А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Смерч, который снесет с лица Марса и меня, и тебя, и даже Фаллона с его пресловутой Компанией...
- ...И мир лишится последней надежды,- в тон ему закончил Сент-Джон.- А это полный провал, Мак. Слушай, а может, мой план был глупой выдумкой с самого начала, а?
Сент-Джон подошел к краю балкона и стиснул перила так, что побелели костяшки пальцев. Он долго смотрел на мерцающие под ногами огни ночного города, и вдруг его прорвало:
- Ты подумай, Мак, сколько бы мы могли дать людям, которые живут здесь! От них требуется только одно: чтобы они приняли нас как своих. А уж мы дадим им все: силы, новые идеи, неизведанные пути для продвижения вперед! Мы объясним им, что и как надо делать! Но, увы... они этого просто не хотят. Они даже не хотят нас толком выслушать! Все запирают двери перед нашим носом! А Правительство не выдворяет нас и смотрит сквозь пальцы на нашу деятельность лишь потому, что боится открытого противостояния с Землей и Венерой.
Хью Сент-Джон сам все больше и больше распалялся от собственного красноречия.
- А все эта Компания! Ты посмотри - она проникла повсюду! Еще несколько лет„ и Фал-лон приберет к рукам всю планету! И все благодаря руде... Эдд не скупится и трясет мошной перед Планетарным правительством, а по сравнению с этим звоном крики простых людей - всего лишь балаганная свистулька на фоне пароходного гудка. Без нас Марсу не выжить! Мы его единственная, хоть и слабая надежда.
Сент-Джон со злостью ударил кулаком по перилам и начал мерить балкон нервными широкими шагами.
- Когда Майо засветилась, так и не успев рассказать человечеству о тех злодеяниях, которые творят тут Фаллон и его подручные, мы потеряли единственный шанс освободить планету от этого негодяя. Мне нужны доказательства! Неопровержимые доказательства! Будь у меня такие доказательства, я бы мог обратиться в Межпланетный координационный совет: они бы начали собственное расследование, и тогда... А теперь все пропало! Последняя надежда!
В полном расстройстве Сент-Джон снова опустился за столик. Какое-то время они просидели молча, только Мак ногтем мизинца теребил в ухе бубенцы, которые печальным звоном вторили настроению председателя.
- Знаешь, что мне кажется? - сказал задумчиво марсианин.- Я думаю, что эта задача требует кого-то посильнее нас с тобой. Для того, чтобы объединить планету, всех ее жителей от полюса до Джеккары, всех этих кротов, которые позарывались в свои норки. Они боятся высунуться наружу, лелея в темноте свои воспоминания о великом прошлом, которое уже стало наполовину вымыслом. Нет, чтобы объединить этих людей, нужен настоящий гигант. Появится здесь кто-то наподобие Голиафа из вашей земной Священной книги, и тогда, возможно, Марс получит свой шанс на выздоровление.
- Может, в чем-то ты и прав, а может, это просто мечты о несбыточном. Что, если Марс уже умер, а мы сидим около еще не разложившегося трупа и считаем его живым?
Сент-Джон откинулся на спинку стула и закрыл глаза. Весь его вид выражал огорчение и усталость. Потом он усмехнулся и добавил:
- А вдобавок скажу тебе вот что. Ну найдем мы такого Голиафа, тогда кто-нибудь обязательно сумеет найти для него Давида.
Глава восьмая
Рик очнулся и сразу же почувствовал две вещи: свежий воздух и боль. Он открыл глаза и увидел лишь темноту, разбавленную зеленоватым свечением, которое напомнило ему командный отсек звездолета. Рик попробовал встать, но вместо этого долго стоял на четвереньках и кашлял пылью. В метре от себя он разглядел большую кучу грунта - видимо, обвалившегося. Рик попробовал выяснить, откуда исходит зеленоватое свечение, и обнаружил у себя над головой дыру с зазубренными краями, которая и служила источником свечения.
Он огляделся по сторонам и разглядел белое как полотно лицо Майо. Рик подполз к ней и дотронулся до горла, оно было теплым. Тогда он попробовал нащупать пульс и обнаружил, что он довольно сильный и ритмичный. Это открытие доставило Рику не то что удовлетворение, а настоящую радость. Он произнес имя девушки, но та в ответ только тихо простонала.
Рик вскарабкался наверх и принялся расширять отверстие. От земли пахло сухостью и тленом. Обвал, очевидно, разрыхлил грунт, поэтому Рик выбирал камни побольше, раскачивал их и обваливал вниз. Наконец дыра стала достаточно широкой, чтобы можно было вылезти наружу. Пока Рик трудился, он понял, что их спасло от обвала. Череп Выползня имел костяную основу и даже после смерти владельца сохранил свою твердость. Обвал разрушил все тело Выползня, а Рик с Майо, как под защитным колпаком, отсиделись в черепе.
Рик вернулся в пролом и вытащил из-под земли бесчувственную девушку. Теперь он осмотрелся. Они оказались на основании склона большого утеса, который когда-то был подводным рифом. Выползень, видимо, хотел спокойно помереть на дне моря, но не добрался до него всего лишь полметра. Однако сейчас вместо морского дна здесь простиралась бескрайняя пустыня. Местами в слабом зеленоватом свете Деймоса виднелись тени утесов. Склон, на который выбрались беглецы, был покрыт мхом и лишайником. И все же основную часть ландшафта занимали голые барханы. Порывы ветра гнали песок перед собой, и от этого в ночном свете пустыня очень напоминала море. Ночной ветерок был холоден и насквозь пропах мертвой землей.
«И никакой развилки,- подумал Рик.- Интересно, что лучше: быть разорванными чернецами или протянуть ноги в пустыне от голода и жажды? Хотя почему это - никакой развилки? -вдруг поправил он сам себя.- Наоборот, тут даже не развилка, а бесчисленное множество дорог, каждая из которых хранит свои секреты».
Рик принялся внимательно оглядывать горизонт, хотя в неверном свете единственного ночного светила это было очень трудно. На вершинах некоторых утесов ему виделись замки, но когда он приглядывался, то это оказывалось всего лишь причудливой игрой природы. От этого занятия у него заболели глаза, и он решил подождать до рассвета.
Майо все еще лежала, не подавая признаков жизни. Рик пошарил по карманам и, к великой радости, обнаружил брошенную ему в руднике Штромом пачку с остатками сигарет. Он закурил и предался невеселым размышлениям.
Так Рик просидел около двух часов. Но вот небо посветлело, и на горизонте показался край солнца. Рик поднял глаза и сразу увидел город. Силуэт города вырисовывался далеко на горизонте, на самом краю видимой пустыни. Его контуры были неясными, как будто он стоял в середине пыльного облака, и при этом силуэт извивался, как отражение в воде. Рик слышал, что на Земле в пустынях бывают миражи, но случается ли это явление на Марсе, он не знал. Однако выбора не было - умирать, сидя на месте, это не для него. Одно дело погибнуть, пробиваясь к цели, а совсем другое - безропотно дожидаться конца. Как ни крути, но только это видение подавало хоть какие-то намеки на жизнь, а значит, надежда пряталась в той стороне.
Рик встал на негнущиеся, ноющие ноги. Все тело ломило, но мышцы худо-бедно слушались. Рик попробовал привести в чувство Майо, но это ему не удалось. Путь предстоял долгий и тяжелый, а промедление было равносильно самоубийству: голод и жажда дадут о себе знать, не взирая на то, идешь ты или ждешь у моря погоды. Поэтому Рик решил отправиться в путь немедленно, таща бесчувственное тело своей спутницы.
Он начал спуск с утеса. Спотыкаясь и падая, где на четвереньках, а где просто сползая с крутых откосов, Рик пробирался вперед и волок за собой Майо. И все это сопровождалось постоянным бряцанием кандалов.
Наконец спуск окончился. Рик поднял девушку на руки. В утреннем свете кожа ее была бела как снег, каштановые волосы каскадом падали ему на руку. Одежда на обоих была изодрана и испачкана пылью вперемешку с засохшей кровью.
Рик с трудом переставлял на песке обмякшие ноги. Любое его движение вызывало перезвон кандалов, звук напоминал треснувший колокольчик на шее заблудившейся овцы. С каждым шагом Рик испытывал страх, что город пропадет, но этого не случалось. Город продолжал маячить на горизонте, и Рику казалось, а может быть, так оно и было на самом деле, что его контуры становятся все более отчетливыми, более реальными,
Рик потерял чувство времени, он все шагал и шагал. Каждый последующий шаг давался ему все труднее, руки дрожали от тяжелой ноши.
В конце концов, он решил считать шаги и отдыхать после каждой сотни. Во время одной из таких передышек он оглянулся назад и увидел теряющуюся вдали вереницу собственных следов.
Теперь уже не было никакого сомнения - это не мираж, а настоящий город. Эта уверенность придала Рику сил. И вдруг он снова засомневался в здравости своего рассудка: он увидел, как к ним приближается стайка крылатых людей. Сначала принял их за мираж или игру воображения, но потом вспомнил, что в копях кто-то из его товарищей по несчастью рассказывал про это удивительное племя.
Этих созданий, так же как и чернецов, с трудом можно было отнести к человеческой расе. В далекие времена летучее племя было многочисленным и могущественным, а ныне почти вымерло. Крылатых осталось на Марсе очень немного, может, каких-то несколько сотен. Жили они в старинных полуразвалившихся городах, затерянных в бескрайнем море пустынь. Когда-то очень давно, когда здесь вместо пустынь лежали моря и океаны, эти города были островными государствами.
Стайка закружилась над беглецами. Это было необычайно красивое зрелище. Несмотря на солнечный свет, эти люди, казалось, и сами излучали некое свечение; на крыльях у них то и дело вспыхивали разноцветные огоньки. Их крылья, напоминающие огромные лепестки невиданных цветов, двигались в воздухе совершенно бесшумно и очень плавно. Огромные, как у детей, глаза фосфоресцировали зеленоватым светом.
Стайка молча порхала над беглецами, словно изучая их.
Рик закончил очередную сотню шагов, уложил Майо на землю и сел рядом. Призрачные создания приземлились вокруг них на зыбкий песок. Теперь Рик мог получше разглядеть этих странных незнакомцев.
Они очень походили на людей, но были слишком миниатюрны. Их рост не превышал полутора метров, а движения были исполнены грации и изящества. И на мужчинах, и на женщинах были короткие юбки, а все тело покрыто легким пухом, напоминавшим гагачий, и только небольшая часть лица да ладони оставались открытыми.
Один из летучих людей приземлился совсем рядом с Риком. Его лицо не выражало никаких эмоций: ни дружелюбия, ни враждебности, ни даже любопытства. Он сидел и внимательно рассматривал Рика огромными светящимися глазами. Наконец он, видимо, сделал какой-то вывод и сказал:
- Ты - Рик.
Его голос прозвучал ясно и громко, как серебряный колокольчик. Сказав это, незнакомец вытащил из-за пояса трубочку и навел ее на перепачканного кровью и пылью, закованного в кандалы беглеца.
Больше Рик ничего не запомнил. К его великому удивлению, память сохранила даже не мужчину, наводящего на него трубку, а худую грациозную женщину, которая парила над ним, как валькирия над полем боя. Она не отрываясь смотрела на него зеленовато-желтыми глазами...
Эти глаза на всю жизнь врезались Рику в память.
Рик пришел в себя и обнаружил, что покоится на огромном ложе из пышного мягкого меха. Сверху его накрывало что-то вроде шелковой простыни. Он чувствовал себя вполне отдохнувшим и бодрым, если не считать слабой боли в руках и ногах. Но кандалы так на нем и остались. Рядом с ним сидела небольшая хрупкая женщина, ее пуховый покров золотился в лучах солнца, пробивавшегося сквозь небольшое арочное окно. Он повнимательнее посмотрел в лицо незнакомки и понял, что перед ним даже не девушка, а подросток. Лицо ее было полнотой красоты, которая расцветает на пороге между отрочеством и юностью. Свою миниатюрную теплую ладошку девушка прижимала к груди Рика.
- Я искала в тебе жизнь,- объявила девушка.- И нашла без труда. В тебе очень, очень много жизни.
Рик от души рассмеялся и сел на ложе.
- Как тебя зовут?
- Мое имя Кира,- с изрядной долей кокетства ответила девушка.
Он взял ее изящную, словно игрушечную, руку в свою шершавую, израненную лапищу, но тут услышал, что кто-то рядом с ним зевнул и заворочался.
- Ну вот и твоя супруга пробуждается,- пояснила девушка.
Она говорила на каком-то очень древнем наречии, и Рику стоило немалых трудов понять ее.
- Супруга? - переспросил он, потом отрицательно покачал головой.- Нет, она мне не супруга. Это просто отличная девчонка, с которой мы выпутались из очень неприятной истории.
Рик поднялся с ложа и огляделся. Майо лежала неподалеку, на таком же ложе из пышного меха и разноцветной яркой материи.
- С добрым утром,- улыбнулась Майо.- Слушай, объясни, ради Бога, где это мы и как сюда попали?
Сказав эти слова, она с нескрываемым любопытством начала рассматривать крылатую девушку. Рик попробовал рассказать ей все, что помнил.
- Наш город носит имя Каэр Эбра,- вмешалась в разговор девочка.- Наш народ живет здесь со дней основания мира. В те времена мы были очень многочисленны и сильны.
Рик снова принялся осматривать помещение. Они находились на широкой террасе, выложенной разноцветными камнями, Рик таких раньше никогда в жизни не видывал. Камни на полу были выложены странным узором, который, если долго его разглядывать, вызывал головокружение и удивительную легкость во всем теле. Потолок был отделан кремовым, с ярко-красными прожилками мрамором. Солнечный свет проникал в комнату через одно-единственное арочное окно. Все стены были украшены искусными барельефами, которые изображали таких лее, как Кира, крылатых мужчин и женщин, правда, на барельефах люди были ростом почти с Рика и Майо. Там были также изображены диковинные
цветы и деревья, птицы и звери, а в одном месте даже море и корабли. В середине помещения низкие резные перила обрамляли широкую лестницу. Ступени, ведущие в синеватую тень, были настолько широки, что по ним могла промаршировать целая шеренга. А дальше - песок-Песок заполнял весь нижний зал и покрывал до пояса стоящие там статуи. Когда Рик пригляделся, то заметил, что местами из песка торчат головы или руки. Очевидно, это были статуи, не вышедшие ростом. Песок вползал в залу через несколько широких оконных проемов. Все помещение наполнял непрекращающийся шелест: это песок пустыни терся о стены здания в надежде завоевать и его. Пустыня, поглотившая море, теперь медленно, но верно поглощала и этот город.
- Там внизу, под песком, много этажей,- пояснила Кира.- Еще мой отец, когда был мальчиком, играл там. Тогда песка было меньше.
Кира с грустью выглянула в окно, налетевший шаловливый ветерок вырвал из ее покрова несколько пушинок и закружил их по комнате в веселом победном танце.
От этого дуновения Рику стало прохладно, он поежился и только сейчас заметил, что и он, и Майо чисто вымыты и покрыты какой-то мазью или бальзамом.
Кира подошла к массивной бронзовой двери, около которой стоял стол, взяла с него тарелки с едой и поднесла их Рику и Майо.
- Объясни-ка мне, что здесь происходит,- набивая рот пищей, попросил Рик Киру.- Я помню только, как один из ваших парней назвал меня по имени, а потом выстрелил из какой-то трубки. Откуда он вообще знал мое имя?
Кира подробно ответила, и лицо Рика помрачнело и затвердело.
- Долг крови, говоришь? - задумчиво сказал он.- Но что-то я не совсем понимаю. Ну ладно, тот карлик, может, и стал моим кровником, тогда это между нами двумя. А навалиться на меня всем миром и принести в жертву - тут, думаю, вы не правы!
- Люди моего племени вернутся сюда на закате и перенесут вас обратно в Рух,- огромные, излучающие свет глаза Киры наполнились слезами.- Они там тебя убьют,- всхлипнула она.- А ты такой сильный! В тебе так много жизни!
Кира вдруг схватила Рика за руки и встала на цыпочки, стараясь заглянуть в глаза, и затараторила:
- Я все слышала. Я слышала, что они говорили про тебя. Я тоже знаю это пророчество. Твоя тень накроет Марс. Вот поэтому они ненавидят и боятся тебя. Понял?
Дальнейшие ее откровения потонули в потоке слез. Но постепенно она успокаивалась, и Рик разобрал еще несколько фраз:
- Я думаю, что ты не можешь нести смерть,- лепетала девочка.-Ты несешь жизнь. В тебе так много жизни, а вот мы медленно, но верно умираем... Не позволяй им убить тебя, Рик!
Рик невесело улыбнулся и взъерошил ее нежные перышки.
- Думаю, для тебя будет лучше, если люди твоего племени не услышат этих речей,- предупредил он.- Кстати, а они знают, что ты здесь?
- Что ты, Рик! Конечно же, нет!
Она подняла голову и посмотрела на него с нескрываемой жалостью и мольбой. Рик наклонился и поцеловал ее в маленькие трепещущие пухлые губы. Кира с побледневшим лицом отпрянула от него, расправила крылья и стрелой взмыла в воздух. На одно мгновение она сверкнула в солнечном луче и исчезла из виду.
Рик уселся на свое ложе и беспомощно посмотрел на Майо.
- Вот уж действительно,- сказал он,- кому суждено быть повешенным, тот в колодце не утонет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34