А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Именно так, сэр. По-другому и не скажешь. - Лейтенант медленно сташил с себя защитный костюм и передал его подошедшему солдату. Полковник Вильямс сделал распоряжение переходить к следующей пирамиде.
Инженерные машины зарокотали моторами и стали тяжело, со скрипом разворачиваться на выложенной камнем мостовой, оставшейся со времен строительства пирамид. Солдаты забрасывали на грузовые платформы инвентарь и тоже переходили к следующей цели.
Лейтенант Монро посмотрел на небо и увидел парящего орла. Птица слегка покачивалась на восходящих потоках воздуха, будто всевидящее око, которое будет свидетельствовать не в его, лейтенанта Монро, пользу.
«О чем это я?» - подумал Жак и тут только заметил, что полковник и все бойцы коммандос смотрят на него.
- Вы в порядке, лейтенант? - поинтересовался Вильямс.
- Конечно, сэр, - заверил Жак и пошел вперед, стараясь не смотреть в пролом оскверненного захоронения.
Когда они с полковником подошли к следующему объекту, там уже слышалось жужжание буров и раскатистый треск алмазных резаков.
5
Со второй пирамидой все произошло значительно быстрее - персонал быстро набирался опыта.
Когда из пролома появились люди с очередными дарами, со стороны стоянки уже слышался громкий рев - это из корабельных шахт стартовали курьерские ракеты. Они уносили в космос первую партию артефактов.
Ракеты с грохотом преодолели звуковой барьер, освободились от разгонных ступеней и вскоре ушли за пределы атмосферы. На орбите Конфина их ждали. Согласно инструкции накапливать артефакты запрещалось и их следовало отправлять как можно быстрее.
- Ну вот, Монро, мы уже оправдали затраты на нашу экспедицию, - с воодушевлением произнес Вильямс. Словно в подтверждение его слов, из окна командирского джипа замахал рукой связист.
- Подарки ужа получены, сэр! - прокричал он. Полковник кивнул в ответ.
- Думаю, мы произведем настоящий фурор, сэр, - заметил Монро. - Сегодня мы вскроем не меньше четырех штук, а завтра, пожалуй, дойдем и до шести...
- Да, - согласился Вильямс, - невольно начинаешь подсчитывать причитающиеся премиальные.
И оба офицера рассмеялись. Вскрытие каждой новой гробницы приносило им деньги, а только в этой долине пирамид было более ста двадцати тысяч - есть чему радоваться.
Издалека донеслись звуки выстрелов. Полковник и Монро сразу прекратили смеяться.
- В чем там дело? - строго произнес Вильямс в микрофон рации.
- Это второй пост, сэр, - доложили с десантного судна. - Пилот «скаута» - Саломея Хафин. Ей показалось, что она видела что-то подозрительное.
- Хорошо, продолжайте дежурство. - Полковник повернулся к Монро и добавил: - Вы видели эту Саломею, Жак?
- Откуда, сэр? Вы представляли меня только начальникам служб.
- Тогда ваше удивление еще впереди. К тому же учитывая ваш возраст...
- И что же она такое, эта ваша Саломея? - Лейтенант был заинтригован.
- Огонь, а не девушка! Она командует четверкой «скаутов», а уж как сама водит эту машину - нужно видеть. На базе нет офицера, который бы не пытался за ней приударить, и что бы вы думали?
- Что? - подался вперед Монро.
- Она над всеми ними просто посмеялась и всех, подчеркиваю, всех выставила полными дураками. Дерзкая дамочка, но как к солдату у меня к ней претензий нет.
- Так, может, она того, ненормальная? Может, ее интересуют женщины?
- Да нет, был у нее какой-то связист. Роман длился полгода, а потом он погиб при штурме пиратского форта на Шлосс-Тайфинге.
В этот момент неожиданно смолк шум работающих механизмов. Полковник обернулся к обрабатываемой гробнице и увидел бегущего к нему Маркеса.
- У этой пирамиды необыкновенно прочные стенки! - еще издали начал кричать инженер. - Придется резать только ионными горелками...
- Ну так что? - спросил полковник, когда Маркес остановился рядом с ним.
- Это займет несколько часов, сэр.
- Делать нечего. Режьте.
6
До отхода ко сну оставалось еще часа два, и Жак Монро решил пройтись по границе постов, чтобы не только взбодрить часовых, но и привести в порядок свои мысли.
Он светил фонарем под ноги и намеренно громко топал, чтобы стоявшие на часах не приняли его за вражеского лазутчика.
Пока все шло хорошо. Постовые окликали его издалека, и Монро представлялся. Он задавал какой-нибудь вопрос и отправлялся дальше, прекрасно понимая, что о нем думают солдаты. Ну как же, лейтенант на должности подполковника! Такое встретишь не часто. Но что поделать, если желающих в заместители к полковнику Вильямсу не оказалось.
Пройдя насквозь всю линию охранения, лейтенант углубился в неизведанную территорию. Конечно, не в сторону древних захоронений - на это Жак ни за что бы не решился. А вот разведать заросшие кустарником пологие склоны не мешало. Чуть дальше, за небольшой речкой, располагалось большое поселение местных жителей, и кто знает: не перейдут ли люди от молчаливого протеста к активным действиям?
Жак выключил фонарь и пошел медленнее. Небо время от времени озарялось слабыми сполохами, и этого света вполне хватало, чтобы не скатиться в яму.
Монро осторожно обходил участки сухой травы и кустарника, стараясь не выдавать своего присутствия треском сучьев.
Впереди, за рощей, показались огни селения.
Монро рассудил, что идти дальше ему не следует, и присел на небольшой камень, решив затаиться и послушать ночную тишину.
Не успел он полной грудью вдохнуть свежего воздуха, как какая-то страшная сила согнула его в три погибели, впечатав лицом в колючую траву.
- Ты кто такой, сукин сын?! - пророкотал компьютерный модулятор, но затем стальная хватка ослабла и Жак поднял голову, попав под яркий луч прожектора.
Перед ним стоял боевой робот, и его увешанные пушками клешни целились прямо на Жака. Все произошло так неожиданно и к тому же бронированная громадина выглядела столь впечатляюще, что лейтенант Монро лишился дара речи.
Вдруг прожектор погас, и «скаут», зажужжав приводными механизмами, сложился пополам и стал похож на бронированную машину пехоты.
В отсеке пилота открылась дверка, и насмешливый голос произнес:
- Заходите в гости, лейтенант. Не будете же вы так стоять до самого утра?
Монро поднялся наверх и, пригнувшись, проник в небольшую кабину. Дверь за ним закрылась, и в ту же секунду включилось освещение.
- Я могу угадать, кто вы. - Девушка не смогла сдержать своей улыбки. Она была очень хороша, и это подействовало на Монро сильнее, чем перенесенный шок.
- Ну и кто же я? - произнес он охрипшим голосом и откашлялся.
- Я вас не знаю, следовательно, вы новенький - лейтенант Монро. Угадала?
- Ну, это просто, а вот откуда я могу вас знать? - перешел в наступление Жак.
- А разве мы знакомы? - Девушка нажала какой-то рычаг, и робот стал подниматься в полный рост.
- Да вся база только и говорит о Саломее Хафин, - соврал Жак. - Саломея - то, Саломея - сё.
И как видно, он попал в самую точку. Девушка поджала губы и произнесла:
- Представляю, что могут наговорить эти отвергнутые козлы... Нужно доложить полковнику, а то он вас, наверное, уже ищет.
Саломея нажала кнопку вызова, и Жак услышал голос Вильямса:
- Слушаю...
- Докладывает лейтенант Хафин, сэр. Если вы ищете лейтенанта Монро, то он у меня...
Последовала пауза, а затем полковник спросил:
- А где ты находишься, Хафин? Ты же сейчас в отдыхающей смене.
- Решили немного задержаться, сэр. Разведать обстановку.
- Немедленно в лагерь! Понятно?
- Понятно, сэр... - ответила Саломея и отключила рацию. - И зачем мне в лагерь? - произнесла она отстраненным голосом, будто разговорила сама с собой.
- Ну... чтобы отдохнуть, - попытался объяснить Жак. Саломея нравилась ему все больше.
- Мне не нужно никуда идти. Спать я могу здесь - сиденье хорошо раскладывается и можно улечься даже вдвоем.
- Так уж и вдвоем? - недоверчиво переспросил Монро, оглядывая тесную кабину.
- Не верите? Вот смотрите...
Девушка сдвинула управляющие манипуляторы, разложила сиденье и удобно улеглась. Затем подвинулась и, похлопав по освободившемуся месту, сказала:
- Ложитесь, Монро.
- Да как-то... - Лейтенант пожал плечами, не зная, как ему поступить.
- Не бойтесь. Должны же вы проверить, правду я говорю или нет.
Загипнотизированный взглядом черных глаз, Жак осторожно наклонился, а затем втиснулся в кресло боком, так что его лицо оказалось напротив лица Саломеи.
- Ну как, теперь верите? - спросила она тихо.
- Да, - ответил Жак. - Только все равно тесновато.
- Это потому, что на мне теплая куртка.
Саломея быстро поднялась, сняла пилотскую куртку на толстой подкладке и осталась в армейской майке цвета хаки.
- Ну как теперь? - спросила она, укладываясь на прежнее место.
- Лучше... В смысле просторнее. От девушки исходил жар, и ее губы были так близко, что Монро начал терять над собой контроль.
Он положил руку на бедро Саломеи, ц, девушка улыбнулась.
- Что вы делаете, лейтенант Монро? - спросила она удивленно.
- Я?
Жак не знал, что сказать, и чувствовал себя полным идиотом.
- Извините, лейтенант Хафин... Я случайно. Пожалуй, я поднимусь, а то...
- А то - что?
«Издевается, - подумал Монро. - Полковник предупреждал, что она стерва».
- Да мне уже жарко.
- Ну так разденьтесь, - просто предложила Саломея.
«Ах вот как! - Жака ослепила неудержимая мысль. - Ну так я тебя накажу!»
Он крепко прижал девушку к себе и попытался ее поцеловать, однако Саломея дико расхохоталась. Тогда Монро попытался расстегнуть ее форменные брюки, но у него ничего не выходило - они лежали друг к другу слишком близко.
- Не стоит, лейтенант Монро! - сказала Саломея, справившись со своим смехом. - Для того чтобы взять меня силой, здесь слишком тесно... Это уже проверено.
Жак резко поднялся и ударился головой о верхнюю панель.
- Ай! - воскликнул он и схватился за ушибленное место.
- Бедненький, - посочувствовала Саломея и, достав из какого-то тайника черный кружок, протянула его Жаку:
- Вот, возьмите. Это специально для таких случаев.
- Что это?
- Лечебный магнит. Хорошо сводит синяки и шишки. У каждого пилота таких магнитов целый набор. Нам постоянно достается... Пересядьте, пожалуйста, на разгонный блок. Пора возвращаться на базу. - Жак послушно переместился, и Саломея взялась за управление. На экране появилась компьютерная модель окружающей местности, и девушка смело повела «скаут» в гору, искусно обходя неровности и поваленные деревья.
- Вы неплохо ориентируетесь, - заметил Жак, прижимая к голове холодный магнит.
- Приходится. Для пилота это главное. Не столько быстро стрелять, сколько водить машину по пересеченной местности. Это только кажется, что робота все боятся, а на самом деле в бою он самая видимая мишень.
- На вашей куртке нашивки за ранение...
- Последний раз это случилось на Шлосс-Тайфинге. Кабину пробило осколком от авиабомбы...
Впереди показалась глубокая расщелина. Монро ожидал, что Саломея поведет машину в обход, но она ухитрилась найти переход, да такой, что Жак не рискнул бы идти по нему даже на своих двоих.
Монро невольно вцепился руками в единственный поручень и наблюдал за сосредоточенными движениями Саломеи. Она настолько филигранно вела машину, что ухитрялась поднять опору «скаута» за долю секунды до того, как он начинал скользить вниз.
Наконец расщелина оказалась позади, и Жак облегченно вздохнул.
Заметив это, Саломея улыбнулась.
- Страшно? - спросила она.
- Страшновато... - признался Жак. И от этого признания ему стало легче. Он уже не испытывал неловкости от того, что приставал к девушке.
- Зачем вы рискуете, мы же сейчас не в бою? - спросил Жак.
- Необходимо постоянно тренироваться. А если учиться ходить по автомобильной дороге, то пилот потеряет квалификацию.
Монро убрал магнит и потрогал шишку - она почти исчезла.
- Ну как, действует? - спросила Саломея.
- Да. Удивительный эффект.
- Подержите еще - успех нужно закрепить.
«А она ничего девчонка, - подумал вдруг Жак, - С такой можно было бы поддерживать приятельские отношения... Хотя это наверняка нелегко».
7
Возле каменного завала дорогу внезапно перегородил еще один «скаут».
- Это Фэйт Линсдоттер, - сказала Саломея, останавливая машину.
- А почему она нас не пропускает?
- Хочет узнать, кто у меня в кабине.
- Откуда она знает, что тут кто-то есть?
- Наверное, слышала переговоры с полковником.
- Ну тогда она должна знать, что здесь лейтенант Жак Монро.
- Так вас зовут Жак?
- А что тут удивительного. Имя как имя. - Ну не скажите, - возразила Саломея, - меня еще не пытался изнасиловать ни один Жак.
Монро промолчал.
Наконец Фэйт убрала свою машину, и Саломея получила возможность вести «скаут» дальше.
- Обиделась, - объяснила она. - Теперь будет на меня дуться.
- А она вам кто? - спросил Монро. В голову ему пришла неожиданная мысль.
- Да никто. Я ее командир - вот и все. А вы что подумали?
- Ничего не подумал, - с легкостью соврал Монро.
- Фэйт ко мне очень привязана - мы воюем вместе с самого выпуска.
- И много у вас кампаний?
- Законченных - три. Эта четвертая.
- Эту можно не считать, - махнул рукой лейтенант. - Погреемся и поедем домой пересчитывать денежки.
Саломея покосилась на Монро, но ничего не ответила. Начался крутой спуск, и она сосредоточила на нем все свое внимание.
Вскоре они миновали ближние пехотные посты, и Саломея повела «скаут» на стоянку, где уже находился один робот из отдыхающей смены.
Девушка остановила машину и, отпустив манипуляторы, вздохнула. Монро вздохнул тоже. Уходить ему не хотелось. Он сидел и тупо молчал, хотя понимал, что поступает по-идиотски.
- Ну, я пошел, - сказал он и не двинулся с места.
Саломея промолчала.
«Дрянь, - подумал Монро, - опять за свое».
- Мне пора. Вот твой магнит - спасибо, - сказал Жак и прилепил магнит на металлический манипулятор. Они помолчали еще немного.
- Слушай, я так не могу. Скажи мне хоть «Спокойной ночи», - потребовал Монро, но в ответ ничего не дождался.
Тогда он собрал всю волю в кулак и толкнул дверь.
- Жак, - прозвучало у него за спиной. Монро напрягся, чувствуя, как сердце его бешено колотится.
- Не уходи, Жак, - произнесла Саломея таким голосом, словно это не она, а он ее так изощренно мучил.
- Нет уж. Ты мне сегодня уже преподала урок... - И с этими словами Монро попытался выбраться из кабины.
- Жак, - снова услышал он, а затем к его ногам полетела армейская майка, брюки и даже трусики.
«Вот так так», - опешил Монро. Он и представить не мог, что у пилота такой махины может быть кружевное белье.
Заранее замирая от того, что сейчас увидит, Жак медленно обернулся и почувствовал, что вот-вот растает.
Он знал, что в таком виде девушки бывают очень хороши, но красота Саломеи была просто сногсшибательна. Несколько грубоватыми на ее теле выглядели шрамы - следы прошлых кампаний, но в остальном лейтенант Хафин была вне всякой критики.
Жак дотронулся до ее плеча.
- Саломея, - прошептал он и, нагнувшись, прикоснулся губами к ее шее. - Саломея...
Девушка протянула руку и выключила в кабине свет. Однако в этот момент наблюдательные окошки озарились яркой вспышкой, а затем совсем близко прогрохотал взрыв. Спрессованная волна горячего воздуха хлестнула по «скауту», и он негромко загудел, вибрируя броневыми пластинами.
- Что это? - воскликнул Жак. Но вместо ответа Саломея отшвырнула его в сторону, а ее ладонь хлопнула по кнопке экстремального пуска.
Панель приборов вспыхнула яркими огоньками и диаграммами, а генератор засвистел на самых высоких оборотах.
Саломея дернула за манипуляторы, и робот тронулся с места.
- Что происходит?! - снова закричал Монро. Грохот взрывов и дикая тряска повергли его в шок.
- Нападение! - пояснила Саломея, все быстрее разгоняя свою машину. - «Центральный», ответьте «скауту-один»! «Центральный»!
- Я «центральный»! На нас совершено нападение!
- Кто?! Какими силами?! Почему ничего не видно? - кричала Саломея, меняя один за другим спектры сканирования, однако экран оставался пуст.
Между тем взрывы продолжались, и кроме них стали слышны частые россыпи автоматных очередей - пехота, как могла, отбивалась от невидимого врага.
В воздух стартовали осветительные ракеты. Стало светло, как днем, и Саломея тут же увидела первую цель. Это было что-то вроде летающего танка «флайпанцер». Неизвестный объект часто бил голубоватыми разрядами и то исчезал, едва в него попадали, то появлялся вновь в другом месте.
- Салли, ты жива?! - послышался в эфире взволнованный голос.
- Жива, Фэйт! Как Бонн и Грэй? - Саломея поймала цель в перекрестие, и «скаут» рявкнул залпом из пушек.
- Они тоже где-то тут топчутся! - ответила Фэйт, и ее голос потонул в стуке артиллерийского автомата.
- Алло, крошки, Грэй с вами! Я иду с запада. Бонн со мной, но у нее повреждения! Эти летающие штуки жутко подвижные - насчитал их не меньше пятнадцати.
Как только в лагере оправились от внезапного шока, по летающим объектам был открыт ураганный огонь из всех видов оружия. Занимавшие господствующие высоты легкие танки поспешно разряжали боекомплект, и их ракеты летели навстречу противнику сплошной огненной лавой.
1 2 3 4 5 6