А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ц Ах да, это же гост
иница. Луксор. Я в Египте. В ЕГИПТЕ?!”
Профессор резко подскочил на кровати. Голова еще полностью не отошла ото
сна. Перед глазами по-прежнему была картинка непонятного темного помещ
ения, посредине которого стоял маленький столик из слоновой кости, заста
вленный черно-белыми шахматными фигурами. За столиком сидел сам Енски в
полосатой пижаме и стоптанных шлепанцах, играя в шахматы сразу с двумя п
артнерами. Партнеры были странные, в серых элегантных костюмах, но почем
у-то с собачьими головами. Они азартно дымили толстыми сигарами, недовол
ьно поглядывая на шахматную доску. Алекс явно выигрывал, до мата черному
королю противника оставалось два хода, но тут… Тут он проснулся.
Ц Египет. Ц Енски сладко зевнул, после чего не менее сладко потянулся, в
ставая с кровати. Ц Что называется, сон в руку.
Он не совсем еще проснулся, мысли были рыхлыми и какими-то вялыми, что ли. П
родолжая зевать, археолог не спеша прошлепал в ванную. Открыл кран над ум
ывальником, наклонился, чтобы глотнуть, но тут же резко остановил себя, ок
ончательно проснувшись.
Ц Старый дурак! Семя Хамово! Ц хрипло выругал себя профессор, закрывая
кран.
Он все время забывал, где находится. Это не Лондон. Здесь пить воду из кран
а нельзя, дабы не подхватить какую-нибудь жуткую инфекцию.
Привычка оказалась сильнее, но Енски вовремя остановился. Вернувшись в к
омнату, он открыл пластиковую бутылку с минералкой, поднес ее к губам… Но
тут в его номер постучали.
Ц Тр-рубы Иер-рихонские! Ц рявкнул профессор, все-таки делая глоток жив
ительной воды. Ц Кому там не спится в такую-то рань?!
Набросив поверх пижамы восточный халат с драконами, по ошибке подсунуты
й ему в каирском аэропорту, Алекс открыл дверь, удивленно уставившись на
двух индивидуумов, посмевших потревожить его в столь ранний час.
Ц М-м-м… Ц недоуменно произнес профессор.
Лица двух утренних пришельцев были ему смутно знакомы. Где-то он их явно в
идел, этих субчиков.
Один из гостей, маленький, полный, с ярко выраженными чертами лица, изобли
чавшими в нем потомка одного из колен Израилевых, галантно поклонился:
Ц Здравствуйте, профессор, мы наконец приехали.
Ц Э-э-э… Ц ответил Енски, переведя взгляд на второго гостя, напоминающе
го по своим габаритам платяной шкаф.
Ц V nature, Ц подтвердил платяной шкаф, расплывшись в пришибленно-добродушн
ой ухмылке.
Ц Гм… Ц Археолог деликатно покашлял.
Незнакомцы имели до неприличия запыленный вид, и если бы не их смуглая, по
крытая сильным загаром кожа да небритые, немного осунувшиеся физиономи
и, они вполне бы могли сойти за…
Ц Гурфинкель и Покровский? Ц неуверенно предположил Енски.
Ц Они самые, Ц ответил толстячок, и гости слаженно кивнули.
Профессор тяжело вздохнул:
Ц Ну что ж, заходите…
Путь в Луксор двух начинающих охотников за древностями был не менее терн
ист, чем их биографии. Много чего пришлось испытать на своей шкуре новояв
ленным “черным археологам”, и иногда было совершенно непонятно, что связ
ывает этих таких разных, причем разных не только внешне, людей.
Андрей Покровский по кличке Бумба, правнук священнослужителя, родился н
а окраине Лондона в семье русских эмигрантов. Прежде чем стать охотником
за артефактами, Покровский угонял автомобили, работал вышибалой в барах
, затем познакомился с Михаилом Гурфинкелем, что в конечном итоге сильно
повлияло на всю его дальнейшую судьбу.
Что еще можно было сказать об Андрее Покровском?
Ну разве то, что он часто, к месту и не совсем, любил украшать свою английск
ую речь солеными словечками из русского блатного жаргона, в изобилии пре
дставленными мировой общественности в Интернете на сайте Zona.ru. Бумба с зав
идной регулярностью посещал этот сайт.
Второй новоявленный охотник за древностями, Миша Гурфинкель, был полной
противоположностью Покровскому. И если последний являлся кулаками их д
ружеского тандема, то Гурфинкель был, безусловно, его мозгом.
Начинал Миша как мелкий жулик, затем “вырос”, приторговывал оружием, был
внесен в черные списки Моссада. Естественно, по национальности еврей. Од
нако в еврейской общине Лондона его недолюбливали из-за постоянных Миши
ных контактов сомнительного свойства с русскими эмигрантами.
Миша и Бумба вместе побывали в Индии, нанятые для выполнения “деликатных
” поручений главой Русского монархического центра в Лондоне Феликсом Ф
еликсовичем Юсуповым Третьим; стали участниками невероятных приключен
ий на Змеином острове, принадлежащем восточноевропейскому государству
Украине, оба были ранены в перестрелке с одесскими бандитами, но благопо
лучно перенесли и это испытание.
Короче, та еще парочка…
Покойный Феликс Юсупов, по одному ему известной причине, завещал Бумбе с
Гурфинкелем нежданно-негаданно тридцать тысяч фунтов. По пятнадцать ты
сяч на каждого.
Друзья долго думали, что бы такого с этими деньгами сделать. Бумба предла
гал их пропить. Или, на худой конец, попытать счастья в Монте-Карло. Сумма, к
онечно, была не ахти, но и не мелочь какая-нибудь. Доволь-.но грязно обругав
приятеля, Гурфинкель решил на эти деньги начать свое дело, зарегистриро
вать фирму по торговле древностями и открыть в Лондоне соответствующий
магазин. Подобный магазин, вернее, небольшую лавку Миша видел, когда они с
Покровским волей судьбы оказались в славном городе Одессе. С тех пор и за
кралась в голову Гурфинкеля мечта иметь собственный магазинчик артефа
ктов. Дело чертовски выгодное и интересное, но друзья сразу же столкнули
сь с одной серьезной непреодолимой проблемой, а именно: где брать эти сам
ые артефакты?
И вот тогда-то в их судьбу снова вмешался спасительный случай…
С Бетси МакДугал свежеиспеченные расхитители гробниц познакомились (м
ягко говоря) во время их “совместного” (тоже мягко говоря) путешествия по
Индии. Приятели были наняты покойным Феликсом Юсуповым следить за девуш
кой-археологом и, по возможности, мешать ей. Там же, в Индии, они познакомил
ись и с профессором Алексом Енски, великим борцом с нечистыми на руку арх
еологами. Затем судьба в лице все того же Феликса свела их в Одессе. Злоклю
чения, выпавшие здесь на долю англичан, сильно сплотили бывших противник
ов. Поэтому совсем неудивительно, что Миша Гурфинкель, столкнувшись с пр
облемой добычи артефактов, вспомнил о мисс МакДугал и профессоре Енски…

Мишу осенило в тот знаменательный дождливый день, когда он стоял с раскр
ытым зонтиком у витрины их новенького магазинчика, с умилением наблюдая
за прикручивавшим красочную вывеску Бумбой, балансирующим на шаткой де
ревянной лесенке.
Ц Чуть левее, Эндрю, чуть левее. Ц Гурфинкель любовно рассматривал выве
ску.
Название магазина было придумано лично Мишей, хотя оно и не отличалось о
собой оригинальностью. Просто и лаконично: “Лавка древностей”. Как у Дик
кенса.
Ц Да пошел ты! Ц резко огрызнулся промокший насквозь Покровский. Ц А в
се твоя дурацкая экономия! Нет, чтобы нанять профессиональных рабочих. Я
тебе что, ломовая лошадь v nature?
Ц Не скули, Ц отозвался снизу Миша. Ц Или ты забыл, что нам еще предстои
т закупать товар? Ты что, ослеп, у нас же пустые прилавки, разве ты не видишь?

Бумба, прекратив вкручивать в каменную стену тугой болт, злобно плюнул Г
урфинкелю на зонтик.
Ц Эй, ты что это делаешь?! Ц закричал Миша. Ц Совсем рехнулся?
Ц Мы выкинули деньги псу под хвост, Ц покачал головой Покровский. Ц Эх,
лучше бы мы их пропили, nevezuha, blin.
Ц Думай, что говоришь, болван. Ц Гурфинкель недовольно встряхнул зонти
к. Ц Да мы с этим магазином миллионерами станем, это же золотая жила. Вот т
олько товар завезем.
Ц Вот-вот, blin, товар, Ц подтвердил Бумба, проверяя прикрученную вывеску н
а прочность. Ц Где ты его, durja bashka, возьмешь?
Миша сразу же погрустнел.
Ц Я об этом часто в последние дни думаю, Ц признался он. Ц Если бы мы тол
ько знали тогда в Индии, что у нас будет свой магазин древностей. Хотя…
Гурфинкель внезапно запнулся, задумчиво потирая крупный, с национально
й горбинкой нос.
Ц Что хотя? Ц не выдержал наверху Бумба, и лестница под ним предательск
и задрожала, так как Покровский намеревался запустить в приятеля отверт
кой.
Ц Так-так, Ц промямлил Мишаня, лукаво усмехаясь. Ц Давай спускайся вни
з, в магазин, у меня тут возникла одна интересная идея.
Ц Интересная идея, интересная идея, Ц заворчал Покровский, передразни
вая приятеля. Ц А как вывеску прибивать, я должен думать…
В помещении магазина было довольно уютно, пахло свежими досками и нитрок
раской.
Ц Ну, что там уже у тебя? Ц недовольно осведомился Бумба, отряхивая одеж
ду.
Вместо ответа Гурфинкель извлек из кармана кожаной куртки сотовый теле
фон.
Ц Не понял? Ц Покровский с укоризной посмотрел на приятеля. Ц Ты че, v nature,
язык проглотил? Кому это ты, интересно, собрался звонить?
Ц Бетси МакДугал, Ц невозмутимо ответил Миша.
Ц Blin. Ц Бумба озадаченно поскреб затылок. Ц Na figa?
Ц Не догадываешься?
Ц Не-а.
Ц А ты подумай. Бумба подумал.
Ц Ну? Ц Миша мило ему улыбнулся.
Ц Не-а, Ц покачал головой Покровский, Ц не понимаю.
Ц В таком случае лучше помолчи, Ц резко бросил Гурфинкель, так как уже н
абрал нужный номер. Бетси отозвалась не сразу:
Ц Кто это?
Голос у мисс МакДугал был озабоченным. “Ага! Ц подумал Миша. Ц Это хорош
ий знак”.
Ц Мисс МакДугал, Ц елейным голосом начал он. Ц Здравствуйте, извините,
что я вас беспокою. Это ваш старый знакомец Михаил Гурфинкель. Ну, Индия, З
меиный остров, узнали?
Ц Узнала, Ц сухо ответила Бетси, хотя и без былой неприязни. Ц Что вам о
т меня нужно? Зачем вы звоните?
Ц М-м-м… Ц Миша картинно замялся. Ц Не сочтите мой звонок слишком уж де
рзким, но у нас тут с Эндрю совсем бедственная ситуация, и нам нужно…
Ц Вам нужны деньги?!
Ц Ну, не совсем. Скорее мы хотели бы быть вам хоть в чем-нибудь полезными,
за определенное скромное денежное вознаграждение. После Одессы, как мне
показалось, все наши… м-м… трения остались в прошлом. Не правда ли?
Бетси колебалась всего лишь несколько минут. Это было просто-таки удиви
тельное совпадение. Нет, эти два прохвоста вряд ли, конечно, могли узнать о
готовящейся археологической экспедиции, но все же эта мысль пришла в го
лову Элизабет в первую очередь. Без сомнения, они не могли знать, что профе
ссор Енски пригласил ее поучаствовать в поездке в Египет с целью поиска
сокровищ фараона Сети I. Для себя она еще ничего не решила и пока не принял
а предложение. Но эти два болвана, пожалуй, могли бы очень даже пригодитьс
я профессору, хотя всецело доверять им и в особенности этому Гур-финкелю,
конечно, не стоило.
Ц Хорошо, Ц ответила она, по-прежнему сохраняя прохладный деловой тон.

Гурфинкель с облегчением вздохнул, показывая недоумевающему Бумбе отс
тавленный вверх большой палец.
Ц Тут намечается одна экспедиция, Ц как бы нехетя продолжила мисс МакД
угал. Ц В Египет.
Ц О, великолепно! Ц обрадовался Миша. Ц Это как раз то, что надо.
Ц В каком смысле? Ц насторожилась Бетси.
Ц Ну… Ц Глаза у Гурфинкеля воровато забегали, но это смог заметить лишь
Бумба. Ц Я давно хотел побывать в этой стране: Долина Царей, Александрийс
кий маяк, великолепные пирамиды Гизы, сфинксы и прочее…
Ц Что ж, думаю, у вас будет в ближайшее время та кая возможность, Ц ответи
ла девушка, окончательно приняв решение. Ц Только пирамиды, я боюсь, вы н
е увидите. Не говоря уж об Александрийском маяке. Раскопки будут проводи
ться в Луксоре.
Ц Вот и чудесно, Ц закричал Миша, но тут же резко себя осадил.
“Переигрываю”, Ц недовольно подумал он.
Ц Гм… простите, так вы берете нас… э-э… на работу?
Ц Вам нужно будет связаться с профессором Енски, Ц сообщила Элизабет.
Ц Правда, много платить он вам вряд ли сможет.
Ц Не беда, Ц отозвался Миша. Ц И в чем будет заключаться наша работа?
Ц Я точно не знаю, поскольку организационными вопросами профессор зани
мается лично, а он улетел в Египет еще вчера. Отправляйтесь в Луксор, я поз
воню и предупрежу его, он и скажет вам, что нужно делать.
Ц Но как же мы его там найдем?
Ц Очень просто. Он собирался остановиться в гостинице “Шератон”. Спрос
ите на рецепции. И связь прервалась.
Ц Могла хотя бы сказать “до свидания”, Ц проворчал Миша, пряча сотовый
обратно в карман.
Ц Ну так че? Ц спросил Бумба, с нетерпением переминаясь с ноги на ногу.
Ц Что она сказала?
Лениво зевнув, Гурфинкель посмотрел на наручные часы:
Ц Сегодня вечером вылетаем в Египет.
Ц Куда?
Ц А разве ты ничего из нашего разговора не понял? Бумба промолчал.
Ц Да нет, вроде понял, Ц выдержав паузу, ответил он. Ц Только nа figa нам туда
лететь?
Ц Мы будем участвовать в археологической экспедиции профессора Енски,
Ц стал пояснять Миша, одновременно пересчитывая имеющиеся у них в нали
чии деньги. Ц Это просто великолепный шанс заполнить полки нашего мага
зина артефактами. Теперь ты понимаешь, насколько нам повезло?
Ц Угу. Ц Бумба кивнул.
Денег было не ахти, что Мишу несколько огорчило. Он тут же позвонил в аэроп
орт и быстро заказал два самых дешевых билета на рейсовый самолет Лондон
Ц Каир.
Долго собираться им не пришлось. Они никогда не возили с собой громоздки
е чемоданы, набитые тряпичным барахлом, предпочитая стильные компактны
е кей-сы, содержащие в себе самое необходимое.
Закрыв свой пока еще пустующий магазин и включив сигнализацию, Бумба с М
ишей взяли такси, направившись в аэропорт, так как дело уже шло к вечеру.
По дороге Покровский, внезапно забеспокоившись, попросил таксиста оста
новить машину у одного из перекрестков, после чего Бумба очень проворно
скрылся в каком-то темном переулке. Гурфинкель настолько был поражен не
обычным поведением приятеля, что даже не успел у него спросить, что произ
ошло. Он лишь недоуменно переглянулся с чернолицым таксистом, которому в
принципе сей инцидент был до фонаря.
Запыхавшийся, но довольный Бумба вернулся через десять минут с какой-то
маленькой зеленой книжицей в кармане пиджака и, грузно плюхнувшись на за
днее сиденье такси, небрежно бросил шоферу: “Поехали”.
Сдержав острое, рвущееся на язык словцо, Гурфинкель испепеляюще посмотр
ел на сияющего, словно Пиноккио, закопавшего золотые монеты, приятеля.
Ц Что это? Ц Миша указал на торчащую из кармана Покровского книжицу.
Ц А, это, Ц ухмыльнулся Бумба, Ц это англо-арабский разговорник.
Ц Чего?
Ц Но ведь мы едем в Египет.
Ц Да там даже самый последний бомж по-английски лучше нас шпарит.
Покровский набычился.
Ц А я, blin, хочу говорить с ними по-арабски.
Ц С кем, с египетскими бомжами, что ли? Ц ядовито переспросил Гурфинкел
ь.
Негр за рулем такси неприлично громко заржал.
Покровский посмотрел на шофера взглядом матерого куклуксклановца, и не
гр, словно затылком почувствовав его взгляд, обернулся, после чего весь о
ставшийся до аэропорта путь ни разу не улыбнулся, да и чаевых, кстати, не в
зял.
Тихий гул двигателей действовал усыпляюще. Пассажирский самолет стрем
ительно уносил приятелей в сторону Каира.
Ц Вот послушай. Ц Бумба чувствительно пихнул задремавшего Мишу в бок.

Ц Что такое? Ц подскакивая на месте, испуганно спросил Гурфинкель. Ц О
тказали двигатели?
Ц В соответствии с ценой билетов это может случиться в любую минуту, Ц
громко хохотнул Покровский, тыча под нос приятелю англо-арабский разгов
орник. Ц Вот послушай, как по-арабски будет “здравствуйте”. Здравствуйт
е Ц это ассаламу алейкум.
Ц Ва-алейкум ассалаам, Ц зевая, ответил Миша.
Ц О, ты знаешь арабский? Ц восхитился Бумба.
Ц Я прожил несколько лет в Израиле, Ц просто ответил Гурфинкель. Ц И я с
нова тебе повторяю, что в Египте местные жители прекрасно знают английск
ий. Ты выкинул деньги, а ведь мы договаривались экономить.
Ц А знаешь, как спросить по-арабски, если тебе надо куда-нибудь проехать?
Ц не унимался Бумба. Ц Скажем, в Луксор?
Ц Ага, Ц буркнул Миша, желая, чтобы Покровский поскорее от него отвязал
ся и дал вздремнуть.
Ц Изай арух бля, Ц по слогам громко прочел Бумба.
Ц Как ты сказал? Ц снова подскочил на месте Гур-финкель, не на шутку пере
пугавшись и с тревогой посмотрев на сидящих поблизости пассажиров.
В их сторону удивленно глядел лишь бритоголовый крепыш в черной майке с
черепами, в камуфлированных шортах и с толстой золотой цепью на шее.
Ц Русские? Ц добродушно осведомился он, весело осклабившись.
Миша неуверенно кивнул.
Ц А я Серега Черкасский. Тоже в Египет лечу, на верблюдов охотиться. Буде
м знакомы.
1 2 3 4 5