А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Грейсон снял со своего жилета пару дымовых гранат. Одну он подал Лори.
— У меня их только две, учти это. Свою ты бросаешь вон туда, — показал Грейсон. — А я свою — в другую сторону. Потом считаем до десяти и бежим к роботу.
Лори кивнула и покрепче сжала в кулаке гранату, указательный палец второй руки лег на чеку. Грейсон выдернул чеку и подождал, пока Лори проделает то же самое со своей. Потом трижды качнул головой в безмолвном счете и далеко метнул гранату.
Оба заряда грохнулись возле солдат и взорвались с глухим звуком. Из двух точек по комнате, распухая, поплыл белый дым. Послышались отрывистые выстрелы и тревожные крики. Грейсон досчитал до десяти, потом встал и побежал. Лори следовала за ним по пятам.
Дым был густ и непроницаем. Грейсон и Лори, чтобы не потеряться, взялись за руки и побежали через открытое пространство по пути, который Грейсон наметил раньше. Один раз впереди мелькнула тень, но она пропала в дыму так же быстро, как и появилась. Дым раздражал горло, щипал глаза. Грейсон попытался дышать не так глубоко и смог удержать дыхание, пока они не добрались до дальней стены. Там он наконец позволил себе выдохнуть и глубоко вдохнуть. От приступа кашля он едва не согнулся пополам, судорожно ловя воздух ртом.
— Дыши не так глубоко, — посоветовала Лори, но у Грейсона не было сил ни для дыхания, ни для ответа. Они наконец-то добрались до штабелей ящиков, которые, как запомнилось Грейсону, громоздились по обе стороны роботов. Где же они были сейчас, слева или справа от «Мародера»?
Он решил, что они находились между боевыми машинами. Они повернули налево. Дым быстро рассеивался. Уже виднелись тени, пробегающие сквозь туман в нескольких метрах от них и направляющиеся назад, туда, откуда только что пришли Грейсон и Лори. Прямо впереди он увидел силуэт «Мародера».
Лестница робота была убрана, но оставались леса, которые окружали его. Лори протянула ему своей пистолет и первая полезла наверх. Грейсон засунул оба пистолета за ремень, выждал, пока она поднимется до высоты кабины, и полез вслед за ней.
Когда они поднимались, послышался новый громкий звук. Оказалось, что включились большие вентиляторы на стенах и потолке. Такие вентиляторы всегда устанавливались в цехах для ремонта роботов, где могли накапливаться ядовитые испарения и дым от сварки. После их включения дым начал быстро рассеиваться.
Слишком быстро. Послышался крик, раздался треск, и пуля просвистела рядом с лесами, в десяти сантиметрах ниже правой руки Грейсона. Высокое и гулкое помещение наполнилось грохотом автоматных выстрелов, пули засвистели совсем рядом.
Грейсон выхватил один пистолет из-за ремня, снял его с предохранителя. В этот момент он находился на высоте восьми метров над полом, и фигурки солдат под ним на таком расстоянии уменьшились. Грейсон ухватился одной рукой за каркас, направил пистолет почти прямо вниз и спустил курок. Оружие задергалось в его руках, куритские солдаты кинулись в укрытие. Он стрелял... стрелял... стрелял. Грейсон ни в кого не попал, но цели внезапно проявили нежелание оставаться в поле его зрения.
Поднимаясь вверх, Грейсон увидел, как длинные ноги Лори уже исчезают в открытом люке «Мародера». Грейсон влез вслед за ней. Снизу со всех сторон опять начали стрелять.
Кабина «Мародера» была мала для них двоих — но все же они уместились. Вблизи повреждения от удачного выстрела Грейсона в тяжелого робота ракетами большой дальности были очевидны. Колпак кабины был проломлен, и зазубренные края металла и пластика торчали внутрь. На сиденье водителя остались пятна высохшей крови, и Грейсон мельком подумал: что сталось с воином? Был ли это Кевлавич? Весьма вероятно. В такой важной засаде он должен был участвовать лично. Должно быть, водитель серьезно ранен, хотя и умудрился привести свою машину обратно в Регис. Грейсон опустил откидной верх кабины на место и плотно его задраил.
— А вдруг у меня ничего не получится? — сказала Лори, с ужасом глядя на сиденье водителя. — Ведь я никогда не управляла такой машиной.
— Не пугайся, — сказал Грейсон, ставя предохранитель пистолета на место и убирая оружие обратно под ремень. — Я справлюсь. — Он не сказал ей, что весь его опыт общения с «Мародером» был ограничен временем, проведенным на тренажерах у отца. Что сложного? Все должно быть таким же...
Выстрелы снаружи участились. Пули били и отскакивали от брони «Мародера». Техи, знающие о повреждении переднего экрана, скоро догадаются обо всем и подскажут снайперам, куда целить. Разрывная пуля, попавшая внутрь, начнет рикошетить в тесной кабине и за несколько ужасных секунд разнесет их обоих в пух и прах.
Грейсон сел на сиденье, не обращая внимания на пятна крови. Оставалось два главных препятствия. Он провел пальцем по панели управления, нажимая плоские пластиковые кнопки и ставя все системы в положение «Включено». Где-то глубоко внутри гигантской машины пробудились и заворочались, урча, двигатели. На приборной доске неровным узором замигали зеленые огоньки. Они одолели первое препятствие: силовые системы «Мародера» находились в рабочем состоянии.
Грейсон выждал некоторое время, затем снял нейрошлем, подвешенный над головой. В нем таилось наибольшее препятствие. Если «Мародер» все еще настроен на мозговые волны Кевлавича, то будет невозможно управлять машиной. Однако Грейсон знал, что в боевых роботах, поставленных на ремонт, обычно отменяют личную кодировку компьютера, чтобы техи и их помощники могли прогонять тестовые программы и контролировать органы управления без водителя. Он смог когда-то украсть своего собственного «Беркута» с ремонтной базы на Треллване только благодаря тому, что техи не успели перекодировать компьютер робота. Именно на это он надеялся и сейчас.
Пуля звякнула по броне близ зияющего отверстия. Следующая стукнула рядом с первой.
Грейсон опустил нейрошлем на голову, установив его опоры на свои плечи. Он снова выждал, проверяя на контрольной панели сведения о работе двигателей. На боевом роботе, помимо блокировки его компьютера, могла быть ловушка против похитителей. Несколько тысяч вольт, пронизывающие мозг, мгновенно парализуют вора, пытающегося угнать машину.
Но иного выхода не было. Грейсон потянулся и включил связь между шлемом и компьютером.
Началось головокружение, засосало под ложечкой, но никакого высоковольтного разряда тока не последовало. Он осторожно подкрутил диск верньера, двоящиеся волны на экране осциллографа стали сближаться и наконец совместились, слившись в единую линию. Головокружение прошло, Грейсон ощутил себя единым целым с машиной.
Он провел быструю проверку систем и оружия. Единственным определяемым с первого взгляда повреждением была дыра в переднем экране. Могли быть и другие, менее заметные повреждения в некоторых жизненно важных цепях и приводах, но выяснять это было некогда. Грейсон опустил щиток на глаза и велел Лори покрепче ухватиться за что-нибудь надежное. Затем он опустил руки на рукояти управления.
Компьютер заработал в симбиозе с мозгом Грейсона. Он считывал сигналы желаний человека, переводил их в силовые импульсы, подаваемые на приводы, в результате чего движение робота теряло свойственную машинам окостенелость и приобретало плавность живого существа. Обратная связь от датчиков, расположенных в различных точках конечностей и туловища робота, была замкнута в мозге водителя, но не так, чтобы попадание в боевую машину отзывалось болью в теле. Робот ни в каком смысле не становился его туловищем, но человек и машина соединялись в нечто единое примерно так же, как это случалось в прежние эпохи с лошадью и всадником.
«Мародер» шагнул из переплетения лесов. Лопнули стальные трубы и подпорки из титано-ванадиевого сплава, сорванные болты разлетелись по комнате, словно пули мощной винтовки. Вся конструкция развалилась с грохотом и треском, и «Мародер» пошел вперед.
Пулеметный огонь с площадки обслуживания роботов на противоположной стороне двора прекратился, хотя Рэмедж все еще слышал крики и треск винтовок из расположенных там зданий. Он не мог понять, что там происходит, но, возможно, коммандос и вооружившиеся бывшие узники сумеют использовать отвлекающий маневр для отхода с занимаемой позиции и перехода в туннель.
Только бы появился Грейсон! Рэмедж не хотел уходить без него, но последние десять минут верзандийские заключенные перестали появляться из подвалов башни, и никто из них не видел командира Серого Легиона Смерти.
Рэмедж не мог поверить в то, что молодой человек, который создал на Треллване из необученных дилетантов Легион, погиб. Но в данный момент он не видел, на что еще можно надеяться.
Рэмедж огляделся. Коммандос заняли большую часть двора и все еще удерживали ее, но многие из них были ранены, немало насчитывалось и погибших. «Отряд не выдержит больше», — подумал Рэмедж. Странно, но вражеские роботы почему-то прекратили лупить по воротам снарядами. Сержант недоверчиво осмотрел массивные стальные ворота. Возможно, что роботы оказались неспособными разрушить их, но один из его новобранцев, бывший студент университета, рассказывал, что во время подавления восстания роботы разнесли эти ворота, как картон.
Если так уже было, то почему они не атакуют? Что еще они придумали? Чириканье приемника, закрепленного на ремне, прервало его размышления. Он поднес микрофон ко рту и ответил:
— Рэмедж слушает.
— Сержант, здесь Клей. Мы попались.
— Что? Что это значит?
— У нас полная рота куритских роботов, совсем рядом! Они окружили фабрику и быстро сжимают кольцо! Не остается другого пути, кроме как... вниз, в туннель!
Рэмедж переваривал эту информацию. Итак, понятно, куда удалились боевые машины. Они должны были предположить, что роботы Легиона ожидали снаружи, и поэтому окружили их, чтобы захлопнуть ловушку. Эти машины представляли собой более важную цель, чем несколько десятков коммандос, попавшихся в ловушку на булыжниках университетсткого двора — особенно когда стальные гиганты и коммандос могут быть уничтожены за один прием, стоит проявить немного терпения и умения четко маневрировать.
— Клей! Это Рэмедж! Если ты войдешь сюда, ты окажешься в другой ловушке! — Он не мог поверить, чтобы вражеские роботы оставили ворота во двор без внимания. Там должны быть другие роботы, возможно прячущиеся на перекрестках городских улиц, но готовые сокрушить ворота, когда придет время. — Вы слышите меня? Не входите, пробивайтесь на север, спасайтесь!
— Слишком поздно, — ответил Клей. — Они вышли на нас с трех направлений сразу и окружили. Если мы выйдем из укрытия фабрики, нас превратят в фарш. — Передача заглушилась близким взрывом. — «Стрелец», — сказал Клей. — Они начали обстреливать фабрику! Мы спускаемся в туннель, пока они не засыпали нас обломками камней. Может быть, внутри, вместе с вами, мы сможем что-нибудь придумать!
— Ладно. Давайте! — Рэмедж включил малый передатчик и передал сообщение, чтобы его ребята не подожгли своих роботов, когда те неожиданно появятся из туннеля.
— Сержант! — кто-то тронул его за плечо, указывая через каменную баррикаду. — Что-то выходит из здания... — Рэмедж обернулся и почувствовал, что теперь им точно конец. Из темной пещеры ремонтной мастерской показалась фигура «Мародера» — семьдесят тонн смертоносной боевой стали.
— О Боже, — сказал Рэмедж. — Они его придерживали там, дожидаясь нас! Этот монстр собирается поймать в ловушку наших роботов, когда они выйдут из туннеля!
Он торопливо объявил по радио:
— Коммандос! У меня есть для вас цель, большая цель, ребятки! Сюда!
Трое одетых в черное юношей перебрались через камни к Рэмеджу. Двое из них несли ранцевые заряды. Третий тащил громоздкого «дьявола».
«Дьявол» принадлежал к опаснейшим пехотным противороботовым орудиям. Это был двуствольный миномет, который стрелял двадцатимиллиметровыми термитными снарядами, которые загорались сразу же после того, как вылетят из дула. Жидкий огонь, подобный напалму, но более горячий и вязкий, распылялся, плавя листы брони, приводы, теплоотводы и перегревая машину.
Грейсон сам, в одиночку, с такой портативной установкой, сумел захватить на Треллване легкий робот. Так он впервые встретился с Лори Калмар, когда ее «Страус» воевал на стороне противника. Даже такой монстр, как «Мародер», мог быть подожжен пехотинцем с зорким глазом и твердой рукой.
Рэмедж сам тренировал эту огненную команду. Он указал на повреждения в кабине стального чудовища. Если раскаленная струя попадет в это отверстие, то поджарит куритского водителя до того, как тот поймет, что случилось.
«Мародер» надвигался. Рэмедж произнес в микрофон:
— Пора, ребята! Огонь!

XXXVII

Грейсон увидел одетых в черное коммандос, перелезающих через каменную баррикаду и волокущих за собой смертоносную сдвоенную установку «дьявола».
— Лори, быстро! Подними откидной верх!
— Что? Но...
— Выполняй, или мы погибнем!
Она перегнулась через командирское сиденье, пытаясь повернуть ручки люка. «Мародер» имел два люка в своей яйцевидной кабине: один наверху, другой внизу. Откидной верх был предназначен для катапультирования и дополнительной вентиляции. Лори потянула ручку открывания люка. Люк не двинулся.
— Грейсон, я не могу сдвинуть его с места. Он застрял!
Со своего командирского места Грейсон не мог дотянуться до люка, не отсоединяя нейрошлема, что заняло бы несколько секунд, которых у них попросту не было. Он видел, как один из коммандос вскинул «дьявола» на плечо.
В отчаянии Грейсон оглядел панель с приборами управления. Где-то в этой массе кнопок был переключатель внешнего опознавателя «Мародера», но Грейсон не мог найти его. Каждый боевой робот был очень сложной машиной, настроенной на мозговые импульсы своего водителя.
И не было смысла пытаться использовать радио. Боевые роботы имели программированный код, чтобы шифровать и дешифровать всю связь в подразделении. Даже если враг случайно поймает необходимую радиочастоту, то все равно ничего не поймет в чужом разговоре, пока не добудет точно такую же программу.
Грейсон знал, какую частоту используют коммандос, но они расслышали бы от него только шум.
Его собственный микрофон был потерян во время драки в подвале. Радио «Мародера» было бесполезно, а подрывник был уже готов пустить «дьявола» в ход.
Лори откинулась назад и закричала от ужаса.
— Вниз, Лори! Падай! — Она не двинулась, продолжая как завороженная смотреть на приближающегося подрывника. Грейсон прижал ее к себе, заблокировал кресло и включил механизм катапульты. Крышку откинуло в сторону. Тогда только Рэмедж и другие увидели, кто управляет «Мародером».
Грейсон глубоко вздохнул, пытаясь успокоить сердцебиение.
— Все хорошо, Лори, — глухо сказал он, когда она, стараясь встать, подтянулась на раме сиденья. Его голос охрип, и он чувствовал себя как-то странно. Посмотрев на руки, Грейсон увидел, что они дрожат. Смерть от огня была рядом.
— Думаю, что знаю, как ты себя чувствовала все это время. Лори.
Генерал Нагумо отвернулся от дисплея связи. Кодо уже знал о ситуации и через несколько часов должен был прибыть с пополнением с Верзанди-Альфы.
Не то чтобы Кодо был действительно необходим, но Нагумо не любил полумер. Шаттл, приземлившийся вблизи Региса, послужит предостережением верзандийцам в городе. При удаче посадка застанет врасплох повстанцев, которых заметили за городскими стенами.
Где-то в отдалении завыла пожарная система. Пожар вышел из-под контроля на нижних этажах башни, а стрельба разрушила автоматические распылители, встроенные в потолок зданий университета. Пожарные команды лоялистов в большинстве разбежались, предоставив стихии свободно буйствовать. Огонь с устрашающей скоростью распространялся по нижним этажам. Там уже не осталось никого.
Впрочем, в распоряжении генерал-губернатора еще имелись время и силы, чтобы сокрушить повстанцев. Нагумо доложили, что роботы его противников исчезали в туннеле, ведущем в университет. Что ж, они сами себя загнали в ловушку. Из города подходили резервные боевые роботы Синдиката Драконов. Не прибегая к помощи компьютера, даже из окна генерал-губернатор мог видеть, как они быстро приближаются к главным воротам.
Восемнадцати роботов Синдиката Драконов будет более чем достаточно, чтобы прикончить четырех роботов наемников.
Серый Легион Смерти умрет у его ног.
Мешал только пожар. Все верзандийские служащие генерал-губернатора уже бежали. Новость о пожаре распространялась быстро.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42