но без куртки, несмотря на холод.
Ц Подручные, подножные… Ц пыхтя, отозвался Билл. Ц Всех берем!
Энджи была тронута вниманием Майкла. У семейного человека забот по выход
ным хватает, но он все-таки приехал. Его помощь оказалась кстати: вместе с
Натали они справились-таки с деревянной конструкцией кровати даже без д
вух недостающих винтов.
К четырем часам с основными делами было покончено. Квартира выглядела…
курьезно. Не то чтобы плохо, но как-то необычно Ц на стенах картины и неск
олько приличных бра, зато ни дивана, ни кресел, ни хотя бы пуфика.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46