А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Бурцев Виктор Львович

Протоколы сионских мудрецов - доказанный подлог


 

Здесь выложена электронная книга Протоколы сионских мудрецов - доказанный подлог автора по имени Бурцев Виктор Львович. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Бурцев Виктор Львович - Протоколы сионских мудрецов - доказанный подлог.

Размер архива с книгой Протоколы сионских мудрецов - доказанный подлог равняется 1.01 MB

Протоколы сионских мудрецов - доказанный подлог - Бурцев Виктор Львович => скачать бесплатную электронную книгу






Владимир Львович Бурцев: «Протоколы сионских мудрецов»

Владимир Львович Бурцев
Протоколы сионских мудрецов



Leon Dotan
«Протоколы сионских мудрецов. Доказанный подлог»: Oreste Zeluk Editeur; Paris; 1938
Аннотация Каково происхождение «Сионских Протоколов»? Откуда они взялись? Как они появились? Кто их составитель? Какова их цель?«Сионские Протоколы» — подлог. Они в то же время — плагиат.Они — самый нелепый документ, какой только мог быть измышлен против еврейства, ибо они — бесталанный подлог и неумелый плагиат Протоколы сионских мудрецовДоказанный подлогъ

1. От автора


Бурцев Владимир Львович 17.11.1862 — 21.08.1942
Странную судьбу имеют некоторые книги.
Особо странную, на первый взгляд даже невероятную, имели судьбу т.н. «Протоколы сионских мудрецов» или «Сионские Протоколы», или, как их обыкновенно называют, просто «Протоколы». С 1917 г. в Германии их стали называть и «Сионистическими Протоколами», и там самых связывали их с сионистским движением вообще и специально с сионистским конгрессом 1897 г. в Базеле и их составителями называли некоторых участников этого конгресса. Издавали их и под заглавиями: «Программа завоевания мира евреями», «Корень наших бедствий», «Враги рода человеческого», «План завоевания мира иудео-масонами», «Документальные данные, доказывающие происхождение большевизма и к чему стремятся большевики в действительности» и т.д.Эти «Протоколы» были сфабрикованы лет 40 тому назад в Париже русскими антисемитами, главным образом, агентами тайной русской полиции. В них все построено на слепой, безграничной злобе против евреев. Это — яростный антисемитский памфлет. Но это, оказывается, вовсе не оригинальное произведение. Это — явный плагиат. В «Протоколах» имеются какие-то выжимки из обширной, десятилетиями — столетиями создававшейся, антисемитской литературы на разных языках. В них циничным образом использованы также и некоторые произведения, не имевшие никакого отношения к еврейскому вопросу.«Протоколы» самими их авторами, очевидно, и не предназначались для агитации среди широкой публики. Да они, вообще, по-видимому, вовсе и не предназначались для печати. Если бы их предназначали для печати, то они, по всей вероятности, были бы сфабрикованы более осторожно.Их составили русские антисемиты для закулисной бюрократической борьбы в России, — главным образом для воздействия лично, на не так давно вступившего 1 В 1894 году

на престол молодого русского царя — Николая II и на некоторых окружавших его представителей высшей бюрократии.Но несмотря на то, что эти «Протоколы» впоследствии (по-видимому, без участия — а, может быть, даже вопреки желанию их авторов) были не раз напечатаны в России вскоре после их фабрикации и пришлись по душе русским реакционерам антисемитам, — их распространение в России вначале все-таки было сравнительно незначительное, а заграницей о них очень долго — до 1918 г. — совсем ничего не знали.Многие годы, — первые лет двадцать — в широкой публике, если и говорили о «Протоколах», то по большей части только, как о ничтожном пасквиле. Они долго не имели никакого влияния на политическую жизнь страны. Только впоследствии неожиданные роковые события в русской жизни в 1917…18 гг. дали, им широкое распространение!На русском языке «Протоколы» в России впервые появились в печати в начале 1900-х гг. В переводе на другие языки они стали появляться позднее — лет через 15…20. Прежде всего они появились в Германии. Там они сразу были распространены в сотнях тысяч экземпляров, а потом в миллионах. По поводу них десятилетиями появлялись многочисленные книги, опять-таки в сотнях тысячах и миллионах экземпляров — и статьи в периодической печати во всех странах. Сотни периодических изданий в разных странах перепечатывала их в виде фельетонов. О них может быть составлена целая библиотека на разных языках. Это, в настоящее время, несомненно, одна из самых распространенных во всем мире, книг.Но среди писавших в защиту «Протоколов» нет ни одного сколько-нибудь серьезного писателя историка, кто бы решился защищать их подлинность и заняться вопросом: — кто же такие были эти какие-то сионские мудрецы, или же никаких сионских мудрецов никогда не существовало, а то, что выдается за их «Протоколы», не является ли самой грубой подделкой злобных антисемитов-реакционеров для клеветы на евреев?В подлинность «Протоколов» не верили те, кто их в России издавал и распространял. Те и другие знали, что «Протоколы» подложные, но они рассчитывали — и в данном случае не ошиблись, — что они тем не менее будут очень полезны для их антисемитской агитации среди темной массы. Действительно, как оказалось, «Протоколы» пришлись по вкусу и для русских, и для немецких темных людей — «дурачков». Впоследствии их с таким необыкновенным цинизмом и с такой удачей смогли использовать антисемиты всех стран.Но «Протоколы» не только документ нашего ближайшего прошлого, но от имеют и актуальное значение. На них построена в значительной степени вея нынешняя немецкая политика. Большую роль играют они и в некоторых других государствах.Разумеется, со временем, когда жизнь в странах, где развита теперь пропаганда «Протоколов», примет нормальный характер, и на «Протоколы» будут смотреть, как на доказанный подлог, только будут изумляться, как десятилетия они могли иметь такое роковое влияние.
В будущем еврейский вопрос разрешится, несомненно, так, как это было в свое время намечено Временным Правительством в 1917 г., и как этот вопрос разрешен в таких культурных странах, как Франция и Англия.
В моей долгой литературной и политической жизни мне по разным обстоятельствам постоянно приходилось заниматься еврейским вопросом. Я его изучал по литературе и следил за его развитием в жизни, — и расспрашивал о нем компетентных лиц — евреев и неевреев, с кем мне приводилось сталкиваться. Более 20 лет знакомился я и с вопросом о «Сионских Протоколах».Я их изучал по печатным источниками и говорил о них с теми, у кого я мог о них узнать что-нибудь интересное. Часто говорил о них и с антисемитами, кто верил в их подлинность или кто, хотя и не верил в их подлинность, тем не менее их защищал и пропагандировал.Все эти мои многолетние занятия по изучению «Протоколов» давно привели меня к решению написать о них книгу. Ее составлением я и занялся в последние два года, — главным образом под впечатлением того, что я видел и слышал о них на суде в Берне в 1934…35 гг.
В настоящей моей работе я очень обязан моему другу Ю. Делевскому 2 Юделевский Янкель Лейзерович, партийный псевдоним — Делевский, литературный — Валик, Голик, Липин (1868-1957) — участник санкт-петербургского террористического кружка, член заграничной партии социалистов-революционеров, эмигрант

, автору известной книги о «Протоколах сионских мудрецов», положившей впервые прочную основу для их изучения. Ею — с согласия автора — во многом я воспользовался в первых главах настоящей книги.В составлении и издании этой моей книги я также многим обязан ряду лиц, кто независимо от своих политических взглядов оказали мне очень ценное содействие: А. В. Карташеву, Г. В. Слиозбергу, В. А. Базили, С. Г. Сватикову, И. M. Чериковеру, А. В. Руманову, Я. Ш. и А. Б. Шварцману.С особой благодарностью вспоминаю покойного Г. В. Слиозберга, кто привлек к изданию настоящей моей книги своих друзей.
Вл. Бурцев.

2. История подлога-плагиата История подлога-плагиата «сионских протоколов» Во дни огрубения и одичания, последовавшие за мировою войною 3 За I-ой М.В.

, когда экономический упадок, социальное расстройство, политическая неустойчивость, красная реакция и черная реакция, расовая ненависть, национальная рознь, разнузданность аппетитов и власть мелких интересов творили дело безумного разложения, — воскрес и с необычайною энергиею стал проявлять себя антисемитизм. Порождение варварства и невежества, антисемитизм, выхоленный в традищях лжи, глупости и злобы, питаемый миазмами социального и морального разложения, открыл новую эру чудовищной травли и преследований еврейства. Культ антисемитизма искал для себя новой книги, нового Корана. На помощь ему подоспели «Сионские Протоколы».
По ядовитости грандиозного навета и размаху клеветы, книга эта превосходит все то, что до сих пор могло быть измышлено против евреев в антисемитском лагере. «Сионские Протоколы» — по внешности, самый страшный обличительный акт против еврейства, притом, якобы, составленный вождями и представителями самого еврейства. «Сионские Протоколы» разоблачают воображаемую тайну еврейства — тайну всемирного заговора еврейства против всего остального человечества. Организованная сила еврейства толкает христианский мир на путь разложения с тем, чтобы на развалинах царства «гоим», или христиан, воздвигнуть всемирное еврейское царство, в котором иудейский властелин будет господствовать над всем человечеством. Демократия, финансовый мир, печать, масонство, подкуп и коварство — все только орудия для этого воображаемого заговора.
«Сионские Протоколы» могли казаться своего рода откровением для тех, кто искал в еврействе виновника Мировой войны, всех революций. Козел отпущения за все грехи человечества был найден. «Сионские Протоколы» должны были объяснить все беды наших мрачных дней. И вот «Сионские Протоколы» стали настольною книгою антисемитизма. В руках Гитлера и «наци» они стали орудием бешеной травли против еврейства.
Каково происхождение «Сионских Протоколов»?Откуда они взялись? Как они появились? Кто их составитель? Какова их цель?
«Сионские Протоколы» — подлог.Они в то же время — плагиат.Они — самый нелепый документ, какой только мог быть измышлен против еврейства, ибо они — бесталанный подлог и неумелый плагиат.
Странная история русских изданий «Сионских Протоколов». «Сионские Протоколы» имеют свою историю и свою доисторию.Впервые «Сионские Протоколы» были напечатаны известным антисемитом, бывшим впоследствии членом Гос. Думы, Крушеваном в его газете, выходившей в Петербурге «Знамя» — в 9 номерах от 28 августа по 7 сентября 1903 г., под названием «Программа завоевания мира евреями». Этот Крушеван был одним из главных организаторов еврейского погрома в Кишиневе в том же 1903 г.
Во второй раз «Сионские Протоколы» были напечатаны С. Нилусом в 1905 г. в Царском Селе в его книге «Великое в малом и Антихрист, как близкая политическая возможность». В предисловии к этому изданию «Протоколов» Нилус сообщает, что лицо, которому он обязан французскою копиею, получило последнюю у женщины, укравшей будто ее в одной французской деревне у масона высшей шотландской 33-ей степени, чтобы оказать услугу своему отечеству. Воровство было совершено в конце тайного собрания посвященных во Франции, этом гнезде «жидомасонского заговора».
В 1907 г. «Сионские Протоколы» были выпущены известным реакционером Г. Бутми в книге под названием «Обличительные Речи. Враги рода человческого» 4 В С. Петербурге, в типографии училища Глухонемых

. Книга была посвящена «Союзу Русского Народа».В конце «Протоколов» помещено примечание переводчика, которое гласит следующее: «Изложенные протоколы подписаны сионскими представителями 5 Не смешивайте с представителями сионистского движения

. Они выхвачены из целой книги Протоколов, всего содержания которой не удалось переписать по краткости времени, данного на прочтение их переводчику этих Протоколов. К ним было приложено еще небольшое прибавление и план завоевания мира евреями мирным путем. Эти протоколы и чертеж добыты из тайных хранилищ сионской главной канцелярии, ныне находящейся на французской территории».
Новое издание «Протоколов» Нилуса появилось в 1911 г. Оно было напечатано в типографии Троицко-Сергиевской Лавры. В этом издании повторена Нилусом версия 1905 г. о получении им французской копии от женщины, укравшей ее у масонов. Следующее издание «Протоколов» Нилуса было напечатано в 1917 г. в Троицко-Сергиевской Лавре, в книге: «Оно здесь у наших дверей». Здесь Нилус заявил, что рукопись «Протоколов» была передана ему дворянином Алексеем Николаевичем Сухотиным. Сухотин в свое время стал знаменит после того, как он, в качестве чернского земского начальника, посадил под арест целую деревню крестьян, отказавшихся возить навоз из его конюшни, потому что в его конюшне был сап. Здесь Нилус еще заявляет, что из достоверного еврейского источника ему стало известно, что «Протоколы» — не что иное, как стратегический план в целях завоевания мира, издавна выработанный вождями еврейства и представленный в конце концов Теодором Герцлем совету старейшин на первом сионистском конгрессе в Базеле в 1897 году. Герцль будто бы жаловался на неосторожность, благодаря которой была разоблачена тайна «Протоколов».
Недовольство Герцля получило будто бы выражение в некоторых циркулярах сионистского комитета…
В 1920 г. «Сионские Протоколы» были перепечатаны в 3-ей книге сборника «Луч Света», изданной в Берлине. «Необходимые разъяснения» Сергея Нилуса, здесь следующие за «Протоколами», начинаются следующим образом: «Подписано Сионскими представителями 33-ей степени. Эти протоколы тайно извлечены (или похищены) из целой книги. Все это добыто моим корреспондентом из тайных хранилищ Сионской Главной Канцелярии, находящейся ныне на французской территории».
Во введении к немецкому переводу книги Нилуса 6 Готтфрид цур Бек, 1917 г.

дается другая версия открытия «Протоколов»: «Русское правительство никогда не поддавалось уверениям сионистов. Когда из газет стало известно, что сионисты осенью 1897 г. решили созвать съезд в Базеле, русское правительство, как нам сообщило лицо, много лет занимавшее видное место в одном из министерств в Петербурге, послало туда тайного агента. Последний подкупил еврея, пользовавшегося доверием высшего управления масонов и в конце съезда получившего поручение доставить отчеты тайных заседаний, о которых, естественно, ничего не проникло в общество, во Франкфурт-на-Майне, откуда основанная 16-го августа 1807 г. еврейская ложа со знаменательным названием „к занимающейся заре“, в течение столетия поддерживала связь с „Великим Востоком“ Франции. Эта поездка представляла великолепный случай для осуществления задуманного предприятия. Гонец по дороге переночевал в маленьком городе, где русский агент ожидал его с группою переписчиков, которые за ночь сняли с документов копии. Отчеты заседаний, поэтому, может быть, не полны: люди переписали то, что они могли выполнить за ночь, с французского текста оригинала. Копии были вручены в России надежным лицам, и в том числе ученому С. А. Нилусу, который в декабре 1901 г. перевел эти отчеты на русский язык».
Составитель этого введения приводит и версию самого Нилуса, согласно которой лицо, которому он обязан французскою копиею, получило последнюю от женщины, укравшей будто бы ее у масонов. «Мы, однако, — добавляет он, — считаем верными показания нашего единомышленника: история кражи, вероятно, была придумана, чтобы отвлечь внимание от следа предателя».Как видно, «Протоколы» являются у Нилуса в инсценировке мелодраматической таинственности.Собрания «Сионских мудрецов» происходят в обстановке необычайной конспирации. Документы их похищаются или копируются тайными агентами. Через посредство третьих лиц они доставляются Нилусу, который их публикует.Соображения конспирации окутывают всю историю передачи документов покровом анонимности. Лица, у которых похищены или копированы документы, не указаны. Посредники, кроме Сухотина, не названы. Но от кого получил «Протоколы» Сухотин? Анонимность пресекает всякую возможность проверки рассказанной Нилусом или его единомышленниками истории.
Почему не названы сами заговорщики, «Сионские мудрецы»?Где — 33 подписи?
Почему не изобличены враги рода человеческого поименно? Почему приведено имя Герцля, и только Герцля после его смерти?Далее, откуда противоречия в более точной квалификации «Сионских мудрецов»? Почему Бутми настаивает на том, чтобы не смешивать сионских мудрецов с представителями сионистского движения, а С. Нилус заявляет, в издании «Протоколов» 1917 г., что они представляют план именно сионистов?
Наконец, как объяснить противоречие между версиею Нилуса о похищении «Протоколов» во Франции одною женщиною и версией немецкого перевода о копировании «Протоколов» при содействии русского тайного агента? Почему, к фантастичности рассказов присоединяется еще их противоречивость?
Фантастичность, анонимность и противоречие — естественные атрибуты лжи — уже в самом рассказе о получении «Протоколов» С. Нилусом. Но это лишь покамест пролог чудовищной лжи.

Протоколы сионских мудрецов - доказанный подлог - Бурцев Виктор Львович => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Протоколы сионских мудрецов - доказанный подлог автора Бурцев Виктор Львович дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Протоколы сионских мудрецов - доказанный подлог у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Протоколы сионских мудрецов - доказанный подлог своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Бурцев Виктор Львович - Протоколы сионских мудрецов - доказанный подлог.
Если после завершения чтения книги Протоколы сионских мудрецов - доказанный подлог вы захотите почитать и другие книги Бурцев Виктор Львович, тогда зайдите на страницу писателя Бурцев Виктор Львович - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Протоколы сионских мудрецов - доказанный подлог, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Бурцев Виктор Львович, написавшего книгу Протоколы сионских мудрецов - доказанный подлог, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Протоколы сионских мудрецов - доказанный подлог; Бурцев Виктор Львович, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн